Lenguaje de Mi Piel

Kraken

Liedtexte Übersetzung

Mentiras, mi voz aún no ha muerto
Solo he tomado un nuevo aliento
Como la ausencia es silencio
Quien sabrá lo que yo siento

Cuanto di sin esperar
Ya no sé ni que pensar

Lenguaje de mi piel
Camino fiel que lleva a mi verdad
Tiempo y voz, noche de Luna
Para danzar libre

Lenguaje de mi piel
Ausencia que me duele soportar
Porque yo, te siento aire
Al respirar

Pocas palabras para tantos momentos
Que poco queda sobre el cuerpo del desierto
Mil preguntas sobrevienen como esfinges
Bajo la lluvia me siento triste

Cuanto di sin esperar
Ya no sé ni que pensar

Lenguaje de mi piel
Camino fiel que lleva a mi verdad
Tiempo y voz, noche de Luna
Para danzar libre

Lenguaje de mi piel
Ausencia que me duele soportar
Porque yo, te siento aire
Al respirar

Lügen, meine Stimme ist noch nicht gestorben
Nein, nein, nein, nein
Ich habe nur einen neuen Atemzug genommen
Wie die Abwesenheit ist Stille
Wer wird wissen, was ich fühle
Wie viel ich gab, ohne zu erwarten, nein, nein
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll

Sprache meiner Haut, treuer Weg
Der zu meiner Wahrheit führt
Zeit und Stimme, Mondnacht
Zum Tanzen (sag mir)
Sprache meiner Haut
Abwesenheit, die es schmerzt zu ertragen
Denn ich fühle dich als Luft beim Atmen

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Wenige Worte für so viele Momente
Wie wenig bleibt auf dem Körper der Wüste
Tausend Fragen überleben wie die Sphinx
Unter dem Regen fühle ich mich traurig

Wie viel ich gab, ohne zu erwarten, nein, nein
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll

Sprache meiner Haut, treuer Weg
Der zu meiner Wahrheit führt
Zeit und Stimme, Mondnacht
Zum Tanzen (sag mir)
Sprache meiner Haut
Abwesenheit, die es schmerzt zu ertragen
Denn ich fühle dich als Luft beim Atmen

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Wie viel ich gab, ohne zu erwarten, nein, nein
Ich weiß nicht mehr, was ich denken soll

Sprache meiner Haut, treuer Weg
Der zu meiner Wahrheit führt
Zeit und Stimme, Mondnacht
Zum Tanzen (sag mir)
Sprache meiner Haut
Abwesenheit, die es schmerzt zu ertragen
Denn ich fühle dich als Luft beim Atmen

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Kreuz aus Haut
Ich fühle mich
Kreuz aus Haut
Ich fühle mich

Mentiras, minha voz ainda não morreu
Não, não, não, não
Apenas respirei novamente
Como a ausência é silêncio
Quem saberá o que eu sinto
Quanto dei sem esperar, não, não
Já não sei nem o que pensar

Linguagem da minha pele, caminho fiel
Que leva à minha verdade
Tempo e voz, noite de lua
Para dançar (diga-me)
Linguagem da minha pele
Ausência que me dói suportar
Porque eu sinto você como o ar ao respirar

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Poucas palavras para tantos momentos
Que pouco resta sobre o corpo do deserto
Mil perguntas sobrevivem como esfinge
Sob a chuva, me sinto triste

Quanto dei sem esperar, não, não
Já não sei nem o que pensar

Linguagem da minha pele, caminho fiel
Que leva à minha verdade
Tempo e voz, noite de lua
Para dançar (diga-me)
Linguagem da minha pele
Ausência que me dói suportar
Porque eu sinto você como o ar ao respirar

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Quanto dei sem esperar, não, não
Já não sei nem o que pensar

Linguagem da minha pele, caminho fiel
Que leva à minha verdade
Tempo e voz, noite de lua
Para dançar (diga-me)
Linguagem da minha pele
Ausência que me dói suportar
Porque eu sinto você como o ar ao respirar

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Cruz de pele
Eu me sinto
Cruz de pele
Eu me sinto

My voice has not yet died
No, no, no, no
I've just taken a new breath
As absence is silence
Who will know what I feel
How much I gave without expecting, no, no
I don't even know what to think anymore

Language of my skin, faithful path
That leads to my truth
Time and voice, moonlit night
To dance (tell me)
Language of my skin
Absence that hurts me to endure
Because I feel you as air when I breathe

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Few words for so many moments
How little remains on the body of the desert
A thousand questions survive like a sphinx
Under the rain, I feel sad

How much I gave without expecting, no, no
I don't even know what to think anymore

Language of my skin, faithful path
That leads to my truth
Time and voice, moonlit night
To dance (tell me)
Language of my skin
Absence that hurts me to endure
Because I feel you as air when I breathe

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

How much I gave without expecting, no, no
I don't even know what to think anymore

Language of my skin, faithful path
That leads to my truth
Time and voice, moonlit night
To dance (tell me)
Language of my skin
Absence that hurts me to endure
Because I feel you as air when I breathe

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Cross of skin
I feel
Cross of skin
I feel

Mensonges, ma voix n'est pas encore morte
Non, non, non, non
J'ai juste pris une nouvelle respiration
Comme l'absence est silence
Qui saura ce que je ressens
Combien j'ai donné sans attendre, non, non
Je ne sais même plus quoi penser

Langage de ma peau, chemin fidèle
Qui mène à ma vérité
Temps et voix, nuit de lune
Pour danser (dis-moi)
Langage de ma peau
Absence qui me fait mal à supporter
Parce que je te sens, air en respirant

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Peu de mots pour tant de moments
Qu'il reste peu sur le corps du désert
Mille questions survivent comme sphinx
Sous la pluie, je me sens triste

Combien j'ai donné sans attendre, non, non
Je ne sais même plus quoi penser

Langage de ma peau, chemin fidèle
Qui mène à ma vérité
Temps et voix, nuit de lune
Pour danser (dis-moi)
Langage de ma peau
Absence qui me fait mal à supporter
Parce que je te sens, air en respirant

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Combien j'ai donné sans attendre, non, non
Je ne sais même plus quoi penser

Langage de ma peau, chemin fidèle
Qui mène à ma vérité
Temps et voix, nuit de lune
Pour danser (dis-moi)
Langage de ma peau
Absence qui me fait mal à supporter
Parce que je te sens, air en respirant

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Croix de peau
Je me sens
Croix de peau
Je me sens

Mentite, la mia voce non è ancora morta
No, no, no, no
Ho solo preso un nuovo respiro
Come l'assenza è silenzio
Chi saprà quello che sento
Quanto ho dato senza aspettare, no, no
Non so più cosa pensare

Linguaggio della mia pelle, cammino fedele
Che porta alla mia verità
Tempo e voce, notte di luna
Per danzare (dimmi)
Linguaggio della mia pelle
Assenza che mi fa male sopportare
Perché io ti sento aria al respirare

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Poche parole per tanti momenti
Quanto poco rimane sul corpo del deserto
Mille domande sopravvivono come sfingi
Sotto la pioggia mi sento triste

Quanto ho dato senza aspettare, no, no
Non so più cosa pensare

Linguaggio della mia pelle, cammino fedele
Che porta alla mia verità
Tempo e voce, notte di luna
Per danzare (dimmi)
Linguaggio della mia pelle
Assenza che mi fa male sopportare
Perché io ti sento aria al respirare

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Quanto ho dato senza aspettare, no, no
Non so più cosa pensare

Linguaggio della mia pelle, cammino fedele
Che porta alla mia verità
Tempo e voce, notte di luna
Per danzare (dimmi)
Linguaggio della mia pelle
Assenza che mi fa male sopportare
Perché io ti sento aria al respirare

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Croce di pelle
Io mi sento
Croce di pelle
Io mi sento

Bohong, suaraku belum mati
Tidak, tidak, tidak, tidak
Saya hanya mengambil nafas baru
Seperti ketiadaan adalah keheningan
Siapa yang tahu apa yang saya rasakan
Berapa banyak yang saya berikan tanpa mengharapkan, tidak, tidak
Saya bahkan tidak tahu apa yang harus dipikirkan

Bahasa kulitku, jalan setia
Yang membawa ke kebenaran saya
Waktu dan suara, malam bulan
Untuk menari (katakan padaku)
Bahasa kulitku
Ketiadaan yang menyakitkan untuk ditahan
Karena saya merasakanmu seperti udara saat bernafas

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Sedikit kata untuk begitu banyak momen
Sedikit yang tersisa di tubuh gurun
Seribu pertanyaan bertahan seperti sphinx
Di bawah hujan, saya merasa sedih

Berapa banyak yang saya berikan tanpa mengharapkan, tidak, tidak
Saya bahkan tidak tahu apa yang harus dipikirkan

Bahasa kulitku, jalan setia
Yang membawa ke kebenaran saya
Waktu dan suara, malam bulan
Untuk menari (katakan padaku)
Bahasa kulitku
Ketiadaan yang menyakitkan untuk ditahan
Karena saya merasakanmu seperti udara saat bernafas

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Berapa banyak yang saya berikan tanpa mengharapkan, tidak, tidak
Saya bahkan tidak tahu apa yang harus dipikirkan

Bahasa kulitku, jalan setia
Yang membawa ke kebenaran saya
Waktu dan suara, malam bulan
Untuk menari (katakan padaku)
Bahasa kulitku
Ketiadaan yang menyakitkan untuk ditahan
Karena saya merasakanmu seperti udara saat bernafas

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Salib kulit
Saya merasa
Salib kulit
Saya merasa

เรื่องเท็จ หนึ่งเสียงของฉันยังไม่ได้ตาย
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
ฉันเพียงแค่หายใจใหม่
เหมือนกับความขาดหาย
ใครจะรู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไร
ฉันให้มากมายโดยไม่คาดหวัง, ไม่, ไม่
ฉันไม่รู้ว่าควรคิดอย่างไร

ภาษาของผิวหนังของฉัน เป็นทางที่ฉันศรัทธา
ที่นำไปสู่ความจริงของฉัน
เวลาและเสียง คืนที่มีดวงจันทร์
เพื่อเต้นรำ (บอกฉัน)
ภาษาของผิวหนังของฉัน
ความขาดหายที่ทำให้ฉันเจ็บปวดที่ต้องทน
เพราะฉันรู้สึกถึงคุณเมื่อหายใจ

นา, นา, นา, นา, นา
นา, นา, นา, นา, นา, นา

คำพูดน้อยมากสำหรับช่วงเวลามากมาย
ที่เหลืออยู่บนร่างกายของทะเลทรายน้อยมาก
คำถามพัน ๆ ยังคงอยู่เหมือนสฟิงซ์
ภายใต้ฝนฉันรู้สึกเศร้า

ฉันให้มากมายโดยไม่คาดหวัง, ไม่, ไม่
ฉันไม่รู้ว่าควรคิดอย่างไร

ภาษาของผิวหนังของฉัน เป็นทางที่ฉันศรัทธา
ที่นำไปสู่ความจริงของฉัน
เวลาและเสียง คืนที่มีดวงจันทร์
เพื่อเต้นรำ (บอกฉัน)
ภาษาของผิวหนังของฉัน
ความขาดหายที่ทำให้ฉันเจ็บปวดที่ต้องทน
เพราะฉันรู้สึกถึงคุณเมื่อหายใจ

นา, นา, นา, นา, นา
นา, นา, นา, นา, นา, นา

ฉันให้มากมายโดยไม่คาดหวัง, ไม่, ไม่
ฉันไม่รู้ว่าควรคิดอย่างไร

ภาษาของผิวหนังของฉัน เป็นทางที่ฉันศรัทธา
ที่นำไปสู่ความจริงของฉัน
เวลาและเสียง คืนที่มีดวงจันทร์
เพื่อเต้นรำ (บอกฉัน)
ภาษาของผิวหนังของฉัน
ความขาดหายที่ทำให้ฉันเจ็บปวดที่ต้องทน
เพราะฉันรู้สึกถึงคุณเมื่อหายใจ

นา, นา, นา, นา, นา
นา, นา, นา, นา, นา, นา

กางเขนของผิวหนัง
ฉันรู้สึก
กางเขนของผิวหนัง
ฉันรู้สึก

我的声音还没有消逝
不,不,不,不
我只是换了口气
就像缺席是沉默
谁会知道我感觉如何
我给了多少而不期待,不,不
我已经不知道该怎么想了

我的皮肤的语言,忠诚的道路
引导我找到真相
时间和声音,月亮之夜
为了跳舞(告诉我)
我的皮肤的语言
我难以忍受的缺席
因为我感觉到你是我呼吸的空气

娜,娜,娜,娜,娜
娜,娜,娜,娜,娜,娜

对于那么多的时刻,只有几句话
在沙漠的身上剩下的很少
千个问题像斯芬克斯一样存活
在雨中,我感到悲伤

我给了多少而不期待,不,不
我已经不知道该怎么想了

我的皮肤的语言,忠诚的道路
引导我找到真相
时间和声音,月亮之夜
为了跳舞(告诉我)
我的皮肤的语言
我难以忍受的缺席
因为我感觉到你是我呼吸的空气

娜,娜,娜,娜,娜
娜,娜,娜,娜,娜,娜

我给了多少而不期待,不,不
我已经不知道该怎么想了

我的皮肤的语言,忠诚的道路
引导我找到真相
时间和声音,月亮之夜
为了跳舞(告诉我)
我的皮肤的语言
我难以忍受的缺席
因为我感觉到你是我呼吸的空气

娜,娜,娜,娜,娜
娜,娜,娜,娜,娜,娜

皮肤的十字架
我感觉到
皮肤的十字架
我感觉到

Wissenswertes über das Lied Lenguaje de Mi Piel von Kraken

Auf welchen Alben wurde das Lied “Lenguaje de Mi Piel” von Kraken veröffentlicht?
Kraken hat das Lied auf den Alben “IV (Piel De Cobre)” im Jahr 1993, “Huella & Camino - En Vivo” im Jahr 2002, “Filarmónico” im Jahr 2006 und “Filarmonico” im Jahr 2012 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Kraken

Andere Künstler von Rock'n'roll