Help Me Make It Through the Night

Kris Kristofferson

Liedtexte Übersetzung

Take the ribbon from your hair
Shake it loose and let it fall
Layin' soft upon my skin
Like the shadows on the wall

Come and lay down by my side
'Til the early mornin' light
All I'm takin' is your time
Help me make it through the night

I don't care who's right or wrong
I don't try to understand
Let the devil take tomorrow
Lord, tonight I need a friend

Yesterday is dead and gone
And tomorrow's out of sight
And it's sad to be alone
Help me make it through the night

Hmm
Hmm
Lord, it's sad to be alone
Help me make it through the night

Hmm
Hmm
Lord, it's sad to be alone

Nimm das Band aus deinem Haar
Schüttel es los und lass es fallen
Es liegt sanft auf meiner Haut
Wie die Schatten an der Wand

Komm und leg dich an meine Seite
Bis das frühe Morgenlicht
Alles, was ich nehme, ist deine Zeit
Hilf mir, die Nacht zu überstehen

Es ist mir egal, wer recht oder unrecht hat
Ich versuche nicht zu verstehen
Lass den Teufel morgen nehmen
Denn heute Nacht brauche ich einen Freund

Gestern ist tot und vergangen
Und morgen ist außer Sicht
Und es ist traurig, allein zu sein

Hilf mir, die Nacht zu überstehen

Es ist mir egal, wer recht oder unrecht hat
Ich versuche nicht zu verstehen
Lass den Teufel morgen nehmen
Denn heute Nacht brauche ich einen Freund

Gestern ist tot und vergangen
Und morgen ist außer Sicht
Und es ist traurig, allein zu sein

Hilf mir, die Nacht zu überstehen

Ich will nicht alleine sein
Hilf mir, die Nacht zu überstehen

Tire a fita do seu cabelo
Solte ela e a deixe cair
Deitando suavemente sobre minha pele
Como as sombras na parede

Venha deitar ao meu lado
Até a luz da manhã
Tudo que eu preciso é do seu tempo
Me ajude a passar a noite

Não me importa quem está certo ou errado
Não tento entender
Deixe o diabo levar o amanhã
Porque hoje à noite eu preciso de um amigo

Ontem já se foi
E o amanhã está fora de vista
E é triste estar sozinho

Me ajude a passar a noite

Não me importa quem está certo ou errado
Não tento entender
Deixe o diabo levar o amanhã
Porque hoje à noite eu preciso de um amigo

Ontem já se foi
E o amanhã está fora de vista
E é triste estar sozinho

Me ajude a passar a noite

Não quero estar sozinho
Me ajude a passar a noite

Quita la cinta de tu cabello
Sacúdelo suelto y déjalo caer
Posándose suave sobre mi piel
Como las sombras en la pared

Ven y acuéstate a mi lado
Hasta la luz de la madrugada
Todo lo que pido es tu tiempo
Ayúdame a pasar la noche

No me importa quién tenga razón o esté equivocado
No intento entender
Deja que el diablo se lleve el mañana
Porque esta noche necesito un amigo

Ayer está muerto y se ha ido
Y el mañana está fuera de vista
Y es triste estar solo

Ayúdame a pasar la noche

No me importa quién tenga razón o esté equivocado
No intento entender
Deja que el diablo se lleve el mañana
Porque esta noche necesito un amigo

Ayer está muerto y se ha ido
Y el mañana está fuera de vista
Y es triste estar solo

Ayúdame a pasar la noche

No quiero estar solo
Ayúdame a pasar la noche

Enlève le ruban de tes cheveux
Secoue-le et laisse-le tomber
Se posant doucement sur ma peau
Comme les ombres sur le mur

Viens te coucher à mes côtés
Jusqu'à la lumière du petit matin
Tout ce que je prends, c'est ton temps
Aide-moi à passer la nuit

Je me fiche de qui a raison ou tort
Je n'essaie pas de comprendre
Laisse le diable prendre demain
Car ce soir, j'ai besoin d'un ami

Hier est mort et parti
Et demain est hors de vue
Et c'est triste d'être seul

Aide-moi à passer la nuit

Je me fiche de qui a raison ou tort
Je n'essaie pas de comprendre
Laisse le diable prendre demain
Car ce soir, j'ai besoin d'un ami

Hier est mort et parti
Et demain est hors de vue
Et c'est triste d'être seul

Aide-moi à passer la nuit

Je ne veux pas être seul
Aide-moi à passer la nuit

Togli il nastro dai tuoi capelli
Scuotilo e lascialo cadere
Posandosi dolcemente sulla mia pelle
Come le ombre sul muro

Vieni e sdraiati al mio fianco
Fino alla luce del mattino
Tutto ciò che sto prendendo è il tuo tempo
Aiutami a passare la notte

Non mi importa chi ha ragione o torto
Non cerco di capire
Lascia che il diavolo prenda domani
Perché stasera ho bisogno di un amico

Ieri è morto e andato
E domani è fuori dalla vista
Ed è triste essere soli

Aiutami a passare la notte

Non mi importa chi ha ragione o torto
Non cerco di capire
Lascia che il diavolo prenda domani
Perché stasera ho bisogno di un amico

Ieri è morto e andato
E domani è fuori dalla vista
Ed è triste essere soli

Aiutami a passare la notte

Non voglio essere solo
Aiutami a passare la notte

Ambillah pita dari rambutmu
Goyangkan dan biarkan jatuh
Lembut berbaring di kulitku
Seperti bayangan di dinding

Datang dan berbaring di sisiku
Hingga cahaya pagi yang dini
Yang kubutuhkan hanyalah waktumu
Bantu aku melewati malam ini

Aku tidak peduli siapa yang benar atau salah
Aku tidak mencoba untuk mengerti
Biarkan setan mengambil hari esok
Karena malam ini aku butuh seorang teman

Kemarin telah mati dan pergi
Dan esok hari tak terlihat
Dan sedih rasanya sendirian

Bantu aku melewati malam ini

Aku tidak peduli siapa yang benar atau salah
Aku tidak mencoba untuk mengerti
Biarkan setan mengambil hari esok
Karena malam ini aku butuh seorang teman

Kemarin telah mati dan pergi
Dan esok hari tak terlihat
Dan sedih rasanya sendirian

Bantu aku melewati malam ini

Aku tidak ingin sendirian
Bantu aku melewati malam ini

เอาสายริบบิ้นออกจากผมของคุณ
สั่นให้มันหลุดและตกลงมา
วางอย่างนุ่มนวลบนผิวของฉัน
เหมือนเงาบนผนัง

มานอนข้างๆฉัน
จนถึงแสงสว่างของเช้า
ที่ฉันขอเพียงเวลาของคุณ
ช่วยฉันผ่านคืนนี้

ฉันไม่สนใจว่าใครถูกหรือผิด
ฉันไม่พยายามที่จะเข้าใจ
ปล่อยให้ปีศาจเอาวันพรุ่งนี้
เพราะคืนนี้ฉันต้องการเพื่อน

เมื่อวานนี้ได้ตายแล้ว
และวันพรุ่งนี้อยู่นอกสายตา
และมันเศร้าที่จะอยู่คนเดียว

ช่วยฉันผ่านคืนนี้

ฉันไม่สนใจว่าใครถูกหรือผิด
ฉันไม่พยายามที่จะเข้าใจ
ปล่อยให้ปีศาจเอาวันพรุ่งนี้
เพราะคืนนี้ฉันต้องการเพื่อน

เมื่อวานนี้ได้ตายแล้ว
และวันพรุ่งนี้อยู่นอกสายตา
และมันเศร้าที่จะอยู่คนเดียว

ช่วยฉันผ่านคืนนี้

ฉันไม่ต้องการที่จะอยู่คนเดียว
ช่วยฉันผ่านคืนนี้

从你的头发中取下丝带
摇晃它,让它落下
轻轻地落在我的皮肤上
就像墙上的影子

来,躺在我身边
直到早晨的光线
我只是需要你的时间
帮我度过这个夜晚

我不在乎谁对谁错
我不试图理解
让魔鬼带走明天
因为今晚我需要一个朋友

昨天已经死去
明天看不见
孤独是如此悲伤

帮我度过这个夜晚

我不在乎谁对谁错
我不试图理解
让魔鬼带走明天
今晚我需要一个朋友

昨天已经死去
明天看不见
孤独是如此悲伤

帮我度过这个夜晚

我不想一个人
帮我度过这个夜晚

Wissenswertes über das Lied Help Me Make It Through the Night von Kris Kristofferson

Auf welchen Alben wurde das Lied “Help Me Make It Through the Night” von Kris Kristofferson veröffentlicht?
Kris Kristofferson hat das Lied auf den Alben “Kristofferson” im Jahr 1970, “Me and Bobby McGee” im Jahr 1971, “Help Me Make It Through The Night (1989)” im Jahr 1989, “The Austin Sessions” im Jahr 1999, “Super Hits” im Jahr 2000, “The Essential Kris Kristofferson” im Jahr 2004, “Live from Austin, Texas” im Jahr 2006, “16 Biggest Hits: Kris Kristofferson” im Jahr 2007, “Collections” im Jahr 2008 und “The Best of Kris Kristofferson” im Jahr 2009 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Kris Kristofferson

Andere Künstler von Country & western