Alonica

Aodhan King, Jake Goss, Michael Crossey, Paul Klein

Liedtexte Übersetzung

I'm falling out of love with you LA
Running out of reasons I should stay
I'm overwhelmed, I'm over it
It's too cold here anyway
I'm falling out of love with you LA

Back to Alonica
Where the sun is out all the time
My favorite beach is there
And the sand, it stretches for miles
Singing la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
I feel most at home when I'm back in Alonica

Darling, I have finally settled in
The water's perfect for a midnight swim
It's paradise, the stars and I
Are catching up like old friends
My heart is learning how to love again

Back to Alonica
Where the sun is out all the time
My favorite beach is there
And the sand, it stretches for miles
Singing la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
I feel most at home when I'm back in Alonica

Made up of a thousand colors
Everything is in its place
I don't know the last time there were
Tears like this upon my face
Every artist falls in wonder
Even Michelangelo
If God is really out there somewhere
This must be his other home

Back to Alonica
Where the sun is out all the time
My favorite beach is there
And the sand, it stretches for miles
Singing la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
I feel most at home when I'm back in Alonica

I'm falling out of love with you LA
Ich verliere die Liebe zu dir LA
Running out of reasons I should stay
Mir gehen die Gründe aus, warum ich bleiben sollte
I'm overwhelmed, I'm over it
Ich bin überfordert, ich habe genug
It's too cold here anyway
Es ist hier sowieso zu kalt
I'm falling out of love with you LA
Ich verliere die Liebe zu dir LA
Back to Alonica
Zurück nach Alonica
Where the sun is out all the time
Wo die Sonne die ganze Zeit scheint
My favorite beach is there
Mein Lieblingsstrand ist dort
And the sand, it stretches for miles
Und der Sand, er erstreckt sich über Meilen
Singing la-di-di-di-da
Singend la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Und langsam tanzen bis der Morgen kommt
I feel most at home when I'm back in Alonica
Ich fühle mich am wohlsten, wenn ich zurück in Alonica bin
Darling, I have finally settled in
Liebling, ich habe mich endlich eingelebt
The water's perfect for a midnight swim
Das Wasser ist perfekt für ein Mitternachtsschwimmen
It's paradise, the stars and I
Es ist das Paradies, die Sterne und ich
Are catching up like old friends
Holen alte Freundschaften nach
My heart is learning how to love again
Mein Herz lernt wieder zu lieben
Back to Alonica
Zurück nach Alonica
Where the sun is out all the time
Wo die Sonne die ganze Zeit scheint
My favorite beach is there
Mein Lieblingsstrand ist dort
And the sand, it stretches for miles
Und der Sand, er erstreckt sich über Meilen
Singing la-di-di-di-da
Singend la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Und langsam tanzen bis der Morgen kommt
I feel most at home when I'm back in Alonica
Ich fühle mich am wohlsten, wenn ich zurück in Alonica bin
Made up of a thousand colors
Bestehend aus tausend Farben
Everything is in its place
Alles ist an seinem Platz
I don't know the last time there were
Ich weiß nicht, wann das letzte Mal war
Tears like this upon my face
Tränen wie diese auf meinem Gesicht
Every artist falls in wonder
Jeder Künstler fällt in Staunen
Even Michelangelo
Sogar Michelangelo
If God is really out there somewhere
Wenn Gott wirklich irgendwo da draußen ist
This must be his other home
Dies muss sein zweites Zuhause sein
Back to Alonica
Zurück nach Alonica
Where the sun is out all the time
Wo die Sonne die ganze Zeit scheint
My favorite beach is there
Mein Lieblingsstrand ist dort
And the sand, it stretches for miles
Und der Sand, er erstreckt sich über Meilen
Singing la-di-di-di-da
Singend la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Und langsam tanzen bis der Morgen kommt
I feel most at home when I'm back in Alonica
Ich fühle mich am wohlsten, wenn ich zurück in Alonica bin
I'm falling out of love with you LA
Estou me desapaixonando por você, LA
Running out of reasons I should stay
Ficando sem razões para eu ficar
I'm overwhelmed, I'm over it
Estou sobrecarregado, estou farto
It's too cold here anyway
Está muito frio aqui de qualquer maneira
I'm falling out of love with you LA
Estou me desapaixonando por você, LA
Back to Alonica
De volta para Alonica
Where the sun is out all the time
Onde o sol está sempre brilhando
My favorite beach is there
Minha praia favorita está lá
And the sand, it stretches for miles
E a areia, se estende por milhas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E dançando lentamente até o amanhecer
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me sinto mais em casa quando estou de volta em Alonica
Darling, I have finally settled in
Querida, finalmente me instalei
The water's perfect for a midnight swim
A água está perfeita para um mergulho à meia-noite
It's paradise, the stars and I
É um paraíso, as estrelas e eu
Are catching up like old friends
Estamos nos atualizando como velhos amigos
My heart is learning how to love again
Meu coração está aprendendo a amar novamente
Back to Alonica
De volta para Alonica
Where the sun is out all the time
Onde o sol está sempre brilhando
My favorite beach is there
Minha praia favorita está lá
And the sand, it stretches for miles
E a areia, se estende por milhas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E dançando lentamente até o amanhecer
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me sinto mais em casa quando estou de volta em Alonica
Made up of a thousand colors
Feito de mil cores
Everything is in its place
Tudo está em seu lugar
I don't know the last time there were
Não sei a última vez que houve
Tears like this upon my face
Lágrimas assim no meu rosto
Every artist falls in wonder
Todo artista cai em admiração
Even Michelangelo
Até mesmo Michelangelo
If God is really out there somewhere
Se Deus realmente está lá fora em algum lugar
This must be his other home
Este deve ser seu outro lar
Back to Alonica
De volta para Alonica
Where the sun is out all the time
Onde o sol está sempre brilhando
My favorite beach is there
Minha praia favorita está lá
And the sand, it stretches for miles
E a areia, se estende por milhas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E dançando lentamente até o amanhecer
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me sinto mais em casa quando estou de volta em Alonica
I'm falling out of love with you LA
Me estoy desenamorando de ti, LA
Running out of reasons I should stay
Se me acaban las razones para quedarme
I'm overwhelmed, I'm over it
Estoy abrumado, ya no puedo más
It's too cold here anyway
De cualquier forma aquí es muy frío
I'm falling out of love with you LA
Me estoy desenamorando de ti, LA
Back to Alonica
De vuelta a Alonica
Where the sun is out all the time
Donde el sol siempre brilla
My favorite beach is there
Ahí está mi playa favorita
And the sand, it stretches for miles
Y la arena, se extiende por millas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Y bailando lentamente hasta el llegar de la mañana
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me siento más en casa cuando estoy de vuelta en Alonica
Darling, I have finally settled in
Cariño, finalmente me he establecido
The water's perfect for a midnight swim
El agua es perfecta para nadar a medianoche
It's paradise, the stars and I
Es el paraíso, las estrellas y yo
Are catching up like old friends
Nos estamos poniendo al día como viejos amigos
My heart is learning how to love again
Mi corazón está aprendiendo a amar de nuevo
Back to Alonica
De vuelta a Alonica
Where the sun is out all the time
Donde el sol siempre brilla
My favorite beach is there
Ahí está mi playa favorita
And the sand, it stretches for miles
Y la arena, se extiende por millas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Y bailando lentamente hasta el llegar de la mañana
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me siento más en casa cuando estoy de vuelta en Alonica
Made up of a thousand colors
Hecha de mil colores
Everything is in its place
Todo está en su lugar
I don't know the last time there were
No recuerdo la última vez que hubieron
Tears like this upon my face
Lágrimas como estas en mi rostro
Every artist falls in wonder
Cada artista se maravilla
Even Michelangelo
Incluso Miguel Ángel
If God is really out there somewhere
Si Dios realmente está en algún lugar
This must be his other home
Este debe ser su otro hogar
Back to Alonica
De vuelta a Alonica
Where the sun is out all the time
Donde el sol siempre brilla
My favorite beach is there
Mi playa favorita está allí
And the sand, it stretches for miles
Y la arena se extiende por millas
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Y bailando lentamente hasta que llega la mañana
I feel most at home when I'm back in Alonica
Me siento más en casa cuando estoy de vuelta en Alonica
I'm falling out of love with you LA
Je tombe hors de l'amour avec toi LA
Running out of reasons I should stay
Je manque de raisons pour lesquelles je devrais rester
I'm overwhelmed, I'm over it
Je suis submergé, j'en ai marre
It's too cold here anyway
Il fait trop froid ici de toute façon
I'm falling out of love with you LA
Je tombe hors de l'amour avec toi LA
Back to Alonica
Retour à Alonica
Where the sun is out all the time
Où le soleil est dehors tout le temps
My favorite beach is there
Ma plage préférée est là
And the sand, it stretches for miles
Et le sable, il s'étend sur des kilomètres
Singing la-di-di-di-da
Chantant la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Et dansant lentement jusqu'à ce que le matin arrive
I feel most at home when I'm back in Alonica
Je me sens le plus chez moi quand je suis de retour à Alonica
Darling, I have finally settled in
Chérie, je me suis enfin installée
The water's perfect for a midnight swim
L'eau est parfaite pour une baignade à minuit
It's paradise, the stars and I
C'est le paradis, les étoiles et moi
Are catching up like old friends
Nous rattrapons comme de vieux amis
My heart is learning how to love again
Mon cœur apprend à aimer à nouveau
Back to Alonica
Retour à Alonica
Where the sun is out all the time
Où le soleil est dehors tout le temps
My favorite beach is there
Ma plage préférée est là
And the sand, it stretches for miles
Et le sable, il s'étend sur des kilomètres
Singing la-di-di-di-da
Chantant la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Et dansant lentement jusqu'à ce que le matin arrive
I feel most at home when I'm back in Alonica
Je me sens le plus chez moi quand je suis de retour à Alonica
Made up of a thousand colors
Composé de mille couleurs
Everything is in its place
Tout est à sa place
I don't know the last time there were
Je ne sais pas quand était la dernière fois qu'il y avait
Tears like this upon my face
Des larmes comme ça sur mon visage
Every artist falls in wonder
Chaque artiste tombe en admiration
Even Michelangelo
Même Michel-Ange
If God is really out there somewhere
Si Dieu est vraiment là quelque part
This must be his other home
Ceci doit être son autre maison
Back to Alonica
Retour à Alonica
Where the sun is out all the time
Où le soleil est dehors tout le temps
My favorite beach is there
Ma plage préférée est là
And the sand, it stretches for miles
Et le sable, il s'étend sur des kilomètres
Singing la-di-di-di-da
Chantant la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
Et dansant lentement jusqu'à ce que le matin arrive
I feel most at home when I'm back in Alonica
Je me sens le plus chez moi quand je suis de retour à Alonica
I'm falling out of love with you LA
Sto perdendo l'amore per te LA
Running out of reasons I should stay
Sto finendo le ragioni per cui dovrei restare
I'm overwhelmed, I'm over it
Sono sopraffatto, ne ho abbastanza
It's too cold here anyway
Comunque qui fa troppo freddo
I'm falling out of love with you LA
Sto perdendo l'amore per te LA
Back to Alonica
Torno ad Alonica
Where the sun is out all the time
Dove il sole splende tutto il tempo
My favorite beach is there
La mia spiaggia preferita è lì
And the sand, it stretches for miles
E la sabbia, si estende per miglia
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E danzando lentamente fino all'arrivo del mattino
I feel most at home when I'm back in Alonica
Mi sento più a casa quando torno ad Alonica
Darling, I have finally settled in
Tesoro, mi sono finalmente sistemato
The water's perfect for a midnight swim
L'acqua è perfetta per un bagno di mezzanotte
It's paradise, the stars and I
È il paradiso, le stelle ed io
Are catching up like old friends
Ci stiamo riaggiornando come vecchi amici
My heart is learning how to love again
Il mio cuore sta imparando ad amare di nuovo
Back to Alonica
Torno ad Alonica
Where the sun is out all the time
Dove il sole splende tutto il tempo
My favorite beach is there
La mia spiaggia preferita è lì
And the sand, it stretches for miles
E la sabbia, si estende per miglia
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E danzando lentamente fino all'arrivo del mattino
I feel most at home when I'm back in Alonica
Mi sento più a casa quando torno ad Alonica
Made up of a thousand colors
Composta da mille colori
Everything is in its place
Tutto è al suo posto
I don't know the last time there were
Non ricordo l'ultima volta che c'erano
Tears like this upon my face
Lacrime come queste sul mio viso
Every artist falls in wonder
Ogni artista cade in meraviglia
Even Michelangelo
Anche Michelangelo
If God is really out there somewhere
Se Dio è davvero da qualche parte
This must be his other home
Questo deve essere la sua altra casa
Back to Alonica
Torno ad Alonica
Where the sun is out all the time
Dove il sole splende tutto il tempo
My favorite beach is there
La mia spiaggia preferita è lì
And the sand, it stretches for miles
E la sabbia, si estende per miglia
Singing la-di-di-di-da
Cantando la-di-di-di-da
And slowly dancing 'til the morning comes
E danzando lentamente fino all'arrivo del mattino
I feel most at home when I'm back in Alonica
Mi sento più a casa quando torno ad Alonica

Wissenswertes über das Lied Alonica von LANY

Wann wurde das Lied “Alonica” von LANY veröffentlicht?
Das Lied Alonica wurde im Jahr 2023, auf dem Album “A Beautiful Blur” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Alonica” von LANY komponiert?
Das Lied “Alonica” von LANY wurde von Aodhan King, Jake Goss, Michael Crossey, Paul Klein komponiert.

Beliebteste Lieder von LANY

Andere Künstler von Pop rock