There's a picture on the wall of me on a John Deere
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Oklahoma
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
She said, "You can't be a muse and be happy, too
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
And that scared me
'Cause I met a man who
Said he'd come back every May
Just to help me if I'd paint
My banisters blue
Blue banisters, ooh
Said he'd fix my weathervane
Give me children, take away my pain
And paint my banisters blue
My banisters blue
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
It's heat lightning
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
He's real enough to touch and in my darkest nights
He's shinin'
Ooh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
The thing that washes away the pain"
But that's okay, 'cause
Now when weather turns to May
All my sisters come to paint
My banisters green
My blue banisters grey
Tex and Mex are in the Bay
Chucky's makin' birthday cake
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
And now my blue banisters are green and grey
Ah-ah
Summer comes, winter goes
Spring, I skip, God knows
Summer comes, winter goes
Spring, I sleep, Heaven knows
Every time it turns to May
All my sisters fly to me
To paint, paint
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Auf der Wand hängt ein Bild von mir auf einem John Deere
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Jenny gab mir ein Bier und fragte: „Wie zum Teufel bist du da hingekommen?“
Oklahoma
Oklahoma
Mm, mm
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
Es standen trockene Blumen auf dem Schrank
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Sie fragte mich, woher sie stammen, ich sagte: „Von einem Ort, an den ich mich nicht erinnere“
Oklahoma (oh)
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
Jenny sprang in den Pool und schwamm mit Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Sie sagte: „Die meisten Männer wollen keine Frau mit einem Erbe, es ist altmodisch“
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Sie sagte: „Du kannst keine Muse sein und auch glücklich sein
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
Du kannst die Seiten nicht mit russischer Poesie schwärzen und glücklich sein“
And that scared me
Und das erschreckte mich
'Cause I met a man who
Denn ich traf einen Mann, der sagte
Said he'd come back every May
Er würde jeden Mai zurückkommen
Just to help me if I'd paint
Um mir zu helfen, wenn ich malen würde
My banisters blue
Meine Geländer blau
Blue banisters, ooh
Blaue Geländer, ooh
Said he'd fix my weathervane
Er sagte, er würde meine Wetterfahne reparieren
Give me children, take away my pain
Mir Kinder geben, meinen Schmerz nehmen
And paint my banisters blue
Und meine Geländer blau malen
My banisters blue
Meine Geländer blau
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
Es gibt ein Loch in meinem Herzen, das alle meine Frauen zu heilen versuchen
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Sie machen einen guten Job, mich davon zu überzeugen, dass es nicht real ist
It's heat lightning
Es ist Wärmegewitter
Oh, oh
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
Denn es gibt einen Mann in meiner Vergangenheit, es gibt einen Mann, der immer noch hier ist
He's real enough to touch and in my darkest nights
Er ist real genug, um ihn zu berühren und in meinen dunkelsten Nächten
He's shinin'
Leuchtet er
Ooh
Ooh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
Jenny rauchte am Pool, wir schrieben mit Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
Ich sagte: „Ich habe Angst vor den Santa Clarita-Feuern, ich wünschte, es würde regnen“
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Ich sagte: „Die Kraft von uns Dreien kann absolut alles bewirken
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Außer dieser eine Sache, die Diamanten, den Rost und den Regen
The thing that washes away the pain"
Die Sache, die den Schmerz wegwäscht“
But that's okay, 'cause
Aber das ist in Ordnung, denn
Now when weather turns to May
Wenn das Wetter im Mai umschlägt
All my sisters come to paint
Kommen alle meine Schwestern zu mir, um zu malen
My banisters green
Meine Geländer grün
My blue banisters grey
Meine blauen Geländer grau
Tex and Mex are in the Bay
Tex und Mex sind in der Bucht
Chucky's makin' birthday cake
Chucky backt Geburtstagskuchen
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
Hühner laufen barfuß, es ist ein Baby unterwegs
And now my blue banisters are green and grey
Und jetzt sind meine blauen Geländer grün und grau
Ah-ah
Ah-ah
Summer comes, winter goes
Sommer kommt, Winter geht
Spring, I skip, God knows
Frühling, den ich überspringe, Gott weiß
Summer comes, winter goes
Sommer kommt, Winter geht
Spring, I sleep, Heaven knows
Frühling, den ich schlafe, der Himmel weiß
Every time it turns to May
Jedes Mal, wenn es Mai wird
All my sisters fly to me
Fliegen alle meine Schwestern zu mir
To paint, paint
Um zu malen, zu malen
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Há uma foto na parede de mim em um John Deere
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Jenny me entregou uma cerveja, disse, "Como diabos você chegou lá?"
Oklahoma
Oklahoma
Mm, mm
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
Havia flores que estavam secas, sentadas na cômoda
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Ela me perguntou de onde elas são, eu disse, "Um lugar que não me lembro"
Oklahoma (oh)
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
Jenny pulou na piscina, ela estava nadando com Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Ela disse, "A maioria dos homens não quer uma mulher com um legado, é de idade"
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Ela disse, "Você não pode ser uma musa e ser feliz também
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
Você não pode escurecer as páginas com poesia russa e ser feliz"
And that scared me
E isso me assustou
'Cause I met a man who
Porque eu conheci um homem que
Said he'd come back every May
Disse que voltaria todo maio
Just to help me if I'd paint
Só para me ajudar se eu pintasse
My banisters blue
Meus corrimãos de azul
Blue banisters, ooh
Corrimãos azuis, ooh
Said he'd fix my weathervane
Disse que consertaria meu cata-vento
Give me children, take away my pain
Me daria filhos, tiraria minha dor
And paint my banisters blue
E pintaria meus corrimãos de azul
My banisters blue
Meus corrimãos azuis
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
Há um buraco no meu coração que todas as minhas mulheres tentam curar
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Elas estão fazendo um bom trabalho me convencendo de que não é real
It's heat lightning
É relâmpago de calor
Oh, oh
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
Porque há um homem no meu passado, há um homem que ainda está aqui
He's real enough to touch and in my darkest nights
Ele é real o suficiente para tocar e nas minhas noites mais escuras
He's shinin'
Ele está brilhando
Ooh
Ooh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
Jenny estava fumando na piscina, estávamos escrevendo com Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
Eu disse, "Tenho medo dos incêndios de Santa Clarita, eu queria que chovesse"
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Eu disse, "O poder de nós três pode trazer absolutamente qualquer coisa
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Exceto aquela coisa, os diamantes, a ferrugem e a chuva
The thing that washes away the pain"
A coisa que lava a dor"
But that's okay, 'cause
Mas tudo bem, porque
Now when weather turns to May
Agora quando o tempo vira para maio
All my sisters come to paint
Todas as minhas irmãs vêm para pintar
My banisters green
Meus corrimãos de verde
My blue banisters grey
Meus corrimãos azuis cinza
Tex and Mex are in the Bay
Tex e Mex estão na baía
Chucky's makin' birthday cake
Chucky está fazendo bolo de aniversário
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
Galinhas correndo descalças, tem um bebê a caminho
And now my blue banisters are green and grey
E agora meus corrimãos azuis são verdes e cinza
Ah-ah
Ah-ah
Summer comes, winter goes
O verão vem, o inverno vai
Spring, I skip, God knows
Primavera, eu pulo, Deus sabe
Summer comes, winter goes
O verão vem, o inverno vai
Spring, I sleep, Heaven knows
Primavera, eu durmo, o céu sabe
Every time it turns to May
Toda vez que vira para maio
All my sisters fly to me
Todas as minhas irmãs voam para mim
To paint, paint
Para pintar, pintar
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Hay una foto en la pared donde salgo yo sobre un John Deere
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Jenny me dio una cerveza, dijo, "¿cómo carajo te subiste?"
Oklahoma
Oklahoma
Mm, mm
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
Habían flores que estaban secas, sobre en vestidor
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Ella me preguntó de dónde eran, le dije, "un lugar que no recuerdo"
Oklahoma (oh)
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
Jenny saltó a la alberca, ella nadaba con Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Ella dijo, "la mayoría de los hombres quieren a una mujer con legado, es de edad"
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Ella dijo, "no puedes ser musa y ser feliz, también
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
No puedes oscurecer las páginas con poesía rusa y ser feliz"
And that scared me
Y eso me asustó
'Cause I met a man who
Porque conocí a un hombre que
Said he'd come back every May
Dijo que regresaría cada mayo
Just to help me if I'd paint
Para ayudarme si pintaría
My banisters blue
Mis barandales de azul
Blue banisters, ooh
Barandales azules, uh
Said he'd fix my weathervane
Dijo que arreglaría mi drenaje
Give me children, take away my pain
Me daría hijos, se llevaría mi dolor
And paint my banisters blue
Y me pintaría los barandales de azul
My banisters blue
Mis barandales azules
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
Hay un hoyo en mi corazón que todas mis mujeres intentan sanar
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Ellas hacen buen trabajo al convencerme que no es de verdad
It's heat lightning
Es relámpago de calentura
Oh, oh
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
Porque hay un hombre en mi pasado, hay un hombre que aún está ahí
He's real enough to touch and in my darkest nights
Es suficientemente real para el tacto y en mis noches más oscuras
He's shinin'
Él brilla
Ooh
Uh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
Jenny fumaba por la alberca, estábamos escribiendo con Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
Dije, "le tengo miedo a los Incendios de Santa Clarita, ojalá que llueva"
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Dije, "el poder de nosotras tres puede traer absolutamente todo
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Excepto esa cosa, los diamantes, el óxido y la lluvia
The thing that washes away the pain"
Lo que lava el dolor"
But that's okay, 'cause
Pero está bien porque
Now when weather turns to May
Ahora cuando el clima se pone de mayo
All my sisters come to paint
Todas mis hermanas vienen a pintar
My banisters green
Mis barandales de verde
My blue banisters grey
Mis barandales azules de gris
Tex and Mex are in the Bay
Tex y Mex están en la Bahía
Chucky's makin' birthday cake
Chucky hace pastel de cumpleaños
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
Pollos corriendo descalzos, hay un bebé en camino
And now my blue banisters are green and grey
Y ahora mis barandales azules son verdes y grises
Ah-ah
Ah-ah
Summer comes, winter goes
Verano llega, invierno se va
Spring, I skip, God knows
Primavera, la salto, Dios sabe
Summer comes, winter goes
Verano llega, invierno se va
Spring, I sleep, Heaven knows
Primavera, duermo, el Cielo sabe
Every time it turns to May
Cada que el tiempo se hace mayo
All my sisters fly to me
Todas mis hermanas vuelan a mí
To paint, paint
Para pintar, pintar
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Il y a une photo sur le mur de moi sur un John Deere
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Jenny m'a tendu une bière, a dit, "Comment diable es-tu arrivé là ?"
Oklahoma
Oklahoma
Mm, mm
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
Il y avait des fleurs qui étaient sèches, posées sur la commode
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Elle m'a demandé d'où elles venaient, j'ai dit, "Un endroit dont je ne me souviens pas"
Oklahoma (oh)
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
Jenny a sauté dans la piscine, elle nageait avec Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Elle a dit, "La plupart des hommes ne veulent pas d'une femme avec un héritage, c'est de l'âge"
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Elle a dit, "Tu ne peux pas être une muse et être heureuse aussi
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
Tu ne peux pas noircir les pages avec de la poésie russe et être heureuse"
And that scared me
Et ça m'a effrayé
'Cause I met a man who
Parce que j'ai rencontré un homme qui
Said he'd come back every May
A dit qu'il reviendrait chaque mai
Just to help me if I'd paint
Juste pour m'aider si je peignais
My banisters blue
Mes balustrades en bleu
Blue banisters, ooh
Balustrades bleues, ooh
Said he'd fix my weathervane
Il a dit qu'il réparerait ma girouette
Give me children, take away my pain
Me donnerait des enfants, enlèverait ma douleur
And paint my banisters blue
Et peindrait mes balustrades en bleu
My banisters blue
Mes balustrades bleues
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
Il y a un trou dans mon cœur que toutes mes femmes essaient de guérir
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Elles font du bon travail pour me convaincre que ce n'est pas réel
It's heat lightning
C'est de la foudre en chaleur
Oh, oh
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
Parce qu'il y a un homme dans mon passé, il y a un homme qui est toujours là
He's real enough to touch and in my darkest nights
Il est assez réel pour toucher et dans mes nuits les plus sombres
He's shinin'
Il brille
Ooh
Ooh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
Jenny fumait près de la piscine, nous écrivions avec Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
J'ai dit, "J'ai peur des incendies de Santa Clarita, j'aimerais qu'il pleuve"
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
J'ai dit, "Le pouvoir de nous trois peut apporter absolument n'importe quoi
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Sauf cette chose, les diamants, la rouille et la pluie
The thing that washes away the pain"
La chose qui lave la douleur"
But that's okay, 'cause
Mais c'est okay, parce que
Now when weather turns to May
Maintenant quand le temps tourne en mai
All my sisters come to paint
Toutes mes sœurs viennent peindre
My banisters green
Mes balustrades en vert
My blue banisters grey
Mes balustrades bleues en gris
Tex and Mex are in the Bay
Tex et Mex sont dans la baie
Chucky's makin' birthday cake
Chucky fait un gâteau d'anniversaire
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
Les poules courent pieds nus, il y a un bébé en route
And now my blue banisters are green and grey
Et maintenant mes balustrades bleues sont vertes et grises
Ah-ah
Ah-ah
Summer comes, winter goes
L'été arrive, l'hiver part
Spring, I skip, God knows
Le printemps, je saute, Dieu sait
Summer comes, winter goes
L'été arrive, l'hiver part
Spring, I sleep, Heaven knows
Le printemps, je dors, le ciel sait
Every time it turns to May
Chaque fois que ça tourne en mai
All my sisters fly to me
Toutes mes sœurs volent vers moi
To paint, paint
Pour peindre, peindre
There's a picture on the wall of me on a John Deere
Sulla parete c'è una mia fotografia su un John Deer
Jenny handed me a beer, said, "How the hell did you get there?"
Jenny mi ha offerto una birra, e ha detto, "Come diavolo sei arrivata là?"
Oklahoma
Oklahoma
Mm, mm
Mm, mm
There were flowers that were dry, sittin' on the dresser
C'erano fiori che erano secchi, posati sul comò
She asked me where they're from, I said, "A place I don't remember"
Lei mi ha chiesto da dove venivano, ho detto, "Da un posto che non ricordo"
Oklahoma (oh)
Oklahoma (oh)
Jenny jumped into the pool, she was swimmin' with Nikki Lane
Jenny è saltata in piscina, stava nuotando con Nikki Lane
She said, "Most men don't want a woman with a legacy, it's of age"
Lei ha detto, "La maggior parte degli uomini non vuole una donna con un pregresso a quest'età"
She said, "You can't be a muse and be happy, too
Lei ha detto, "Non puoi essere una musa e anche felice
You can't blacken the pages with Russian poetry and be happy"
Non puoi macchiare le pagine con la poesia russa ed essere felice"
And that scared me
E quello mi ha spaventata
'Cause I met a man who
Perché ho conosciuto un uomo che
Said he'd come back every May
Ha detto che sarebbe tornato ogni maggio
Just to help me if I'd paint
Proprio per aiutarmi se dipingessi
My banisters blue
Di blu le mie ringhiere
Blue banisters, ooh
Ringhiere blu, oh
Said he'd fix my weathervane
Ha detto che avrebbe aggiustato le mie girandole
Give me children, take away my pain
Mi avrebbe dato figli, portato via il mio dolore
And paint my banisters blue
E dipinto di blu le mie ringhiere
My banisters blue
Le mie ringhiere blu
There's a hole that's in my heart all my women try and heal
C'è un buco nel mio cuore che tutte le mie donne hanno provato a guarire
They're doin' a good job convincin' me that it's not real
Stanno facendo un buon lavoro nel convincermi che non è reale
It's heat lightning
È un caldo lampeggiare
Oh, oh
Oh, oh
'Cause there's a man that's in my past, there's a man that's still right here
Perché c'è un uomo nel mio passato, c'è un uomo che è ancora qui
He's real enough to touch and in my darkest nights
È abbastanza reale da poterlo toccare e nelle mie notti più buie
He's shinin'
Lui sta brillando
Ooh
Ooh
Jenny was smokin' by the pool, we were writin' with Nikki Lane
Jenny stava fumando a bordo piscina, noi stavamo scrivendo con Nikki Lane
I said, "I'm scared of the Santa Clarita Fires, I wish that it would rain"
Io ho detto, "Ho paura degli incendi di Santa Clarita, spero che piova"
I said, "The power of us three can bring absolutely anything
Ho detto, "Il potere di noi tre può portare assolutamente qualsiasi cosa
Except that one thing, the diamonds, the rust, and the rain
Tranne quella cosa, i diamanti, la ruggine e la pioggia
The thing that washes away the pain"
Quella cosa che lava via tutto il dolore"
But that's okay, 'cause
Ma va bene, perché
Now when weather turns to May
Ora quando il tempo si volge verso maggio
All my sisters come to paint
Tutte le mie sorelle vengono a dipingere
My banisters green
Di verde le mie ringhiere
My blue banisters grey
Le mie ringhiere blu di grigio
Tex and Mex are in the Bay
Tex e Mex sono nella Baia
Chucky's makin' birthday cake
Chucky sta preparando una torta di compleanno
Chickens runnin' barefeet, there's a baby on the way
I polli stanno correndo a piedi nudi, c'è un bambino in arrivo
And now my blue banisters are green and grey
E ora le mie ringhiere blu sono verdi e grigie
Ah-ah
Ah-ah
Summer comes, winter goes
L'estate arriva, l'inverno se ne va
Spring, I skip, God knows
Io salto la primavera, Dio sa
Summer comes, winter goes
L'estate arriva, l'inverno se ne va
Spring, I sleep, Heaven knows
Io dormo in primavera, il Paradiso sa
Every time it turns to May
Tutte le volte che arriva maggio
All my sisters fly to me
Tutte le mie sorelle volano da me
To paint, paint
Per dipingere, dipingere
[قسمت 1]
یه عکسی روی دیوار آویزونه
عکسی از من که سوار یه تراکتور جان دیِر هستم
جنی بهم آبجو داد
"گفت " آخه چطوری رفتی اون بالا؟
اوه، شهر اوکلاهاما
[قسمت 2]
گل هایی اونجا بودن که خشک شده بودن
روی دراور نشسته بودم
ازم پرسید که از کجا آوردمشون
"گفتم " ازجایی که یادم نمیاد کجاست
اوه، شهر اوکلاهاما
[پیش-همخوان 1]
جنی پرید توی استخر
داشت با نیکی لین شنا می کرد
"اون گفت " توی دوره ی ما، بیشتر مردا زنی که میراث و ابهت داره رو نمی خوان
اون گفت " تو نمی تونی هم یه موسیقی دان باشی و هم خوشحال
"تو نمی تونی صفحات رو با ترانه هایی به سبک روسی پر کنی و هم خوشحال باشی
و اون منو ترسوند
چون من یه مرد رو ملاقات کردم که
[هم خوان 1]
گفت هر بار توی ماه مِی بر میگرده
تا اگه بخوام پلکانم رو آبی کنم بهم کمک کنه
پلکان آبی، اووه
گفت که بادنمای من رو درست میکنه
بهم بچه میده، دردم رو از بین میبره
و پلکانم رو آبی رنگ می کنه
پلکانم رو آبی
[قسمت 3]
یه سوراخیه که توی قلبمه
همه ی دوستام تلاش می کنن و تسکینم میدن
کارشون خوبه
دارن متقاعدم می کنن که این حقیقت نداره
ولی- این یه برقیه که قبل از رعد داره میاد-
[قسمت 4]
چون یه مردی هست که توی گذشتمه
یه مردی هست که هنوز همین جاست
اونقدر واقعیه که میشه لمسش کرد
توی تاریک ترین شب هام، اون می درخشه
[پیش-همخوان 2]
جنی داشت کنار استخر سیگار می کشید
داشتیم با نیک لین می نوشتیم
گفتم که از آتیش بازی های شهر سنتا کلاریتا می ترسم
ایکاش بارون بباره
گفتم که قدرت ما سه نفر نمی تونه چیزی رو به وجود بیاره
به جز اون یک چیز
اون الماس ها، زنگ آهن، و بارون
چیزی که درد رو از بین میبره
ولی مشکلی نیست چون
[هم خوان 2]
حالا وقتی که ماه می از راه میرسه
همه ی خواهرام میان تا پلکانم رو سبز کنن
پلکان آبیم رو به رنگ خاکستریه کنن
سگ هام، تکس و مکس توی ساحل ان
خواهرم داره کیک تولد درست میکنه
جیک درحال دویدنه، با پای برهنه، یه بچه تو راهه
و حالا پلکان آبی من به رنگ سبز و خاکستری هستن
[پایانی]
تابستون از راه میرسه، زمستون از راه میرسه
بهار رو جا میندازم، خدا میدونه
تابستون از راه میرسه، زمستون از راه میرسه
توی بهار می خوابم، خدا میدونه
هر بار که ماه می از راه میرسه
همه ی خواهرام میان پیشم
تا رنگ کنن، رنگ
[Перевод песни Lana Del Rey — «Blue Banisters»]
[Куплет 1]
На стене висит фото
На ней я на Джон Дир
Дженни протянула мне пиво
Сказала: «Каково чёрта ты туда попала?»
О, Оклахома
Мхм-хм, хм
[Куплет 2]
Были цветы, которые были сухими
Я сижу на комоде
Она спросила меня, откуда они
Я сказала: «С места, которое позабыла»
О, Оклахома
Мхм-хм, хм
[Предприпев]
Дженни прыгнула в бассейн
Плавает с Никки Лэйн
Сказала: «Многие мужчины не хотят женщину
С наследством в нашем возрасте»
Сказала: «Ты не можешь быть музой
И счастливой в то же время
От Русской поэзии не зачернеешь
И не будешь счастливой»
И это меня пугает
Потому что я встретил человека, который
[Припев 1]
Сказал, что он возвращается каждый май
Чтобы помочь мне, покрасить мои перила в синий
Синие перила, о
Сказал, что починит мой флюгер
Дал мне детей, избавился от моей боли
И покрасил мои перила в синий
Мои перила в синий
[Куплет 3]
В моём сердце есть дыра
Мои подруги пытаются исцелить его
Они хорошо справляются
Убеждают меня, что это не по-настоящему
Это тепловая молния, о-о-а, а
[Куплет 4]
Потому что этот человек из моего прошлого
Этот человек до сих пор рядом
Он достаточно реален для прикосновений
В моих самых тёмных ночах
Он сияет
У-у-у
[Предприпев]
Дженни курит у бассейна
Мы пишем текст с Никки Лэйн
Я сказала, что боюсь пожаров Санта-Клариты
Пожелала, чтоб пошёл дождь
Сказала, что сила нас троих
Может принести нам всё, что угодно
За исключением одной вещи
Бриллиантов, пыли и дождя
Вещи, которые сотрут боль
Но всё в порядке, потому что
[Припев 2]
Теперь, когда погода превращается в май
Все мои сёстры приходят красить
Мои перила в зелёный
Мои синие перила стали серыми
Текс и Мекс в Заливе
Чакки готовит праздничный торт
Джейк бегает босиком, он уже в пути
И сейчас мои синие перила стали зелёными и серыми
А-ха
[Аутро]
Приходит лето, зима уходит
Пропускаю весну, Бог знает
Приходит лето, зима уходит
Просыпаю весну, Рай знает
Каждый раз, когда наступает май
Все мои сёстры прилетают ко мне
Красить, красить
[Στροφή 1]
Υπάρχει μια φωτογραφία στον τοίχο
Με εμένα πάνω σε ένα John Deere
Η Τζένη μου έδωσε μια μπύρα
Είπε, "Πώς στον διάολο βρέθηκες εκεί;"
Ω, Οκλαχόμα
[Στροφή 2]
Υπήρχαν ξεραμένα λουλούδια
Πάνω στη συρταριέρα
Με ρώτησε από που είναι αυτά
Είπα, "Από ένα μέρος που δεν θυμάμαι"
Ω, Οκλαχόμα
[Pre-Chorus]
Η Τζένη πήδηξε στην πισίνα
Κολυμπούσε με τη Νίκι Λέιν
Είπε, "Οι περισσότεροι άνδρες δεν θέλουν γυναίκα
Με κληρονομία, είναι παλιακό"
Είπε "Δεν μπορείς να είσαι σκεπτική και να είσαι χαρούμενη ταυτόχρονα
Δεν μπορείς να γεμίζεις τις σελίδες με Ρωσική ποίηση
Και να είσαι χαρούμενη"
Και αυτό με τρόμαξε
Επειδή συνάντησα έναν άντρα που
[Ρεφρέν]
Είπε πως θα επιστρέφει κάθε Μάιο
Απλά για να με βοηθήσει αν έβαφα τα κάγκελά μου μπλε
Μπλε κάγκελα
Είπε πως θα φτιάξει τον ανεμοδείκτη μου
Θα μου δώσει παιδιά, θα μου πάρει τον πόνο
Και θα βάψει τα κάγκελά μου μπλε
Τα κάγκελά μου μπλε
[Στροφή 3]
Υπάρχει μια τρύπα που είναι στην καρδιά μου
Όλες οι γυναίκες μου προσπαθούν να θεραπεύσουν
Κάνουν καλή δουλεία
Στο να με πείσουν στο ότι δεν είναι αληθινή
Είναι αστραπή θερμότητας
[Στροφή 4]
Γιατί υπάρχει ένας άντρας που είναι στο παρελθόν μου
Υπάρχει ένας άντρας που είναι ακόμα εδώ
Είναι αρκετά αληθινός για να τον αγγίξεις
Στις σκοτεινότερες νύχτες μου, λάμπει
[Pre-Chorus]
Η Τζένη κάπνιζε δίπλα από την πισίνα
Γράφαμε με τη Νίκι Λέιν
Είπα πως φοβάμαι τις φωτιές του Σάντα Κλαρίτα
Ευχόμουν να βρέξει
Είπα πως η δύναμη των τριών μας μπορεί να φέρει τα πάντα
Εκτός αυτών των πραγμάτων
Των διαμαντιών, της σκουριάς, και της βροχής
Των πραγμάτων που διώχνουν τον πόνο
Αλλά αυτό είναι εντάξει, επειδή
[Ρεφρέν]
Τώρα όποτε είναι Μάιος
Όλες οι αδερφές μου έρχονται για να βάψουν τα κάγκελά μου πράσινα
Τα μπλε μου κάγκελα γκρι
Ο Τεξ και ο Μεξ είναι στο Λιμάνι
Η Τσάκι φτιάχνει τούρτα γενεθλίων
Κότες τρέχουν, ξυπόλητες, υπάρχει ένα μωρό καθοδόν
Και τώρα τα μπλε μου κάγκελα είναι πράσινα και γκρι
[Outro]
Έρχεται το καλοκαίρι, ο χειμώνας φεύγει
Την άνοιξη, την παραλείπω, το ξέρει ο Θεός
Έρχεται το καλοκαίρι, ο χειμώνας φεύγει
Την άνοιξη, κοιμάμαι, το ξέρει ο παράδεισος
Κάθε φορά που έρχεται ο Μάιος
Όλες οι αδερφές μου έρχονται σε εμένα
Για να βάψουν, να βάψουν
[Bölüm 1]
Duvarda bir John Deere'ın üzerinde
Bir fotoğrafım var
Jenny bir bira uzattı
Ve dedi ki "Oraya nasıl çıktın?"
Oh, Oklahoma
Oh, mmh
[Bölüm 2]
Şifonyerin üzerinde
Kuru çiçekler vardı
Onların nereden geldiğini sordu
"Bilmediğim bir yerden." dedim
Oh, Oklahoma, oh
[Ön Nakarat]
Jenny havuza atladı
Nikki Lane'le yüzüyordu
Dedi ki "Çoğu erkek bu yaşta böyle bir mirasla kadın istemez
Hem mutlu hem de bir şiir tanrıçası olamazsın
Sayfalarını Rus şiirleriyle karalayıp mutlu olamazsın."
Ve bu beni korkuttu
Çünkü öyle bir adam tanımıştım ki
[Nakarat]
Her Mayıs geri geleceğini söylemişti
Korkuluklarımı maviye boyamak istersem yardım etmek için
Kavi korkuluklar, ooh
Rüzgar gülümü tamir edeceğini söylemişti
Bana çocuk ver, acımı al
Ve korkuluklarımı maviye boya
Korkuluklarım mavi...
[Bölüm 3]
Kalbimde bir delik var
Kadınlarımın deneyip iyileştirdiği
İyi iş çıkarıyorlar
Beni onun var olmadığına inandırırken
Bu ısı şimşeği, ooh
[Bölüm 4]
Çünkü geçmişimde bir adam var
Hâlâ burada olan bir adam var
O, dokunacak kadar gerçek
En karanlık gecelerimde, o parlıyor
[Ön Nakarat]
Jenny havuz başında sigara içiyordu
Biz Nikki Lane'le yazıyorduk
Santa Clarita yangınlarından korkuyorum, dedim
Yağmurum yağmasını diliyorum
Üçümüzün gücü her şeyi yapabilir, dedim
Sadece bir şey dışında
Elmas, pas ve yağmur...
Acıyı alıp götüren şey...
Ama bu makbul çünkü
[Nakarat]
Şimdi hava Mayıs'a döndüğünde
Bütün kız kardeşlerim korkuluklarımı yeşile boyamak için gelirler
Mavi korkuluklarım, gri...
Tex ve Mex koydalar
Chucky doğum günü pastası yapıyor
Jake yalın ayak koşuyor, bebek yolda
Şimdi mavi korkuluklarım, gri ve yeşil... Ah-ah
[Çıkış]
Yaz gelir
Kış gider
İlkbaharı geçerim, tanrı biliyor
Yaz gelir
Kış gider
İlkbaharı geçerim, cennet biliyor
Her Mayıs geldiğinde
Bütün kız kardeşlerim buraya uçar
Boyamak için, boyamak...