Darlin', darlin', doesn't have a problem
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
It's alarming, honestly, how charming she can be
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
She says, "You don't want to be like me"
Don't wanna see all the things I've seen
I'm dying, I'm dying"
She says, "You don't want to get this way
Famous and dumb at an early age
Lying, I'm lying"
The boys, the girls
They all like Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
She laughs like God
Her mind's like a diamond
Audiotune lies
She's still shining
Like lightning, whoa-whoa
White lightning
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Only seventeen, but she walks the streets so mean
It's alarming, truly, how disarming you can be
Eating soft ice cream, Coney Island queen
She says, "You don't want to be like me
Looking for fun, get me high for free
I'm dying, I'm dying"
She says, "You don't want to get this way
Streetwalk at night, and a star by day
It's tiring, tiring"
The boys, the girls
They all like Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
She laughs like God
Her mind's like a diamond
Audiotune lies
She's still shining
Like lightning, whoa-whoa
White lightning
Baby's all dressed up with nowhere to go
That's the little story of the girl you know
Relying on the kindness of strangers
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Put your red dress on, put your lipstick on
Sing your song, song, now the camera's on
And you're alive again
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
The boys, the girls
They all like Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
She laughs like God
Her mind's like a diamond
Audiotune lies
She's still shining
Like lightning, whoa-whoa
White lightning
Like lightning, whoa-whoa
White lightning
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Liebling, Liebling, hat kein Problem
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Sich selbst anzulügen, denn ihr Alkohol ist Spitzenklasse
It's alarming, honestly, how charming she can be
Es ist beunruhigend, ehrlich, wie charmant sie sein kann
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
Jeden täuschend, ihnen erzählend, dass sie Spaß hat
She says, "You don't want to be like me"
Sie sagt, "Du willst nicht wie ich sein"
Don't wanna see all the things I've seen
Willst nicht all die Dinge sehen, die ich gesehen habe
I'm dying, I'm dying"
Ich sterbe, ich sterbe"
She says, "You don't want to get this way
Sie sagt, "Du willst nicht so werden
Famous and dumb at an early age
Berühmt und dumm in jungen Jahren
Lying, I'm lying"
Lügend, ich lüge"
The boys, the girls
Die Jungs, die Mädchen
They all like Carmen
Sie mögen alle Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Sie gibt ihnen Schmetterlinge im Bauch, schlägt ihre Cartoon-Augen auf
She laughs like God
Sie lacht wie Gott
Her mind's like a diamond
Ihr Geist ist wie ein Diamant
Audiotune lies
Audiotune Lügen
She's still shining
Sie strahlt immer noch
Like lightning, whoa-whoa
Wie ein Blitz, whoa-whoa
White lightning
Weißer Blitz
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Carmen, Carmen, bleibt bis zum Morgen wach
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Erst siebzehn, aber sie läuft so gemein auf den Straßen
It's alarming, truly, how disarming you can be
Es ist beunruhigend, wirklich, wie entwaffnend du sein kannst
Eating soft ice cream, Coney Island queen
Weiches Eis essen, Coney Island Königin
She says, "You don't want to be like me
Sie sagt, "Du willst nicht wie ich sein
Looking for fun, get me high for free
Suche nach Spaß, bring mich kostenlos high
I'm dying, I'm dying"
Ich sterbe, ich sterbe"
She says, "You don't want to get this way
Sie sagt, "Du willst nicht so werden
Streetwalk at night, and a star by day
Nachts auf den Straßen unterwegs, und tagsüber ein Star
It's tiring, tiring"
Es ist ermüdend, ermüdend"
The boys, the girls
Die Jungs, die Mädchen
They all like Carmen
Sie mögen alle Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Sie gibt ihnen Schmetterlinge im Bauch, schlägt ihre Cartoon-Augen auf
She laughs like God
Sie lacht wie Gott
Her mind's like a diamond
Ihr Geist ist wie ein Diamant
Audiotune lies
Audiotune Lügen
She's still shining
Sie strahlt immer noch
Like lightning, whoa-whoa
Wie ein Blitz, whoa-whoa
White lightning
Weißer Blitz
Baby's all dressed up with nowhere to go
Baby ist ganz angezogen und hat nirgendwo hin zu gehen
That's the little story of the girl you know
Das ist die kleine Geschichte von dem Mädchen, das du kennst
Relying on the kindness of strangers
Verlässt sich auf die Freundlichkeit von Fremden
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Bindet Kirschknöpfe, lächelt, macht Partygeschenke
Put your red dress on, put your lipstick on
Zieh dein rotes Kleid an, zieh deinen Lippenstift auf
Sing your song, song, now the camera's on
Sing dein Lied, Lied, jetzt ist die Kamera an
And you're alive again
Und du lebst wieder
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, ich weiß, dass du mich auch liebst
Tu as besoin de moi
Du brauchst mich
Tu as besoin de moi dans ta vie
Du brauchst mich in deinem Leben
Tu ne peux vivre sans moi
Du kannst nicht ohne mich leben
Et je mourrais sans toi
Und ich würde ohne dich sterben
Je tuerais pour toi
Ich würde für dich töten
The boys, the girls
Die Jungs, die Mädchen
They all like Carmen
Sie mögen alle Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Sie gibt ihnen Schmetterlinge im Bauch, schlägt ihre Cartoon-Augen auf
She laughs like God
Sie lacht wie Gott
Her mind's like a diamond
Ihr Geist ist wie ein Diamant
Audiotune lies
Audiotune Lügen
She's still shining
Sie strahlt immer noch
Like lightning, whoa-whoa
Wie ein Blitz, whoa-whoa
White lightning
Weißer Blitz
Like lightning, whoa-whoa
Wie ein Blitz, whoa-whoa
White lightning
Weißer Blitz
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Liebling, Liebling, hat kein Problem
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Sich selbst anzulügen, denn ihr Alkohol ist Spitzenklasse
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Querida, querida, não tem um problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mentindo para si mesma porque sua bebida é de primeira
It's alarming, honestly, how charming she can be
É alarmante, honestamente, quão encantadora ela pode ser
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
Enganando a todos, dizendo a eles que está se divertindo
She says, "You don't want to be like me"
Ela diz, "Você não quer ser como eu"
Don't wanna see all the things I've seen
Não quer ver todas as coisas que eu vi
I'm dying, I'm dying"
Estou morrendo, estou morrendo"
She says, "You don't want to get this way
Ela diz, "Você não quer ficar assim
Famous and dumb at an early age
Famosa e burra em uma idade precoce
Lying, I'm lying"
Mentindo, estou mentindo"
The boys, the girls
Os meninos, as meninas
They all like Carmen
Todos gostam de Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ela dá a eles borboletas, pisca seus olhos de desenho animado
She laughs like God
Ela ri como Deus
Her mind's like a diamond
Sua mente é como um diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ela ainda está brilhando
Like lightning, whoa-whoa
Como um raio, uau-uau
White lightning
Relâmpago branco
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Carmen, Carmen, ficando acordada até de manhã
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Apenas dezessete, mas ela anda pelas ruas tão mal
It's alarming, truly, how disarming you can be
É alarmante, verdadeiramente, quão desarmante você pode ser
Eating soft ice cream, Coney Island queen
Comendo sorvete macio, rainha de Coney Island
She says, "You don't want to be like me
Ela diz, "Você não quer ser como eu
Looking for fun, get me high for free
Procurando diversão, me deixe alta de graça
I'm dying, I'm dying"
Estou morrendo, estou morrendo"
She says, "You don't want to get this way
Ela diz, "Você não quer ficar assim
Streetwalk at night, and a star by day
Passeando à noite, e uma estrela durante o dia
It's tiring, tiring"
É cansativo, cansativo"
The boys, the girls
Os meninos, as meninas
They all like Carmen
Todos gostam de Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ela dá a eles borboletas, pisca seus olhos de desenho animado
She laughs like God
Ela ri como Deus
Her mind's like a diamond
Sua mente é como um diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ela ainda está brilhando
Like lightning, whoa-whoa
Como um raio, uau-uau
White lightning
Relâmpago branco
Baby's all dressed up with nowhere to go
Bebê está toda vestida sem ter para onde ir
That's the little story of the girl you know
Essa é a pequena história da garota que você conhece
Relying on the kindness of strangers
Dependendo da bondade de estranhos
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Amarrando nós de cereja, sorrindo, fazendo favores de festa
Put your red dress on, put your lipstick on
Coloque seu vestido vermelho, passe seu batom
Sing your song, song, now the camera's on
Cante sua música, música, agora a câmera está ligada
And you're alive again
E você está viva novamente
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux vivre sans moi
Tu ne peux vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
Je tuerais pour toi
The boys, the girls
Os meninos, as meninas
They all like Carmen
Todos gostam de Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ela dá a eles borboletas, pisca seus olhos de desenho animado
She laughs like God
Ela ri como Deus
Her mind's like a diamond
Sua mente é como um diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ela ainda está brilhando
Like lightning, whoa-whoa
Como um raio, uau-uau
White lightning
Relâmpago branco
Like lightning, whoa-whoa
Como um raio, uau-uau
White lightning
Relâmpago branco
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Querida, querida, não tem um problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mentindo para si mesma porque sua bebida é de primeira.
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Cariño, cariño, no tiene un problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mintiéndose a sí misma porque su licor es de primera
It's alarming, honestly, how charming she can be
Es alarmante, sinceramente, cuán encantadora puede ser
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
Engañando a todos, diciéndoles que se está divirtiendo
She says, "You don't want to be like me"
Ella dice, "No quieres ser como yo"
Don't wanna see all the things I've seen
No quieres ver todas las cosas que he visto
I'm dying, I'm dying"
Me estoy muriendo, me estoy muriendo"
She says, "You don't want to get this way
Ella dice, "No quieres llegar a ser así
Famous and dumb at an early age
Famosa y tonta a una temprana edad
Lying, I'm lying"
Mintiendo, estoy mintiendo"
The boys, the girls
Los chicos, las chicas
They all like Carmen
A todos les gusta Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ella les da mariposas, parpadea sus ojos de dibujos animados
She laughs like God
Ríe como Dios
Her mind's like a diamond
Su mente es como un diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ella sigue brillando
Like lightning, whoa-whoa
Como un rayo, whoa-whoa
White lightning
Rayo blanco
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Carmen, Carmen, despierta hasta la mañana
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Solo tiene diecisiete, pero camina por las calles tan mal
It's alarming, truly, how disarming you can be
Es alarmante, realmente, cuán desarmante puedes ser
Eating soft ice cream, Coney Island queen
Comiendo helado suave, reina de Coney Island
She says, "You don't want to be like me
Ella dice, "No quieres ser como yo
Looking for fun, get me high for free
Buscando diversión, emborráchame gratis
I'm dying, I'm dying"
Me estoy muriendo, me estoy muriendo"
She says, "You don't want to get this way
Ella dice, "No quieres llegar a ser así
Streetwalk at night, and a star by day
Paseando por la calle de noche, y una estrella de día
It's tiring, tiring"
Es agotador, agotador"
The boys, the girls
Los chicos, las chicas
They all like Carmen
A todos les gusta Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ella les da mariposas, parpadea sus ojos de dibujos animados
She laughs like God
Ríe como Dios
Her mind's like a diamond
Su mente es como un diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ella sigue brillando
Like lightning, whoa-whoa
Como un rayo, whoa-whoa
White lightning
Rayo blanco
Baby's all dressed up with nowhere to go
La bebé está toda vestida sin ningún lugar a donde ir
That's the little story of the girl you know
Esa es la pequeña historia de la chica que conoces
Relying on the kindness of strangers
Dependiendo de la bondad de extraños
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Atando nudos de cereza, sonriendo, haciendo favores de fiesta
Put your red dress on, put your lipstick on
Ponte tu vestido rojo, ponte tu lápiz labial
Sing your song, song, now the camera's on
Canta tu canción, canción, ahora la cámara está encendida
And you're alive again
Y estás viva de nuevo
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, sé que tú también me amas
Tu as besoin de moi
Me necesitas
Tu as besoin de moi dans ta vie
Me necesitas en tu vida
Tu ne peux vivre sans moi
No puedes vivir sin mí
Et je mourrais sans toi
Y yo moriría sin ti
Je tuerais pour toi
Mataría por ti
The boys, the girls
Los chicos, las chicas
They all like Carmen
A todos les gusta Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Ella les da mariposas, parpadea sus ojos de dibujos animados
She laughs like God
Ríe como Dios
Her mind's like a diamond
Su mente es como un diamante
Audiotune lies
Mentiras de autotune
She's still shining
Ella sigue brillando
Like lightning, whoa-whoa
Como un rayo, whoa-whoa
White lightning
Rayo blanco
Like lightning, whoa-whoa
Como un rayo, whoa-whoa
White lightning
Rayo blanco
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Cariño, cariño, no tiene un problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mintiéndose a sí misma porque su licor es de primera
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Ma belle, ma belle, ça ne la dérange pas
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
De se mentir à soi-même, parce qu'elle boit l'alcool le plus fin
It's alarming, honestly, how charming she can be
C'est troublant, franchement, à quel point elle peut être charmant
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
En convaincant tout le monde, quand elle leur dit qu'elle s'amuse
She says, "You don't want to be like me"
Elle dit "tu n'veux pas être comme moi"
Don't wanna see all the things I've seen
"Tu n'veux pas voir tout que j'ai vu"
I'm dying, I'm dying"
"Je meurs, je meurs"
She says, "You don't want to get this way
Elle dit "tu n'veux pas te retrouver comme moi"
Famous and dumb at an early age
"Célèbre et conne, mais bien trop jeune pour ça"
Lying, I'm lying"
"Je mens, je mens"
The boys, the girls
Les gars, les filles
They all like Carmen
Tout le monde aime Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Elle leur donne des papillons au ventre, elle agite ses cils de bande dessinée
She laughs like God
Elle rit comme une déesse
Her mind's like a diamond
Son esprit est comme un diamant
Audiotune lies
Mensonges Audiotunés
She's still shining
Elle brille toujours
Like lightning, whoa-whoa
Comme un éclair, woah-woah
White lightning
Un éclair blanc
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Carmen, Carmen, debout jusqu'à l'aube
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Elle n'a que 17 ans, mais elle se promène, si méchante, dans les rues
It's alarming, truly, how disarming you can be
C'est troublant, franchement, à quel point tu peux être désarmante
Eating soft ice cream, Coney Island queen
En léchant une glace douce, la reine de Coney Island
She says, "You don't want to be like me
Elle dit "tu n'veux pas être comme moi"
Looking for fun, get me high for free
"Chassant le plaisir, donne-moi un buzz gratuit"
I'm dying, I'm dying"
"Je meurs, je meurs"
She says, "You don't want to get this way
Elle dit, "tu n'veux pas te retrouver comme ça"
Streetwalk at night, and a star by day
"Tu erres dans les rues la nuit, et t'es une star le jour"
It's tiring, tiring"
"C'est épuisant, épuisant"
The boys, the girls
Les gars, les filles
They all like Carmen
Tout le monde aime Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Elle leur donne des papillons au ventre, elle agite ses cils de bande dessinée
She laughs like God
Elle rit comme une déesse
Her mind's like a diamond
Son esprit est comme un diamant
Audiotune lies
Mensonges Audiotunés
She's still shining
Elle brille toujours
Like lightning, whoa-whoa
Comme un éclair, woah-woah
White lightning
Un éclair blanc
Baby's all dressed up with nowhere to go
La nana est toute habillée mais elle n'a nulle part où aller
That's the little story of the girl you know
C'est ça la p'tite histoire d'la fille que tu connaissais
Relying on the kindness of strangers
Qui survit grâce à la gentillesse des étrangers
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Elle fait des nœuds avec les tiges de cerise, elle rend ses services pendant les fêtes
Put your red dress on, put your lipstick on
Enfile ta robe rouge, mets ton rouge à lèvre
Sing your song, song, now the camera's on
Chante ta chanson, chanson, maintenant que la caméra tourne
And you're alive again
Et tu reprends vie à nouveau
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux vivre sans moi
Tu ne peux vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
Je tuerais pour toi
The boys, the girls
Les gars, les filles
They all like Carmen
Tout le monde aime Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Elle leur donne des papillons au ventre, elle agite ses cils de bande dessinée
She laughs like God
Elle rit comme une déesse
Her mind's like a diamond
Son esprit est comme un diamant
Audiotune lies
Mensonges Audiotunés
She's still shining
Elle brille toujours
Like lightning, whoa-whoa
Comme un éclair, woah-woah
White lightning
Un éclair blanc
Like lightning, whoa-whoa
Comme un éclair, woah-woah
White lightning
Un éclair blanc
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Ma belle, ma belle, ça ne la dérange pas
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
De se mentir à soi-même, parce qu'elle boit l'alcool le plus fin
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Tesoro, tesoro, non ha un problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mentire a se stessa perché il suo liquore è top-shelf
It's alarming, honestly, how charming she can be
È allarmante, onestamente, quanto può essere affascinante
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
Ingannando tutti, dicendo loro che si sta divertendo
She says, "You don't want to be like me"
Lei dice, "Non vuoi essere come me"
Don't wanna see all the things I've seen
Non vuoi vedere tutte le cose che ho visto
I'm dying, I'm dying"
Sto morendo, sto morendo"
She says, "You don't want to get this way
Lei dice, "Non vuoi diventare così
Famous and dumb at an early age
Famosa e stupida in giovane età
Lying, I'm lying"
Sto mentendo, sto mentendo"
The boys, the girls
I ragazzi, le ragazze
They all like Carmen
A tutti piace Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Lei dà loro farfalle, batte le sue occhi da cartone animato
She laughs like God
Ride come Dio
Her mind's like a diamond
La sua mente è come un diamante
Audiotune lies
Bugie di audiotune
She's still shining
Lei sta ancora brillando
Like lightning, whoa-whoa
Come un fulmine, whoa-whoa
White lightning
Fulmine bianco
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
Carmen, Carmen, svegliarsi fino al mattino
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Solo diciassette anni, ma cammina per le strade così cattiva
It's alarming, truly, how disarming you can be
È allarmante, veramente, quanto puoi essere disarmante
Eating soft ice cream, Coney Island queen
Mangiando gelato morbido, regina di Coney Island
She says, "You don't want to be like me
Lei dice, "Non vuoi essere come me
Looking for fun, get me high for free
Cercando divertimento, farmi drogare gratis
I'm dying, I'm dying"
Sto morendo, sto morendo"
She says, "You don't want to get this way
Lei dice, "Non vuoi diventare così
Streetwalk at night, and a star by day
Camminare per strada di notte, e una stella di giorno
It's tiring, tiring"
È stancante, stancante"
The boys, the girls
I ragazzi, le ragazze
They all like Carmen
A tutti piace Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Lei dà loro farfalle, batte le sue occhi da cartone animato
She laughs like God
Ride come Dio
Her mind's like a diamond
La sua mente è come un diamante
Audiotune lies
Bugie di audiotune
She's still shining
Lei sta ancora brillando
Like lightning, whoa-whoa
Come un fulmine, whoa-whoa
White lightning
Fulmine bianco
Baby's all dressed up with nowhere to go
Il bambino è tutto vestito senza nessun posto dove andare
That's the little story of the girl you know
Questa è la piccola storia della ragazza che conosci
Relying on the kindness of strangers
Contando sulla gentilezza degli estranei
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
Legando nodi di ciliegia, sorridendo, facendo favori di festa
Put your red dress on, put your lipstick on
Metti il tuo vestito rosso, metti il tuo rossetto
Sing your song, song, now the camera's on
Canta la tua canzone, canzone, ora la telecamera è accesa
And you're alive again
E sei di nuovo viva
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux vivre sans moi
Tu ne peux vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
Je tuerais pour toi
The boys, the girls
I ragazzi, le ragazze
They all like Carmen
A tutti piace Carmen
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
Lei dà loro farfalle, batte le sue occhi da cartone animato
She laughs like God
Ride come Dio
Her mind's like a diamond
La sua mente è come un diamante
Audiotune lies
Bugie di audiotune
She's still shining
Lei sta ancora brillando
Like lightning, whoa-whoa
Come un fulmine, whoa-whoa
White lightning
Fulmine bianco
Like lightning, whoa-whoa
Come un fulmine, whoa-whoa
White lightning
Fulmine bianco
Darlin', darlin', doesn't have a problem
Tesoro, tesoro, non ha un problema
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
Mentire a se stessa perché il suo liquore è top-shelf
[ヴァース 1]
ダーリン、ダーリン
自分に嘘をついても問題ありません
彼女の酒の一番上の棚を引き起こします
正直なところ、彼女がどれほど魅力的であるかは憂慮すべきことです。
みんなをだまして、楽しんでいると言って
[プリコーラス]
彼女は言います 「あなたは私のようになりたくない
私が見たものすべてを見たくない」
私は死にかけている、私は死にかけている
彼女は言います、「あなたはこのようになりたくない
幼い頃は有名で馬鹿げている」
嘘をついている、私は嘘をついている
[コーラス]
男の子、女の子
彼らは皆カルメンが好きです
彼女は彼らに蝶を与え、彼女の漫画の目を打つ
彼女は神のように笑う
彼女の心はダイヤモンドのようです
オーディオチューンは嘘をつく
彼女はまだ輝いています
稲妻のように、すごいすごい
白い稲妻
【ヴァース 2】
カルメン、カルメン
朝まで起きている
たった17人ですが、彼女は通りを歩いているので意地悪です
それは本当に、あなたがどれほど武装解除できるかを憂慮すべきです
ソフトクリームを食べる
コニーアイランドの女王
[プリコーラス]
彼女は言います 「あなたは私のようになりたくない
楽しみを探して、無料で高くなる」
私は死にかけている、私は死にかけている
彼女は言います、「あなたはこのようになりたくない
夜は街歩き、昼は星」
疲れる、疲れる
[コーラス]
男の子、女の子
彼らは皆カルメンが好きです
彼女は彼らに蝶を与え、彼女の漫画の目を打つ
彼女は神のように笑う
彼女の心はダイヤモンドのようです
オーディオチューンは嘘をつく
彼女はまだ輝いています
稲妻のように、すごいすごい
白い稲妻
[ブリッジ]
ベービーはすべてドレスアップしていて、どこにも行けません
それはあなたが知っている女の子の小さな話です
見知らぬ人の優しさに頼る
桜の結び目を結ぶ
笑顔で、パーティーの記念品をやって
あなたの赤いドレスを着て、あなたの口紅を着てください
あなたの歌を歌ってください、歌、今カメラがオンになっています
そして、あなたは再び生きています
【間奏】
Mon amour、je sais que tu m'aimes aussi
Tu as besoin de moi、tu as besoin de moi dans ta vie
Tu ne peux vivre sans moi
Et je mourrais sans toi
Je tuerais pour toi
[コーラス]
男子、女子
彼らは皆カルメンが好きです
彼女は彼らに蝶を与え、彼女の漫画の目を打つ
彼女は神のように笑う
彼女の心はダイヤモンドのようです
オーディオチューンは嘘をつく
彼女はまだ輝いています
稲妻のように、すごいすごい
白い稲妻
稲妻のように、すごいすごい
白い稲妻
【エンディング】
ダーリン、ダーリン
自分に嘘をついても問題ありません
彼女の酒の一番上の棚を引き起こします
Darlin', darlin', doesn't have a problem
ดาร์ลิง ดาร์ลิง ไม่มีปัญหา
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
โกหกตัวเองเพราะเหล้าของเธอคือเหล้าชั้นดี
It's alarming, honestly, how charming she can be
มันน่าตกใจจริงๆ ที่เธอน่ารักได้ขนาดไหน
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
หลอกลวงทุกคน บอกพวกเขาว่าเธอกำลังสนุก
She says, "You don't want to be like me"
เธอบอกว่า "คุณไม่อยากเป็นเหมือนฉัน"
Don't wanna see all the things I've seen
ไม่อยากเห็นทุกอย่างที่ฉันเคยเห็น
I'm dying, I'm dying"
ฉันกำลังจะตาย ฉันกำลังจะตาย
She says, "You don't want to get this way
เธอบอกว่า "คุณไม่อยากมาทางนี้
Famous and dumb at an early age
ดังและโง่ตั้งแต่อายุยังน้อย
Lying, I'm lying"
โกหก ฉันกำลังโกหก"
The boys, the girls
เด็กผู้ชาย เด็กผู้หญิง
They all like Carmen
พวกเขาทุกคนชอบคาร์เมน
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
เธอทำให้พวกเขามีความรู้สึกเหมือนผีเสื้อบินว่อน กระพริบตาเหมือนการ์ตูน
She laughs like God
เธอหัวเราะเหมือนพระเจ้า
Her mind's like a diamond
สมองของเธอเหมือนเพชร
Audiotune lies
เสียงหลอกลวง
She's still shining
เธอยังคงส่องแสง
Like lightning, whoa-whoa
เหมือนฟ้าผ่า ว้าว-ว้าว
White lightning
ฟ้าผ่าสีขาว
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
คาร์เมน คาร์เมน ไม่นอนจนถึงเช้า
Only seventeen, but she walks the streets so mean
เพียงแค่สิบเจ็ด แต่เธอเดินบนถนนด้วยท่าทางดุดัน
It's alarming, truly, how disarming you can be
มันน่าตกใจจริงๆ ที่คุณน่ารักได้ขนาดไหน
Eating soft ice cream, Coney Island queen
กินไอศกรีมนุ่ม ราชินีเกาะโคนีย์
She says, "You don't want to be like me
เธอบอกว่า "คุณไม่อยากเป็นเหมือนฉัน
Looking for fun, get me high for free
มองหาความสนุก ทำให้ฉันสูงฟรี
I'm dying, I'm dying"
ฉันกำลังจะตาย ฉันกำลังจะตาย"
She says, "You don't want to get this way
เธอบอกว่า "คุณไม่อยากมาทางนี้
Streetwalk at night, and a star by day
เดินบนถนนตอนกลางคืน และเป็นดาวในตอนกลางวัน
It's tiring, tiring"
มันเหนื่อย มันเหนื่อย"
The boys, the girls
เด็กผู้ชาย เด็กผู้หญิง
They all like Carmen
พวกเขาทุกคนชอบคาร์เมน
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
เธอทำให้พวกเขามีความรู้สึกเหมือนผีเสื้อบินว่อน กระพริบตาเหมือนการ์ตูน
She laughs like God
เธอหัวเราะเหมือนพระเจ้า
Her mind's like a diamond
สมองของเธอเหมือนเพชร
Audiotune lies
เสียงหลอกลวง
She's still shining
เธอยังคงส่องแสง
Like lightning, whoa-whoa
เหมือนฟ้าผ่า ว้าว-ว้าว
White lightning
ฟ้าผ่าสีขาว
Baby's all dressed up with nowhere to go
ทารกแต่งตัวสวยแต่ไม่มีที่ไป
That's the little story of the girl you know
นั่นคือเรื่องเล็กๆ ของสาวที่คุณรู้จัก
Relying on the kindness of strangers
พึ่งพาความกรุณาของคนแปลกหน้า
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
ผูกปมเชอร์รี่ ยิ้ม ทำงานปาร์ตี้
Put your red dress on, put your lipstick on
ใส่ชุดแดงของคุณ ทาลิปสติกของคุณ
Sing your song, song, now the camera's on
ร้องเพลงของคุณ ตอนนี้กล้องถ่ายรูป
And you're alive again
และคุณมีชีวิตอีกครั้ง
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
มง อามูร์, ฌอ แซ กิว ตู เมม โอซี
Tu as besoin de moi
ตู อา เบซวง เดอ มัว
Tu as besoin de moi dans ta vie
ตู อา เบซวง เดอ มัว ด็อง ตา วี
Tu ne peux vivre sans moi
ตู นอ พู เวฟ พา ซ็อง มัว
Et je mourrais sans toi
เอ ฌอ มูร์เร ซ็อง ตัว
Je tuerais pour toi
ฌอ ตูเอร์เร ปูร์ ตัว
The boys, the girls
เด็กผู้ชาย เด็กผู้หญิง
They all like Carmen
พวกเขาทุกคนชอบคาร์เมน
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
เธอทำให้พวกเขามีความรู้สึกเหมือนผีเสื้อบินว่อน กระพริบตาเหมือนการ์ตูน
She laughs like God
เธอหัวเราะเหมือนพระเจ้า
Her mind's like a diamond
สมองของเธอเหมือนเพชร
Audiotune lies
เสียงหลอกลวง
She's still shining
เธอยังคงส่องแสง
Like lightning, whoa-whoa
เหมือนฟ้าผ่า ว้าว-ว้าว
White lightning
ฟ้าผ่าสีขาว
Like lightning, whoa-whoa
เหมือนฟ้าผ่า ว้าว-ว้าว
White lightning
ฟ้าผ่าสีขาว
Darlin', darlin', doesn't have a problem
ดาร์ลิง ดาร์ลิง ไม่มีปัญหา
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
โกหกตัวเองเพราะเหล้าของเธอคือเหล้าชั้นดี
Darlin', darlin', doesn't have a problem
亲爱的,亲爱的,没有问题
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
对自己撒谎因为她的酒是顶级货
It's alarming, honestly, how charming she can be
真的很令人担忧,她能有多迷人
Fooling everyone, telling 'em she's having fun
欺骗所有人,告诉他们她在玩得开心
She says, "You don't want to be like me"
她说,“你不想变得像我”
Don't wanna see all the things I've seen
不想看到我所看到的一切
I'm dying, I'm dying"
我在死去,我在死去
She says, "You don't want to get this way
她说,“你不想这样变
Famous and dumb at an early age
年轻时就出名而愚蠢
Lying, I'm lying"
我在撒谎,我在撒谎”
The boys, the girls
男孩们,女孩们
They all like Carmen
他们都喜欢卡门
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
她让他们心跳加速,眨着她的卡通眼睛
She laughs like God
她像上帝一样笑
Her mind's like a diamond
她的心智如钻石般清晰
Audiotune lies
虚假的调音
She's still shining
她仍然闪耀
Like lightning, whoa-whoa
像闪电,哇-哇
White lightning
白色闪电
Carmen, Carmen, staying up 'til morning
卡门,卡门,一直到天亮
Only seventeen, but she walks the streets so mean
只有十七岁,但她走在街上很凶
It's alarming, truly, how disarming you can be
真的很令人担忧,你能有多让人安心
Eating soft ice cream, Coney Island queen
吃着软冰淇淋,科尼岛女王
She says, "You don't want to be like me
她说,“你不想变得像我
Looking for fun, get me high for free
寻找乐趣,免费让我兴奋
I'm dying, I'm dying"
我在死去,我在死去”
She says, "You don't want to get this way
她说,“你不想这样变
Streetwalk at night, and a star by day
夜晚在街上行走,白天成为明星
It's tiring, tiring"
这很累人,很累人”
The boys, the girls
男孩们,女孩们
They all like Carmen
他们都喜欢卡门
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
她让他们心跳加速,眨着她的卡通眼睛
She laughs like God
她像上帝一样笑
Her mind's like a diamond
她的心智如钻石般清晰
Audiotune lies
虚假的调音
She's still shining
她仍然闪耀
Like lightning, whoa-whoa
像闪电,哇-哇
White lightning
白色闪电
Baby's all dressed up with nowhere to go
宝贝打扮得无处可去
That's the little story of the girl you know
这就是你所知道的女孩的小故事
Relying on the kindness of strangers
依靠陌生人的善意
Tyin' cherry knots, smilin', doin' party favors
系樱桃结,微笑,做派对小礼物
Put your red dress on, put your lipstick on
穿上你的红裙,涂上你的口红
Sing your song, song, now the camera's on
唱你的歌,现在摄像机开了
And you're alive again
你又活过来了
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
我的爱,我知道你也爱我
Tu as besoin de moi
你需要我
Tu as besoin de moi dans ta vie
你生活中需要我
Tu ne peux vivre sans moi
没有我你无法生活
Et je mourrais sans toi
没有你我会死
Je tuerais pour toi
我会为你杀人
The boys, the girls
男孩们,女孩们
They all like Carmen
他们都喜欢卡门
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
她让他们心跳加速,眨着她的卡通眼睛
She laughs like God
她像上帝一样笑
Her mind's like a diamond
她的心智如钻石般清晰
Audiotune lies
虚假的调音
She's still shining
她仍然闪耀
Like lightning, whoa-whoa
像闪电,哇-哇
White lightning
白色闪电
Like lightning, whoa-whoa
像闪电,哇-哇
White lightning
白色闪电
Darlin', darlin', doesn't have a problem
亲爱的,亲爱的,没有问题
Lying to herself 'cause her liquor's top-shelf
对自己撒谎因为她的酒是顶级货
[Στίχος 1]
Αγάπη μου, αγάπη μου δεν έχει πρόβλημα
Λέει ψέματα στον εαυτό της γιατί έχει το ποτό της στο πάνω ράφι
Είναι ανησυχητικό, ειλικρινά, πόσο γοητευτική μπορεί να είναι
Κοροϊδεύει τους πάντες, λέγοντάς τους ότι διασκεδάζει
[Προ-χορωδία]
Λέει, «Δεν θέλεις να γίνεις σαν εμένα
Δεν θέλω να δω όλα αυτά που έχω δει
Πεθαίνω, πεθαίνω"
Λέει, «Δεν θέλεις να φτάσεις έτσι
Διάσημος και χαζός σε μικρή ηλικία
Ξαπλωμένος, είμαι ξαπλωμένος"
[Χορωδία]
Τα αγόρια, τα κορίτσια, σε όλους αρέσει η Κάρμεν
Τους δίνει πεταλούδες, χτυπάει τα καρτούν μάτια της
Γελάει σαν Θεός, το μυαλό της είναι σαν διαμάντι
Ηχητικά ψέματα, ακόμα λάμπει»
Σαν κεραυνός, ω-ω
Σαν κεραυνός
[Στίχος 2]
Κάρμεν, Κάρμεν, μείνε ξύπνιος μέχρι το πρωί
Μόνο δεκαεπτά, αλλά περπατά στους δρόμους τόσο κακιά
Είναι πραγματικά ανησυχητικό το πόσο αφοπλιστικός μπορείς να είσαι
Τρώω μαλακό παγωτό, βασίλισσα του Coney Island
[Προ-χορωδία]
Λέει, «Δεν θέλεις να γίνεις σαν εμένα
Ψάχνω για διασκέδαση, ανεβείτε ψηλά δωρεάν
Πεθαίνω, πεθαίνω"
Λέει, «Δεν θέλεις να φτάσεις έτσι
Βόλτα στο δρόμο τη νύχτα και ένα αστέρι τη μέρα
Είναι κουραστικό, κουράζεται"
[Χορωδία]
Τα αγόρια, τα κορίτσια, σε όλους αρέσει η Κάρμεν
Τους δίνει πεταλούδες, χτυπάει τα καρτούν μάτια της
Γελάει σαν Θεός, το μυαλό της είναι σαν διαμάντι
Ηχητικά ψέματα, ακόμα λάμπει»
Σαν κεραυνός, ω-ω
Σαν κεραυνός
[Γέφυρα]
Το μωρό είναι όλο ντυμένο χωρίς πού να πάει
Αυτή είναι η μικρή ιστορία του κοριτσιού που ξέρεις
Βασιζόμενος στην καλοσύνη των ξένων
Δίνουμε κόμπους, χαμογελάμε, κάνουμε χάρες για πάρτι
Βάλε το κόκκινο φόρεμά σου, βάλε το κραγιόν σου
Τραγουδήστε το τραγούδι σας, το τραγούδι, τώρα η κάμερα είναι ενεργοποιημένη
Και είσαι πάλι ζωντανός
[Διάλειμμα]
Αγάπη μου, ξέρω ότι με αγαπάς κι εσύ
Με χρειάζεσαι, με χρειάζεσαι στη ζωή σου
Δεν μπορείς να ζήσεις χωρίς εμένα
Και θα πέθαινα χωρίς εσένα
Θα σκότωνα για σένα
[Χορωδία]
Τα αγόρια, τα κορίτσια, σε όλους αρέσει η Κάρμεν
Τους δίνει πεταλούδες, χτυπάει τα καρτούν μάτια της
Γελάει σαν Θεός, το μυαλό της είναι σαν διαμάντι
Ηχητικά ψέματα, ακόμα λάμπει»
Σαν κεραυνός, ω-ω
Σαν κεραυνός
Σαν κεραυνός, ω-ω
Σαν κεραυνός
[Outro]
Αγάπη μου, αγάπη μου δεν έχει πρόβλημα
Λέει ψέματα στον εαυτό της γιατί έχει το ποτό της στο πάνω ράφι
[Zwrotka 1]
Kochana, kochana
Nie ma problemu
Z okłamywaniem siebie
Bo jej trunki są z najwyższej półki
To niepokojące, szczerze
Jak czarująca potrafi być
Oszukuje wszystkich
Mówi, że dobrze się bawi
[Przedrefren]
Mówi "Nie chcesz być jak ja
Nie chcesz widzieć wszystkich rzeczy, które widziałam
Ja umieram, ja umieram"
Mówi "Nie chcesz się taka zrobić
Sławna i głupia w młodym wieku
Kłamię, ja kłamię"
[Refren]
Chłopcy, dziewczęta
Wszyscy lubią Carmen
Sprawia, że mają motyle w brzuchu, mruga swoimi kreskówkowymi oczami
Śmieje się jak bogini
Jej umysł jest jak diament
Audiotune kłamie
Ona nadal lśni
Jak błyskawica, whoa, whoa
Biała błyskawica
[Zwrotka 2]
Carmen, Carmen
Nie śpi aż do rana
Ma tylko siedеmnaście lat, ale chodzi po ulicach tak złośliwie
To niеpokojące, szczerze
Jak rozbrajająca potrafisz być
Jedząca lody włoskie
Królowa Coney Island
[Przedrefren]
Mówi "Nie chcesz być jak ja
Szukać zabawy, odurzać się za darmo
Ja umieram, ja umieram"
Mówi "Nie chcesz się taka zrobić
Chodzić po ulicach w nocy, a w dzień być gwiazdą
To męczące, męczące"
[Refren]
Chłopcy, dziewczęta
Wszyscy lubią Carmen
Sprawia, że mają motyle w brzuchu, mruga swoimi kreskówkowymi oczami
Śmieje się jak bogini
Jej umysł jest jak diament
Audiotune kłamie
Ona nadal lśni
Jak błyskawica, whoa, whoa
Biała błyskawica
[Bridge]
Mała cała wystrojona, ale nie ma gdzie iść
Oto historyjka o dziewczynie, którą znasz
Polega na uprzejmości nieznajomych
Wiąże łodyżki wiśni
Uśmiecha się, robi przysługi imprezowe
Załóż swoją czerwoną sukienkę, nałóż szminkę
Zaśpiewaj swoją piosenkę, piosenkę, teraz kamera jest włączona
A ty znowu żyjesz
[Przerwa]
Moja miłości, wiem, że też mnie kochasz
Potrzebujesz mnie, potrzebujesz mnie w swoim życiu
Nie możesz beze mnie żyć
A ja umrę bez ciebie
Zabiłbym dla ciebie
[Refren]
Chłopcy, dziewczęta
Wszyscy lubią Carmen
Sprawia, że mają motyle w brzuchu, mruga swoimi kreskówkowymi oczami
Śmieje się jak bogini
Jej umysł jest jak diament
Audiotune kłamie
Ona nadal lśni
Jak błyskawica, whoa, whoa
Biała błyskawica
Jak błyskawica, whoa, whoa
Biała błyskawica
[Outro]
Kochana, kochana
Nie ma problemu
Z okłamywaniem siebie
Bo jej trunki są z najwyższej półki
[Verse 1]
Hayatım, hayatım
Bir problemi yok
Kendine yalan söylüyor
Çünkü içkisi en kalitelisinden
Doğrusu onun bu kadar büyüleyici olması
Korkutucu
Herkesi kandırıp
Onlara eğlendiğini söylüyor
[Pre-Chorus]
Dedi ki "Benim gibi olmak istemezsin
Gördüğüm şeyleri görmek istemezsin
Ölüyorum, ölüyorum
Dedi ki "Böyle olmak istemezsin
Erken yaşta ünlü ve aptal olmayı
Yalan söylüyorum, yalan söylüyorum"
[Chorus]
Erkekler ve kızlar
Hepsi Carmen'dan hoşlanıyor
Karınlarında kelebekler uçuşturuyor
Kocaman gözlerini kırptığında
Tıpkı bir tanrı gibi gülüyor
Zihni adeta bir elmas gibi
Sesi yalana ayarlanmış
Hala parlıyor
Tıpkı yıldırım gibi
Parlak yıldırım
[Verse 2]
Carmen, carmen
Sabaha kadar ayaktasın
Sadecе 17 yaşında ama sokaklarda çok dikkat çekici yürüyor
Gerçektеn kendisi bu kadar sevdirebilmesi
Korkutucu
Yumuşak dondurma yiyor
Coney adası kraliçesi
[Pre-Chorus]
Dedi ki "Benim gibi olmak istemezsin
Eğlence arayan, bedavaya kafayı bulan
Ölüyorum, ölüyorum"
Dedi ki "Böyle olmak istemezsin
Geceleri sokak gezicisi, gündüzleri yıldız olmayı
Bu yorucu, bu yorucu
[Chorus]
Erkekler ve kızlar
Hepsi Carmen'dan hoşlanıyor
Karınlarında kelebekler uçuşturuyor
Kocaman gözlerini kırptığında
Tıpkı bir tanrı gibi gülüyor
Zihni adeta bir elmas gibi
Sesi yalana ayarlanmış
Hala parlıyor
Tıpkı yıldırım gibi
Parlak yıldırım
[Bridge]
Bebeğim gidecek hiçbir yer olmadan giyinip kuşanmış
İşte bu bildiğin o kızın ufak bir hikayesi
Yabancıların nezaketine güvenir
İyi öpüşür
Gülümser, onlarla birlikte olur
Kırmızı elbisesini giyer, rujunu sürer
Şarkını söyle, kamera açık şimdi
Ve tekrar hayattasın
[Interlude]
Sevgilim, senin de beni sevdiğini biliyorum
Bana ihtiyacın var, bana hayatında ihtiyacın var
Sen ensiz yaşayamazsın
Ve ben sensiz ölürüm
Senin için öldürebilirim
[Chorus]
Erkekler ve kızlar
Hepsi Carmen'dan hoşlanıyor
Karınlarında kelebekler uçuşturuyor
Kocaman gözlerini kırptığında
Tıpkı bir tanrı gibi gülüyor
Zihni adeta bir elmas gibi
Sesi yalana ayarlanmış
Hala parlıyor
Tıpkı yıldırım gibi
Parlak yıldırım
[Outro]
Hayatım, hayatım
Bir problemi yok
Kendine yalan söylüyor
Çünkü içkisi en kalitelisinden