Lo Que Nunca Será

Ramon Brito, Dany Perez, Alex Garcia

Liedtexte Übersetzung

Aquí
Nunca se habló de algo formal
Los dos estábamos de acuerdo
En que era sexo y nada más

¿Qué te pasó? Te confundiste
No debes de ponerte triste
Ya sabes que tengo que irme
Y contestar si ella me llama

Soy tuyo para lo que quieras
Pero solo aquí en la cama

Disfruto lo que pasa en esta habitación
Pero no te confundas, no te hago el amor
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Solo debes mirarme como diversión

A mí también me duele no quedarme más
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Tomados de la mano nunca nos verán

No te ilusiones
Con lo que nunca será

Adictiva

Disfruto lo que pasa en esta habitación
Pero no te confundas, no te hago el amor
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Solo debes mirarme como diversión

A mí también me duele no quedarme más
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Tomados de la mano nunca nos verán

No te ilusiones
Con lo que nunca será

Aquí
Hier
Nunca se habló de algo formal
Es wurde nie von etwas Formellem gesprochen
Los dos estábamos de acuerdo
Wir beide waren uns einig
En que era sexo y nada más
Dass es nur Sex und nichts mehr war
¿Qué te pasó? Te confundiste
Was ist passiert? Du hast dich verwirrt
No debes de ponerte triste
Du solltest nicht traurig sein
Ya sabes que tengo que irme
Du weißt, dass ich gehen muss
Y contestar si ella me llama
Und antworten, wenn sie mich anruft
Soy tuyo para lo que quieras
Ich bin dein für was auch immer du willst
Pero solo aquí en la cama
Aber nur hier im Bett
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Ich genieße, was in diesem Raum passiert
Pero no te confundas, no te hago el amor
Aber verwechsle dich nicht, ich mache dir keine Liebe
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Ich möchte nicht, dass du mit mir von deiner Zukunft träumst
Solo debes mirarme como diversión
Du solltest mich nur als Spaß betrachten
A mí también me duele no quedarme más
Es tut mir auch weh, nicht länger bleiben zu können
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Aber ich kann deinen Traum nicht wahr machen
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Begnüge dich mit dem, was wir heimlich tun
Tomados de la mano nunca nos verán
Hand in Hand werden sie uns nie sehen
No te ilusiones
Mach dir keine Illusionen
Con lo que nunca será
Mit dem, was niemals sein wird
Adictiva
Suchterzeugend
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Ich genieße, was in diesem Raum passiert
Pero no te confundas, no te hago el amor
Aber verwechsle dich nicht, ich mache dir keine Liebe
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Ich möchte nicht, dass du mit mir von deiner Zukunft träumst
Solo debes mirarme como diversión
Du solltest mich nur als Spaß betrachten
A mí también me duele no quedarme más
Es tut mir auch weh, nicht länger bleiben zu können
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Aber ich kann deinen Traum nicht wahr machen
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Begnüge dich mit dem, was wir heimlich tun
Tomados de la mano nunca nos verán
Hand in Hand werden sie uns nie sehen
No te ilusiones
Mach dir keine Illusionen
Con lo que nunca será
Mit dem, was niemals sein wird
Aquí
Aqui
Nunca se habló de algo formal
Nunca falamos de algo formal
Los dos estábamos de acuerdo
Nós dois concordamos
En que era sexo y nada más
Que era apenas sexo e nada mais
¿Qué te pasó? Te confundiste
O que aconteceu com você? Você se confundiu
No debes de ponerte triste
Você não deve ficar triste
Ya sabes que tengo que irme
Você sabe que tenho que ir
Y contestar si ella me llama
E responder se ela me chamar
Soy tuyo para lo que quieras
Sou seu para o que você quiser
Pero solo aquí en la cama
Mas apenas aqui na cama
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Eu gosto do que acontece neste quarto
Pero no te confundas, no te hago el amor
Mas não se confunda, não estou fazendo amor com você
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Não quero que você sonhe com seu futuro comigo
Solo debes mirarme como diversión
Você só deve me ver como diversão
A mí también me duele no quedarme más
Também me dói não poder ficar mais
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Mas não posso tornar seu sonho realidade
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Contente-se com o que fazemos escondidos
Tomados de la mano nunca nos verán
De mãos dadas, eles nunca nos verão
No te ilusiones
Não se iluda
Con lo que nunca será
Com o que nunca será
Adictiva
Viciante
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Eu gosto do que acontece neste quarto
Pero no te confundas, no te hago el amor
Mas não se confunda, não estou fazendo amor com você
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Não quero que você sonhe com seu futuro comigo
Solo debes mirarme como diversión
Você só deve me ver como diversão
A mí también me duele no quedarme más
Também me dói não poder ficar mais
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Mas não posso tornar seu sonho realidade
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Contente-se com o que fazemos escondidos
Tomados de la mano nunca nos verán
De mãos dadas, eles nunca nos verão
No te ilusiones
Não se iluda
Con lo que nunca será
Com o que nunca será
Aquí
Here
Nunca se habló de algo formal
We never talked about anything formal
Los dos estábamos de acuerdo
We both agreed
En que era sexo y nada más
That it was just sex and nothing more
¿Qué te pasó? Te confundiste
What happened to you? You got confused
No debes de ponerte triste
You shouldn't be sad
Ya sabes que tengo que irme
You know I have to leave
Y contestar si ella me llama
And answer if she calls me
Soy tuyo para lo que quieras
I'm yours for whatever you want
Pero solo aquí en la cama
But only here in bed
Disfruto lo que pasa en esta habitación
I enjoy what happens in this room
Pero no te confundas, no te hago el amor
But don't get confused, I'm not making love to you
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
I don't want you to dream about your future with me
Solo debes mirarme como diversión
You should only see me as fun
A mí también me duele no quedarme más
It also hurts me not to stay longer
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
But I can't make your dream come true
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Settle for what we do in secret
Tomados de la mano nunca nos verán
They will never see us holding hands
No te ilusiones
Don't get your hopes up
Con lo que nunca será
For what will never be
Adictiva
Adictiva
Disfruto lo que pasa en esta habitación
I enjoy what happens in this room
Pero no te confundas, no te hago el amor
But don't get confused, I'm not making love to you
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
I don't want you to dream about your future with me
Solo debes mirarme como diversión
You should only see me as fun
A mí también me duele no quedarme más
It also hurts me not to stay longer
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
But I can't make your dream come true
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Settle for what we do in secret
Tomados de la mano nunca nos verán
They will never see us holding hands
No te ilusiones
Don't get your hopes up
Con lo que nunca será
For what will never be
Aquí
Ici
Nunca se habló de algo formal
On n'a jamais parlé de quelque chose de formel
Los dos estábamos de acuerdo
Nous étions tous les deux d'accord
En que era sexo y nada más
Que c'était juste du sexe et rien de plus
¿Qué te pasó? Te confundiste
Qu'est-ce qui t'est arrivé ? Tu es confus
No debes de ponerte triste
Tu ne devrais pas être triste
Ya sabes que tengo que irme
Tu sais que je dois partir
Y contestar si ella me llama
Et répondre si elle m'appelle
Soy tuyo para lo que quieras
Je suis à toi pour ce que tu veux
Pero solo aquí en la cama
Mais seulement ici dans le lit
Disfruto lo que pasa en esta habitación
J'apprécie ce qui se passe dans cette pièce
Pero no te confundas, no te hago el amor
Mais ne te trompe pas, je ne te fais pas l'amour
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Je ne veux pas que tu rêves de ton futur avec moi
Solo debes mirarme como diversión
Tu ne dois me voir que comme un divertissement
A mí también me duele no quedarme más
Moi aussi, ça me fait mal de ne pas rester plus longtemps
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Mais je ne peux pas réaliser ton rêve
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Contente-toi de ce que nous faisons en cachette
Tomados de la mano nunca nos verán
On ne nous verra jamais main dans la main
No te ilusiones
Ne te fais pas d'illusions
Con lo que nunca será
Sur ce qui ne sera jamais
Adictiva
Addictive
Disfruto lo que pasa en esta habitación
J'apprécie ce qui se passe dans cette pièce
Pero no te confundas, no te hago el amor
Mais ne te trompe pas, je ne te fais pas l'amour
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Je ne veux pas que tu rêves de ton futur avec moi
Solo debes mirarme como diversión
Tu ne dois me voir que comme un divertissement
A mí también me duele no quedarme más
Moi aussi, ça me fait mal de ne pas rester plus longtemps
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Mais je ne peux pas réaliser ton rêve
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Contente-toi de ce que nous faisons en cachette
Tomados de la mano nunca nos verán
On ne nous verra jamais main dans la main
No te ilusiones
Ne te fais pas d'illusions
Con lo que nunca será
Sur ce qui ne sera jamais
Aquí
Qui
Nunca se habló de algo formal
Non abbiamo mai parlato di qualcosa di formale
Los dos estábamos de acuerdo
Entrambi eravamo d'accordo
En que era sexo y nada más
Che era solo sesso e nient'altro
¿Qué te pasó? Te confundiste
Cosa ti è successo? Ti sei confuso
No debes de ponerte triste
Non dovresti essere triste
Ya sabes que tengo que irme
Sai che devo andare
Y contestar si ella me llama
E rispondere se lei mi chiama
Soy tuyo para lo que quieras
Sono tuo per quello che vuoi
Pero solo aquí en la cama
Ma solo qui nel letto
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Mi piace quello che succede in questa stanza
Pero no te confundas, no te hago el amor
Ma non confonderti, non sto facendo l'amore con te
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Non voglio che tu sogni il tuo futuro con me
Solo debes mirarme como diversión
Dovresti solo guardarmi come divertimento
A mí también me duele no quedarme más
Anche a me fa male non poter restare di più
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Ma non posso realizzare il tuo sogno
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Accontentati di quello che facciamo di nascosto
Tomados de la mano nunca nos verán
Non ci vedranno mai tenendoci per mano
No te ilusiones
Non illuderti
Con lo que nunca será
Con quello che non sarà mai
Adictiva
Addictive
Disfruto lo que pasa en esta habitación
Mi piace quello che succede in questa stanza
Pero no te confundas, no te hago el amor
Ma non confonderti, non sto facendo l'amore con te
No quiero que conmigo sueñes tu futuro
Non voglio che tu sogni il tuo futuro con me
Solo debes mirarme como diversión
Dovresti solo guardarmi come divertimento
A mí también me duele no quedarme más
Anche a me fa male non poter restare di più
Pero no puedo hacer tu sueño realidad
Ma non posso realizzare il tuo sogno
Confórmate con lo que hacemos a escondidas
Accontentati di quello che facciamo di nascosto
Tomados de la mano nunca nos verán
Non ci vedranno mai tenendoci per mano
No te ilusiones
Non illuderti
Con lo que nunca será
Con quello che non sarà mai

Wissenswertes über das Lied Lo Que Nunca Será von La Adictiva

Wann wurde das Lied “Lo Que Nunca Será” von La Adictiva veröffentlicht?
Das Lied Lo Que Nunca Será wurde im Jahr 2020, auf dem Album “30 Aniversario” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lo Que Nunca Será” von La Adictiva komponiert?
Das Lied “Lo Que Nunca Será” von La Adictiva wurde von Ramon Brito, Dany Perez, Alex Garcia komponiert.

Beliebteste Lieder von La Adictiva

Andere Künstler von Regional