Alvaro Fuentes Ibarz, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez, Pablo Benegas Urabayen, Xabier San Martin Beldarrain
Cada fallo
Cada imprecisión
Cada detalle
Todo bajo control
Cada acierto
Cada aproximación
Cada escena
Bajo supervisión
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
No imaginas cómo sería yo
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Ni mis gestos ni mi propia voz
Ni mis besos serían hoy de los dos
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Procura que nadie nos oiga marchar
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
De cada deseo de cada estrella
Cada fallo
Jeder Fehler
Cada imprecisión
Jede Ungenauigkeit
Cada detalle
Jedes Detail
Todo bajo control
Alles unter Kontrolle
Cada acierto
Jeder Erfolg
Cada aproximación
Jede Annäherung
Cada escena
Jede Szene
Bajo supervisión
Unter Aufsicht
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Der Zufall verkleidete sich als Schmetterling
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Der sich im Flug hingab und uns mit seiner Wirkung streichelte
No imaginas cómo sería yo
Du kannst dir nicht vorstellen, wie ich wäre
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Wenn ich eine Sekunde länger auf die Liebe gewartet hätte
Ni mis gestos ni mi propia voz
Weder meine Gesten noch meine eigene Stimme
Ni mis besos serían hoy de los dos
Noch meine Küsse wären heute von uns beiden
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Der Zufall verkleidete sich als Schmetterling
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Der sich im Flug hingab und uns mit seiner Wirkung streichelte
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Der Zufall verkleidete sich als Schmetterling
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Der sich im Flug hingab und uns mit seiner Wirkung streichelte
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Wenn du mit mir kommen willst, um die genaue Formel zu suchen
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Die genaue Realität, versuche, die anderen zu schreiben
Procura que nadie nos oiga marchar
Versuche, dass niemand uns gehen hört
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Jede Frage von jeder Antwort von jeder Person
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
Von jedem Planeten von jedem Spiegelbild von jedem Kometen
De cada deseo de cada estrella
Von jedem Wunsch von jedem Stern
Cada fallo
Cada erro
Cada imprecisión
Cada imprecisão
Cada detalle
Cada detalhe
Todo bajo control
Tudo sob controle
Cada acierto
Cada acerto
Cada aproximación
Cada aproximação
Cada escena
Cada cena
Bajo supervisión
Sob supervisão
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
O acaso se disfarçou de borboleta
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Que ao voar soltou seu efeito e nos acariciou
No imaginas cómo sería yo
Você não imagina como eu seria
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Se tivesse esperado mais um segundo pelo amor
Ni mis gestos ni mi propia voz
Nem meus gestos nem minha própria voz
Ni mis besos serían hoy de los dos
Nem meus beijos seriam hoje de nós dois
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
O acaso se disfarçou de borboleta
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Que ao voar soltou seu efeito e nos acariciou
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
O acaso se disfarçou de borboleta
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Que ao voar soltou seu efeito e nos acariciou
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Se você quiser vir comigo para buscar a fórmula
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Exata da realidade, tente escrever para os outros
Procura que nadie nos oiga marchar
Tente que ninguém nos ouça partir
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Cada pergunta de cada resposta de cada pessoa
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
De cada planeta de cada reflexo de cada cometa
De cada deseo de cada estrella
De cada desejo de cada estrela
Cada fallo
Every mistake
Cada imprecisión
Every inaccuracy
Cada detalle
Every detail
Todo bajo control
Everything under control
Cada acierto
Every success
Cada aproximación
Every approximation
Cada escena
Every scene
Bajo supervisión
Under supervision
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Chance put on the disguise of a butterfly
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
That gave itself to flight, releasing its effect, it caressed us
No imaginas cómo sería yo
You can't imagine what I would be like
Si hubiera esperado un segundo más el amor
If I had waited one more second for love
Ni mis gestos ni mi propia voz
Neither my gestures nor my own voice
Ni mis besos serían hoy de los dos
Nor my kisses would be ours today
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Chance put on the disguise of a butterfly
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
That gave itself to flight, releasing its effect, it caressed us
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Chance put on the disguise of a butterfly
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
That gave itself to flight, releasing its effect, it caressed us
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
If you want to come with me to search for the exact
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Formula of reality, try writing to others
Procura que nadie nos oiga marchar
Make sure no one hears us leave
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Every question of every answer of every person
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
Of every planet of every reflection of every comet
De cada deseo de cada estrella
Of every desire of every star
Cada fallo
Chaque échec
Cada imprecisión
Chaque imprécision
Cada detalle
Chaque détail
Todo bajo control
Tout sous contrôle
Cada acierto
Chaque réussite
Cada aproximación
Chaque approximation
Cada escena
Chaque scène
Bajo supervisión
Sous supervision
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Le hasard s'est déguisé en papillon
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Qui s'est envolé en lâchant son effet nous a caressé
No imaginas cómo sería yo
Tu ne peux pas imaginer comment je serais
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Si j'avais attendu une seconde de plus l'amour
Ni mis gestos ni mi propia voz
Ni mes gestes ni ma propre voix
Ni mis besos serían hoy de los dos
Ni mes baisers ne seraient aujourd'hui à nous deux
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Le hasard s'est déguisé en papillon
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Qui s'est envolé en lâchant son effet nous a caressé
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Le hasard s'est déguisé en papillon
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Qui s'est envolé en lâchant son effet nous a caressé
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Si tu veux venir avec moi chercher la formule
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Exacte de la réalité essaie d'écrire aux autres
Procura que nadie nos oiga marchar
Essaie de faire en sorte que personne ne nous entende partir
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Chaque question de chaque réponse de chaque personne
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
De chaque planète de chaque reflet de chaque comète
De cada deseo de cada estrella
De chaque désir de chaque étoile
Cada fallo
Ogni errore
Cada imprecisión
Ogni imprecisione
Cada detalle
Ogni dettaglio
Todo bajo control
Tutto sotto controllo
Cada acierto
Ogni successo
Cada aproximación
Ogni approssimazione
Cada escena
Ogni scena
Bajo supervisión
Sotto supervisione
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
La casualità si è travestita da farfalla
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Che si è consegnata al volo rilasciando il suo effetto ci ha accarezzato
No imaginas cómo sería yo
Non puoi immaginare come sarei io
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Se avessi aspettato un secondo in più l'amore
Ni mis gestos ni mi propia voz
Né i miei gesti né la mia stessa voce
Ni mis besos serían hoy de los dos
Né i miei baci sarebbero oggi di entrambi
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
La casualità si è travestita da farfalla
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Che si è consegnata al volo rilasciando il suo effetto ci ha accarezzato
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
La casualità si è travestita da farfalla
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Che si è consegnata al volo rilasciando il suo effetto ci ha accarezzato
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Se vuoi venire con me a cercare la formula
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Esatta della realtà cerca di scrivere agli altri
Procura que nadie nos oiga marchar
Cerca di far sì che nessuno ci senta andare via
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Ogni domanda di ogni risposta di ogni persona
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
Di ogni pianeta di ogni riflesso di ogni cometa
De cada deseo de cada estrella
Di ogni desiderio di ogni stella
Cada fallo
Setiap kesalahan
Cada imprecisión
Setiap ketidakakuratan
Cada detalle
Setiap detail
Todo bajo control
Semuanya di bawah kontrol
Cada acierto
Setiap keberhasilan
Cada aproximación
Setiap pendekatan
Cada escena
Setiap adegan
Bajo supervisión
Di bawah pengawasan
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Kebetulan berdandan seperti kupu-kupu
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Yang terbang dan melepaskan efeknya, mengelus kita
No imaginas cómo sería yo
Kamu tidak bisa membayangkan bagaimana aku
Si hubiera esperado un segundo más el amor
Jika aku menunggu cinta satu detik lagi
Ni mis gestos ni mi propia voz
Bahkan gerak-gerikku dan suaraku sendiri
Ni mis besos serían hoy de los dos
Bahkan ciumanku sekarang milik kita berdua
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Kebetulan berdandan seperti kupu-kupu
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Yang terbang dan melepaskan efeknya, mengelus kita
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
Kebetulan berdandan seperti kupu-kupu
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
Yang terbang dan melepaskan efeknya, mengelus kita
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
Jika kamu ingin datang bersamaku mencari rumus
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
Yang tepat dari realitas, coba tulis untuk orang lain
Procura que nadie nos oiga marchar
Pastikan tidak ada yang mendengar kita pergi
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
Setiap pertanyaan dari setiap jawaban dari setiap orang
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
Dari setiap planet dari setiap pantulan dari setiap komet
De cada deseo de cada estrella
Dari setiap keinginan dari setiap bintang
Cada fallo
ทุกความผิดพลาด
Cada imprecisión
ทุกความไม่แน่นอน
Cada detalle
ทุกรายละเอียด
Todo bajo control
ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม
Cada acierto
ทุกความสำเร็จ
Cada aproximación
ทุกการเข้าใกล้
Cada escena
ทุกฉาก
Bajo supervisión
อยู่ภายใต้การดูแล
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
บังเอิญแต่งตัวเป็นผีเสื้อ
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
ที่ส่งตัวเองไปบิน ปล่อยผลกระทบของมันมาสัมผัสเรา
No imaginas cómo sería yo
คุณไม่สามารถจินตนาการได้ว่าฉันจะเป็นอย่างไร
Si hubiera esperado un segundo más el amor
ถ้าฉันรอความรักอีกหนึ่งวินาที
Ni mis gestos ni mi propia voz
ไม่มีท่าทางหรือเสียงของฉันเอง
Ni mis besos serían hoy de los dos
ไม่มีการจูบของฉันที่จะเป็นของเราทั้งสองในวันนี้
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
บังเอิญแต่งตัวเป็นผีเสื้อ
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
ที่ส่งตัวเองไปบิน ปล่อยผลกระทบของมันมาสัมผัสเรา
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
บังเอิญแต่งตัวเป็นผีเสื้อ
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
ที่ส่งตัวเองไปบิน ปล่อยผลกระทบของมันมาสัมผัสเรา
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
ถ้าคุณต้องการมากับฉันเพื่อค้นหาสูตร
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
ที่แน่นอนของความเป็นจริง พยายามเขียนให้คนอื่น
Procura que nadie nos oiga marchar
พยายามไม่ให้ใครได้ยินเรากำลังเดินทาง
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
ทุกคำถามของทุกคำตอบของทุกคน
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
ของทุกดาวเคราะห์ ของทุกการสะท้อนของทุกดาวหาง
De cada deseo de cada estrella
ของทุกความปรารถนาของทุกดวงดาว
Cada fallo
每一个错误
Cada imprecisión
每一个不准确
Cada detalle
每一个细节
Todo bajo control
一切都在控制之下
Cada acierto
每一个正确
Cada aproximación
每一次接近
Cada escena
每一幕
Bajo supervisión
在监督之下
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
偶然穿上了蝴蝶的伪装
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
它飞翔着,释放出它的效果,抚摸着我们
No imaginas cómo sería yo
你无法想象我会是什么样
Si hubiera esperado un segundo más el amor
如果我再等一秒钟的爱
Ni mis gestos ni mi propia voz
我的动作,我的声音
Ni mis besos serían hoy de los dos
我的吻今天都不再只属于我们两个
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
偶然穿上了蝴蝶的伪装
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
它飞翔着,释放出它的效果,抚摸着我们
La casualidad se puso el disfraz de una mariposa
偶然穿上了蝴蝶的伪装
Que al vuelo se entregó soltando su efecto nos acarició
它飞翔着,释放出它的效果,抚摸着我们
Si quieres venir conmigo a buscar la fórmula
如果你想和我一起寻找现实的精确公式
Exacta de la realidad intenta escribir a los demás
试着写给其他人
Procura que nadie nos oiga marchar
尽量让没有人听到我们离开
Cada pregunta de cada respuesta de cada persona
每个人的每个问题的每个答案
De cada planeta de cada reflejo de cada cometa
每个星球的每个反射的每颗彗星
De cada deseo de cada estrella
每个愿望的每颗星星