Ivan Khatchoyan, Jake Edward Mason, Lance Richard Ferguson, LANCE RICHARD P FERGUSON
Morning rains from the sky above
But keep your change
'Cause I've got enough
A little time and some tenderness
You'll never buy my love
No other thing is as precious too
No other, 'cause no other
Than heart that feel
And a heart that's true
Something that you got to know this girl
His presents don't really come for free
Your paychecks don't mean that much to me
Just take my hand
Let me hold you tight
You'll never buy my love
You buy me this, and you buy me that
To win over and be over
You got me wrong and that's a fact
Something that you got to know this girl
Will you realize when I'm gone
That I have a different soul
Will you realize when I'm gone
That I advance to a different soul
It's a shame but I've got to go
Morning rains from the sky above
Der Morgen regnet vom Himmel herab
But keep your change
Aber behalte dein Kleingeld
'Cause I've got enough
Denn ich hab genug
A little time and some tenderness
Ein wenig Zeit und etwas Zärtlichkeit
You'll never buy my love
Du wirst meine Liebe niemals kaufen
No other thing is as precious too
Nichts anderes ist so wertvoll
No other, 'cause no other
Nichts anderes, denn nichts anderes
Than heart that feel
Als ein Herz, das fühlt
And a heart that's true
Und ein Herz, das wahrhaftig ist
Something that you got to know this girl
Etwas, das du dieses Mädchen kennen musst,
His presents don't really come for free
Seine Geschenke sind nicht wirklich umsonst
Your paychecks don't mean that much to me
Deine Gehaltsschecks bedeuten mir nicht so viel
Just take my hand
Nimm einfach meine Hand
Let me hold you tight
Lass mich dich festhalten
You'll never buy my love
Du wirst meine Liebe niemals kaufen
You buy me this, and you buy me that
Du kaufst mir dies, und du kaufst mir das
To win over and be over
Um zu gewinnen und vorbei zu sein
You got me wrong and that's a fact
Du hast mich falsch verstanden und das ist eine Tatsache
Something that you got to know this girl
Etwas, das du dieses Mädchen kennen musst,
Will you realize when I'm gone
Wirst du erkennen, wenn ich weg bin
That I have a different soul
Dass ich eine andere Seele habe
Will you realize when I'm gone
Wirst du erkennen, wenn ich weg bin
That I advance to a different soul
Dass ich in eine andere Seele übergehe
It's a shame but I've got to go
Es ist schade, aber ich muss gehen
Morning rains from the sky above
Chuvas de dinheiro do céu
But keep your change
Mas fique com o troco
'Cause I've got enough
Que tenho o bastante
A little time and some tenderness
Um pouco de tempo e um pouco de carinho
You'll never buy my love
Você nunca vai comprar o meu amor
No other thing is as precious too
Nada é tão precioso também
No other, 'cause no other
Nada mais, porque nada mais
Than heart that feel
Do que um coração que sente
And a heart that's true
E um coração que é verdadeiro
Something that you got to know this girl
Algo que você precisa saber sobre essa garota
His presents don't really come for free
Estes presentes não são de graça
Your paychecks don't mean that much to me
Seus contracheques não significam muito para mim
Just take my hand
Apenas pegue minha mão
Let me hold you tight
Deixe-me abraçá-lo com força
You'll never buy my love
Você nunca vai comprar o meu amor
You buy me this, and you buy me that
Você me compra isso e você me compra aquilo
To win over and be over
Para me conquistar e pronto
You got me wrong and that's a fact
Você me entendeu mal e isso é um fato
Something that you got to know this girl
Algo que você precisa saber sobre essa garota
Will you realize when I'm gone
Você vai perceber quando eu me for
That I have a different soul
Que tenho uma alma diferente
Will you realize when I'm gone
Você vai perceber quando eu me for
That I advance to a different soul
Que eu evolui para uma alma diferente
It's a shame but I've got to go
É uma pena, mas eu tenho que ir
Morning rains from the sky above
La mañana llueve desde el cielo
But keep your change
Pero guarda tu cambio
'Cause I've got enough
Porque tengo suficiente
A little time and some tenderness
Un poco de tiempo y algo de ternura
You'll never buy my love
Nunca comprarás mi amor
No other thing is as precious too
Ninguna otra cosa es tan preciosa
No other, 'cause no other
Ninguna otra, porque ninguna otra
Than heart that feel
Que un corazón que siente
And a heart that's true
Y un corazón que es verdadero
Something that you got to know this girl
Algo que se tiene para conocer a esta chica
His presents don't really come for free
Sus regalos no vienen realmente gratis
Your paychecks don't mean that much to me
Sus cheques de pago no significan tanto para mí
Just take my hand
Sólo toma mi mano
Let me hold you tight
Déjame abrazarte fuerte
You'll never buy my love
Nunca comprarás mi amor
You buy me this, and you buy me that
Me compras esto, y me compras aquello
To win over and be over
Para ganar y ser más
You got me wrong and that's a fact
Me has equivocado y eso es un hecho
Something that you got to know this girl
Algo que tienes que conocer esta chica
Will you realize when I'm gone
Te darás cuenta cuando me vaya
That I have a different soul
Que tengo un alma diferente
Will you realize when I'm gone
Te darás cuenta cuando me haya ido
That I advance to a different soul
Que avanzo a un alma diferente
It's a shame but I've got to go
Es una pena pero me tengo que ir
Morning rains from the sky above
Les pluies matinales du ciel en altitude
But keep your change
Mais garde ta monnaie
'Cause I've got enough
Car j'en ai assez
A little time and some tenderness
Un peu de temps et de tendresse
You'll never buy my love
Tu n'achèteras jamais mon amour
No other thing is as precious too
Rien n'est aussi précieux
No other, 'cause no other
Rien d'autre, car rien d'autre
Than heart that feel
Qu'un cœur qui ressent
And a heart that's true
Et un cœur qui est vrai
Something that you got to know this girl
C'est pour ça que tu as appris à connaître cette fille
His presents don't really come for free
Ses cadeaux ne sont pas vraiment gratuits
Your paychecks don't mean that much to me
Tes fiches de paie ne représentent pas grand-chose pour moi
Just take my hand
Prends juste ma main
Let me hold you tight
Laisse-moi te serrer fort
You'll never buy my love
Tu n'achèteras jamais mon amour
You buy me this, and you buy me that
Tu m'achètes ceci, et tu m'achètes cela
To win over and be over
Pour gagner plus et être plus
You got me wrong and that's a fact
Tu m'as mal compris et c'est un fait
Something that you got to know this girl
C'est pour ça que tu as appris à connaître cette fille
Will you realize when I'm gone
Comprendras-tu quand je serai partie
That I have a different soul
Que j'ai une âme différente
Will you realize when I'm gone
Comprendras-tu quand je serai partie
That I advance to a different soul
Que je change d'âme
It's a shame but I've got to go
C’est dommage mais je dois partir
Morning rains from the sky above
Piogge mattutine dall'alto del cielo
But keep your change
Ma tieniti il resto
'Cause I've got enough
Perché ne ho abbastanza
A little time and some tenderness
Un po' di tempo e della tenerezza
You'll never buy my love
Non comprerai mai il mio amore
No other thing is as precious too
Nessun'altra cosa è altrettanto preziosa
No other, 'cause no other
Nessun'altra, perché nessun'altra
Than heart that feel
Se non un cuore che sente
And a heart that's true
E un cuore che sia vero
Something that you got to know this girl
Qualcosa che devi avere per conoscere questa ragazza
His presents don't really come for free
I suoi regali non sono davvero gratuiti
Your paychecks don't mean that much to me
Le tue buste paga a me non interessano
Just take my hand
Prendi la mia mano
Let me hold you tight
Lascia che ti stringa forte
You'll never buy my love
Non comprerai mai il mio amore
You buy me this, and you buy me that
Mi compri questo e poi quell'altro
To win over and be over
Per conquistare ed essere conquistata
You got me wrong and that's a fact
Mi hai frainteso e questo è un fatto
Something that you got to know this girl
Qualcosa che devi avere per conoscere questa ragazza
Will you realize when I'm gone
Lo capirai quando non ci sarò più
That I have a different soul
Che ho un'anima diversa
Will you realize when I'm gone
Lo capirai quando non ci sarò più
That I advance to a different soul
Che sto passando a un'anima diversa
It's a shame but I've got to go
È un peccato ma devo andare
Morning rains from the sky above
上空からの朝の雨
But keep your change
でも変化は維持して
'Cause I've got enough
私は十分だから
A little time and some tenderness
少しの時間といくつかの優しさ
You'll never buy my love
あなたは私の愛を買うことはない
No other thing is as precious too
他は貴重じゃない
No other, 'cause no other
他はない だって他はないもの
Than heart that feel
感じるハート以上には
And a heart that's true
そして正しいハート
Something that you got to know this girl
この少女を知ることになった何か
His presents don't really come for free
彼のプレゼントは無料じゃない
Your paychecks don't mean that much to me
あなたの給料は私にはそれほど意味がない
Just take my hand
ただ私の手を取って
Let me hold you tight
固く握らせて
You'll never buy my love
あなたは私の愛を買うことはない
You buy me this, and you buy me that
あなたはあれもこれも買ってくれた
To win over and be over
勝ち続けるために
You got me wrong and that's a fact
あなたは誤解してたのよ そういうことなの
Something that you got to know this girl
この少女を知ることになった何か
Will you realize when I'm gone
私が去ったら分かるかしら
That I have a different soul
魂が違うことを
Will you realize when I'm gone
私が去ったら分かるかしら
That I advance to a different soul
私の魂が上昇したこと
It's a shame but I've got to go
残念だけど 行かないといけないの