You smile
Your lips beguile
You look impeccable
Cutting through the room like a knife
Sharpened leather fastened tight
Oh so insatiable
It's such a sight
An apparition holding tight
Never to shy from the scene
Splash of sound
Just a bellow bouncin' 'round
There is a quiet to your scream
They fall, you rise
It's here, your time
The golden restless age
Time won't turn the page
You're only passing through a form of you
I look in your eyes and there's a rage
And time won't turn the page
It hits you headlong to go it alone
See the eyes how they shimmer
And how they shine
It's only personal
I watch you fall, breakneek speed
Lie in wait
Aching to feel it all
The cause, effect
The line is set
The golden restless age
Time won't turn the page
You're only passing through a form of you
I look in your eyes and there's a rage
Time won't turn the page
It hits you headlong to go it alone
They fall, you rise
It's here, your time
The golden restless age
Time won't turn the page
You're only passing through a form of you
I look in your eyes and there's a rage
And time won't turn the page
It hits you headlong to go it alone
You smile
Du lächelst
Your lips beguile
Deine Lippen verzaubern
You look impeccable
Du siehst makellos aus
Cutting through the room like a knife
Schneidest durch den Raum wie ein Messer
Sharpened leather fastened tight
Geschärftes Leder fest angezogen
Oh so insatiable
Oh so unersättlich
It's such a sight
Es ist ein solcher Anblick
An apparition holding tight
Eine Erscheinung, die festhält
Never to shy from the scene
Nie zu schüchtern für die Szene
Splash of sound
Klangspritzer
Just a bellow bouncin' 'round
Nur ein tiefes Echo, das herumspringt
There is a quiet to your scream
Es gibt eine Stille zu deinem Schrei
They fall, you rise
Sie fallen, du steigst
It's here, your time
Es ist hier, deine Zeit
The golden restless age
Das goldene unruhige Zeitalter
Time won't turn the page
Die Zeit wird die Seite nicht umblättern
You're only passing through a form of you
Du durchlebst nur eine Form von dir
I look in your eyes and there's a rage
Ich schaue in deine Augen und da ist eine Wut
And time won't turn the page
Und die Zeit wird die Seite nicht umblättern
It hits you headlong to go it alone
Es trifft dich frontal, es alleine zu schaffen
See the eyes how they shimmer
Sieh die Augen, wie sie schimmern
And how they shine
Und wie sie leuchten
It's only personal
Es ist nur persönlich
I watch you fall, breakneek speed
Ich sehe dich fallen, mit Nackenbrecher-Geschwindigkeit
Lie in wait
Liege in der Warte
Aching to feel it all
Sehnend, alles zu fühlen
The cause, effect
Die Ursache, die Wirkung
The line is set
Die Linie ist gesetzt
The golden restless age
Das goldene unruhige Zeitalter
Time won't turn the page
Die Zeit wird die Seite nicht umblättern
You're only passing through a form of you
Du durchlebst nur eine Form von dir
I look in your eyes and there's a rage
Ich schaue in deine Augen und da ist eine Wut
Time won't turn the page
Und die Zeit wird die Seite nicht umblättern
It hits you headlong to go it alone
Es trifft dich frontal, es alleine zu schaffen
They fall, you rise
Sie fallen, du steigst
It's here, your time
Es ist hier, deine Zeit
The golden restless age
Das goldene unruhige Zeitalter
Time won't turn the page
Die Zeit wird die Seite nicht umblättern
You're only passing through a form of you
Du durchlebst nur eine Form von dir
I look in your eyes and there's a rage
Ich schaue in deine Augen und da ist eine Wut
And time won't turn the page
Und die Zeit wird die Seite nicht umblättern
It hits you headlong to go it alone
Es trifft dich frontal, es alleine zu schaffen
You smile
Você sorri
Your lips beguile
Seus lábios encantam
You look impeccable
Você parece impecável
Cutting through the room like a knife
Cortando a sala como uma faca
Sharpened leather fastened tight
Couro afiado preso apertado
Oh so insatiable
Oh tão insaciável
It's such a sight
É uma visão
An apparition holding tight
Uma aparição segurando firme
Never to shy from the scene
Nunca para se esconder da cena
Splash of sound
Salpicos de som
Just a bellow bouncin' 'round
Apenas um rugido ecoando
There is a quiet to your scream
Há um silêncio no seu grito
They fall, you rise
Eles caem, você se levanta
It's here, your time
Está aqui, o seu momento
The golden restless age
A idade inquieta dourada
Time won't turn the page
O tempo não vai virar a página
You're only passing through a form of you
Você está apenas passando por uma forma de você
I look in your eyes and there's a rage
Olho nos seus olhos e há uma fúria
And time won't turn the page
E o tempo não vai virar a página
It hits you headlong to go it alone
Te atinge de frente para seguir sozinho
See the eyes how they shimmer
Veja os olhos como eles brilham
And how they shine
E como eles brilham
It's only personal
É apenas pessoal
I watch you fall, breakneek speed
Eu te vejo cair, velocidade vertiginosa
Lie in wait
Esperando em emboscada
Aching to feel it all
Desejando sentir tudo
The cause, effect
A causa, o efeito
The line is set
A linha está traçada
The golden restless age
A idade inquieta dourada
Time won't turn the page
O tempo não vai virar a página
You're only passing through a form of you
Você está apenas passando por uma forma de você
I look in your eyes and there's a rage
Olho nos seus olhos e há uma fúria
Time won't turn the page
E o tempo não vai virar a página
It hits you headlong to go it alone
Te atinge de frente para seguir sozinho
They fall, you rise
Eles caem, você se levanta
It's here, your time
Está aqui, o seu momento
The golden restless age
A idade inquieta dourada
Time won't turn the page
O tempo não vai virar a página
You're only passing through a form of you
Você está apenas passando por uma forma de você
I look in your eyes and there's a rage
Olho nos seus olhos e há uma fúria
And time won't turn the page
E o tempo não vai virar a página
It hits you headlong to go it alone
Te atinge de frente para seguir sozinho
You smile
Sonríes
Your lips beguile
Tus labios engañan
You look impeccable
Te ves impecable
Cutting through the room like a knife
Cortando la habitación como un cuchillo
Sharpened leather fastened tight
Cuero afilado ajustado fuertemente
Oh so insatiable
Oh tan insaciable
It's such a sight
Es tal espectáculo
An apparition holding tight
Una aparición aferrándose fuerte
Never to shy from the scene
Nunca para esconderse de la escena
Splash of sound
Salpicadura de sonido
Just a bellow bouncin' 'round
Solo un bramido rebotando alrededor
There is a quiet to your scream
Hay un silencio en tu grito
They fall, you rise
Ellos caen, tú te levantas
It's here, your time
Es aquí, tu momento
The golden restless age
La dorada edad inquieta
Time won't turn the page
El tiempo no pasará la página
You're only passing through a form of you
Solo estás pasando a través de una forma de ti
I look in your eyes and there's a rage
Miro en tus ojos y hay una rabia
And time won't turn the page
Y el tiempo no pasará la página
It hits you headlong to go it alone
Te golpea de frente para seguir solo
See the eyes how they shimmer
Mira los ojos cómo brillan
And how they shine
Y cómo resplandecen
It's only personal
Es solo personal
I watch you fall, breakneek speed
Te veo caer, a velocidad vertiginosa
Lie in wait
Esperando en silencio
Aching to feel it all
Deseando sentirlo todo
The cause, effect
La causa, el efecto
The line is set
La línea está establecida
The golden restless age
La dorada edad inquieta
Time won't turn the page
El tiempo no pasará la página
You're only passing through a form of you
Solo estás pasando a través de una forma de ti
I look in your eyes and there's a rage
Miro en tus ojos y hay una rabia
Time won't turn the page
Y el tiempo no pasará la página
It hits you headlong to go it alone
Te golpea de frente para seguir solo
They fall, you rise
Ellos caen, tú te levantas
It's here, your time
Es aquí, tu momento
The golden restless age
La dorada edad inquieta
Time won't turn the page
El tiempo no pasará la página
You're only passing through a form of you
Solo estás pasando a través de una forma de ti
I look in your eyes and there's a rage
Miro en tus ojos y hay una rabia
And time won't turn the page
Y el tiempo no pasará la página
It hits you headlong to go it alone
Te golpea de frente para seguir solo
You smile
Tu souris
Your lips beguile
Tes lèvres séduisent
You look impeccable
Tu as l'air impeccable
Cutting through the room like a knife
Tranchant la pièce comme un couteau
Sharpened leather fastened tight
Cuir aiguisé serré fort
Oh so insatiable
Oh tellement insatiable
It's such a sight
C'est un tel spectacle
An apparition holding tight
Une apparition qui tient bon
Never to shy from the scene
Jamais trop timide pour la scène
Splash of sound
Éclaboussure de son
Just a bellow bouncin' 'round
Juste un grondement qui rebondit
There is a quiet to your scream
Il y a un silence dans ton cri
They fall, you rise
Ils tombent, tu te lèves
It's here, your time
C'est ici, ton moment
The golden restless age
L'âge d'or agité
Time won't turn the page
Le temps ne tournera pas la page
You're only passing through a form of you
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
I look in your eyes and there's a rage
Je regarde dans tes yeux et il y a une rage
And time won't turn the page
Et le temps ne tournera pas la page
It hits you headlong to go it alone
Ça te frappe de plein fouet d'y aller seul
See the eyes how they shimmer
Vois les yeux comment ils scintillent
And how they shine
Et comment ils brillent
It's only personal
C'est seulement personnel
I watch you fall, breakneek speed
Je te regarde tomber, à une vitesse vertigineuse
Lie in wait
Attendre en embuscade
Aching to feel it all
Impatient de tout ressentir
The cause, effect
La cause, l'effet
The line is set
La ligne est tracée
The golden restless age
L'âge d'or agité
Time won't turn the page
Le temps ne tournera pas la page
You're only passing through a form of you
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
I look in your eyes and there's a rage
Je regarde dans tes yeux et il y a une rage
Time won't turn the page
Et le temps ne tournera pas la page
It hits you headlong to go it alone
Ça te frappe de plein fouet d'y aller seul
They fall, you rise
Ils tombent, tu te lèves
It's here, your time
C'est ici, ton moment
The golden restless age
L'âge d'or agité
Time won't turn the page
Le temps ne tournera pas la page
You're only passing through a form of you
Tu ne fais que passer à travers une forme de toi
I look in your eyes and there's a rage
Je regarde dans tes yeux et il y a une rage
And time won't turn the page
Et le temps ne tournera pas la page
It hits you headlong to go it alone
Ça te frappe de plein fouet d'y aller seul
You smile
Sorridi
Your lips beguile
Le tue labbra incantano
You look impeccable
Sembri impeccabile
Cutting through the room like a knife
Tagliando la stanza come un coltello
Sharpened leather fastened tight
Pelle affilata stretta forte
Oh so insatiable
Oh così insaziabile
It's such a sight
È una vista così
An apparition holding tight
Un'apparizione che tiene stretto
Never to shy from the scene
Mai troppo timida per la scena
Splash of sound
Spruzzo di suono
Just a bellow bouncin' 'round
Solo un ruggito che rimbalza intorno
There is a quiet to your scream
C'è un silenzio nel tuo urlo
They fall, you rise
Cadono, tu ti alzi
It's here, your time
È qui, il tuo momento
The golden restless age
L'età d'oro irrequieta
Time won't turn the page
Il tempo non girerà la pagina
You're only passing through a form of you
Stai solo passando attraverso una forma di te
I look in your eyes and there's a rage
Guardo nei tuoi occhi e c'è una rabbia
And time won't turn the page
E il tempo non girerà la pagina
It hits you headlong to go it alone
Ti colpisce di petto andare da solo
See the eyes how they shimmer
Vedi gli occhi come brillano
And how they shine
E come splendono
It's only personal
È solo personale
I watch you fall, breakneek speed
Ti guardo cadere, a velocità vertiginosa
Lie in wait
In attesa
Aching to feel it all
Desideroso di sentirlo tutto
The cause, effect
La causa, l'effetto
The line is set
La linea è tracciata
The golden restless age
L'età d'oro irrequieta
Time won't turn the page
Il tempo non girerà la pagina
You're only passing through a form of you
Stai solo passando attraverso una forma di te
I look in your eyes and there's a rage
Guardo nei tuoi occhi e c'è una rabbia
Time won't turn the page
E il tempo non girerà la pagina
It hits you headlong to go it alone
Ti colpisce di petto andare da solo
They fall, you rise
Cadono, tu ti alzi
It's here, your time
È qui, il tuo momento
The golden restless age
L'età d'oro irrequieta
Time won't turn the page
Il tempo non girerà la pagina
You're only passing through a form of you
Stai solo passando attraverso una forma di te
I look in your eyes and there's a rage
Guardo nei tuoi occhi e c'è una rabbia
And time won't turn the page
E il tempo non girerà la pagina
It hits you headlong to go it alone
Ti colpisce di petto andare da solo