Nothing Left

KYRRE GORVELL-DAHLL, WILL HEARD

Liedtexte Übersetzung

Tell me that you need me
To help you find a way
Through all of this madness
Can I be your light of day?
Please, won't you believe me?
Even if you don't agree
Know that I am trying
To help us all break free

Oh, there'll be nothing left for no one, no
There'll be nothing left for no one
If you don't stop living your life
Turned to one side with a blind eye
There'll be nothing left for no one
For no one

I'm saying that I'm sorry
For things I've said and done
But I don't want to be here
If I'm, I'm looking down a gun

Oh, there'll be nothing left for no one, no
There'll be nothing left for no one
If you don't stop living your life
Turned to one side with a blind eye
There'll be nothing left for no one
For no one
(Left for no one)
(Left for no one)
(Left for no one)
Left for no one
Left for no one
(Left for no one)
(Left for no one)
(Left for no one)
There'll be nothing left for no one
For no one

Tell me that you need me
Sag mir, dass du mich brauchst
To help you find a way
Um dir zu helfen, einen Weg zu finden
Through all of this madness
Durch all diesen Wahnsinn
Can I be your light of day?
Kann ich dein Licht des Tages sein?
Please, won't you believe me?
Bitte, glaubst du mir nicht?
Even if you don't agree
Auch wenn du nicht zustimmst
Know that I am trying
Wisse, dass ich versuche
To help us all break free
Uns alle zu befreien
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, es wird nichts übrig bleiben für niemanden, nein
There'll be nothing left for no one
Es wird nichts übrig bleiben für niemanden
If you don't stop living your life
Wenn du nicht aufhörst, dein Leben zu leben
Turned to one side with a blind eye
Zu einer Seite gewandt mit einem blinden Auge
There'll be nothing left for no one
Es wird nichts übrig bleiben für niemanden
For no one
Für niemanden
I'm saying that I'm sorry
Ich sage, dass es mir leid tut
For things I've said and done
Für Dinge, die ich gesagt und getan habe
But I don't want to be here
Aber ich möchte nicht hier sein
If I'm, I'm looking down a gun
Wenn ich, ich auf eine Waffe schaue
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, es wird nichts übrig bleiben für niemanden, nein
There'll be nothing left for no one
Es wird nichts übrig bleiben für niemanden
If you don't stop living your life
Wenn du nicht aufhörst, dein Leben zu leben
Turned to one side with a blind eye
Zu einer Seite gewandt mit einem blinden Auge
There'll be nothing left for no one
Es wird nichts übrig bleiben für niemanden
For no one
Für niemanden
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
Left for no one
Übrig für niemanden
Left for no one
Übrig für niemanden
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
(Left for no one)
(Übrig für niemanden)
There'll be nothing left for no one
Es wird nichts übrig bleiben für niemanden
For no one
Für niemanden
Tell me that you need me
Diga-me que você precisa de mim
To help you find a way
Para te ajudar a encontrar um caminho
Through all of this madness
Por toda essa loucura
Can I be your light of day?
Posso ser sua luz do dia?
Please, won't you believe me?
Por favor, você não acredita em mim?
Even if you don't agree
Mesmo que você não concorde
Know that I am trying
Saiba que estou tentando
To help us all break free
Para nos ajudar a todos a nos libertar
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, não haverá nada para ninguém, não
There'll be nothing left for no one
Não haverá nada para ninguém
If you don't stop living your life
Se você não parar de viver sua vida
Turned to one side with a blind eye
Virado para um lado com um olho cego
There'll be nothing left for no one
Não haverá nada para ninguém
For no one
Para ninguém
I'm saying that I'm sorry
Estou dizendo que sinto muito
For things I've said and done
Por coisas que eu disse e fiz
But I don't want to be here
Mas eu não quero estar aqui
If I'm, I'm looking down a gun
Se eu estiver, estou olhando para uma arma
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, não haverá nada para ninguém, não
There'll be nothing left for no one
Não haverá nada para ninguém
If you don't stop living your life
Se você não parar de viver sua vida
Turned to one side with a blind eye
Virado para um lado com um olho cego
There'll be nothing left for no one
Não haverá nada para ninguém
For no one
Para ninguém
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
Left for no one
Deixado para ninguém
Left for no one
Deixado para ninguém
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
(Left for no one)
(Deixado para ninguém)
There'll be nothing left for no one
Não haverá nada para ninguém
For no one
Para ninguém
Tell me that you need me
Dime que me necesitas
To help you find a way
Para ayudarte a encontrar un camino
Through all of this madness
A través de toda esta locura
Can I be your light of day?
¿Puedo ser tu luz del día?
Please, won't you believe me?
Por favor, ¿no me creerías?
Even if you don't agree
Incluso si no estás de acuerdo
Know that I am trying
Sabe que estoy intentando
To help us all break free
Ayudarnos a todos a liberarnos
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, no quedará nada para nadie, no
There'll be nothing left for no one
No quedará nada para nadie
If you don't stop living your life
Si no dejas de vivir tu vida
Turned to one side with a blind eye
Volcado a un lado con un ojo ciego
There'll be nothing left for no one
No quedará nada para nadie
For no one
Para nadie
I'm saying that I'm sorry
Estoy diciendo que lo siento
For things I've said and done
Por las cosas que he dicho y hecho
But I don't want to be here
Pero no quiero estar aquí
If I'm, I'm looking down a gun
Si estoy, estoy mirando hacia abajo a una pistola
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, no quedará nada para nadie, no
There'll be nothing left for no one
No quedará nada para nadie
If you don't stop living your life
Si no dejas de vivir tu vida
Turned to one side with a blind eye
Volcado a un lado con un ojo ciego
There'll be nothing left for no one
No quedará nada para nadie
For no one
Para nadie
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
Left for no one
Quedará para nadie
Left for no one
Quedará para nadie
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
(Left for no one)
(Quedará para nadie)
There'll be nothing left for no one
No quedará nada para nadie
For no one
Para nadie
Tell me that you need me
Dis-moi que tu as besoin de moi
To help you find a way
Pour t'aider à trouver un chemin
Through all of this madness
À travers toute cette folie
Can I be your light of day?
Puis-je être ta lumière du jour?
Please, won't you believe me?
S'il te plaît, ne me croiras-tu pas?
Even if you don't agree
Même si tu n'es pas d'accord
Know that I am trying
Sache que j'essaie
To help us all break free
Pour nous aider tous à nous libérer
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, il ne restera rien pour personne, non
There'll be nothing left for no one
Il ne restera rien pour personne
If you don't stop living your life
Si tu ne cesses pas de vivre ta vie
Turned to one side with a blind eye
Tourné d'un côté avec un œil aveugle
There'll be nothing left for no one
Il ne restera rien pour personne
For no one
Pour personne
I'm saying that I'm sorry
Je dis que je suis désolé
For things I've said and done
Pour les choses que j'ai dites et faites
But I don't want to be here
Mais je ne veux pas être ici
If I'm, I'm looking down a gun
Si je, je regarde en bas d'un pistolet
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, il ne restera rien pour personne, non
There'll be nothing left for no one
Il ne restera rien pour personne
If you don't stop living your life
Si tu ne cesses pas de vivre ta vie
Turned to one side with a blind eye
Tourné d'un côté avec un œil aveugle
There'll be nothing left for no one
Il ne restera rien pour personne
For no one
Pour personne
(Left for no one)
(Rien pour personne)
(Left for no one)
(Rien pour personne)
(Left for no one)
(Rien pour personne)
Left for no one
Rien pour personne
Left for no one
Rien pour personne
(Left for no one)
(Rien pour personne)
(Left for no one)
(Rien pour personne)
(Left for no one)
(Rien pour personne)
There'll be nothing left for no one
Il ne restera rien pour personne
For no one
Pour personne
Tell me that you need me
Dimmi che hai bisogno di me
To help you find a way
Per aiutarti a trovare una via
Through all of this madness
Attraverso tutta questa follia
Can I be your light of day?
Posso essere la tua luce del giorno?
Please, won't you believe me?
Per favore, non crederesti a me?
Even if you don't agree
Anche se non sei d'accordo
Know that I am trying
Sappi che sto cercando
To help us all break free
Di aiutarci tutti a liberarci
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, non ci sarà nulla per nessuno, no
There'll be nothing left for no one
Non ci sarà nulla per nessuno
If you don't stop living your life
Se non smetti di vivere la tua vita
Turned to one side with a blind eye
Girato da un lato con un occhio cieco
There'll be nothing left for no one
Non ci sarà nulla per nessuno
For no one
Per nessuno
I'm saying that I'm sorry
Sto dicendo che mi dispiace
For things I've said and done
Per le cose che ho detto e fatto
But I don't want to be here
Ma non voglio essere qui
If I'm, I'm looking down a gun
Se sto, sto guardando giù un'arma
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, non ci sarà nulla per nessuno, no
There'll be nothing left for no one
Non ci sarà nulla per nessuno
If you don't stop living your life
Se non smetti di vivere la tua vita
Turned to one side with a blind eye
Girato da un lato con un occhio cieco
There'll be nothing left for no one
Non ci sarà nulla per nessuno
For no one
Per nessuno
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
Left for no one
Rimasto per nessuno
Left for no one
Rimasto per nessuno
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
(Left for no one)
(Rimasto per nessuno)
There'll be nothing left for no one
Non ci sarà nulla per nessuno
For no one
Per nessuno
Tell me that you need me
Katakan padaku bahwa kau membutuhkanku
To help you find a way
Untuk membantumu menemukan jalan
Through all of this madness
Dalam semua kegilaan ini
Can I be your light of day?
Bisakah aku menjadi cahaya di siang hari?
Please, won't you believe me?
Tolong, maukah kau percaya padaku?
Even if you don't agree
Meskipun kau tidak setuju
Know that I am trying
Ketahuilah bahwa aku sedang berusaha
To help us all break free
Untuk membantu kita semua terbebas
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun, tidak
There'll be nothing left for no one
Tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun
If you don't stop living your life
Jika kau tidak berhenti menjalani hidupmu
Turned to one side with a blind eye
Berbalik ke satu sisi dengan mata tertutup
There'll be nothing left for no one
Tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun
For no one
Untuk siapa pun
I'm saying that I'm sorry
Aku mengatakan bahwa aku minta maaf
For things I've said and done
Atas hal-hal yang telah aku katakan dan lakukan
But I don't want to be here
Tapi aku tidak ingin berada di sini
If I'm, I'm looking down a gun
Jika aku, aku melihat ke bawah sebuah senjata
Oh, there'll be nothing left for no one, no
Oh, tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun, tidak
There'll be nothing left for no one
Tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun
If you don't stop living your life
Jika kau tidak berhenti menjalani hidupmu
Turned to one side with a blind eye
Berbalik ke satu sisi dengan mata tertutup
There'll be nothing left for no one
Tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun
For no one
Untuk siapa pun
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
Left for no one
Tidak tersisa untuk siapa pun
Left for no one
Tidak tersisa untuk siapa pun
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
(Left for no one)
(Tidak tersisa untuk siapa pun)
There'll be nothing left for no one
Tidak akan ada yang tersisa untuk siapa pun
For no one
Untuk siapa pun
Tell me that you need me
บอกฉันว่าคุณต้องการฉัน
To help you find a way
เพื่อช่วยคุณหาทางออก
Through all of this madness
จากความวุ่นวายทั้งหมดนี้
Can I be your light of day?
ฉันสามารถเป็นแสงสว่างของคุณในวันนี้ได้ไหม?
Please, won't you believe me?
โปรด, คุณจะเชื่อฉันไหม?
Even if you don't agree
แม้ว่าคุณจะไม่เห็นด้วย
Know that I am trying
รู้ไว้ว่าฉันกำลังพยายาม
To help us all break free
ที่จะช่วยให้เราทุกคนหลุดพ้น
Oh, there'll be nothing left for no one, no
โอ้, จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร, ไม่
There'll be nothing left for no one
จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร
If you don't stop living your life
ถ้าคุณไม่หยุดใช้ชีวิต
Turned to one side with a blind eye
หันไปทางใดทางหนึ่งด้วยสายตาที่มองไม่เห็น
There'll be nothing left for no one
จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร
For no one
สำหรับใคร
I'm saying that I'm sorry
ฉันบอกว่าฉันขอโทษ
For things I've said and done
สำหรับสิ่งที่ฉันพูดและทำ
But I don't want to be here
แต่ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่
If I'm, I'm looking down a gun
ถ้าฉัน, ฉันกำลังมองลงปืน
Oh, there'll be nothing left for no one, no
โอ้, จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร, ไม่
There'll be nothing left for no one
จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร
If you don't stop living your life
ถ้าคุณไม่หยุดใช้ชีวิต
Turned to one side with a blind eye
หันไปทางใดทางหนึ่งด้วยสายตาที่มองไม่เห็น
There'll be nothing left for no one
จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร
For no one
สำหรับใคร
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
Left for no one
ไม่เหลือให้ใคร
Left for no one
ไม่เหลือให้ใคร
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
(Left for no one)
(ไม่เหลือให้ใคร)
There'll be nothing left for no one
จะไม่เหลืออะไรเลยสำหรับใคร
For no one
สำหรับใคร
Tell me that you need me
告诉我你需要我
To help you find a way
帮你找到一条出路
Through all of this madness
穿越这所有的疯狂
Can I be your light of day?
我能成为你白天的光吗?
Please, won't you believe me?
请,你不会相信我吗?
Even if you don't agree
即使你不同意
Know that I am trying
知道我在尽力
To help us all break free
帮助我们所有人获得自由
Oh, there'll be nothing left for no one, no
哦,将不会为任何人留下什么,不
There'll be nothing left for no one
将不会为任何人留下什么
If you don't stop living your life
如果你不停止过你的生活
Turned to one side with a blind eye
只用一只眼睛盲目地看
There'll be nothing left for no one
将不会为任何人留下什么
For no one
对,没有人
I'm saying that I'm sorry
我在说对不起
For things I've said and done
对于我说过和做过的事情
But I don't want to be here
但我不想在这里
If I'm, I'm looking down a gun
如果我,我正对着枪口
Oh, there'll be nothing left for no one, no
哦,将不会为任何人留下什么,不
There'll be nothing left for no one
将不会为任何人留下什么
If you don't stop living your life
如果你不停止过你的生活
Turned to one side with a blind eye
只用一只眼睛盲目地看
There'll be nothing left for no one
将不会为任何人留下什么
For no one
对,没有人
(Left for no one)
(为没有人留下)
(Left for no one)
(为没有人留下)
(Left for no one)
(为没有人留下)
Left for no one
为没有人留下
Left for no one
为没有人留下
(Left for no one)
(为没有人留下)
(Left for no one)
(为没有人留下)
(Left for no one)
(为没有人留下)
There'll be nothing left for no one
将不会为任何人留下什么
For no one
对,没有人

Wissenswertes über das Lied Nothing Left von Kygo

Wann wurde das Lied “Nothing Left” von Kygo veröffentlicht?
Das Lied Nothing Left wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Cloud Nine” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nothing Left” von Kygo komponiert?
Das Lied “Nothing Left” von Kygo wurde von KYRRE GORVELL-DAHLL, WILL HEARD komponiert.

Beliebteste Lieder von Kygo

Andere Künstler von Electronica