Double L

Abdelmalik Yahyaoui, Henoc Bofenda

Liedtexte Übersetzung

Double L, touh, touh
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Double bang, mon pote

Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)

Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Il a base, il apprend, il s'éteint
J'vais resservir la ville aussitôt
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage

Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un

Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)

T'as reconnu la dégaine (han)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
En embrouille, on t'laisse aucun répit
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
J'suis en bas, j'suis en place
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
Mais c'est une bitches du bendo
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
Tu dois des sous, change de continents

Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon

Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)

L.A.2R.Y, mon pote
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Double bang, double bang
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh

Double L, touh, touh
Doppel L, touh, touh
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Kapitän, Kapitän, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Ja, mein Freund
Double bang, mon pote
Doppelschlag, mein Kumpel
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Du kannst es verkaufen, aber berühre es vor allem nicht
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Sie kommen zu dreißig, es braucht nur einen Touch-Car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, Wartezeit, die Mbilas sind überall
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Es kommt von überall, ich habe zehn Kugeln in Senf
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Wir machen Dreck wie ihre Muschi, meine Pesos (mein Papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, das ist meine Glock, die dich bespritzt (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Cristalline gefüllt mit Cîroc, das ist mein Trank (han-han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Geld machen, Bifton, das ist meine Leidenschaft (der Kohl)
Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Null Verpflichtungen, Bruder, mein Gehalt ist meine Bae
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Millimeter .9, du bist in Trauer
Il a base, il apprend, il s'éteint
Er hat eine Basis, er lernt, er erlischt
J'vais resservir la ville aussitôt
Ich werde die Stadt sofort wieder bedienen
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
Ich bin im 4MATIC, Allradantrieb, auf einer Fahrt (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
Mounier, er klingelt, wir bleh, nicht alle Gesichter
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
L.A.2R, L.E.T.O, wir verunstalten dich
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
Es sind Bibi und Kapitän, die den Schaden verursachen
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Flasche Cool-Al, drei Features im Album
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
Re-sta wie Kodak, dass wir schöne Jungs werden
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
Es ist wie in einem Porno, ich bin in einem Palast
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
String Farben Balass, heimlich wie Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Schlag von Kala', Schlag von Kalash', es leuchtet auf, es reißt sich los
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Schau dir den Bolide an, es hält nicht an der Mautstelle an
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
Solange wir sie machen müssen, stottert es nicht, es geht sofort (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage
Ich schicke die Schützen zu deiner Hochzeit
Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
Die AK-47 verursacht verdammt viel Schaden (touh-touh-touh-touh)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
Ich bin im Merco Benz und drinnen ist nichts legal
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
Du solltest nicht im Weg stehen, wir werden dir das Leben nehmen (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un
Meine Kleidung ist zu teuer, um einen zu machen
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Du kannst es verkaufen, aber berühre es vor allem nicht
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Sie kommen zu dreißig, es braucht nur einen Touch-Car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, Wartezeit, die Mbilas sind überall
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Es kommt von überall, ich habe zehn Kugeln in Senf
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Wir machen Dreck wie ihre Muschi, meine Pesos (mein Papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, das ist meine Glock, die dich bespritzt (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalline gefüllt mit Cîroc, das ist mein Trank (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)
Geld machen, Bifton, das ist meine Leidenschaft (das ist Mozart, Kapitän Jackson)
T'as reconnu la dégaine (han)
Du hast den Stil erkannt (han)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
Das ist Mozart, Kapitän (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
Es ist nicht nötig, mir zu sagen, dass du mich liebst (nein, nein)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
Ich bin im voll ausgestatteten Bolide (ja sicher)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
Ich zünde dich an, es sieht aus wie ein Actionfilm (touh-touh)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Alles für das Papel, Papel, wenn du das nicht hast, enthaupte ich dich (ouh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
Pull up, das Dach mache ich auf (ouh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
Ich ziehe ein Messer, es sieht aus wie ein Schwert
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
Ich pinkle nur Wodka, wenn ich aufs Klo gehe
En embrouille, on t'laisse aucun répit
Im Streit lassen wir dir keine Ruhe
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
Wir werden dich essen, als wärst du das Essen (waouh)
J'suis en bas, j'suis en place
Ich bin unten, ich bin bereit
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
Sie sagt mir, "Bitte, gib mir Liebe"
Mais c'est une bitches du bendo
Aber sie ist eine Schlampe aus dem Bendo
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
Verkaufe sie, aber wenn du sie berührst, bist du tot
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
LV von Kopf bis Fuß, schau mal
Tu dois des sous, change de continents
Du schuldest Geld, wechsle den Kontinent
Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
Sie holen die Gitarre auf einem T-MAX raus (das ist Rache auf einem Motorrad)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
Du bist dumm, du hättest zahlen sollen (du bist zu dumm, du hättest zahlen sollen)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon
Sie bewegt ihren großen Hintern zur Musik, Que-blo, Pesette, die Kohle
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Du kannst es verkaufen, aber berühre es vor allem nicht
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Sie kommen zu dreißig, es braucht nur einen Touch-Car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, Wartezeit, die Mbilas sind überall
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Es kommt von überall, ich habe zehn Kugeln in Senf
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Wir machen Dreck wie ihre Muschi, meine Pesos (mein Papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, das ist meine Glock, die dich bespritzt (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalline gefüllt mit Cîroc, das ist mein Trank (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Geld machen, Bifton, das ist meine Leidenschaft (der Kohl)
L.A.2R.Y, mon pote
L.A.2R.Y, mein Kumpel
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Das ist Mozart, Kapitän Jackson
Double bang, double bang
Doppelschlag, Doppelschlag
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Double L, touh, touh
Duplo L, touh, touh
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Capitão, Capitão, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Claro, meu amigo
Double bang, mon pote
Duplo estrondo, meu camarada
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Podes vendê-la, mas acima de tudo, não a toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Eles vêm a trinta, basta um toque de carro
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, os mbilas estão por todo o lado
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Está a chegar de todo o lado, tenho dez balas em mostarda
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Estamos a fazer coisas sujas como a sua pussy, meus pesos (meu dinheiro)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, é a minha Glock que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Cristalina cheia de Cîroc, é a minha poção (han-han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Fazer dinheiro, é a minha paixão (dinheiro)
Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Zero negócios, cara, o meu pagamento é a minha bae
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Milímetros .9, tu estás de luto
Il a base, il apprend, il s'éteint
Ele tem base, ele aprende, ele apaga-se
J'vais resservir la ville aussitôt
Vou servir a cidade novamente
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
Estou no 4MATIC, quatro rodas motrizes, a passear (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
Mounier, ele toca, nós bleh, não todas as ganaches
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
L.A.2R, L.E.T.O, nós te desfiguramos
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
É bibi e Capitão que causam os danos
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Garrafa de cool-al, três feats no álbum
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
Re-sta como Kodak, para nos tornarmos bons rapazes
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
É como num filme porno, estou num palácio
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
Fio dental cores Balass, discretamente como Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Golpe de Kala', golpe de Kalash', acende-se, arranca-se
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Observa o bólido, não para na portagem
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
Enquanto temos que os fazer, não gagueja, vai direto (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage
Mando os atiradores ao teu casamento
Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
O AK-47 causa danos terríveis (touh-touh-touh-touh)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
Estou no Merco Benz e dentro, nada é legal
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
Não te metas no caminho, vamos tirar-te a vida (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un
As minhas roupas são demasiado caras para eu fazer um
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Podes vendê-la, mas acima de tudo, não a toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Eles vêm a trinta, basta um toque de carro
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, os mbilas estão por todo o lado
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Está a chegar de todo o lado, tenho dez balas em mostarda
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Estamos a fazer coisas sujas como a sua pussy, meus pesos (meu dinheiro)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, é a minha Glock que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalina cheia de Cîroc, é a minha poção (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)
Fazer dinheiro, é a minha paixão (é Mozart, Capitão Jackson)
T'as reconnu la dégaine (han)
Reconheceste o estilo (han)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
É Mozart, Capitão (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
Não vale a pena dizeres que me amas (nan, nan)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
Estou no bólido full option (claro)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
Acendo-te, parece um filme de ação (touh-touh)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Tudo pelo dinheiro, dinheiro, se não tens isso, decapito-te (ouh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
Pull up, o teto eu descapotável (ouh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
Tiro uma faca, parece uma espada
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
Urino só vodka quando vou ao wc
En embrouille, on t'laisse aucun répit
Em confusão, não te damos nenhum descanso
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
Vamos comer-te como se fosses a refeição (waouh)
J'suis en bas, j'suis en place
Estou em baixo, estou no lugar
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
Ela diz-me, "Por favor, dá-me amor"
Mais c'est une bitches du bendo
Mas ela é uma vadia do bendo
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
Vende-a mas se a tocares, estás morto
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
LV da cabeça aos pés, olha
Tu dois des sous, change de continents
Deves dinheiro, muda de continente
Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
Tira a guitarra num T-MAX (é uma vingança numa moto)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
Tu és estúpido, devias ter pago (tu és demasiado estúpido, devias ter pago)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon
Ela mexe o seu grande traseiro na música, que-blo, peseta, o carvão
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Podes vendê-la, mas acima de tudo, não a toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Eles vêm a trinta, basta um toque de carro
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, os mbilas estão por todo o lado
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Está a chegar de todo o lado, tenho dez balas em mostarda
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Estamos a fazer coisas sujas como a sua pussy, meus pesos (meu dinheiro)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, é a minha Glock que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalina cheia de Cîroc, é a minha poção (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Fazer dinheiro, é a minha paixão (dinheiro)
L.A.2R.Y, mon pote
L.A.2R.Y, meu camarada
C'est Mozart, Capitaine Jackson
É Mozart, Capitão Jackson
Double bang, double bang
Duplo estrondo, duplo estrondo
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Double L, touh, touh
Double L, bang, bang
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Captain, Captain, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Yeah, my friend
Double bang, mon pote
Double bang, my buddy
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
You can sell it but above all, don't touch it
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
They come in thirties, just need a touch-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Cli-money, waiting, the mbilas are everywhere
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
It comes from everywhere, I have ten bullets in mustard
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
We do dirty like her pussy, my pesos (my money)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, it's my Glock that splashes you (bang-bang-bang-bang)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Cristalline filled with Cîroc, it's my potion (yeah-yeah)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Making money, banknote, it's my passion (the dough)
Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Zero bail, big, my pay is my bae
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Millimeters .9, you, you're in mourning
Il a base, il apprend, il s'éteint
He has base, he learns, he turns off
J'vais resservir la ville aussitôt
I'm going to serve the city as soon as
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
I'm in the 4MATIC, four-wheel drive, on a ride (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
Mounier, it rings, we bleh, not all the faces
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
L.A.2R, L.E.T.O, we scar you
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
It's bibi and Captain causing the damage
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Bottle of cool-al, three feats in the bum-al
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
Re-sta like Kodak, let's become handsome guys
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
It's like in a porno, I'm in a palace
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
String colors Balass, sneaky like Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Kala' shot, Kalash' shot, it lights up, it tears off
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Watch the bolide, it doesn't stop at the toll
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
As long as they have to be made, it doesn't stutter, it goes cash (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage
I send the shooters to your wedding
Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
The AK-47 does fucking damage (bang-bang-bang-bang)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
I'm in the Merco Benz and inside, there's nothing legal
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
Don't get in the way, we're going to take your life (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un
My clothes cost too much for me to make a
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
You can sell it but above all, don't touch it
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
They come in thirties, just need a touch-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Cli-money, waiting, the mbilas are everywhere
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
It comes from everywhere, I have ten bullets in mustard
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
We do dirty like her pussy, my pesos (my money)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, it's my Glock that splashes you (bang-bang-bang-bang)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalline filled with Cîroc, it's my potion (yeah, yeah)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)
Making money, banknote, it's my passion (it's Mozart, Captain Jackson)
T'as reconnu la dégaine (han)
You recognized the swagger (yeah)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
It's Mozart, Captain (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
There's no need to tell me you love me (no, no)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
I'm in the full option bolide (of course)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
I light you up, it's like an action movie (bang-bang)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Everything for the money, money, if you don't have it, I behead you (ooh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
Pull up, I take off the roof (ooh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
I pull out a knife, it looks like a sword
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
I only pee vodka when I go pee
En embrouille, on t'laisse aucun répit
In trouble, we give you no respite
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
We're going to eat you like you're the meal (wow)
J'suis en bas, j'suis en place
I'm down, I'm in place
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
She tells me, "Please, give me some love"
Mais c'est une bitches du bendo
But she's a bitch from the bendo
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
Sell her but if you touch her, you're dead
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
LV from head to toe, look
Tu dois des sous, change de continents
You owe money, change continents
Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
It pulls out the guitar on a T-MAX (it's a revenge on a motorcycle)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
You're stupid, you should have paid (you're too stupid, you should have paid)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon
She moves her big ass to the sound, block, peseta, coal
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
You can sell it but above all, don't touch it
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
They come in thirties, just need a touch-car
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Cli-money, waiting, the mbilas are everywhere
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
It comes from everywhere, I have ten bullets in mustard
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
We do dirty like her pussy, my pesos (my money)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, it's my Glock that splashes you (bang-bang-bang-bang)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalline filled with Cîroc, it's my potion (yeah, yeah)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Making money, banknote, it's my passion (the dough)
L.A.2R.Y, mon pote
L.A.2R.Y, my buddy
C'est Mozart, Capitaine Jackson
It's Mozart, Captain Jackson
Double bang, double bang
Double bang, double bang
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang-bang
Double L, touh, touh
Doble L, touh, touh
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Capitán, Capitán, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Sí, mi amigo
Double bang, mon pote
Doble bang, mi colega
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puedes venderla pero sobre todo, no la toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Vienen treinta, solo necesitas un toque de coche
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, los mbilas están en todas partes
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Llega de todas partes, tengo diez balas en mostaza
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Hacemos cosas sucias como su coño, mis pesos (mi papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, es mi Glock el que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Cristalina llena de Cîroc, es mi poción (han-han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Hacer dinero, billetes, es mi pasión (la pasta)
Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Cero rollos, tío, mi paga es mi chica
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Milímetros .9, tú, estás de luto
Il a base, il apprend, il s'éteint
Tiene base, aprende, se apaga
J'vais resservir la ville aussitôt
Voy a volver a servir la ciudad de inmediato
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
Estoy en el 4MATIC, tracción a las cuatro ruedas, de paseo (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
Mounier, suena, nosotros bleh, no todas las caras
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
L.A.2R, L.E.T.O, te desfiguramos
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
Somos bibi y Capitán los que causan los daños
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Botella de cool-al, tres colaboraciones en el álbum
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
Re-sta como Kodak, para que nos convirtamos en buenos chicos
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
Es como en una porno, estoy en un palacio
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
Tanga colores Balass, en secreto como Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Golpe de Kala', golpe de Kalash', te enciende, se arranca
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Mira el bólido, no se detiene en el peaje
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
Mientras haya que hacerlos, no tartamudea, va en efectivo (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage
Envío a los tiradores a tu boda
Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
El AK-47 hace un montón de daño (touh-touh-touh-touh)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
Estoy en el Merco Benz y dentro, no hay nada legal
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
No te pongas en el camino, te quitaremos la vida (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un
Mi ropa cuesta demasiado como para que haga un
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puedes venderla pero sobre todo, no la toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Vienen treinta, solo necesitas un toque de coche
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, los mbilas están en todas partes
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Llega de todas partes, tengo diez balas en mostaza
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Hacemos cosas sucias como su coño, mis pesos (mi papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, es mi Glock el que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalina llena de Cîroc, es mi poción (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)
Hacer dinero, billetes, es mi pasión (es Mozart, Capitán Jackson)
T'as reconnu la dégaine (han)
Has reconocido el estilo (han)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
Es Mozart, Capitán (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
No hace falta que me digas que me quieres (no, no)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
Estoy en el bólido full option (por supuesto)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
Te enciendo, parece una película de acción (touh-touh)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Todo por el papel, papel, si no tienes eso, te decapito (ouh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
Pull up, descapoto el techo (ouh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
Saco un cuchillo, parece una espada
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
Solo orino vodka cuando voy a mear
En embrouille, on t'laisse aucun répit
En pelea, no te damos tregua
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
Vamos a comerte como si fueras la comida (waouh)
J'suis en bas, j'suis en place
Estoy abajo, estoy en posición
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
Ella me dice, "Por favor, dame amor"
Mais c'est une bitches du bendo
Pero es una perra del gueto
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
Véndela pero si la tocas, estás muerto
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
LV de la cabeza a los pies, míralo
Tu dois des sous, change de continents
Debes dinero, cambia de continente
Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
Sacan la guitarra en un T-MAX (es una venganza en una moto)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
Tú, eres tonto, deberías haber pagado (tú, eres demasiado tonto, deberías haber pagado)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon
Ella mueve su gran culo al ritmo de la música, que-blo, peseta, el carbón
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puedes venderla pero sobre todo, no la toques
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Vienen treinta, solo necesitas un toque de coche
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, espera, los mbilas están en todas partes
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Llega de todas partes, tengo diez balas en mostaza
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Hacemos cosas sucias como su coño, mis pesos (mi papel)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, es mi Glock el que te salpica (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristalina llena de Cîroc, es mi poción (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Hacer dinero, billetes, es mi pasión (la pasta)
L.A.2R.Y, mon pote
L.A.2R.Y, mi colega
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Es Mozart, Capitán Jackson
Double bang, double bang
Doble bang, doble bang
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Double L, touh, touh
Doppia L, touh, touh
Capitaine, Capitaine, brr, brr
Capitano, Capitano, brr, brr
Bah ouais, mon ami
Certo, amico mio
Double bang, mon pote
Doppio colpo, amico mio
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puoi venderla ma soprattutto, non toccarla
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Arrivano in trenta, basta un tocco-auto
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, attesa, i mbilas sono ovunque
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Arriva da ovunque, ho dieci pallottole in senape
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Facciamo cose sporche come la sua pussy, i miei pesos (i miei soldi)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, è la mia Glock che ti schizza (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han-han)
Cristallina piena di Cîroc, è la mia pozione (han-han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Fare soldi, bigliettoni, è la mia passione (l'oseille)
Zéro bail, gros, ma paie c'est ma bae
Zero affari, grosso, il mio stipendio è la mia bae
Millimètres .9, toi, t'es en deuil
Millimetri .9, tu, sei in lutto
Il a base, il apprend, il s'éteint
Ha una base, impara, si spegne
J'vais resservir la ville aussitôt
Riservirò la città subito
J'suis dans l'4MATIC, quatre roues motrices, en balade (brrah)
Sono nella 4MATIC, quattro ruote motrici, in giro (brrah)
Mounier, il sonne, on bleh, pas toutes les ganaches
Mounier, suona, noi bleh, non tutte le ganache
L.A.2R, L.E.T.O, on t'balafre
L.A.2R, L.E.T.O, ti sfregiamo
C'est bibi et Capitaine qui causent les dommages
Siamo io e il Capitano a causare i danni
Bouteille de cool-al, trois feats dans l'bum-al
Bottiglia di cool-al, tre collaborazioni nell'album
Re-sta comme Kodak, qu'on devienne des beaux gars
Re-sta come Kodak, diventiamo bei ragazzi
C'est comme dans un porno, j'suis dans un palace
È come in un porno, sono in un palazzo
String couleurs Balass, en loucedé comme Gallas
String colori Balass, in incognito come Gallas
Coup d'Kala', coup d'Kalash', ça t'allume, ça s'arrache
Colpo di Kala', colpo di Kalash', ti accende, si strappa
Guette le bolide, ça s'arrête pas au péage
Guarda la macchina sportiva, non si ferma al pedaggio
Tant qu'faut les faire, ça bégaye pas, ça va cash (brr)
Finché dobbiamo farli, non balbetta, va cash (brr)
J'envoie les shooteurs à ton mariage
Mando i tiratori al tuo matrimonio
Le AK-47 fait des putains de dégâts (touh-touh-touh-touh)
L'AK-47 fa un sacco di danni (touh-touh-touh-touh)
J'suis dans l'Merco Benz et d'dans, y a rien qui est légal
Sono nella Merco Benz e dentro, non c'è nulla di legale
Faut pas s'mettre sur l'passage, on va t'ôter la vie (hey, hey)
Non metterti sulla strada, ti toglieremo la vita (hey, hey)
Mes habits coûtent trop chers pour que je fasse un
I miei vestiti costano troppo per fare un
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puoi venderla ma soprattutto, non toccarla
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Arrivano in trenta, basta un tocco-auto
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, attesa, i mbilas sono ovunque
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Arriva da ovunque, ho dieci pallottole in senape
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Facciamo cose sporche come la sua pussy, i miei pesos (i miei soldi)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, è la mia Glock che ti schizza (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristallina piena di Cîroc, è la mia pozione (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (c'est Mozart, Capitaine Jackson)
Fare soldi, bigliettoni, è la mia passione (è Mozart, Capitano Jackson)
T'as reconnu la dégaine (han)
Hai riconosciuto lo stile (han)
C'est Mozart, Capitaine (Jackson)
È Mozart, Capitano (Jackson)
C'est pas la peine de me dire que tu m'aimes (nan, nan)
Non serve che mi dici che mi ami (no, no)
J'suis dans le bolide full option (bah oui)
Sono nella macchina sportiva full option (certo)
J't'allume, on dirait un film d'action (touh-touh)
Ti accendo, sembra un film d'azione (touh-touh)
Tout pour le papel, papel, si t'as pas ça, j'te décapite (ouh)
Tutto per il denaro, denaro, se non l'hai, ti decapito (ouh)
Pull up, le toit je décapote (ouh)
Pull up, decapoto il tetto (ouh)
J'te sors un couteau, on dirait une épée
Ti tiro fuori un coltello, sembra una spada
J'urine que d'la vodka quand je vais sser-pi
Urino solo vodka quando vado a fare pipì
En embrouille, on t'laisse aucun répit
In rissa, non ti lasciamo un attimo di respiro
On va t'manger comme si t'étais l'repas (waouh)
Ti mangeremo come se fossi il pasto (waouh)
J'suis en bas, j'suis en place
Sono giù, sono in posizione
Elle me dit, "Please, donne-moi du love"
Lei mi dice, "Per favore, dammi dell'amore"
Mais c'est une bitches du bendo
Ma è una puttana del ghetto
Vends-la mais si tu la touches, t'es mort
Vendila ma se la tocchi, sei morto
LV de la tête aux ieds-p, te-ma
LV dalla testa ai piedi, guarda
Tu dois des sous, change de continents
Devi dei soldi, cambia continente
Ça sort la guitare sur un T-MAX (c'est une vengeance sur une moto)
Tira fuori la chitarra su un T-MAX (è una vendetta su una moto)
Toi, t'es bête, fallait khalass (toi, t'es trop bête, fallait payer)
Tu, sei stupido, dovevi pagare (tu, sei troppo stupido, dovevi pagare)
Elle bouge son gros cul sur le son, que-blo, pesette, le charbon
Lei muove il suo grosso culo sulla canzone, che-blo, pesetas, il carbone
Tu peux la vendre mais surtout, ne la touche pas
Puoi venderla ma soprattutto, non toccarla
Ils viennent à trente, il suffit d'une touche-car
Arrivano in trenta, basta un tocco-auto
Ients-cli, attente, les mbilas sont tout-par
Ients-cli, attesa, i mbilas sono ovunque
Ça arrive de tout-par, j'ai dix balles en moutarde
Arriva da ovunque, ho dieci pallottole in senape
On fait du sale comme sa pussy, mes pesos (mon papel)
Facciamo cose sporche come la sua pussy, i miei pesos (i miei soldi)
Badaboum, c'est mon Glock qui t'éclabousse (touh-touh-touh-touh)
Badaboum, è la mia Glock che ti schizza (touh-touh-touh-touh)
Cristalline remplie de Cîroc, c'est ma potion (han, han)
Cristallina piena di Cîroc, è la mia pozione (han, han)
Faire du biff, bifton, c'est ma passion (l'oseille)
Fare soldi, bigliettoni, è la mia passione (l'oseille)
L.A.2R.Y, mon pote
L.A.2R.Y, amico mio
C'est Mozart, Capitaine Jackson
È Mozart, Capitano Jackson
Double bang, double bang
Doppio colpo, doppio colpo
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh
Touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh-touh

Wissenswertes über das Lied Double L von Larry

Wann wurde das Lied “Double L” von Larry veröffentlicht?
Das Lied Double L wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Petit Prince” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Double L” von Larry komponiert?
Das Lied “Double L” von Larry wurde von Abdelmalik Yahyaoui, Henoc Bofenda komponiert.

Beliebteste Lieder von Larry

Andere Künstler von Trap