Melancholie

Till Brummer, Steffen Israel, Maximilian Marschk, Karl Schumann, Felix Brummer

Liedtexte Übersetzung

Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song

Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant

Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant

Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht

(Wieso) bin ich allein?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus

Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant

Ein bisschen Melancholie
Ein bisschen traurig sein
Ein bisschen depressiv
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant

Ein bisschen Melancholie
Ein bisschen traurig sein
Ein bisschen depressiv
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant

Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Sind nicht interessant
Sind nicht interessant
Sind nicht interessant

Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
As árvores estão desfolhando novamente e o verão acabou
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Noite de merda, acho que vou parar de fumar maconha
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
O tempo está cinza, comprimidos de aspirina me salvam
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
O despertador não tocou e meus cigarros não têm gosto
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Outro dia miserável depois, a cerveja está choca
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
A ressaca, estou cansado e acabado
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Surdo e atordoado, fumando na varanda
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Droga, acho que vou escrever uma música triste
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Um pouco de melancolia às vezes é OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Um pouco de tristeza e não entender o motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Um pouco depressivo, mas ainda relaxado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Um pouco de melancolia às vezes é OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Um pouco de tristeza e não entender o motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Um pouco depressivo, mas ainda relaxado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
E se meu avô não estivesse morto há sete anos
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Ele diria agora "Caramba, como o tempo passa!" (passa)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Para algumas coisas, infelizmente, é tarde demais (tarde demais)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
As melhores piadas são as que ninguém entende
(Wieso) bin ich allein?
(Por que) estou sozinho?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Por que) o mundo não sabe meu nome?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(Por que) estou numa banheira cheia de autopiedade?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Onde estão os amigos quando você precisa deles?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
Meus amigos têm namoradas e não saem mais
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Um pouco de melancolia às vezes é OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Um pouco de tristeza e não entender o motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Um pouco depressivo, mas ainda relaxado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Ein bisschen Melancholie
Um pouco de melancolia
Ein bisschen traurig sein
Um pouco de tristeza
Ein bisschen depressiv
Um pouco depressivo
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Ein bisschen Melancholie
Um pouco de melancolia
Ein bisschen traurig sein
Um pouco de tristeza
Ein bisschen depressiv
Um pouco depressivo
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Um pouco de melancolia às vezes é OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Um pouco de tristeza e não entender o motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Um pouco depressivo, mas ainda relaxado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque pessoas felizes não são interessantes
Sind nicht interessant
Não são interessantes
Sind nicht interessant
Não são interessantes
Sind nicht interessant
Não são interessantes
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
The trees are stripping again and summer is over
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Shitty night, I think I'll quit smoking weed again
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
The weather is gray, aspirin tablets save me
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
The alarm didn't go off and my cigarettes don't taste good
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Again this lousy day after, the beer is stale
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
The black cat, I'm tired and wrecked
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Deaf and dazed, smoking on the balcony
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Damn, I think I'm writing a sad song
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
A little melancholy is sometimes OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
A little sad and not understanding why
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
A little depressed, but still relaxed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
A little melancholy is sometimes OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
A little sad and not understanding why
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
A little depressed, but still relaxed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
And if my grandfather hadn't been dead for seven years
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
He would now say "Man, kids how time flies!" (flies)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
For some things it's unfortunately too late (too late)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
The best jokes are the ones that no one understands
(Wieso) bin ich allein?
(Why) am I alone?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Why) doesn't the world know my name?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(Why) am I lying in a bathtub full of self-pity?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Where are the friends when you need them?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
My friends have girlfriends and don't go out anymore
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
A little melancholy is sometimes OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
A little sad and not understanding why
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
A little depressed, but still relaxed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Ein bisschen traurig sein
A little sad
Ein bisschen depressiv
A little depressed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Ein bisschen Melancholie
A little melancholy
Ein bisschen traurig sein
A little sad
Ein bisschen depressiv
A little depressed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
A little melancholy is sometimes OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
A little sad and not understanding why
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
A little depressed, but still relaxed
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Because happy people are not interesting
Sind nicht interessant
Are not interesting
Sind nicht interessant
Are not interesting
Sind nicht interessant
Are not interesting
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Los árboles se despojan de nuevo y el verano ha terminado
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Maldita noche, creo que dejaré de fumar marihuana de nuevo
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
El clima es gris, las tabletas de aspirina me salvan
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
El despertador no sonó y mis cigarrillos no saben bien
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Otro miserable día después, la cerveza está rancia
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
La resaca, estoy cansado y hecho polvo
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Sordo y aturdido, fumando en el balcón
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Maldita sea, creo que voy a escribir una canción triste
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un poco de melancolía a veces está bien
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un poco de tristeza y no entender la razón
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un poco deprimido, pero aún así relajado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un poco de melancolía a veces está bien
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un poco de tristeza y no entender la razón
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un poco deprimido, pero aún así relajado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
Y si mi abuelo no hubiera muerto hace siete años
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Diría ahora "Hombre, niños, cómo pasa el tiempo!" (pasa)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Para algunas cosas, desafortunadamente, es demasiado tarde (demasiado tarde)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
Los mejores chistes son los que nadie entiende
(Wieso) bin ich allein?
(¿Por qué) estoy solo?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(¿Por qué) el mundo no sabe cómo me llamo?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(¿Por qué) estoy en una bañera llena de autocompasión?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
¿Dónde están los amigos cuando los necesitas?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
Mis amigos tienen novias y ya no salen
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un poco de melancolía a veces está bien
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un poco de tristeza y no entender la razón
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un poco deprimido, pero aún así relajado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Ein bisschen Melancholie
Un poco de melancolía
Ein bisschen traurig sein
Un poco de tristeza
Ein bisschen depressiv
Un poco deprimido
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Ein bisschen Melancholie
Un poco de melancolía
Ein bisschen traurig sein
Un poco de tristeza
Ein bisschen depressiv
Un poco deprimido
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un poco de melancolía a veces está bien
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un poco de tristeza y no entender la razón
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un poco deprimido, pero aún así relajado
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Porque las personas felices no son interesantes
Sind nicht interessant
No son interesantes
Sind nicht interessant
No son interesantes
Sind nicht interessant
No son interesantes
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Les arbres se dénudent à nouveau et l'été est fini
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Mauvaise nuit, je crois que je vais arrêter de fumer de l'herbe
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
Le temps est gris, les comprimés d'aspirine me sauvent
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
Le réveil n'a pas sonné et mes cigarettes n'ont pas de goût
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Encore cette sale journée d'après, la bière est éventée
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
La gueule de bois, je suis fatigué et à bout
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Sourd et étourdi, fumer sur le balcon
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Merde, je crois que j'écris une chanson triste
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un peu de mélancolie est parfois OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un peu triste et ne pas comprendre pourquoi
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un peu dépressif, mais toujours détendu
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un peu de mélancolie est parfois OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un peu triste et ne pas comprendre pourquoi
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un peu dépressif, mais toujours détendu
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
Et si mon grand-père n'était pas mort depuis sept ans
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Il dirait maintenant "Mon Dieu, comme le temps passe!" (passe)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Pour certaines choses, il est malheureusement trop tard (trop tard)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
Les meilleures blagues sont celles que personne ne comprend
(Wieso) bin ich allein?
(Pourquoi) suis-je seul?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Pourquoi) le monde ne sait-il pas comment je m'appelle?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(Pourquoi) suis-je dans une baignoire pleine d'auto-apitoiement?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Où sont les amis quand on en a besoin?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
Mes amis ont des petites amies et ne sortent plus
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un peu de mélancolie est parfois OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un peu triste et ne pas comprendre pourquoi
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un peu dépressif, mais toujours détendu
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Ein bisschen Melancholie
Un peu de mélancolie
Ein bisschen traurig sein
Un peu triste
Ein bisschen depressiv
Un peu dépressif
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Ein bisschen Melancholie
Un peu de mélancolie
Ein bisschen traurig sein
Un peu triste
Ein bisschen depressiv
Un peu dépressif
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un peu de mélancolie est parfois OK
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un peu triste et ne pas comprendre pourquoi
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un peu dépressif, mais toujours détendu
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Parce que les gens heureux ne sont pas intéressants
Sind nicht interessant
Ne sont pas intéressants
Sind nicht interessant
Ne sont pas intéressants
Sind nicht interessant
Ne sont pas intéressants
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Gli alberi si spogliano di nuovo e l'estate è finita
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Notte di merda, penso che smetterò di fumare erba
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
Il tempo è grigio, le pillole di aspirina mi salvano
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
La sveglia non suona e le mie sigarette non hanno sapore
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Ancora una volta questa brutta giornata dopo, la birra è stantia
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
Il gatto nero, sono stanco e distrutto
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Sordo e stordito, fumando sul balcone
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Cavolo, penso che scriverò una canzone triste
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un po' di malinconia a volte va bene
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un po' di tristezza e non capire il motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un po' depressi, ma comunque rilassati
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un po' di malinconia a volte va bene
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un po' di tristezza e non capire il motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un po' depressi, ma comunque rilassati
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
E se mio nonno non fosse morto da sette anni
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Direbbe ora "Dio, come passa il tempo!" (passa)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Per alcune cose è purtroppo troppo tardi (troppo tardi)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
I migliori scherzi sono quelli che nessuno capisce
(Wieso) bin ich allein?
(Perché) sono solo?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Perché) il mondo non sa come mi chiamo?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(Perché) sto in una vasca da bagno piena di autocommiserazione?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Dove sono gli amici quando ne hai bisogno?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
I miei amici hanno delle fidanzate e non escono più
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un po' di malinconia a volte va bene
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un po' di tristezza e non capire il motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un po' depressi, ma comunque rilassati
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Ein bisschen Melancholie
Un po' di malinconia
Ein bisschen traurig sein
Un po' di tristezza
Ein bisschen depressiv
Un po' depressi
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Ein bisschen Melancholie
Un po' di malinconia
Ein bisschen traurig sein
Un po' di tristezza
Ein bisschen depressiv
Un po' depressi
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Un po' di malinconia a volte va bene
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Un po' di tristezza e non capire il motivo
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Un po' depressi, ma comunque rilassati
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Perché le persone felici non sono interessanti
Sind nicht interessant
Non sono interessanti
Sind nicht interessant
Non sono interessanti
Sind nicht interessant
Non sono interessanti
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
Pohon-pohon mulai gugur lagi dan musim panas telah berlalu
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
Malam yang buruk, aku pikir aku akan berhenti merokok ganja lagi
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
Cuaca mendung, tablet aspirin menyelamatkanku
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
Jam weker tidak berbunyi dan rokokku tidak terasa enak
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
Lagi, hari buruk setelahnya, birnya sudah tidak segar
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
Kucing hitam, aku lelah dan hancur
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
Tuli dan linglung, merokok di balkon
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
Sial, aku pikir aku akan menulis sebuah lagu sedih
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Sedikit melankolis kadang-kadang oke
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Sedikit sedih dan tidak mengerti alasannya
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Sedikit depresi, tapi tetap santai
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Sedikit melankolis kadang-kadang oke
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Sedikit sedih dan tidak mengerti alasannya
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Sedikit depresi, tapi tetap santai
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
Dan jika kakekku tidak sudah meninggal tujuh tahun yang lalu
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
Dia akan berkata sekarang "Wah, anak-anak, betapa cepatnya waktu berlalu!" (berlalu)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
Untuk beberapa hal, sayangnya sudah terlambat (terlambat)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
Lelucon terbaik adalah yang tidak ada yang mengerti
(Wieso) bin ich allein?
(Mengapa) aku sendiri?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(Mengapa) dunia tidak tahu namaku?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(Mengapa) aku berbaring di bak mandi penuh dengan rasa iba pada diri sendiri?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
Di mana teman-teman saat kau membutuhkan mereka?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
Teman-temanku memiliki pacar dan mereka tidak keluar lagi
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Sedikit melankolis kadang-kadang oke
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Sedikit sedih dan tidak mengerti alasannya
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Sedikit depresi, tapi tetap santai
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Ein bisschen Melancholie
Sedikit melankolis
Ein bisschen traurig sein
Sedikit sedih
Ein bisschen depressiv
Sedikit depresi
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Ein bisschen Melancholie
Sedikit melankolis
Ein bisschen traurig sein
Sedikit sedih
Ein bisschen depressiv
Sedikit depresi
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
Sedikit melankolis kadang-kadang oke
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
Sedikit sedih dan tidak mengerti alasannya
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
Sedikit depresi, tapi tetap santai
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
Karena orang-orang bahagia itu tidak menarik
Sind nicht interessant
Tidak menarik
Sind nicht interessant
Tidak menarik
Sind nicht interessant
Tidak menarik
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
ต้นไม้กำลังผลัดใบอีกครั้งและฤดูร้อนก็ผ่านไปแล้ว
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
คืนนี้แย่มาก ฉันคิดว่าฉันจะเลิกกัญชาอีกครั้ง
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
อากาศหม่นหมอง ยาแอสไพรินช่วยชีวิตฉัน
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
นาฬิกาปลุกไม่ดังและบุหรี่ของฉันก็ไม่มีรสชาติ
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
อีกครั้งกับวันที่แย่หลังจากนั้น เบียร์ก็ไม่อร่อย
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
แมวดำ ฉันรู้สึกเหนื่อยและแย่มาก
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
หูหนวกและงงงวย สูบบุหรี่บนระเบียง
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
ชิบหาย ฉันคิดว่าฉันจะเขียนเพลงเศร้า
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
ความเศร้าโศกบ้างบางครั้งก็โอเค
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
รู้สึกเศร้าๆ และไม่เข้าใจสาเหตุ
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
รู้สึกหดหู่บ้าง แต่ยังคงผ่อนคลาย
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
ความเศร้าโศกบ้างบางครั้งก็โอเค
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
รู้สึกเศร้าๆ และไม่เข้าใจสาเหตุ
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
รู้สึกหดหู่บ้าง แต่ยังคงผ่อนคลาย
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
และถ้าปู่ของฉันไม่ได้ตายไปเจ็ดปีแล้ว
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
เขาคงจะพูดว่า "เด็กๆ เวลามันผ่านไปเร็วจริงๆ!" (ผ่านไป)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
สำหรับบางสิ่งมันสายเกินไปแล้ว (สายเกินไป)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
มุขตลกที่ดีที่สุดคือมุขที่ไม่มีใครเข้าใจ
(Wieso) bin ich allein?
(ทำไม) ฉันต้องอยู่คนเดียว?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(ทำไม) โลกไม่รู้จักชื่อฉัน?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(ทำไม) ฉันต้องนอนในอ่างอาบน้ำที่เต็มไปด้วยความสงสารตัวเอง?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
เพื่อนๆ หายไปไหนเมื่อฉันต้องการพวกเขา?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
เพื่อนของฉันมีแฟนและไม่ได้ออกไปข้างนอกอีกต่อไป
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
ความเศร้าโศกบ้างบางครั้งก็โอเค
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
รู้สึกเศร้าๆ และไม่เข้าใจสาเหตุ
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
รู้สึกหดหู่บ้าง แต่ยังคงผ่อนคลาย
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Ein bisschen Melancholie
ความเศร้าโศก
Ein bisschen traurig sein
รู้สึกเศร้าๆ
Ein bisschen depressiv
รู้สึกหดหู่
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Ein bisschen Melancholie
ความเศร้าโศก
Ein bisschen traurig sein
รู้สึกเศร้าๆ
Ein bisschen depressiv
รู้สึกหดหู่
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
ความเศร้าโศกบ้างบางครั้งก็โอเค
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
รู้สึกเศร้าๆ และไม่เข้าใจสาเหตุ
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
รู้สึกหดหู่บ้าง แต่ยังคงผ่อนคลาย
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
เพราะคนที่มีความสุขไม่น่าสนใจ
Sind nicht interessant
ไม่น่าสนใจ
Sind nicht interessant
ไม่น่าสนใจ
Sind nicht interessant
ไม่น่าสนใจ
Die Bäume strippen wieder und der Sommer ist vorbei
树木再次脱落,夏天已经过去
Scheiß' Nacht, ich glaub' ich lass' das mit dem Kiffen wieder sein
糟糕的夜晚,我想我又要戒掉吸食大麻了
Das Wetter grau, Aspirintabletten retten mich
天气阴沉,阿司匹林片救了我
Der Wecker hat nicht auf und meine Zigaretten schmecken nicht
闹钟没响,我的香烟也不好抽
Wieder dieser miese Tag danach, das Bier ist schal
又是那种糟糕的宿醉日,啤酒也变得平淡无味
Der schwarze Kater, ich bin müde und im Arsch
黑猫,我又累又烂
Taub und benommen, Rauchen auf dem Balkon
麻木不仁,阳台上抽烟
Verdammt, ich glaub' ich schreibe einen traurigen Song
该死,我想我要写一首悲伤的歌
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
有时候一点点忧郁是可以的
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
有点儿悲伤,却不知道原因
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
有点儿抑郁,但仍然放松
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
有时候一点点忧郁是可以的
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
有点儿悲伤,却不知道原因
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
有点儿抑郁,但仍然放松
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Und wär' mein Großvater nicht seit sieben Jahren tot
如果我祖父没有在七年前去世
Würde er jetzt sagen „Mensch, Kinder wie die Zeit vergeht!“ (vergeht)
他现在会说“天啊,孩子们,时间过得真快!”(过去)
Für manche Dinge ist es leider zu spät (zu spät)
对于某些事情来说,不幸地是太晚了(太晚)
Die besten Witze sind die, die keiner versteht
最好的笑话是那些没人理解的
(Wieso) bin ich allein?
(为什么)我独自一人?
(Wieso) weiß die Welt nicht wie ich heiß'?
(为什么)世界不知道我的名字?
(Wieso) lieg' ich in einer Badewanne voller Selbstmitleid?
(为什么)我躺在充满自怜的浴缸里?
Wo sind die Freunde hin, wenn man sie mal braucht?
当你需要朋友时,他们在哪里?
Meine Freunde haben Freundinnen und gehen nicht mehr aus
我的朋友们都有女朋友,不再出来玩了
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
有时候一点点忧郁是可以的
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
有点儿悲伤,却不知道原因
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
有点儿抑郁,但仍然放松
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Ein bisschen Melancholie
有点儿忧郁
Ein bisschen traurig sein
有点儿悲伤
Ein bisschen depressiv
有点儿抑郁
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Ein bisschen Melancholie
有点儿忧郁
Ein bisschen traurig sein
有点儿悲伤
Ein bisschen depressiv
有点儿抑郁
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Ein bisschen Melancholie ist manchmal OK
有时候一点点忧郁是可以的
Ein bisschen traurig sein und den Grund nicht verstehen
有点儿悲伤,却不知道原因
Ein bisschen depressiv, aber trotzdem entspannt
有点儿抑郁,但仍然放松
Denn glückliche Menschen sind nicht interessant
因为快乐的人不那么有趣
Sind nicht interessant
不那么有趣
Sind nicht interessant
不那么有趣
Sind nicht interessant
不那么有趣

Wissenswertes über das Lied Melancholie von Kraftklub

Wann wurde das Lied “Melancholie” von Kraftklub veröffentlicht?
Das Lied Melancholie wurde im Jahr 2012, auf dem Album “Mit K” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Melancholie” von Kraftklub komponiert?
Das Lied “Melancholie” von Kraftklub wurde von Till Brummer, Steffen Israel, Maximilian Marschk, Karl Schumann, Felix Brummer komponiert.

Beliebteste Lieder von Kraftklub

Andere Künstler von Electronica