Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
I've been there before
But I ain't sorry
It's plain to see
I just let go, let go
This time for sure
And in a blink of an eye
And yeah I made my mistakes
Time to escape
At least I'ma give it a try
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
I finally found a way out
Back on my feet, I'm off my knees
See I'm only here to break free
It was a moment in time
I got a new story line
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
I ain't afraid
'Cause its up to me
To find a new way to breath
I just let go, let go
Out on my own
Watch me enjoy the ride
And with the twists and turns
I'm gonna learn
I'm the only one to decide
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
I finally found a way out
Back on my feet, I'm off my knees
See I'm only here to break free
It was a moment in time
I got a new story line
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh, ha ha) Back on my feet
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
Oh ich weiß
I've been there before
Das habe ich schon durchgemacht
But I ain't sorry
Aber es tut mir nicht leid
It's plain to see
Es ist ganz klar
I just let go, let go
Ich lasse einfach los, lasse los
This time for sure
Dieses MaL ganz sicher
And in a blink of an eye
Und zwar mit einem Augenzwinkern
And yeah I made my mistakes
Und ja, ich machte Fehler
Time to escape
Zeit zu fliehen
At least I'ma give it a try
Zumindest werde ich es versuchen
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Wieder auf den Beinen, bin ich auf die Straße gegangen
I finally found a way out
Ich fand endlich einen Ausweg
Back on my feet, I'm off my knees
Wieder auf den Beinen, ich knie nicht mehr nieder
See I'm only here to break free
Ich bin nur hier, um mich zu befreien
It was a moment in time
Es war eine Momentaufnahme
I got a new story line
Ich habe eine neue Geschichte
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Wieder auf den Beinen, es fühlt sich so süß an
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
Ab heute
I ain't afraid
Habe ich keine Angst
'Cause its up to me
Es liegt an mir
To find a new way to breath
Einen neuen Weg zum Atmen zu finden
I just let go, let go
Ich lasse einfach los, lasse los
Out on my own
Ganz auf mich gestellt
Watch me enjoy the ride
Sieh mir zu, wie ich die Fahrt genieße
And with the twists and turns
Und mit den Drehungen und Wendungen
I'm gonna learn
Werde ich lernen
I'm the only one to decide
Dass ich die Einzige bin, die Entscheidungen trifft
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Wieder auf den Beinen, bin ich auf die Straße gegangen
I finally found a way out
Ich fand endlich einen Ausweg
Back on my feet, I'm off my knees
Wieder auf den Beinen, ich knie nicht mehr nieder
See I'm only here to break free
Ich bin nur hier, um mich zu befreien
It was a moment in time
Es war eine Momentaufnahme
I got a new story line
Ich habe eine neue Geschichte
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Wieder auf den Beinen, es fühlt sich so süß an
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (lasst mich hören wie ihr ay sagt)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) Wieder auf den Beinen
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ha ha) Es fühlt sich so süß an
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh, ahh) Wieder auf den Beinen
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(Ahh, ha ha) Wieder auf den Beinen
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
Oh, eu sei
I've been there before
Já passei por isso antes
But I ain't sorry
Mas eu não lamento
It's plain to see
É simples de ver
I just let go, let go
Eu apenas deixo ir, deixo ir
This time for sure
Desta vez, com certeza
And in a blink of an eye
E num piscar de olhos
And yeah I made my mistakes
E, sim, eu cometi meus erros
Time to escape
Hora de fugir
At least I'ma give it a try
Pelo menos vou tentar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Reerguida, eu botei o pé na rua
I finally found a way out
Finalmente encontrei uma saída
Back on my feet, I'm off my knees
Reerguida, estou de joelhos
See I'm only here to break free
Veja, só estou aqui para me libertar
It was a moment in time
Foi um momento no tempo
I got a new story line
Eu tenho uma nova história
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Reerguida, isso é tão agradável
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
A partir de hoje
I ain't afraid
Não tenho medo
'Cause its up to me
Porque depende de mim
To find a new way to breath
Encontrar um novo jeito de respirar
I just let go, let go
Eu apenas deixo ir, deixo ir
Out on my own
Saio sozinha
Watch me enjoy the ride
Me observe curtir o passeio
And with the twists and turns
E com as voltas e reviravoltas
I'm gonna learn
Eu vou aprender
I'm the only one to decide
Eu sou a única a decidir
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Reerguida, eu botei o pé na rua
I finally found a way out
Finalmente encontrei uma saída
Back on my feet, I'm off my knees
Reerguida, estou de joelhos
See I'm only here to break free
Veja, só estou aqui para me libertar
It was a moment in time
Foi um momento no tempo
I got a new story line
Eu tenho uma nova história
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Reerguida, isso é tão agradável
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) Reerguida
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ha ha) É tão agradável
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) Reerguida
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(Ahh ahh) Reerguida
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
Oh, lo sé
I've been there before
Ya he estado allí
But I ain't sorry
Pero no lo siento
It's plain to see
Es fácil de ver
I just let go, let go
Solo dejo ir, dejo ir
This time for sure
Esta vez con seguridad
And in a blink of an eye
Y en un abrir y cerrar de ojos
And yeah I made my mistakes
Y sí, cometí errores
Time to escape
Hora de escapar
At least I'ma give it a try
Al menos lo voy a intentar
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
De pie otra vez, salgo a la calle
I finally found a way out
Al fin encontré una salida
Back on my feet, I'm off my knees
De pie otra vez, ya no estoy de rodillas
See I'm only here to break free
Mira, solo estoy aquí para liberarme
It was a moment in time
Fue un instante en el tiempo
I got a new story line
Tengo una historia nueva
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Ba-ba-ba-ba-ba-da
Back on my feet, it feels so sweet
De pie otra vez, se siente muy bien
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
Desde hoy
I ain't afraid
No tengo miedo
'Cause its up to me
Porque depende de mí
To find a new way to breath
Encontrar una forma nueva de respirar
I just let go, let go
Solo dejo ir, dejo ir
Out on my own
Por mi cuenta
Watch me enjoy the ride
Mírame disfrutar el viaje
And with the twists and turns
Y con los giros y vueltas
I'm gonna learn
Voy a aprender
I'm the only one to decide
Soy la única que decide
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
De pie otra vez, salgo a la calle
I finally found a way out
Al fin encontré una salida
Back on my feet, I'm off my knees
De pie otra vez, ya no estoy de rodillas
See I'm only here to break free
Mira, solo estoy aquí para liberarme
It was a moment in time
Fue un instante en el tiempo
I got a new story line
Tengo una historia nueva
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Ba-ba-ba-ba-ba-da
Back on my feet, it feels so sweet
De pie otra vez, se siente muy bien
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (déjame escucharte decir, ey)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
Woo-ooh-ooh (ba-ba)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) De pie otra vez
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ja ja) Se siente muy bien
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh, ahh) De pie otra vez
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(Ahh, ja ja) De pie otra vez
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
Oh, je sais
I've been there before
Je suis déjà passée par là
But I ain't sorry
Mais je ne le regrette pas
It's plain to see
Ça saute aux yeux
I just let go, let go
Je me contente de lâcher prise, lâcher prise
This time for sure
Pour de bon cette fois
And in a blink of an eye
Et en un clin d’œil
And yeah I made my mistakes
Et oui, j’ai commis des erreurs
Time to escape
Il est temps de m’échapper
At least I'ma give it a try
Du moins, je vais essayer
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
À nouveau debout, je marche dans la rue
I finally found a way out
J’ai enfin trouvé une sortie
Back on my feet, I'm off my knees
À nouveau debout, je ne suis plus à genoux
See I'm only here to break free
Tu vois, je ne suis là que pour m’évader
It was a moment in time
C’était une passade
I got a new story line
Je commence une nouvelle histoire
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
À nouveau debout, c’est tellement agréable
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
À partir d’aujourd’hui
I ain't afraid
Je n’ai plus peur
'Cause its up to me
Parce que c’est à moi
To find a new way to breath
De trouver une nouvelle façon de respirer
I just let go, let go
Je me contente de lâcher prise, lâcher prise
Out on my own
Toute seule dehors
Watch me enjoy the ride
Regarde-moi profiter du voyage
And with the twists and turns
Avec ses courbes et ses virages
I'm gonna learn
Je vais apprendre
I'm the only one to decide
Je suis la seule qui décide
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
À nouveau debout, je marche dans la rue
I finally found a way out
J’ai enfin trouvé une sortie
Back on my feet, I'm off my knees
À nouveau debout, je ne suis plus à genoux
See I'm only here to break free
Tu vois, je ne suis là que pour m’évader
It was a moment in time
C’était une passade
I got a new story line
Je commence une nouvelle histoire
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
À nouveau debout, c’est tellement agréable
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (je veux t’entendre dire, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) À nouveau debout
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ha ha) C’est tellement agréable
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh, ahh) À nouveau debout
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(Ahh, ha ha) À nouveau debout
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Oh I know
Oh lo so
I've been there before
Ci sono già passata
But I ain't sorry
Ma non mi dispiace
It's plain to see
È facile da vedere
I just let go, let go
Lascio andare, lascio andare
This time for sure
Questa volta di sicuro
And in a blink of an eye
E in un batter d'occhio
And yeah I made my mistakes
E sì ho fatto i miei errori
Time to escape
È ora di scappare
At least I'ma give it a try
Almeno ci provo
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Di nuovo in piedi, sono scesa in strada
I finally found a way out
Finalmente ho trovato una via d'uscita
Back on my feet, I'm off my knees
Di nuovo in piedi, sono in ginocchio
See I'm only here to break free
Vedi, sono qui solo per liberarmi
It was a moment in time
È stato un momento
I got a new story line
Ho un nuovo intreccio
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Di nuovo in piedi, fa tenerezza
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh
From today
Da oggi
I ain't afraid
Non ho paura
'Cause its up to me
Perché dipende da me
To find a new way to breath
Trovare un nuovo modo di respirare
I just let go, let go
Lascio andare, lascio andare
Out on my own
Per conto mio
Watch me enjoy the ride
Guarda come mi godo il viaggio
And with the twists and turns
E con i colpi di scena
I'm gonna learn
Imparerò
I'm the only one to decide
Sono l'unica a decidere
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Back on my feet, I hit the street
Di nuovo in piedi, sono scesa in strada
I finally found a way out
Finalmente ho trovato una via d'uscita
Back on my feet, I'm off my knees
Di nuovo in piedi, sono in ginocchio
See I'm only here to break free
Vedi, sono qui solo per liberarmi
It was a moment in time
È stato un momento
I got a new story line
Ho un nuovo intreccio
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Bah-bah-bah-bah-bah-da
Back on my feet, it feels so sweet
Di nuovo in piedi, fa tenerezza
Ohh-ohh
Ohh-ohh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (lasciami qui dire, ah)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
(Ahh ahh) Back on my feet
(Ahh ahh) Di nuovo in piedi
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(Ahh, ah ah) È così dolce
(Ahh, ahh) Back on my feet
(Ahh, ahh) Di nuovo in piedi
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(Ahh, ah ah) Di nuovo in piedi
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
ウーウーウー ウーウー
Oh I know
あー、知ってる
I've been there before
前に行ったことある
But I ain't sorry
でも、後悔はしない
It's plain to see
わかりやすいよ
I just let go, let go
ただ、なすがまま、なすがまま
This time for sure
今度は絶対に
And in a blink of an eye
そして、瞬く間に
And yeah I made my mistakes
そうよ、私は間違ってた
Time to escape
逃れるための時間
At least I'ma give it a try
少なくとも、やってみなくては
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Back on my feet, I hit the street
立ち直ったわ、道に出たわ
I finally found a way out
やっと出口を見つけたわ
Back on my feet, I'm off my knees
立ち直ったわ、もうひざまずかない
See I'm only here to break free
私がここに居るのは自由になるためだけ
It was a moment in time
一瞬の出来事だったわ
I got a new story line
手に入れた、新しいストーリー
Bah-bah-bah-bah-bah-da
バーバーバーバーバーダ
Back on my feet, it feels so sweet
立ち直ったわ、すごくいい気分
Ohh-ohh
オー、オー
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh, woo-hoo
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh
ウーウーウー
From today
今日からは
I ain't afraid
怖がらない
'Cause its up to me
それは私次第
To find a new way to breath
新しい息吹を見つけるの
I just let go, let go
ただ、なすがまま、なすがまま
Out on my own
自分で出て
Watch me enjoy the ride
ライドを楽しむ私を見てね
And with the twists and turns
ぐねぐね、ぐるぐる
I'm gonna learn
学んでるわ
I'm the only one to decide
決めるのは私だけ
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー
Back on my feet, I hit the street
立ち直ったわ、道に出たわ
I finally found a way out
やっと出口を見つけたわ
Back on my feet, I'm off my knees
立ち直ったわ、もうひざまずかない
See I'm only here to break free
私がここに居るのは自由になるためだけ
It was a moment in time
一瞬の出来事だったわ
I got a new story line
手に入れた、新しいストーリー
Bah-bah-bah-bah-bah-da
バーバーバーバーバーダ
Back on my feet, it feels so sweet
立ち直ったわ、すごくいい気分
Ohh-ohh
オー、オー
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh, woo-hoo (let me you here you say, ay)
ウーウーウー ウーウー (私に言わせて、あなたはここよ、こういうの、エイ)
Woo-ooh-ooh, woo-ooh
ウーウーウー ウーウー
Woo-ooh-ooh (bah-bah)
ウーウーウー (バーバー)
(Ahh ahh) Back on my feet
(アー、アー) 立ち直ったわ
(Ahh, ha ha) It feels so sweet
(アー、ハ、ハ) すごくいい気分
(Ahh, ahh) Back on my feet
(アー、アー) 立ち直ったわ
(Ahh, ha ha) Back on my feet
(アー、ハ、ハ) 立ち直ったわ