Uh-uh, dude
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
We forever (know that)
I won't miss ya (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Get all in it (aha)
No more slackin' (he a beast)
Mhm
This life goes on and on, yeah
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
I'm a winner (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Do anything no matter what they tell me (papa)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Got my angels (and God)
On my job (to the moon)
Mhm
This life goes on and on, yeah
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Uh-uh, dude
Uh-uh, Kumpel
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
Lichter flackern für den mächtigen Rager Nigga (Ich mag)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Wenn die Mädels gucken, bitte nicht um Bilder bitten (es ist ein)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
Mission jeden Tag, nur einige Schriften ausleben (wir sind hier)
We forever (know that)
Wir für immer (wisse das)
I won't miss ya (uh, uh)
Ich werde dich nicht vermissen (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
Dreh es laut, es ist egal wann und wie (es ist cool)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
Ich fühle, ich habe meinen Abschluss gemacht, es ist Zeit, dass ich mich verbeuge (salut)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Neue Abenteuer, wir entkommen mit der Crew (wie wir es tun)
Get all in it (aha)
Ganz dabei sein (aha)
No more slackin' (he a beast)
Kein Schlendrian mehr (er ist ein Biest)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Dieses Leben geht immer weiter, ja
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Meine Wahrheit zu leben ist alles, was ich weiß, ja
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
In diesem Leben geht es immer weiter, ja
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Meine Wahrheit leben, mit Liebe leben
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
Wahre Geschichte, es ist das Kapitel der Auserwählten (wir sind) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
Hände hoch, fühle mich gut, ich bin rosie golden (wir sind weg) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
Zu neuen Erfahrungen, Erinnerungen, die ich festhalte (fühle mich wie)
I'm a winner (uh-huh)
Ich bin ein Gewinner (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
Nie verlieren (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Ich erinnere mich, wie meine Mutter mir immer sagte (du kannst)
Do anything no matter what they tell me (papa)
Alles tun, egal was sie mir sagen (Papa)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Er wäre stolz, er würde von den Wolken herab lächeln (kein Zweifel)
Got my angels (and God)
Habe meine Engel (und Gott)
On my job (to the moon)
Auf meiner Arbeit (bis zum Mond)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Dieses Leben geht immer weiter, ja
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Meine Wahrheit zu leben ist alles, was ich weiß, ja
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
In diesem Leben geht es immer weiter, ja
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Meine Wahrheit leben, mit Liebe leben
Uh-uh, dude
Uh-uh, cara
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
As luzes piscam para o poderoso nigga da festa (eu gosto)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Quando as garotas estão olhando, por favor, não peçam fotos (é uma)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
Missão todos os dias apenas vivendo algumas escrituras (estamos aqui)
We forever (know that)
Nós para sempre (saiba disso)
I won't miss ya (uh, uh)
Não vou sentir sua falta (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
Aumente o volume, não importa quando e como (é legal)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
Sinto que me formei, hora de me curvar (saudação)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Novas aventuras, estamos escapando com a equipe (como fazemos)
Get all in it (aha)
Entre de cabeça (aha)
No more slackin' (he a beast)
Sem mais preguiça (ele é uma fera)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Esta vida continua e continua, sim
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Viver minha verdade é tudo que eu sei, sim
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Nesta vida, ela continua e continua, sim
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivendo minha verdade, vivendo com amor
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
História verdadeira, é o capítulo dos escolhidos (nós somos) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
Mãos para o alto, sentindo-me bem, estou rosie dourada (nós partimos) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
Para novas experiências, memórias que estou guardando (sinto que)
I'm a winner (uh-huh)
Eu sou um vencedor (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
Nunca perdendo (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Eu me lembro como minha mãe costumava me dizer (você pode)
Do anything no matter what they tell me (papa)
Fazer qualquer coisa, não importa o que eles me digam (papai)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Ele estaria orgulhoso, estaria sorrindo das nuvens (sem dúvida)
Got my angels (and God)
Tenho meus anjos (e Deus)
On my job (to the moon)
No meu trabalho (para a lua)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Esta vida continua e continua, sim
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Viver minha verdade é tudo que eu sei, sim
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Nesta vida, ela continua e continua, sim
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivendo minha verdade, vivendo com amor
Uh-uh, dude
Uh-uh, tío
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
Las luces parpadean para el poderoso nigga (me gusta)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Cuando las chicas miran, por favor no pidan fotos (es un)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
Misión todos los días solo viviendo algunos escritos (estamos aquí)
We forever (know that)
Nosotros para siempre (sabes eso)
I won't miss ya (uh, uh)
No te echaré de menos (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
Sube el volumen, no importa cuándo y cómo (está bien)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
Siento que me gradué, es hora de hacer una reverencia (saludo)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Nuevas aventuras, escapamos con la tripulación (como solemos hacer)
Get all in it (aha)
Métete en ello (aja)
No more slackin' (he a beast)
No más holgazanear (es una bestia)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Esta vida sigue y sigue, sí
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivir mi verdad es todo lo que sé, sí
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
En esta vida sigue y sigue, sí
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Viviendo mi verdad, viviendo con amor
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
Historia verdadera, es el capítulo de los elegidos (somos) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
Manos arriba, sintiéndome bien, soy dorado rosado (nos vamos) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
A nuevas experiencias, recuerdos que estoy guardando (siento que)
I'm a winner (uh-huh)
Soy un ganador (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
Nunca perdiendo (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Recuerdo como mi mamá solía decirme (puedes)
Do anything no matter what they tell me (papa)
Hacer cualquier cosa sin importar lo que me digan (papá)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Estaría orgulloso, estaría sonriendo desde las nubes (sin duda)
Got my angels (and God)
Tengo mis ángeles (y Dios)
On my job (to the moon)
En mi trabajo (hasta la luna)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Esta vida sigue y sigue, sí
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivir mi verdad es todo lo que sé, sí
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
En esta vida sigue y sigue, sí
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Viviendo mi verdad, viviendo con amor
Uh-uh, dude
Uh-uh, mec
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
Les lumières clignotent pour le puissant nigga en colère (j'aime)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Quand les filles regardent, s'il vous plaît ne demandez pas de photos (c'est un)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
Mission chaque jour juste en vivant quelques écritures (nous sommes ici)
We forever (know that)
Nous pour toujours (sachez-le)
I won't miss ya (uh, uh)
Tu ne me manqueras pas (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
Mettez-le fort, peu importe quand et comment (c'est cool)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
Je sens que j'ai obtenu mon diplôme, il est temps que je fasse une révérence (salut)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Nouvelles aventures, nous nous échappons avec l'équipe (comme nous le faisons)
Get all in it (aha)
S'impliquer totalement (aha)
No more slackin' (he a beast)
Plus de paresse (il est une bête)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Cette vie continue encore et encore, ouais
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivre ma vérité est tout ce que je sais, ouais
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Dans cette vie, ça continue encore et encore, ouais
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivre ma vérité, vivre avec amour
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
Vraie histoire, c'est le chapitre des élus (nous sommes) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
Les mains en l'air, je me sens bien, je suis rosie dorée (nous partons) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
Vers de nouvelles expériences, des souvenirs que je garde (j'ai l'impression)
I'm a winner (uh-huh)
Je suis un gagnant (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
Jamais perdant (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Je me souviens comme ma mère me disait (tu peux)
Do anything no matter what they tell me (papa)
Faire n'importe quoi peu importe ce qu'ils me disent (papa)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Il serait fier, il sourirait depuis les nuages (sans doute)
Got my angels (and God)
J'ai mes anges (et Dieu)
On my job (to the moon)
Sur mon travail (jusqu'à la lune)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Cette vie continue encore et encore, ouais
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivre ma vérité est tout ce que je sais, ouais
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
Dans cette vie, ça continue encore et encore, ouais
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivre ma vérité, vivre avec amour
Uh-uh, dude
Uh-uh, amico
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh
Lights flicker for the mighty rager nigga (I like)
Le luci sfarfallano per il potente negro rager (mi piace)
When the girlies lookin', please don't ask for pictures (it's a)
Quando le ragazze guardano, per favore non chiedere foto (è un)
Mission every day just livin' out some scriptures (we here)
Missione ogni giorno solo vivendo alcuni scritti (siamo qui)
We forever (know that)
Noi per sempre (sappilo)
I won't miss ya (uh, uh)
Non ti mancherò (uh, uh)
Turn it loud, it don't matter when and how (it's cool)
Alza il volume, non importa quando e come (è cool)
I Feel I graduated, time I take a bow (salute)
Sento di essermi diplomato, è ora che faccia un inchino (saluto)
New adventures, we escapin' with the crew (as we do)
Nuove avventure, stiamo scappando con la crew (come facciamo)
Get all in it (aha)
Entraci tutto (aha)
No more slackin' (he a beast)
Niente più pigrizia (è una bestia)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Questa vita continua all'infinito, sì
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivere la mia verità è tutto ciò che so, sì
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
In questa vita continua all'infinito, sì
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivere la mia verità, vivere con amore
True story, it's the chapter of the chosen (we are) (do-do-do-do-do)
Storia vera, è il capitolo dei prescelti (siamo) (do-do-do-do-do)
Hands high, feelin' right, I'm rosie golden (we off) (do-do-do-do-do-do-do)
Mani in alto, mi sento bene, sono rosie golden (siamo fuori) (do-do-do-do-do-do-do)
To new experiences, memories I'm holding (feel like)
Per nuove esperienze, ricordi che sto tenendo (mi sento)
I'm a winner (uh-huh)
Sono un vincitore (uh-huh)
Never losin' (na-uh)
Mai perdente (na-uh)
I remember like my momma use to tell me (you can)
Ricordo come mia mamma mi diceva (puoi)
Do anything no matter what they tell me (papa)
Fare qualsiasi cosa non importa cosa mi dicono (papà)
He'd be proud, he be smilin' from the clouds (no doubt)
Sarebbe orgoglioso, sorriderebbe dalle nuvole (senza dubbio)
Got my angels (and God)
Ho i miei angeli (e Dio)
On my job (to the moon)
Al mio lavoro (verso la luna)
Mhm
Mhm
This life goes on and on, yeah
Questa vita continua all'infinito, sì
Mhm
Mhm
Livin' my truth is all I know, yeah
Vivere la mia verità è tutto ciò che so, sì
Mhm
Mhm
In this life it goes on and on, yeah
In questa vita continua all'infinito, sì
Mhm
Mhm
Livin' my truth, livin' with love
Vivere la mia verità, vivere con amore