Everett Ryan Romano, Henry Russell Walter, John Mitchell, Kim Petras, Madison Emiko Love
Yeah, come on
Yeah, yeah
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
You roll your money up and you call that your true religion
Baby, I believed, thought there was only me
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
I was dumb enough to let go of my intuition
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Oh, you're gonna get what you deserve
Don't wanna hear another word
I'll never be the only girl
King of hearts
You gon' keep on playin' 'til you go too far
No one in the world could ever be enough for your love
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
King of hearts
I'm not gonna be the one that you lean on
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Yeah, come on
Yeah, yeah
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
Not gonna send you pictures
Not gonna hold you when you come down
Baby boy, go figure
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
See your name, decline
You just waste my time
Oh, you're gonna get what you deserve
Don't wanna hear another word
I'll never be the only girl
King of hearts
You gon' keep on playin' 'til you go too far
No one in the world could ever be enough for your love
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
King of hearts
I'm not gonna be the one that you lean on
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
(Yeah, come on)
Yeah, come on
Yeah, yeah
(Woo-ah)
Yeah, come on
Ja, komm schon
Yeah, yeah
Ja, ja
(Woo-ah)
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
Ich traf dich eines Nachts an der Ecke einer schlechten Entscheidung
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Als sich unsere Blicke trafen, fühlte es sich an wie eine schnelle Kollision
You roll your money up and you call that your true religion
Du rollst dein Geld zusammen und nennst das deine wahre Religion
Baby, I believed, thought there was only me
Baby, ich glaubte, dachte, es gäbe nur mich
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
Du weißt, die Wände reden, aber ich wollte einfach nicht zuhören
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
Du hast deine Mädchen aufgereiht, als würdest du eine blinde Vorsprechen werfen
I was dumb enough to let go of my intuition
Ich war dumm genug, meine Intuition loszulassen
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Ich war auf den Knien, dachte, es gäbe nur mich, ja
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, du wirst bekommen, was du verdienst
Don't wanna hear another word
Will kein weiteres Wort hören
I'll never be the only girl
Ich werde nie das einzige Mädchen sein
King of hearts
König der Herzen
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Du wirst weiter spielen, bis du zu weit gehst
No one in the world could ever be enough for your love
Niemand auf der Welt könnte jemals genug für deine Liebe sein
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, du spielst weiter, oh Baby, komm schon (ha, ha)
King of hearts
König der Herzen
I'm not gonna be the one that you lean on
Ich werde nicht diejenige sein, auf die du dich stützt
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Eines Tages wirst du aufwachen und du hast niemanden, hattest deinen Spaß
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, du spielst weiter, oh Baby, komm schon (ha, ha)
Yeah, come on
Ja, komm schon
Yeah, yeah
Ja, ja
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
Ich werde dich nicht anrufen, wenn du betrunken bist
Not gonna send you pictures
Werde dir keine Bilder schicken
Not gonna hold you when you come down
Werde dich nicht halten, wenn du runterkommst
Baby boy, go figure
Baby Boy, finde es heraus
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
Weg mit deinem Kopf, weg mit den Zeilen, die du für immer geübt hast
See your name, decline
Sehe deinen Namen, lehne ab
You just waste my time
Du verschwendest nur meine Zeit
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, du wirst bekommen, was du verdienst
Don't wanna hear another word
Will kein weiteres Wort hören
I'll never be the only girl
Ich werde nie das einzige Mädchen sein
King of hearts
König der Herzen
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Du wirst weiter spielen, bis du zu weit gehst
No one in the world could ever be enough for your love
Niemand auf der Welt könnte jemals genug für deine Liebe sein
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, du spielst weiter, oh Baby, komm schon (ha, ha)
King of hearts
König der Herzen
I'm not gonna be the one that you lean on
Ich werde nicht diejenige sein, auf die du dich stützt
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Eines Tages wirst du aufwachen und du hast niemanden, hattest deinen Spaß
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, du spielst weiter, oh Baby, komm schon (ha, ha)
(Yeah, come on)
(Ja, komm schon)
Yeah, come on
Ja, komm schon
Yeah, yeah
Ja, ja
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Yeah, come on
Sim, vamos lá
Yeah, yeah
Sim, sim
(Woo-ah)
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
Eu te conheci numa noite, na esquina de uma má decisão
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Quando meus olhos se encontraram com os seus, parecia uma colisão rápida
You roll your money up and you call that your true religion
Você enrola seu dinheiro e chama isso de sua verdadeira religião
Baby, I believed, thought there was only me
Baby, eu acreditei, pensei que só existia eu
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
Você sabe que as paredes falam, mas eu simplesmente não queria ouvir
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
Você tem suas garotas alinhadas como se estivesse fazendo uma audição às cegas
I was dumb enough to let go of my intuition
Eu fui burra o suficiente para deixar minha intuição de lado
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Eu estava de joelhos, pensando que só existia eu, sim
Oh, you're gonna get what you deserve
Ah, você vai ter o que merece
Don't wanna hear another word
Não quero ouvir mais uma palavra
I'll never be the only girl
Eu nunca serei a única garota
King of hearts
Rei de copas
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Você vai continuar jogando até ir longe demais
No one in the world could ever be enough for your love
Ninguém no mundo poderia ser suficiente para o seu amor
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, você continua jogando, oh baby, vamos lá (ha, ha)
King of hearts
Rei de copas
I'm not gonna be the one that you lean on
Eu não vou ser aquela em quem você se apoia
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Um dia você vai acordar e não terá ninguém, se divertiu
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, você continua jogando, oh baby, vamos lá (ha, ha)
Yeah, come on
Sim, vamos lá
Yeah, yeah
Sim, sim
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
Não vou te ligar quando você estiver bêbado
Not gonna send you pictures
Não vou te enviar fotos
Not gonna hold you when you come down
Não vou te segurar quando você desabar
Baby boy, go figure
Baby boy, descubra
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
Fora com sua cabeça, fora com as linhas que você ensaiou para sempre
See your name, decline
Vejo seu nome, recuso
You just waste my time
Você só desperdiça meu tempo
Oh, you're gonna get what you deserve
Ah, você vai ter o que merece
Don't wanna hear another word
Não quero ouvir mais uma palavra
I'll never be the only girl
Eu nunca serei a única garota
King of hearts
Rei de copas
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Você vai continuar jogando até ir longe demais
No one in the world could ever be enough for your love
Ninguém no mundo poderia ser suficiente para o seu amor
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, você continua jogando, oh baby, vamos lá (ha, ha)
King of hearts
Rei de copas
I'm not gonna be the one that you lean on
Eu não vou ser aquela em quem você se apoia
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Um dia você vai acordar e não terá ninguém, se divertiu
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, você continua jogando, oh baby, vamos lá (ha, ha)
(Yeah, come on)
(Sim, vamos lá)
Yeah, come on
Sim, vamos lá
Yeah, yeah
Sim, sim
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Yeah, come on
Sí, vamos
Yeah, yeah
Sí, sí
(Woo-ah)
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
Te conocí una noche en la esquina de una mala decisión
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Cuando mis ojos se encontraron con los tuyos, se sintió como una rápida colisión
You roll your money up and you call that your true religion
Enrollas tu dinero y llamas a eso tu verdadera religión
Baby, I believed, thought there was only me
Cariño, yo creí, pensé que solo estaba yo
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
Sabes que las paredes hablan, pero simplemente no quería escuchar
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
Tienes a tus chicas alineadas como si estuvieras haciendo una audición a ciegas
I was dumb enough to let go of my intuition
Fui lo suficientemente tonta como para dejar ir mi intuición
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Estaba de rodillas, pensé que solo estaba yo, sí
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, vas a obtener lo que te mereces
Don't wanna hear another word
No quiero escuchar otra palabra
I'll never be the only girl
Nunca seré la única chica
King of hearts
Rey de corazones
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Vas a seguir jugando hasta que te pases de la raya
No one in the world could ever be enough for your love
Nadie en el mundo podría ser suficiente para tu amor
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
King of hearts
Rey de corazones
I'm not gonna be the one that you lean on
No voy a ser la que te apoye
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un día te vas a despertar y no tendrás a nadie, te divertiste
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
Yeah, come on
Sí, vamos
Yeah, yeah
Sí, sí
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
No te voy a llamar cuando estés borracho
Not gonna send you pictures
No te voy a enviar fotos
Not gonna hold you when you come down
No te voy a sostener cuando bajes
Baby boy, go figure
Chico, ve a averiguarlo
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
Fuera con tu cabeza, fuera con las líneas que has ensayado para siempre
See your name, decline
Veo tu nombre, rechazo
You just waste my time
Solo pierdes mi tiempo
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, vas a obtener lo que te mereces
Don't wanna hear another word
No quiero escuchar otra palabra
I'll never be the only girl
Nunca seré la única chica
King of hearts
Rey de corazones
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Vas a seguir jugando hasta que te pases de la raya
No one in the world could ever be enough for your love
Nadie en el mundo podría ser suficiente para tu amor
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
King of hearts
Rey de corazones
I'm not gonna be the one that you lean on
No voy a ser la que te apoye
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un día te vas a despertar y no tendrás a nadie, te divertiste
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Cariño, sigues jugando, oh cariño, vamos (ja, ja)
(Yeah, come on)
(Sí, vamos)
Yeah, come on
Sí, vamos
Yeah, yeah
Sí, sí
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Yeah, come on
Ouais, allez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(Woo-ah)
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
Je t'ai rencontré une nuit au coin d'une mauvaise décision
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Quand mes yeux se sont croisés avec les tiens, c'était comme une collision rapide
You roll your money up and you call that your true religion
Tu roules ton argent et tu appelles ça ta vraie religion
Baby, I believed, thought there was only me
Bébé, j'y croyais, je pensais qu'il n'y avait que moi
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
Tu sais, les murs parlent, mais je ne voulais tout simplement pas écouter
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
Tu as tes filles alignées comme si tu lançais une audition à l'aveugle
I was dumb enough to let go of my intuition
J'étais assez stupide pour laisser tomber mon intuition
I was on my knees, thought there was only me, yeah
J'étais à genoux, je pensais qu'il n'y avait que moi, ouais
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, tu vas obtenir ce que tu mérites
Don't wanna hear another word
Je ne veux plus entendre un mot
I'll never be the only girl
Je ne serai jamais la seule fille
King of hearts
Roi des cœurs
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Tu vas continuer à jouer jusqu'à ce que tu ailles trop loin
No one in the world could ever be enough for your love
Personne au monde ne pourrait jamais suffire pour ton amour
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Bébé, tu continues à jouer, oh bébé, allez (ha, ha)
King of hearts
Roi des cœurs
I'm not gonna be the one that you lean on
Je ne vais pas être celle sur qui tu te reposes
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un jour tu vas te réveiller et tu n'auras personne, tu t'es amusé
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Bébé, tu continues à jouer, oh bébé, allez (ha, ha)
Yeah, come on
Ouais, allez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
Je ne vais pas t'appeler quand tu es saoul
Not gonna send you pictures
Je ne vais pas t'envoyer de photos
Not gonna hold you when you come down
Je ne vais pas te tenir quand tu redescends
Baby boy, go figure
Bébé, va comprendre
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
A bas ta tête, à bas les lignes que tu as répétées pour toujours
See your name, decline
Je vois ton nom, je refuse
You just waste my time
Tu ne fais que perdre mon temps
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, tu vas obtenir ce que tu mérites
Don't wanna hear another word
Je ne veux plus entendre un mot
I'll never be the only girl
Je ne serai jamais la seule fille
King of hearts
Roi des cœurs
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Tu vas continuer à jouer jusqu'à ce que tu ailles trop loin
No one in the world could ever be enough for your love
Personne au monde ne pourrait jamais suffire pour ton amour
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Bébé, tu continues à jouer, oh bébé, allez (ha, ha)
King of hearts
Roi des cœurs
I'm not gonna be the one that you lean on
Je ne vais pas être celle sur qui tu te reposes
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un jour tu vas te réveiller et tu n'auras personne, tu t'es amusé
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Bébé, tu continues à jouer, oh bébé, allez (ha, ha)
(Yeah, come on)
(Ouais, allez)
Yeah, come on
Ouais, allez
Yeah, yeah
Ouais, ouais
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Yeah, come on
Sì, dai
Yeah, yeah
Sì, sì
(Woo-ah)
(Woo-ah)
I met you one night on the corner of a bad decision
Ti ho incontrato una notte all'angolo di una cattiva decisione
When my eyes locked with yours it felt just like a fast collision
Quando i miei occhi si sono incrociati con i tuoi, è sembrato proprio come una rapida collisione
You roll your money up and you call that your true religion
Arrotoli i tuoi soldi e chiami quella la tua vera religione
Baby, I believed, thought there was only me
Baby, ci ho creduto, pensavo che ci fossi solo io
You know the walls, they talk but I just didn't want to listen
Sai che i muri parlano, ma io semplicemente non volevo ascoltare
You got your girls lined up like you throwing a blind audition
Hai le tue ragazze allineate come se stessi facendo un'audizione alla cieca
I was dumb enough to let go of my intuition
Ero abbastanza stupida da lasciar andare la mia intuizione
I was on my knees, thought there was only me, yeah
Ero in ginocchio, pensavo che ci fossi solo io, sì
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, otterrai quello che meriti
Don't wanna hear another word
Non voglio sentire un'altra parola
I'll never be the only girl
Non sarò mai l'unica ragazza
King of hearts
Re dei cuori
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Continuerai a giocare fino a quando non andrai troppo oltre
No one in the world could ever be enough for your love
Nessuno al mondo potrebbe mai essere abbastanza per il tuo amore
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, continui a giocare, oh baby, dai (ha, ha)
King of hearts
Re dei cuori
I'm not gonna be the one that you lean on
Non sarò quella su cui ti appoggerai
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un giorno ti sveglierai e non avrai nessuno, ti sei divertito
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, continui a giocare, oh baby, dai (ha, ha)
Yeah, come on
Sì, dai
Yeah, yeah
Sì, sì
(Woo-ah)
(Woo-ah)
Not gonna call you when you're drunk
Non ti chiamerò quando sei ubriaco
Not gonna send you pictures
Non ti manderò foto
Not gonna hold you when you come down
Non ti terrò quando sarai giù
Baby boy, go figure
Baby boy, capiscilo
Off with your head, off with the lines that you rehearsed forever
Via con la tua testa, via con le linee che hai provato per sempre
See your name, decline
Vedo il tuo nome, rifiuto
You just waste my time
Sprechi solo il mio tempo
Oh, you're gonna get what you deserve
Oh, otterrai quello che meriti
Don't wanna hear another word
Non voglio sentire un'altra parola
I'll never be the only girl
Non sarò mai l'unica ragazza
King of hearts
Re dei cuori
You gon' keep on playin' 'til you go too far
Continuerai a giocare fino a quando non andrai troppo oltre
No one in the world could ever be enough for your love
Nessuno al mondo potrebbe mai essere abbastanza per il tuo amore
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, continui a giocare, oh baby, dai (ha, ha)
King of hearts
Re dei cuori
I'm not gonna be the one that you lean on
Non sarò quella su cui ti appoggerai
One day you gon' wake up and you got no one, had your fun
Un giorno ti sveglierai e non avrai nessuno, ti sei divertito
Baby, you keep on playin', oh baby, come on (ha, ha)
Baby, continui a giocare, oh baby, dai (ha, ha)
(Yeah, come on)
(Sì, dai)
Yeah, come on
Sì, dai
Yeah, yeah
Sì, sì
(Woo-ah)
(Woo-ah)