Thrift Shop

Ben Haggerty, Ryan Scott Lewis

Liedtexte Übersetzung

What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what
What, what, what what

I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome

Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Ice on the fringe is so so frosty
The people like "Hey, the guy on the marquee"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
(Eww) But hey, it was 99 cents
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
Velour jumpsuit and some house slippers
Chocolate brown leather jacket that I found digging
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Hello, hello, my ace man, my fellow
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"

I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome

What you know about rocking a wolf on your noggin?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
One man's trash, that's another man's come up
Thank your granddad for donating that plaid button
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
The built-in onesie with the socks on that really awesome
I hit the party and they stop because I'm really awesome
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Limited edition, let's do some simple addition
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
I call that getting swindled and tricked, yeah
I call that getting tricked by a business
That shirt's really dough
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Peep game, come take a look through my telescope
Trying to get girls from a brand?
Man you really won't, man you really won't
Get real
Rock inside, yeah

I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome

I wear your granddad's clothes, I look incredible
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
I wear your granddad's clothes, I look incredible
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road

I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome

Is that your granma's coat?

What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
What, what, what what
Was, was, was, was
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Ich werde einige Etiketten rocken, habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Ich, ich, ich bin auf der Jagd, auf der Suche nach einem Erfolg, das ist wirklich großartig
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Jetzt gehe ich zum Club und sage „Was geht ab? Ich habe einen Hit-Song“
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Ich bin so begeistert, ich habe ein paar Klamotten aus dem Second-Hand-Laden gekauft
Ice on the fringe is so so frosty
Das Eis an der Fransen ist so eisig
The people like "Hey, the guy on the marquee"
Die Leute mögen „Hey, der Typ auf dem Plakat“
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Wir rollen super tief, gehen zur Empore
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Gekleidet ganz in Pink, außer meinen Alligator-Schuhen, die sind grün
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Gehüllt in einen Leopardenpelz, das Mädchen steht neben mir
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
Ich hätte das wahrscheinlich waschen sollen, es riecht nach meinen Baseball-Stollen
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Pfui) Aber hey, es hat nur 99 Cent gekostet
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Pack es ein, lass es platzen, wasch es, ich gehe und hole mir ein paar Komplimente
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Ich verzichte auf diese Mokassins, in denen schon jemand anderes gelaufen ist
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Lumpig und schmuddelig, trage es, Mann, ich protze und prahle und
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
Spare mein Geld und bin super glücklich, das ist ein Schnäppchen, ja
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Ich nehme deines Großvaters Stil, ich nehme deines Großvaters Stil
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
Nein, im Ernst, frage deinen Großvater, „Kann ich seine Hand-me-downs haben?“ (Danke)
Velour jumpsuit and some house slippers
Velours-trainingsanzug und ein paar Hausschuhe
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Schokoladenbraune Lederjacke, die ich ausgegraben habe
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Sie hatten eine kaputte Tastatur, ich kaufte eine kaputte Tastatur
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Ich kaufte eine alte Decke und dann kaufte ich ein Kniebrett
Hello, hello, my ace man, my fellow
Hallo, hallo, mein As-Kumpel, mein Kamerad
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
John Wayne hat nichts gegen mein Fransenspiel, oh nein
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Ich könnte Pro Wings nehmen, sie cool machen, die verkaufen
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Die Sneaker-Fans würden sagen „Ah, er hat die Klettverschlüsse“
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Ich werde einige Etiketten rocken, habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Ich, ich, ich bin auf der Jagd, auf der Suche nach einem Erfolg, das ist wirklich großartig
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Ich werde einige Etiketten rocken, habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Ich, ich, ich bin auf der Jagd, auf der Suche nach einem Erfolg, das ist wirklich großartig
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Was weißt du darüber, einen Wolf auf deinem Kopf zu tragen?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Was weißt du darüber, einen Pelz aus Fuchshaut zu tragen?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Ich suche, ich suche, ich durchsuche gerade diesen Koffer
One man's trash, that's another man's come up
Der Müll des einen ist der Glücksfall eines anderen
Thank your granddad for donating that plaid button
Dank deines Großvaters, der dieses karierte Hemd gespendet hat
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
Denn im Moment bin ich hier und prahle
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Ich bin bei Goodwill, du findest mich in den Behältern
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
Ich stecke nicht fest, ich suche nicht in dieser Abteilung (für Männer)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Deine Oma, deine Tante, deine Mama, deine Oma
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Ich nehme diese karierten Zebra-Pyjamas, Second-Hand und ich rocke das, als ob es großartig wäre
The built-in onesie with the socks on that really awesome
Der eingebaute Strampelanzug mit den Socken, das ist wirklich großartig
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Ich komme auf die Party und sie hören auf, weil ich wirklich großartig bin
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Sie sagen „Oh, das Gucci, das ist wirklich eng“
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Ich sage „Yo, das sind fünfzig Dollar für ein T-Shirt“
Limited edition, let's do some simple addition
Limitierte Auflage, lassen Sie uns eine einfache Addition machen
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Fünfzig Dollar für ein T-Shirt, das ist einfach lächerlich überteuert
I call that getting swindled and tricked, yeah
Ich nenne das betrogen und getäuscht, ja
I call that getting tricked by a business
Ich nenne das von einem Geschäft getäuscht werden
That shirt's really dough
Dieses Hemd ist wirklich Geld wert
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Und es ist ein großer Fehler, dasselbe zu haben wie sechs andere Leute in diesem Club
Peep game, come take a look through my telescope
Sieh mal, schau durch mein Teleskop
Trying to get girls from a brand?
Versuchst du, Mädchen von einer Marke zu bekommen?
Man you really won't, man you really won't
Mann, das wirst du wirklich nicht, Mann, das wirst du wirklich nicht
Get real
Sei real
Rock inside, yeah
Rock drinnen, ja
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Ich werde einige Etiketten rocken, habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Ich, ich, ich bin auf der Jagd, auf der Suche nach einem Erfolg, das ist wirklich großartig
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Ich trage die Klamotten deines Großvaters, ich sehe unglaublich aus
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Ich trage diesen wirklich großen Mantel aus dem Second-Hand-Laden die Straße runter
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Ich trage die Klamotten deines Großvaters, ich sehe unglaublich aus
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Ich trage diesen wirklich großen Mantel aus dem Second-Hand-Laden die Straße runter
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Ich werde einige Etiketten rocken, habe nur zwanzig Dollar in meiner Tasche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Ich, ich, ich bin auf der Jagd, auf der Suche nach einem Erfolg, das ist wirklich großartig
Is that your granma's coat?
Ist das der Mantel deiner Oma?
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
What, what, what what
O quê, o quê, o quê, o quê
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vou arrasar com algumas etiquetas, só tenho vinte dólares no bolso
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por uma oportunidade, isso é realmente incrível
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Agora ando até o clube como "E aí? Eu tenho uma música de sucesso"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Estou tão animado, comprei algumas roupas na loja de usados
Ice on the fringe is so so frosty
Gelo na franja é tão, tão gelado
The people like "Hey, the guy on the marquee"
As pessoas como "Ei, o cara no letreiro"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Rolando super fundo, indo para o mezanino
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Vestido todo de rosa, exceto meus sapatos de jacaré, esses são verdes
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Envolto em um vison de leopardo, garota parada ao meu lado
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
Provavelmente deveria ter lavado isso, cheira como minhas chuteiras de beisebol
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Eca) Mas ei, custou 99 centavos
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Embale, estoure, lave, 'prestes a receber alguns elogios
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Passando por cima dessas mocassins que alguém já andou
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Desleixado e sujo, use isso, estou ostentando e exibindo
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
Economizando meu dinheiro e estou super feliz, isso é uma pechincha, sim
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Vou pegar o estilo do seu avô, vou pegar o estilo do seu avô
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
Não, sério, pergunte ao seu avô, "Posso ficar com as coisas velhas dele?" (obrigado)
Velour jumpsuit and some house slippers
Macacão de veludo e alguns chinelos de casa
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Jaqueta de couro marrom chocolate que encontrei cavando
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Eles tinham um teclado quebrado, eu comprei um teclado quebrado
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Comprei um cobertor velho, depois comprei uma prancha de joelho
Hello, hello, my ace man, my fellow
Olá, olá, meu ás, meu companheiro
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
John Wayne não tem nada no meu jogo de franja, oh não
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Eu poderia pegar alguns Pro Wings, torná-los legais, vendê-los
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Os fãs de tênis diriam "Ah, ele tem os Velcros"
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vou arrasar com algumas etiquetas, só tenho vinte dólares no bolso
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por uma oportunidade, isso é realmente incrível
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vou arrasar com algumas etiquetas, só tenho vinte dólares no bolso
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por uma oportunidade, isso é realmente incrível
What you know about rocking a wolf on your noggin?
O que você sabe sobre usar um lobo na cabeça?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
O que você sabe sobre usar uma pele de raposa?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Estou cavando, estou cavando, estou procurando direito naquela bagagem
One man's trash, that's another man's come up
O lixo de um homem, é a oportunidade de outro homem
Thank your granddad for donating that plaid button
Agradeça ao seu avô por doar aquela camisa xadrez
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
Camisa para cima, porque agora, estou aqui ostentando
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Estou no Goodwill, você pode me encontrar nas caixas
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
Não, não estou preso procurando naquela seção (homens)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Sua vovó, sua tia, sua mãe, sua mamãe
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Pegarei aqueles pijamas de zebra de flanela, de segunda mão e vou arrasar como se fosse incrível
The built-in onesie with the socks on that really awesome
O macacão embutido com as meias é realmente incrível
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Eu chego na festa e eles param porque sou realmente incrível
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Eles dizem "Oh, aquele Gucci, é realmente apertado"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Eu digo "Ei, são cinquenta dólares por uma camiseta"
Limited edition, let's do some simple addition
Edição limitada, vamos fazer uma adição simples
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Cinquenta dólares por uma camiseta, isso é simplesmente um preço absurdo
I call that getting swindled and tricked, yeah
Eu chamo isso de ser enganado e trapaceado, sim
I call that getting tricked by a business
Eu chamo isso de ser enganado por um negócio
That shirt's really dough
Essa camiseta é realmente massa
And having the same one as six other people in this club is a major don't
E ter a mesma que outras seis pessoas neste clube é um grande não
Peep game, come take a look through my telescope
Jogo de espiada, venha dar uma olhada pelo meu telescópio
Trying to get girls from a brand?
Tentando conseguir garotas de uma marca?
Man you really won't, man you really won't
Cara, você realmente não vai, cara, você realmente não vai
Get real
Seja real
Rock inside, yeah
Rock dentro, sim
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vou arrasar com algumas etiquetas, só tenho vinte dólares no bolso
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por uma oportunidade, isso é realmente incrível
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Eu uso as roupas do seu avô, eu pareço incrível
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Estou neste casaco realmente grande daquela loja de usados ​​na estrada
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Eu uso as roupas do seu avô, eu pareço incrível
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Estou neste casaco realmente grande daquela loja de usados ​​na estrada
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vou arrasar com algumas etiquetas, só tenho vinte dólares no bolso
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Eu, eu, eu estou caçando, procurando por uma oportunidade, isso é realmente incrível
Is that your granma's coat?
Esse é o casaco da sua avó?
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
What, what, what what
¿Qué, qué, qué, qué
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Voy a lucir algunas etiquetas, solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Estoy, estoy, estoy cazando, buscando una oportunidad, esto es realmente impresionante
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Ahora entra al club como "¿Qué pasa? Tengo una canción exitosa"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Estoy tan emocionado, compré algo de ropa en la tienda de segunda mano
Ice on the fringe is so so frosty
El hielo en el flequillo es tan, tan helado
The people like "Hey, the guy on the marquee"
La gente como "Oye, el chico en el letrero"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Rodando en super profundo, dirigiéndome al entresuelo
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Vestido todo de rosa excepto mis zapatos de cocodrilo, esos son verdes
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Envuelto en un visón de leopardo, chica parada a mi lado
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
Probablemente debería haber lavado esto, huele a mis zapatillas de béisbol
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Eww) Pero oye, costaba 99 centavos
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Empacándolo, reventándolo, lavándolo, a punto de recibir algunos cumplidos
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Pasando de esos mocasines en los que alguien más ha estado caminando
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Desaliñado y sucio, úsalo hombre, estoy alardeando y luciendo
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
Ahorrando mi dinero y estoy super feliz, eso es una ganga, sí
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Voy a tomar el estilo de tu abuelo, voy a tomar el estilo de tu abuelo
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
No en serio, pregúntale a tu abuelo, "¿Puedo tener sus cosas viejas?" (gracias)
Velour jumpsuit and some house slippers
Mono de terciopelo y algunas zapatillas de casa
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Chaqueta de cuero marrón chocolate que encontré excavando
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Tenían un teclado roto, compré un teclado roto
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Compré una vieja manta, luego compré una tabla de rodillas
Hello, hello, my ace man, my fellow
Hola, hola, mi as de hombre, mi compañero
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
John Wayne no tiene nada en mi juego de flecos, oh no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Podría tomar algunos Pro Wings, hacerlos cool, vender esos
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Los fanáticos de las zapatillas dirían "Ah, tiene los Velcros"
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Voy a lucir algunas etiquetas, solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Estoy, estoy, estoy cazando, buscando una oportunidad, esto es realmente impresionante
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Voy a lucir algunas etiquetas, solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Estoy, estoy, estoy cazando, buscando una oportunidad, esto es realmente impresionante
What you know about rocking a wolf on your noggin?
¿Qué sabes sobre llevar un lobo en tu cabeza?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
¿Qué sabes sobre llevar una piel de zorro?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Estoy cavando, estoy cavando, estoy buscando en ese equipaje
One man's trash, that's another man's come up
La basura de un hombre, es la oportunidad de otro hombre
Thank your granddad for donating that plaid button
Agradece a tu abuelo por donar esa camisa a cuadros
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
Camisa, porque ahora mismo, estoy aquí alardeando
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Estoy en la Goodwill, puedes encontrarme en los contenedores
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
No, no estoy atascado buscando en esa sección (hombres)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tu abuela, tu tía, tu mamá, tu mami
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Tomaré esos pijamas de cebra de franela, de segunda mano y los luciré como si fueran impresionantes
The built-in onesie with the socks on that really awesome
El mono incorporado con los calcetines es realmente impresionante
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Llego a la fiesta y se detienen porque soy realmente impresionante
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Ellos dicen "Oh, ese Gucci, está realmente ajustado"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Yo digo "Oye, eso son cincuenta dólares por una camiseta"
Limited edition, let's do some simple addition
Edición limitada, hagamos una simple suma
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Cincuenta dólares por una camiseta, eso es simplemente un precio absurdo
I call that getting swindled and tricked, yeah
Llamo a eso ser estafado y engañado, sí
I call that getting tricked by a business
Llamo a eso ser engañado por un negocio
That shirt's really dough
Esa camiseta es realmente cara
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Y tener la misma que otras seis personas en este club es un gran no
Peep game, come take a look through my telescope
Observa el juego, ven a echar un vistazo a través de mi telescopio
Trying to get girls from a brand?
¿Intentando conseguir chicas de una marca?
Man you really won't, man you really won't
Hombre, realmente no lo conseguirás, realmente no lo conseguirás
Get real
Ponte real
Rock inside, yeah
Rock adentro, sí
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Voy a lucir algunas etiquetas, solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Estoy, estoy, estoy cazando, buscando una oportunidad, esto es realmente impresionante
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Llevo la ropa de tu abuelo, me veo increíble
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Estoy en este abrigo realmente grande de esa tienda de segunda mano al final de la carretera
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Llevo la ropa de tu abuelo, me veo increíble
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Estoy en este abrigo realmente grande de esa tienda de segunda mano al final de la carretera
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Voy a lucir algunas etiquetas, solo tengo veinte dólares en mi bolsillo
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Estoy, estoy, estoy cazando, buscando una oportunidad, esto es realmente impresionante
Is that your granma's coat?
¿Ese es el abrigo de tu abuela?
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
What, what, what what
Quoi, quoi, quoi quoi
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Je vais me dégoter des étiquettes, j'ai seulement vingt dollars dans ma poche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Je suis, je suis, je suis à la chasse, à la recherche d'une bonne affaire, c'est vraiment génial
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Maintenant, je marche jusqu'au club en disant "Quoi de neuf ? J'ai une chanson à succès"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Je suis tellement excité, j'ai acheté des vêtements dans une friperie
Ice on the fringe is so so frosty
La glace sur le bord est tellement givrée
The people like "Hey, the guy on the marquee"
Les gens disent "Hé, le gars sur l'affiche"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Je roule en super profondeur, en direction de la mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Habillé tout en rose sauf mes chaussures d'alligator, elles sont vertes
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Draper dans une mink léopard, une fille se tient à côté de moi
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
J'aurais probablement dû laver ça, ça sent mes crampons de baseball
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Beurk) Mais hé, c'était 99 cents
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Je le mets en sac, je le fais éclater, je le lave, je vais aller chercher des compliments
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Je passe à côté de ces mocassins dans lesquels quelqu'un d'autre a marché
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Bummy et grungy, porte-le mec, je suis en train de frimer et de faire le beau
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
J'économise mon argent et je suis super content, c'est une bonne affaire, ouais
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Je vais prendre le style de ton grand-père, je vais prendre le style de ton grand-père
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
Non, pour de vrai, demande à ton grand-père, "Puis-je avoir ses vêtements usagés?" (merci)
Velour jumpsuit and some house slippers
Un survêtement en velours et des chaussons de maison
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Une veste en cuir marron chocolat que j'ai trouvée en fouillant
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Ils avaient un clavier cassé, j'ai acheté un clavier cassé
I bought a old blanket, then I bought a knee board
J'ai acheté une vieille couverture, puis j'ai acheté une planche à genoux
Hello, hello, my ace man, my fellow
Bonjour, bonjour, mon as, mon camarade
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
John Wayne n'a rien sur mon jeu de franges, oh non
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Je pourrais prendre des Pro Wings, les rendre cool, les vendre
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Les sneaker heads seraient comme "Ah, il a les Velcros"
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Je vais me dégoter des étiquettes, j'ai seulement vingt dollars dans ma poche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Je suis, je suis, je suis à la chasse, à la recherche d'une bonne affaire, c'est vraiment génial
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Je vais me dégoter des étiquettes, j'ai seulement vingt dollars dans ma poche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Je suis, je suis, je suis à la chasse, à la recherche d'une bonne affaire, c'est vraiment génial
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Que sais-tu de porter un loup sur ta tête?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Que sais-tu de porter une peau de renard?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Je creuse, je creuse, je fouille dans ces bagages
One man's trash, that's another man's come up
Les ordures d'un homme, c'est la bonne affaire d'un autre homme
Thank your granddad for donating that plaid button
Remercie ton grand-père pour avoir donné cette chemise à boutons écossais
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
Haut de la chemise, parce que là, je suis en train de frimer
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Je suis au Goodwill, tu peux me trouver dans les bacs
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
Je ne suis pas, je ne suis pas coincé à chercher dans cette section (hommes)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Ta grand-mère, ta tante, ta mère, ta mamie
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Je prendrai ces pyjamas zébrés en flanelle, de seconde main et je les porterai comme si c'était génial
The built-in onesie with the socks on that really awesome
La combinaison intégrée avec les chaussettes, c'est vraiment génial
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Je frappe la fête et ils s'arrêtent parce que je suis vraiment génial
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Ils disent "Oh ce Gucci, c'est vraiment serré"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Je dis "Yo, c'est cinquante dollars pour un t-shirt"
Limited edition, let's do some simple addition
Édition limitée, faisons une simple addition
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Cinquante dollars pour un t-shirt, c'est juste ridiculement cher
I call that getting swindled and tricked, yeah
J'appelle ça se faire arnaquer et tromper, ouais
I call that getting tricked by a business
J'appelle ça se faire tromper par une entreprise
That shirt's really dough
Ce t-shirt est vraiment de la pâte
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Et avoir le même que six autres personnes dans ce club est un gros non
Peep game, come take a look through my telescope
Jeu de regards, viens jeter un coup d'œil à travers mon télescope
Trying to get girls from a brand?
Essayer d'attirer des filles avec une marque?
Man you really won't, man you really won't
Mec, tu ne le feras vraiment pas, tu ne le feras vraiment pas
Get real
Sois réaliste
Rock inside, yeah
Rock à l'intérieur, ouais
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Je vais me dégoter des étiquettes, j'ai seulement vingt dollars dans ma poche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Je suis, je suis, je suis à la chasse, à la recherche d'une bonne affaire, c'est vraiment génial
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Je porte les vêtements de ton grand-père, je suis incroyable
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Je suis dans ce grand manteau de cette friperie en bas de la route
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Je porte les vêtements de ton grand-père, je suis incroyable
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Je suis dans ce grand manteau de cette friperie en bas de la route
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Je vais me dégoter des étiquettes, j'ai seulement vingt dollars dans ma poche
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Je suis, je suis, je suis à la chasse, à la recherche d'une bonne affaire, c'est vraiment génial
Is that your granma's coat?
Est-ce le manteau de ta grand-mère?
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
What, what, what what
Cosa, cosa, cosa cosa
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vado a fare acquisti, ho solo venti dollari in tasca
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Sono, sono, sono a caccia, cerco un'occasione, è proprio bellissimo
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Cammino nel locale tipo, "Come va, ho una bomba di canzone"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Nah, sono solo gasato, ho appena comprato dei vestiti al negozio dell'usato
Ice on the fringe is so so frosty
Ghiaccio sulla frangia, fa veramente freddo
The people like "Hey, the guy on the marquee"
La gente tipo, "Ehi, il ragazzo sul tendone"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Cammino molto profondo, vado verso il mezzanino
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Vestito tutto in rosa, eccetto per le scarpe di coccodrillo, quelle sono verdi
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Con una pelliccia leopardata, le ragazze accanto a me
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
Forse avrei dovuto lavarla, puzzano come le mie scarpe da baseball
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Eww) ma ehi, costava 99 centesimi
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Preso, lavato, sto andando a prendermi qualche complimento
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Ho rinunciato a quei mocassini in cui qualcun altro ha camminato
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Sporchi e sudici, indossali amico, mi metto in mostra e me la tiro
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
E risparmio e sono felice di questo affare che ho fatto, sì
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Ho lo stile di tuo nonno, ho lo stile di tuo nonno
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
No, davvero, chiedi a tuo nonno se mi dà i suoi vestiti? (Grazie)
Velour jumpsuit and some house slippers
Tuta di velluto e pantofole
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Giacca di pelle marrone che ho trovato rovistando
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Avevano una tastiera rotta, ho comprato una tastiera rotta
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Ho comprato una coperta vecchia, e poi una ginocchiera
Hello, hello, my ace man, my fellow
Ciao, ciao, mio amico splendido, mio amico
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
Le frange di John Wayne non sono niente a confronto con le mie, oh no
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Prenderei un paio di Pro Wings, le renderei fighe, potrei venderle
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Gli appassionati di sneakers direbbero, "Ooh, ha le Velcro"
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vado a fare acquisti, ho solo venti dollari in tasca
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Sono, sono, sono a caccia, cerco un'occasione, è proprio bellissimo
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vado a fare acquisti, ho solo venti dollari in tasca
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Sono, sono, sono a caccia, cerco un'occasione, è proprio bellissimo
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Che ne sai di cosa significhi stare bene con un lupo sulla testa?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Che ne sai di cosa significhi indossare una pelliccia di volpe?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Rovisto, rovisto, cerco tra tutti quei bagagli
One man's trash, that's another man's come up
L'immondizia di uno, è un'occasione per un altro
Thank your granddad for donating that plaid button
Ringrazia tuo nonno per aver donato quella camicia
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
A quadri, perché adesso sono qui a fare acrobazie
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Sono al Goodwill, mi trovi nei bidoni
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
No sono, non sono fermo a cercare in quella sezione (uomini)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Tua nonna, tua zia, la tua mamma, tua mamma
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Prenderò quei pigiami zebrati di flanella, di seconda mano e li indosso come se fossero belli
The built-in onesie with the socks on that really awesome
La tuta integrale con i calzini, sono bellissimi
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Vado alla festa e si fermano è perché sono bellissimo
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Dicono, "Oh, è Gucci? È così bello"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Ed io rispondo, "Yo, questa maglietta costa cinquanta dollari"
Limited edition, let's do some simple addition
Edizione limitata, facciamo qualche semplice calcolo
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Cinquanta dollari per una maglietta, costa proprio troppo
I call that getting swindled and tricked, yeah
Io lo chiamo farsi fregare
I call that getting tricked by a business
Io lo chiamo farsi derubare da un'azienda
That shirt's really dough
Quella maglietta è bellissima
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Ed averla uguale ad altre sei persone nel locale non lo è
Peep game, come take a look through my telescope
Do una sbirciata, guarda dal mio telescopio
Trying to get girls from a brand?
Cerchi di abbordare le ragazze con un marchio?
Man you really won't, man you really won't
Amico, non ci riuscirai, amico non ci riuscirai
Get real
Sii vero
Rock inside, yeah
Rock qui dentro, sì
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vado a fare acquisti, ho solo venti dollari in tasca
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Sono, sono, sono a caccia, cerco un'occasione, è proprio bellissimo
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Indosso i vestiti di tuo nonno, mi stanno benissimo
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Indosso questo cappotto grande del negozio di roba usata in fondo alla strada
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Indosso i vestiti di tuo nonno, mi stanno benissimo
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Indosso questo cappotto grande del negozio di roba usata in fondo alla strada
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Vado a fare acquisti, ho solo venti dollari in tasca
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Sono, sono, sono a caccia, cerco un'occasione, è proprio bellissimo
Is that your granma's coat?
Quello è il cappotto di tua nonna?
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
What, what, what what
Apa, apa, apa apa
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Aku akan mengenakan beberapa tag, hanya punya dua puluh dolar di sakuku
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Aku, aku, aku berburu, mencari kesempatan, ini benar-benar mengagumkan
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
Sekarang berjalan ke klub seperti "Apa kabar? Aku punya lagu hit"
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
Aku sangat bersemangat, aku membeli beberapa pakaian dari toko barang bekas
Ice on the fringe is so so frosty
Es di pinggiran sangat sangat dingin
The people like "Hey, the guy on the marquee"
Orang-orang seperti "Hei, pria itu di marquee"
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
Berguling dengan sangat dalam, menuju ke mezzanine
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
Berbusana seluruhnya pink kecuali sepatu buayaku, itu berwarna hijau
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
Berpakaian bulu macan tutul, gadis berdiri di sebelahku
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
Mungkin seharusnya mencucinya, berbau seperti sepatu cleat baseballku
(Eww) But hey, it was 99 cents
(Eww) Tapi hei, itu hanya 99 sen
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Membungkusnya, memecahkannya, mencucinya, akan pergi dan mendapatkan beberapa pujian
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
Melewati moccasin yang telah dipakai orang lain
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
Kumal dan kotor, pakailah, aku sedang pamer dan memamerkan
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
Menyimpan uangku dan aku sangat bahagia, itu tawaran yang bagus, ya
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
Aku akan mengambil gaya kakekmu, aku akan mengambil gaya kakekmu
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
Tidak bercanda, tanya kakekmu, "Bisakah aku meminjam barang-barang lamanya?" (terima kasih)
Velour jumpsuit and some house slippers
Baju jumpsuit beludru dan beberapa sandal rumah
Chocolate brown leather jacket that I found digging
Jaket kulit coklat cokelat yang aku temukan saat menggali
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
Mereka memiliki keyboard rusak, aku membeli keyboard rusak
I bought a old blanket, then I bought a knee board
Aku membeli selimut tua, lalu aku membeli papan lutut
Hello, hello, my ace man, my fellow
Halo, halo, temanku, kawanku
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
John Wayne tidak ada apa-apanya dibandingkan permainan pinggiranku, oh tidak
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Aku bisa mengambil beberapa Pro Wings, membuatnya keren, menjualnya
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
Para penggemar sepatu akan berkata "Ah, dia mendapatkan Velcros"
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Aku akan mengenakan beberapa tag, hanya punya dua puluh dolar di sakuku
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Aku, aku, aku berburu, mencari kesempatan, ini benar-benar mengagumkan
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Aku akan mengenakan beberapa tag, hanya punya dua puluh dolar di sakuku
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Aku, aku, aku berburu, mencari kesempatan, ini benar-benar mengagumkan
What you know about rocking a wolf on your noggin?
Apa yang kamu tahu tentang mengenakan serigala di kepalamu?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
Apa yang kamu tahu tentang memakai kulit rubah?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Aku menggali, aku menggali, aku mencari melalui bagasi itu
One man's trash, that's another man's come up
Sampah orang lain, itu kesempatan orang lain
Thank your granddad for donating that plaid button
Berterima kasihlah pada kakekmu karena menyumbangkan kemeja kotak-kotak itu
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
Kemeja itu, karena sekarang, aku di sini sedang pamer
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Aku di Goodwill, kamu bisa menemukanku di tempat sampah
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
Aku tidak, aku tidak terpaku mencari di bagian itu (pria)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Nenekmu, bibimu, ibumu, mamimu
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
Aku akan mengambil piyama zebra flanel itu, bekas tangan kedua dan aku akan mengenakannya seperti itu mengagumkan
The built-in onesie with the socks on that really awesome
Onesie terintegrasi dengan kaus kaki itu benar-benar mengagumkan
I hit the party and they stop because I'm really awesome
Aku pergi ke pesta dan mereka berhenti karena aku benar-benar mengagumkan
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
Mereka seperti "Oh Gucci itu, sangat keren"
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
Aku seperti "Yo, itu lima puluh dolar untuk sebuah kaos"
Limited edition, let's do some simple addition
Edisi terbatas, mari kita lakukan penjumlahan sederhana
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Lima puluh dolar untuk sebuah kaos, itu hanya terlalu mahal
I call that getting swindled and tricked, yeah
Aku menyebut itu tertipu dan ditipu, ya
I call that getting tricked by a business
Aku menyebut itu tertipu oleh sebuah bisnis
That shirt's really dough
Kaos itu benar-benar mahal
And having the same one as six other people in this club is a major don't
Dan memiliki yang sama dengan enam orang lain di klub ini adalah hal yang sangat tidak boleh
Peep game, come take a look through my telescope
Perhatikan permainan, mari lihat melalui teleskopku
Trying to get girls from a brand?
Mencoba mendapatkan gadis dari merek?
Man you really won't, man you really won't
Man kamu benar-benar tidak akan, man kamu benar-benar tidak akan
Get real
Jadilah nyata
Rock inside, yeah
Bergoyang di dalam, ya
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Aku akan mengenakan beberapa tag, hanya punya dua puluh dolar di sakuku
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Aku, aku, aku berburu, mencari kesempatan, ini benar-benar mengagumkan
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Aku memakai pakaian kakekmu, aku terlihat luar biasa
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Aku mengenakan mantel besar ini dari toko barang bekas di jalan itu
I wear your granddad's clothes, I look incredible
Aku memakai pakaian kakekmu, aku terlihat luar biasa
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
Aku mengenakan mantel besar ini dari toko barang bekas di jalan itu
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
Aku akan mengenakan beberapa tag, hanya punya dua puluh dolar di sakuku
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
Aku, aku, aku berburu, mencari kesempatan, ini benar-benar mengagumkan
Is that your granma's coat?
Apakah itu mantel nenekmu?
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
What, what, what what
何、何、何、何
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
値札を外すんだ、ポケットには20ドルしかないから
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
いろいろ探してる 掘り出し物を探してる、これめっちゃいい
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
さあ、クラブに向かって歩いていくよ、「やあ、どうだい?僕はヒット曲を持ってるんだ」
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
すごくテンションが上がってる、古着屋で服を買ったの
Ice on the fringe is so so frosty
フリンジには宝石が付いていて、キラキラしてる
The people like "Hey, the guy on the marquee"
人々は「ねえ、看板に書いてある人じゃん」と言うんだ
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
深いところに向かって、バルコニーに向かう
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
ピンクの服を着てて、ただしワニ靴は緑なんだ
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
ヒョウ柄のミンクに身を包んで、隣に立っている女の子
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
これは洗った方がいいかもしれないね、野球のスパイクみたいな匂いがする
(Eww) But hey, it was 99 cents
(うわっ) でもね、これ99セントだったの
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
袋に入れて、ポンポンと振って、洗って、褒められに行くんだ
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
他の誰かが履いていたモカシンをスルーしていく
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
ダサくて汚れているけど、着なよ、お金持ちのふりをして見せびらかすんだ
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
お金を節約して、超幸せ、お得なんだ、うん
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
君のおじいさんのスタイルを真似するよ、君のおじいさんのスタイルを真似するよ
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
マジで、君のおじいさんに聞いてみて、「彼の古着をお下がりでもらってもいい?」って(ありがとう)
Velour jumpsuit and some house slippers
Velourのジャンプスーツと室内用スリッパ
Chocolate brown leather jacket that I found digging
チョコレートブラウンのレザージャケットを見つけたんだ
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
壊れたキーボードがあったんだ、壊れたキーボードを買ったよ
I bought a old blanket, then I bought a knee board
古いブランケットを買って、ニーボードを買った
Hello, hello, my ace man, my fellow
ハロー、ハロー、僕の相棒、僕の仲間
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
ジョン・ウェインは僕のフリンジゲームにはかなわない、ううん
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Pro Wingsを買って カッコよくし 売ることもできるんだ
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
スニーカー好きは「ああ あいつはVelcrosを履いてる」と言うだろうね
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
値札を外すんだ、ポケットには20ドルしかないから
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
いろいろ探してる 掘り出し物を探してる、これめっちゃいい
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
値札を外すんだ、ポケットには20ドルしかないから
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
いろいろ探してる 掘り出し物を探してる、これめっちゃいい
What you know about rocking a wolf on your noggin?
君はオオカミを頭に乗せていることを知ってる?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
君はキツネの毛皮を身に着けることについて何を知ってる?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
僕は探してる、探してる、荷物の中を探してる
One man's trash, that's another man's come up
誰かのごみは、他の誰かにとっては掘り出し物
Thank your granddad for donating that plaid button
あのチェック柄のボタン付きのを寄付してくれた君のじいさんに感謝だね
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
シャツを、だって今、見せびらかしているから
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
Goodwillにいるよ ごみ入れの中で見つけてね
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
そこのセクションを探すのにに手こずってるわけじゃない (メンズ)
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
君のばあさん、君のおばさん、君の母さん、君のママ
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
ファンネルのシマウマ模様のパジャマはもらって、中古品だけどカッコいいね
The built-in onesie with the socks on that really awesome
靴下までくっついたつなぎはめっちゃいい
I hit the party and they stop because I'm really awesome
パーティーに行けば注目の的なんだ
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
みんな「あぁ、そのGucci、すごくいいね」と言うんだ
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
「なあ、Tシャツは50ドルだよ」と言うんだ
Limited edition, let's do some simple addition
限定商品 単純な足し算をしようか
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
Tシャツは50ドル ただ単に値段が高すぎる
I call that getting swindled and tricked, yeah
騙されて ポン引きされることって僕は言う
I call that getting tricked by a business
店に騙されたと僕は言う
That shirt's really dough
そのシャツは本当にイケてるね
And having the same one as six other people in this club is a major don't
同じものをこのクラブの他6人が来ているのはマジでダサいけど
Peep game, come take a look through my telescope
覗きゲーム 僕の望遠鏡で見てみて
Trying to get girls from a brand?
ブランド服を着てモテようとしているのかい?
Man you really won't, man you really won't
君はモテないと思うよ、モテないと思うな
Get real
さあ本気で
Rock inside, yeah
盛り上がろう yeah
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
値札を外すんだ、ポケットには20ドルしかないから
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
いろいろ探してる 掘り出し物を探してる、これめっちゃいい
I wear your granddad's clothes, I look incredible
君のおじいさんの服を着て、めっちゃかっこいい
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
僕はこの近くの古着屋で手に入れた大きなコートを着てる
I wear your granddad's clothes, I look incredible
君のおじいさんの服を着て、めっちゃかっこいい
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
僕はこの近くの古着屋で手に入れた大きなコートを着てる
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
値札を外すんだ、ポケットには20ドルしかないから
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
いろいろ探してる 掘り出し物を探してる、これめっちゃいい
Is that your granma's coat?
それは君のおばあちゃんのコート?
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
What, what, what what
什么,什么,什么什么
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去买些标签,口袋里只有二十美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
我在狩猎,寻找机会,这真的很棒
Now walk up to the club like "What up? I got a hit song"
现在走进俱乐部,像这样说:“怎么了?我有一首热门歌曲”
I'm so pumped, I bought some clothes from the thrift shop
我很兴奋,我从旧货店买了一些衣服
Ice on the fringe is so so frosty
边缘的冰雪非常冷
The people like "Hey, the guy on the marquee"
人们说:“嘿,那个招牌上的家伙”
Rolling in super deep, headed to the mezzanine
深入地滚动,前往楼座
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了我的鳄鱼鞋是绿色的,其他都穿着粉红色
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
披着豹纹貂皮,旁边站着一个女孩
Probably should've washed this, smells like my baseball cleats
可能应该洗一洗,闻起来像我的棒球鞋
(Eww) But hey, it was 99 cents
(呃)但嘿,这只花了99美分
Bag it, poppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
装袋,弹出,洗涤,准备去得到一些赞美
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
放弃那些别人已经走过的鹿皮鞋
Bummy and grungy, wear it man, I am stunting and flossing and
邋遢和肮脏,穿吧,我在炫耀和展示
Saving my money and I'm super happy, that's a bargain, yeah
节省我的钱,我超级高兴,这是一个便宜货,是的
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style
我要采取你爷爷的风格,我要采取你爷爷的风格
No for real, ask your grandpa, "Can I have his hand-me-downs?" (thank you)
不是开玩笑,问问你爷爷,“我可以拿他的旧物吗?”(谢谢)
Velour jumpsuit and some house slippers
天鹅绒连身衣和一些居家拖鞋
Chocolate brown leather jacket that I found digging
我挖掘时找到的巧克力棕色皮夹克
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
他们有一个坏掉的键盘,我买了一个坏掉的键盘
I bought a old blanket, then I bought a knee board
我买了一条旧毯子,然后我买了一个膝盖板
Hello, hello, my ace man, my fellow
你好,你好,我的好朋友,我的伙伴
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, oh no
约翰·韦恩的边缘游戏比不上我的,哦不
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我可以拿一些Pro Wings,让它们变酷,然后卖掉
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
那些鞋头会说:“啊,他拿到了魔术贴”
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去买些标签,口袋里只有二十美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
我在狩猎,寻找机会,这真的很棒
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去买些标签,口袋里只有二十美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
我在狩猎,寻找机会,这真的很棒
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你知道戴狼皮帽子的感觉吗?
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你知道穿狐狸皮的感觉吗?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我在挖掘,我在挖掘,我在那些行李中搜索
One man's trash, that's another man's come up
一个人的垃圾,就是另一个人的机会
Thank your granddad for donating that plaid button
感谢你的祖父捐赠那件格子纽扣衬衫
Up shirt, 'cause right now, I'm up in here stuntin'
因为现在,我在这里炫耀
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
我在好意连锁店,你可以在箱子里找到我
I'm not, I'm not stuck on searchin' in that section (mens)
我不,我不只是在那个部分(男士)搜索
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
你的奶奶,你的阿姨,你的妈妈,你的妈咪
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and I'll rock that like it's awesome
我会拿那些法兰绒斑马睡衣,二手的,我会像它很棒一样穿
The built-in onesie with the socks on that really awesome
带袜子的连体衣真的很棒
I hit the party and they stop because I'm really awesome
我去派对,他们停下来因为我真的很棒
They be like "Oh that Gucci, that's really tight"
他们会说:“哦,那个Gucci,真紧”
I'm like "Yo, that's fifty dollars for a t-shirt"
我说:“哟,那是五十美元一件T恤”
Limited edition, let's do some simple addition
限量版,让我们做些简单的加法
Fifty dollars for a t-shirt, that's just silly overpriced
五十美元一件T恤,那真是太贵了
I call that getting swindled and tricked, yeah
我称那为被骗和被欺诈,是的
I call that getting tricked by a business
我称那为被一家公司欺骗
That shirt's really dough
那件衬衫真的很贵
And having the same one as six other people in this club is a major don't
而且在这个俱乐部里有六个人穿同样的衬衫是一个大忌
Peep game, come take a look through my telescope
看看游戏,通过我的望远镜来看看
Trying to get girls from a brand?
试图用一个品牌吸引女孩?
Man you really won't, man you really won't
伙计,你真的不会,你真的不会
Get real
变得真实
Rock inside, yeah
在里面摇滚,是的
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去买些标签,口袋里只有二十美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
我在狩猎,寻找机会,这真的很棒
I wear your granddad's clothes, I look incredible
我穿你爷爷的衣服,我看起来不可思议
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
我穿着那件大衣服,来自那条路上的旧货店
I wear your granddad's clothes, I look incredible
我穿你爷爷的衣服,我看起来不可思议
I'm in this real big coat from that thrift shop down the road
我穿着那件大衣服,来自那条路上的旧货店
I'm gonna rock some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去买些标签,口袋里只有二十美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up, this is really awesome
我在狩猎,寻找机会,这真的很棒
Is that your granma's coat?
这是你奶奶的外套吗?

Wissenswertes über das Lied Thrift Shop von Kidz Bop Kids

Auf welchen Alben wurde das Lied “Thrift Shop” von Kidz Bop Kids veröffentlicht?
Kidz Bop Kids hat das Lied auf den Alben “Kidz Bop 24” im Jahr 2013, “Kidz Bop Greatest Hits!” im Jahr 2016, “KIDZ BOP All-Time Greatest Hits” im Jahr 2021, “Kids Birthday Songs” im Jahr 2023 und “Kids Weekend Songs” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Thrift Shop” von Kidz Bop Kids komponiert?
Das Lied “Thrift Shop” von Kidz Bop Kids wurde von Ben Haggerty, Ryan Scott Lewis komponiert.

Beliebteste Lieder von Kidz Bop Kids

Andere Künstler von Teenage pop