Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo]

Claudio Rabello, Franco De Vita

Liedtexte Übersetzung

Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!

Sei que você pensa em me deixar
E eu não vou impedir
Siga a sua estrela
Em todo caso eu digo que ficarei
Aqui, nesse mesmo lugar
Se quem vai pode um dia voltar
Então esperarei

E quando alguém conquistar o seu amor
Não serei mais quem hoje eu sou
Acho que sei perder
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!

Já não é preciso disfarçar
Essas lágrimas estão demais
Se é hora de ir
Então vá!

Sim, é claro eu esperava te convencer
Mas é bom deixar a água correr
O que importa agora as palavras
Que eu não pude dizer?

E se o vento hoje sopra a seu favor
Eu não guardarei rancor

Vem assim ó!

Acho que sei perder
E não será a primeira vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Serei um bom perdedor
E meu mundo não vai mudar
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah

Sei que você pensa em me deixar
E eu não vou impedir
Siga a sua estrela

Assim ó!

Como esquecer o beijo que você me deu
Eu quero ouvir vocês, vai!
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
E ficou um pedaço de você em mim
E hoje eu quero te ver pra me entregar

Como eu quero
De novo um beijo seu, muito gostoso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Por isso eu quero suas mãos em mim
Como eu quero
O cheiro de amor que vem chegando
Trazendo o seu corpo só pra mim

Vem assim Goiânia!

Como eu quero
De novo um beijo seu muito gostoso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Por isso eu quero suas mãos em mim
Como eu quero
O cheiro de amor que vem chegando
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!

Isso aqui é pra grudar na pinga
Igual formigão no nó de cana, viu
Vem!

O que todos querem
É só separar nós dois
Você é o que eu mais quero
E vou continuar te amando
Eu não 'to nem aí
Pro o que os outros vão dizer
O que a gente sente
Ninguém tem nada a ver

Sei que andam falando
Que eu não sirvo pra você
Dizem que eu não presto
E só me meto em confusão
Querem nos afastar
E acabar com nosso amor
Tirar você de mim, Goiânia vem!

O nosso amor
Todos querem por um fim
Chama! (querem nos afastar)
Tirar você de mim

O nosso amor
E todos querem por um fim
Querem nos afastar
Tirar você de mim (eu amo)

Eu amo você
E não importa o que vão dizer
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
Eu quero só você
E não me importa o que vão dizer
Eu quero só você, eu quero só você
(Uoh oh uoh oh uoh oh)

Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir

Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!
Ich sehe schon, dass ihr heute alle verrückt werdet, habt ihr gehört!
Sei que você pensa em me deixar
Ich weiß, dass du daran denkst, mich zu verlassen
E eu não vou impedir
Und ich werde dich nicht aufhalten
Siga a sua estrela
Folge deinem Stern
Em todo caso eu digo que ficarei
Auf jeden Fall sage ich, dass ich bleiben werde
Aqui, nesse mesmo lugar
Hier, an diesem gleichen Ort
Se quem vai pode um dia voltar
Wenn derjenige, der geht, eines Tages zurückkehren kann
Então esperarei
Dann werde ich warten
E quando alguém conquistar o seu amor
Und wenn jemand deine Liebe gewinnt
Não serei mais quem hoje eu sou
Werde ich nicht mehr der sein, der ich heute bin
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!
Ich glaube, ich kann verlieren, halt dich fest Goiânia, halt dich fest!
Já não é preciso disfarçar
Es ist nicht mehr nötig, es zu verbergen
Essas lágrimas estão demais
Diese Tränen sind zu viel
Se é hora de ir
Wenn es Zeit ist zu gehen
Então vá!
Dann geh!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Ja, natürlich hatte ich gehofft, dich zu überzeugen
Mas é bom deixar a água correr
Aber es ist gut, das Wasser fließen zu lassen
O que importa agora as palavras
Was zählen jetzt die Worte
Que eu não pude dizer?
Die ich nicht sagen konnte?
E se o vento hoje sopra a seu favor
Und wenn der Wind heute zu deinen Gunsten weht
Eu não guardarei rancor
Ich werde keinen Groll hegen
Vem assim ó!
Komm so!
Acho que sei perder
Ich glaube, ich kann verlieren
E não será a primeira vez
Und es wird nicht das erste Mal sein
Hoje é você amanhã será quem for, for
Heute bist du es, morgen wird es jemand anderes sein, sein
Serei um bom perdedor
Ich werde ein guter Verlierer sein
E meu mundo não vai mudar
Und meine Welt wird sich nicht ändern
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah
Bis jemand deinen Platz einnimmt ah ah ah ah ah ah
Sei que você pensa em me deixar
Ich weiß, dass du daran denkst, mich zu verlassen
E eu não vou impedir
Und ich werde dich nicht aufhalten
Siga a sua estrela
Folge deinem Stern
Assim ó!
So!
Como esquecer o beijo que você me deu
Wie kann ich den Kuss vergessen, den du mir gegeben hast
Eu quero ouvir vocês, vai!
Ich will euch hören, los!
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
(Ich weiß nicht, ob es zum Vergessen oder Erinnern war)
E ficou um pedaço de você em mim
Und ein Stück von dir ist in mir geblieben
E hoje eu quero te ver pra me entregar
Und heute will ich dich sehen, um mich dir zu übergeben
Como eu quero
Wie ich will
De novo um beijo seu, muito gostoso
Wieder einen deiner leckeren Küsse
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Die Art, wie du es machst, ist liebevoll
Por isso eu quero suas mãos em mim
Deshalb will ich deine Hände auf mir
Como eu quero
Wie ich will
O cheiro de amor que vem chegando
Der Duft der Liebe, der herankommt
Trazendo o seu corpo só pra mim
Deinen Körper nur für mich bringend
Vem assim Goiânia!
Komm so, Goiânia!
Como eu quero
Wie ich will
De novo um beijo seu muito gostoso
Wieder einen deiner leckeren Küsse
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Die Art, wie du es machst, ist liebevoll
Por isso eu quero suas mãos em mim
Deshalb will ich deine Hände auf mir
Como eu quero
Wie ich will
O cheiro de amor que vem chegando
Der Duft der Liebe, der herankommt
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!
Deinen Körper nur für mich bringend, los!
Isso aqui é pra grudar na pinga
Das hier ist zum Ankleben an den Schnaps
Igual formigão no nó de cana, viu
Wie Ameisen am Zuckerrohrknoten, habt ihr gehört
Vem!
Komm!
O que todos querem
Was alle wollen
É só separar nós dois
Ist uns nur zu trennen
Você é o que eu mais quero
Du bist das, was ich am meisten will
E vou continuar te amando
Und ich werde weiterhin dich lieben
Eu não 'to nem aí
Es ist mir egal
Pro o que os outros vão dizer
Was die anderen sagen werden
O que a gente sente
Was wir fühlen
Ninguém tem nada a ver
Geht niemanden etwas an
Sei que andam falando
Ich weiß, dass sie reden
Que eu não sirvo pra você
Dass ich nicht gut für dich bin
Dizem que eu não presto
Sie sagen, ich bin nicht gut
E só me meto em confusão
Und stecke nur in Schwierigkeiten
Querem nos afastar
Sie wollen uns auseinanderbringen
E acabar com nosso amor
Und unsere Liebe beenden
Tirar você de mim, Goiânia vem!
Dich von mir wegnehmen, Goiânia kommt!
O nosso amor
Unsere Liebe
Todos querem por um fim
Alle wollen sie beenden
Chama! (querem nos afastar)
Ruf! (sie wollen uns auseinanderbringen)
Tirar você de mim
Dich von mir wegnehmen
O nosso amor
Unsere Liebe
E todos querem por um fim
Und alle wollen sie beenden
Querem nos afastar
Sie wollen uns auseinanderbringen
Tirar você de mim (eu amo)
Dich von mir wegnehmen (ich liebe)
Eu amo você
Ich liebe dich
E não importa o que vão dizer
Und es ist mir egal, was sie sagen werden
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
Ich will nur dich, ich will nur, ich will Goiânia hören (dich)
Eu quero só você
Ich will nur dich
E não me importa o que vão dizer
Und es ist mir egal, was sie sagen werden
Eu quero só você, eu quero só você
Ich will nur dich, ich will nur dich
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
Ich will nur dich
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir
Wer es mochte, macht Lärm Goiânia, ich will hören
Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!
I can see that you all are going to leave here crazy today, you know!
Sei que você pensa em me deixar
I know you're thinking of leaving me
E eu não vou impedir
And I won't stop you
Siga a sua estrela
Follow your star
Em todo caso eu digo que ficarei
In any case, I say I'll stay
Aqui, nesse mesmo lugar
Here, in this same place
Se quem vai pode um dia voltar
If those who leave can one day return
Então esperarei
Then I'll wait
E quando alguém conquistar o seu amor
And when someone wins your love
Não serei mais quem hoje eu sou
I won't be who I am today
Acho que sei perder
I think I know how to lose
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!
I think I know how to lose, hold on Goiânia, hold on!
Já não é preciso disfarçar
There's no need to hide anymore
Essas lágrimas estão demais
These tears are too much
Se é hora de ir
If it's time to go
Então vá!
Then go!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Yes, of course I hoped to convince you
Mas é bom deixar a água correr
But it's good to let the water flow
O que importa agora as palavras
What matters now are the words
Que eu não pude dizer?
That I couldn't say?
E se o vento hoje sopra a seu favor
And if the wind today blows in your favor
Eu não guardarei rancor
I won't hold a grudge
Vem assim ó!
Come like this!
Acho que sei perder
I think I know how to lose
E não será a primeira vez
And it won't be the first time
Hoje é você amanhã será quem for, for
Today it's you, tomorrow it will be whoever, whoever
Serei um bom perdedor
I'll be a good loser
E meu mundo não vai mudar
And my world won't change
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah
Until someone takes your place ah ah ah ah ah ah
Sei que você pensa em me deixar
I know you're thinking of leaving me
E eu não vou impedir
And I won't stop you
Siga a sua estrela
Follow your star
Assim ó!
Like this!
Como esquecer o beijo que você me deu
How to forget the kiss you gave me
Eu quero ouvir vocês, vai!
I want to hear you, go!
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
(I don't know if it was to forget or remember)
E ficou um pedaço de você em mim
And a piece of you stayed in me
E hoje eu quero te ver pra me entregar
And today I want to see you to give myself to you
Como eu quero
How I want
De novo um beijo seu, muito gostoso
Your kiss again, so delicious
O jeito que 'cê faz é carinhoso
The way you do it is affectionate
Por isso eu quero suas mãos em mim
That's why I want your hands on me
Como eu quero
How I want
O cheiro de amor que vem chegando
The smell of love that's coming
Trazendo o seu corpo só pra mim
Bringing your body just for me
Vem assim Goiânia!
Come like this Goiânia!
Como eu quero
How I want
De novo um beijo seu muito gostoso
Your kiss again, so delicious
O jeito que 'cê faz é carinhoso
The way you do it is affectionate
Por isso eu quero suas mãos em mim
That's why I want your hands on me
Como eu quero
How I want
O cheiro de amor que vem chegando
The smell of love that's coming
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!
Bringing your body just for me, go!
Isso aqui é pra grudar na pinga
This is to stick to the liquor
Igual formigão no nó de cana, viu
Like ants on a sugar cane knot, you know
Vem!
Come!
O que todos querem
What everyone wants
É só separar nós dois
Is just to separate us
Você é o que eu mais quero
You are what I want the most
E vou continuar te amando
And I will keep loving you
Eu não 'to nem aí
I don't care
Pro o que os outros vão dizer
About what others are going to say
O que a gente sente
What we feel
Ninguém tem nada a ver
Is none of their business
Sei que andam falando
I know they're talking
Que eu não sirvo pra você
That I'm not good for you
Dizem que eu não presto
They say I'm no good
E só me meto em confusão
And I only get into trouble
Querem nos afastar
They want to drive us apart
E acabar com nosso amor
And end our love
Tirar você de mim, Goiânia vem!
Take you away from me, Goiânia come!
O nosso amor
Our love
Todos querem por um fim
Everyone wants to end
Chama! (querem nos afastar)
Call! (they want to drive us apart)
Tirar você de mim
Take you away from me
O nosso amor
Our love
E todos querem por um fim
And everyone wants to end
Querem nos afastar
They want to drive us apart
Tirar você de mim (eu amo)
Take you away from me (I love)
Eu amo você
I love you
E não importa o que vão dizer
And I don't care what they're going to say
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
I only want you, I only want, I want to hear Goiânia (you)
Eu quero só você
I only want you
E não me importa o que vão dizer
And I don't care what they're going to say
Eu quero só você, eu quero só você
I only want you, I only want you
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
I only want you
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir
Who liked it, make noise Goiânia that I want to hear
Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!
¡Ya he visto que todos ustedes van a salir de aquí locos hoy, viste!
Sei que você pensa em me deixar
Sé que piensas en dejarme
E eu não vou impedir
Y no voy a impedirlo
Siga a sua estrela
Sigue tu estrella
Em todo caso eu digo que ficarei
De todos modos, digo que me quedaré
Aqui, nesse mesmo lugar
Aquí, en este mismo lugar
Se quem vai pode um dia voltar
Si quien se va puede algún día volver
Então esperarei
Entonces esperaré
E quando alguém conquistar o seu amor
Y cuando alguien conquiste tu amor
Não serei mais quem hoje eu sou
No seré más quien soy hoy
Acho que sei perder
Creo que sé perder
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!
Creo que sé perder, ¡aguanta Goiânia, aguanta!
Já não é preciso disfarçar
Ya no es necesario disimular
Essas lágrimas estão demais
Estas lágrimas son demasiado
Se é hora de ir
Si es hora de ir
Então vá!
¡Entonces vete!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sí, por supuesto esperaba convencerte
Mas é bom deixar a água correr
Pero es bueno dejar correr el agua
O que importa agora as palavras
¿Qué importan ahora las palabras
Que eu não pude dizer?
Que no pude decir?
E se o vento hoje sopra a seu favor
Y si el viento hoy sopla a tu favor
Eu não guardarei rancor
No guardaré rencor
Vem assim ó!
¡Ven así!
Acho que sei perder
Creo que sé perder
E não será a primeira vez
Y no será la primera vez
Hoje é você amanhã será quem for, for
Hoy eres tú, mañana será quien sea, sea
Serei um bom perdedor
Seré un buen perdedor
E meu mundo não vai mudar
Y mi mundo no cambiará
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah
Hasta que alguien ocupe tu lugar ah ah ah ah ah ah
Sei que você pensa em me deixar
Sé que piensas en dejarme
E eu não vou impedir
Y no voy a impedirlo
Siga a sua estrela
Sigue tu estrella
Assim ó!
¡Así!
Como esquecer o beijo que você me deu
Cómo olvidar el beso que me diste
Eu quero ouvir vocês, vai!
Quiero oírlos, ¡vamos!
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
(No sé si era para olvidar o recordar)
E ficou um pedaço de você em mim
Y quedó un pedazo de ti en mí
E hoje eu quero te ver pra me entregar
Y hoy quiero verte para entregarme
Como eu quero
Cómo quiero
De novo um beijo seu, muito gostoso
De nuevo un beso tuyo, muy sabroso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
La forma en que lo haces es cariñosa
Por isso eu quero suas mãos em mim
Por eso quiero tus manos en mí
Como eu quero
Cómo quiero
O cheiro de amor que vem chegando
El olor del amor que se acerca
Trazendo o seu corpo só pra mim
Trayendo tu cuerpo solo para mí
Vem assim Goiânia!
¡Ven así Goiânia!
Como eu quero
Cómo quiero
De novo um beijo seu muito gostoso
De nuevo un beso tuyo muy sabroso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
La forma en que lo haces es cariñosa
Por isso eu quero suas mãos em mim
Por eso quiero tus manos en mí
Como eu quero
Cómo quiero
O cheiro de amor que vem chegando
El olor del amor que se acerca
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!
Trayendo tu cuerpo solo para mí, ¡vamos!
Isso aqui é pra grudar na pinga
Esto es para pegarse en la pinga
Igual formigão no nó de cana, viu
Como hormiga en el nudo de caña, viste
Vem!
¡Ven!
O que todos querem
Lo que todos quieren
É só separar nós dois
Es solo separarnos
Você é o que eu mais quero
Eres lo que más quiero
E vou continuar te amando
Y seguiré amándote
Eu não 'to nem aí
No me importa
Pro o que os outros vão dizer
Lo que los demás vayan a decir
O que a gente sente
Lo que sentimos
Ninguém tem nada a ver
Nadie tiene nada que ver
Sei que andam falando
Sé que andan hablando
Que eu não sirvo pra você
Que no sirvo para ti
Dizem que eu não presto
Dicen que no valgo
E só me meto em confusão
Y solo me meto en problemas
Querem nos afastar
Quieren alejarnos
E acabar com nosso amor
Y acabar con nuestro amor
Tirar você de mim, Goiânia vem!
Quitarte de mí, ¡vamos Goiânia!
O nosso amor
Nuestro amor
Todos querem por um fim
Todos quieren ponerle fin
Chama! (querem nos afastar)
¡Llama! (quieren alejarnos)
Tirar você de mim
Quitarte de mí
O nosso amor
Nuestro amor
E todos querem por um fim
Y todos quieren ponerle fin
Querem nos afastar
Quieren alejarnos
Tirar você de mim (eu amo)
Quitarte de mí (yo amo)
Eu amo você
Yo amo a ti
E não importa o que vão dizer
Y no importa lo que vayan a decir
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
Solo te quiero a ti, solo te quiero, quiero oír a Goiânia (tú)
Eu quero só você
Solo te quiero a ti
E não me importa o que vão dizer
Y no me importa lo que vayan a decir
Eu quero só você, eu quero só você
Solo te quiero a ti, solo te quiero a ti
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
Solo te quiero a ti
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir
Quien gustó, hace ruido Goiânia que quiero oír
Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!
J'ai vu que vous allez tous devenir fous aujourd'hui, vous avez vu !
Sei que você pensa em me deixar
Je sais que tu penses à me quitter
E eu não vou impedir
Et je ne vais pas t'empêcher
Siga a sua estrela
Suis ton étoile
Em todo caso eu digo que ficarei
Dans tous les cas, je dis que je resterai
Aqui, nesse mesmo lugar
Ici, au même endroit
Se quem vai pode um dia voltar
Si celui qui part peut un jour revenir
Então esperarei
Alors j'attendrai
E quando alguém conquistar o seu amor
Et quand quelqu'un conquerra ton amour
Não serei mais quem hoje eu sou
Je ne serai plus qui je suis aujourd'hui
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!
Je pense que je sais perdre, tiens bon Goiânia, tiens bon !
Já não é preciso disfarçar
Il n'est plus nécessaire de dissimuler
Essas lágrimas estão demais
Ces larmes sont trop nombreuses
Se é hora de ir
Si c'est l'heure de partir
Então vá!
Alors vas-y !
Sim, é claro eu esperava te convencer
Oui, bien sûr, j'espérais te convaincre
Mas é bom deixar a água correr
Mais il est bon de laisser l'eau couler
O que importa agora as palavras
Qu'importe maintenant les mots
Que eu não pude dizer?
Que je n'ai pas pu dire ?
E se o vento hoje sopra a seu favor
Et si le vent souffle aujourd'hui en ta faveur
Eu não guardarei rancor
Je ne garderai pas de rancune
Vem assim ó!
Viens comme ça !
Acho que sei perder
Je pense que je sais perdre
E não será a primeira vez
Et ce ne sera pas la première fois
Hoje é você amanhã será quem for, for
Aujourd'hui c'est toi, demain ce sera qui que ce soit, qui que ce soit
Serei um bom perdedor
Je serai un bon perdant
E meu mundo não vai mudar
Et mon monde ne changera pas
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah
Jusqu'à ce que quelqu'un prenne ta place ah ah ah ah ah ah
Sei que você pensa em me deixar
Je sais que tu penses à me quitter
E eu não vou impedir
Et je ne vais pas t'empêcher
Siga a sua estrela
Suis ton étoile
Assim ó!
Comme ça !
Como esquecer o beijo que você me deu
Comment oublier le baiser que tu m'as donné
Eu quero ouvir vocês, vai!
Je veux vous entendre, allez !
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
(Je ne sais pas si c'était pour oublier ou se souvenir)
E ficou um pedaço de você em mim
Et il reste un morceau de toi en moi
E hoje eu quero te ver pra me entregar
Et aujourd'hui je veux te voir pour me livrer
Como eu quero
Comme je veux
De novo um beijo seu, muito gostoso
Encore un de tes baisers, très délicieux
O jeito que 'cê faz é carinhoso
La façon dont tu le fais est affectueuse
Por isso eu quero suas mãos em mim
C'est pourquoi je veux tes mains sur moi
Como eu quero
Comme je veux
O cheiro de amor que vem chegando
L'odeur de l'amour qui arrive
Trazendo o seu corpo só pra mim
Apportant ton corps rien que pour moi
Vem assim Goiânia!
Viens comme ça Goiânia !
Como eu quero
Comme je veux
De novo um beijo seu muito gostoso
Encore un de tes baisers très délicieux
O jeito que 'cê faz é carinhoso
La façon dont tu le fais est affectueuse
Por isso eu quero suas mãos em mim
C'est pourquoi je veux tes mains sur moi
Como eu quero
Comme je veux
O cheiro de amor que vem chegando
L'odeur de l'amour qui arrive
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!
Apportant ton corps rien que pour moi, vas-y !
Isso aqui é pra grudar na pinga
C'est pour coller à la boisson
Igual formigão no nó de cana, viu
Comme une fourmi sur un nœud de canne, tu vois
Vem!
Viens !
O que todos querem
Ce que tout le monde veut
É só separar nós dois
C'est juste nous séparer
Você é o que eu mais quero
Tu es ce que je veux le plus
E vou continuar te amando
Et je vais continuer à t'aimer
Eu não 'to nem aí
Je m'en fiche
Pro o que os outros vão dizer
De ce que les autres vont dire
O que a gente sente
Ce que nous ressentons
Ninguém tem nada a ver
Personne n'a rien à voir
Sei que andam falando
Je sais qu'ils parlent
Que eu não sirvo pra você
Que je ne suis pas bon pour toi
Dizem que eu não presto
Ils disent que je ne suis pas bon
E só me meto em confusão
Et que je ne fais que des problèmes
Querem nos afastar
Ils veulent nous éloigner
E acabar com nosso amor
Et mettre fin à notre amour
Tirar você de mim, Goiânia vem!
Te prendre loin de moi, Goiânia vient !
O nosso amor
Notre amour
Todos querem por um fim
Tout le monde veut y mettre fin
Chama! (querem nos afastar)
Appelle ! (ils veulent nous éloigner)
Tirar você de mim
Te prendre loin de moi
O nosso amor
Notre amour
E todos querem por um fim
Et tout le monde veut y mettre fin
Querem nos afastar
Ils veulent nous éloigner
Tirar você de mim (eu amo)
Te prendre loin de moi (j'aime)
Eu amo você
J'aime toi
E não importa o que vão dizer
Et peu importe ce qu'ils vont dire
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
Je ne veux que toi, je ne veux que, je veux entendre Goiânia (toi)
Eu quero só você
Je ne veux que toi
E não me importa o que vão dizer
Et je me fiche de ce qu'ils vont dire
Eu quero só você, eu quero só você
Je ne veux que toi, je ne veux que toi
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
Je ne veux que toi
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir
Qui a aimé, fait du bruit Goiânia que je veux entendre
Já vi que 'cês vão sair daqui tudo louco hoje, viu!
Ho già visto che uscirete tutti pazzi da qui oggi, avete capito!
Sei que você pensa em me deixar
So che pensi di lasciarmi
E eu não vou impedir
E non ti impedirò
Siga a sua estrela
Segui la tua stella
Em todo caso eu digo que ficarei
In ogni caso, ti dico che rimarrò
Aqui, nesse mesmo lugar
Qui, nello stesso posto
Se quem vai pode um dia voltar
Se chi se ne va può un giorno tornare
Então esperarei
Allora aspetterò
E quando alguém conquistar o seu amor
E quando qualcuno conquisterà il tuo amore
Não serei mais quem hoje eu sou
Non sarò più chi sono oggi
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
Acho que sei perder, segura Goiânia, segura!
Penso di saper perdere, tieniti forte Goiânia, tieniti forte!
Já não é preciso disfarçar
Non c'è più bisogno di fingere
Essas lágrimas estão demais
Queste lacrime sono troppo
Se é hora de ir
Se è ora di andare
Então vá!
Allora vai!
Sim, é claro eu esperava te convencer
Sì, certo speravo di convincerti
Mas é bom deixar a água correr
Ma è meglio lasciare che l'acqua scorra
O que importa agora as palavras
Cosa importa ora le parole
Que eu não pude dizer?
Che non ho potuto dire?
E se o vento hoje sopra a seu favor
E se il vento oggi soffia a tuo favore
Eu não guardarei rancor
Non serberò rancore
Vem assim ó!
Vieni così!
Acho que sei perder
Penso di saper perdere
E não será a primeira vez
E non sarà la prima volta
Hoje é você amanhã será quem for, for
Oggi sei tu, domani sarà chiunque, chiunque
Serei um bom perdedor
Sarò un buon perdente
E meu mundo não vai mudar
E il mio mondo non cambierà
Até que alguém ocupe o seu lugar ah ah ah ah ah ah
Fino a quando qualcuno non prenderà il tuo posto ah ah ah ah ah ah
Sei que você pensa em me deixar
So che pensi di lasciarmi
E eu não vou impedir
E non ti impedirò
Siga a sua estrela
Segui la tua stella
Assim ó!
Così!
Como esquecer o beijo que você me deu
Come dimenticare il bacio che mi hai dato
Eu quero ouvir vocês, vai!
Voglio sentire voi, andiamo!
(Não sei se era pra esquecer ou lembrar)
(Non so se era per dimenticare o ricordare)
E ficou um pedaço de você em mim
E una parte di te è rimasta in me
E hoje eu quero te ver pra me entregar
E oggi voglio vederti per consegnarmi
Como eu quero
Come vorrei
De novo um beijo seu, muito gostoso
Di nuovo un tuo bacio, molto gustoso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Il modo in cui lo fai è affettuoso
Por isso eu quero suas mãos em mim
Per questo voglio le tue mani su di me
Como eu quero
Come vorrei
O cheiro de amor que vem chegando
L'odore dell'amore che sta arrivando
Trazendo o seu corpo só pra mim
Portando il tuo corpo solo per me
Vem assim Goiânia!
Vieni così Goiânia!
Como eu quero
Come vorrei
De novo um beijo seu muito gostoso
Di nuovo un tuo bacio molto gustoso
O jeito que 'cê faz é carinhoso
Il modo in cui lo fai è affettuoso
Por isso eu quero suas mãos em mim
Per questo voglio le tue mani su di me
Como eu quero
Come vorrei
O cheiro de amor que vem chegando
L'odore dell'amore che sta arrivando
Trazendo o seu corpo só pra mim, vai!
Portando il tuo corpo solo per me, andiamo!
Isso aqui é pra grudar na pinga
Questo è per attaccarsi all'alcol
Igual formigão no nó de cana, viu
Come le formiche al nodo di canna, capito
Vem!
Vieni!
O que todos querem
Quello che tutti vogliono
É só separar nós dois
È solo separarci
Você é o que eu mais quero
Tu sei quello che voglio di più
E vou continuar te amando
E continuerò ad amarti
Eu não 'to nem aí
Non me ne importa
Pro o que os outros vão dizer
Di quello che gli altri diranno
O que a gente sente
Quello che proviamo
Ninguém tem nada a ver
Non riguarda nessuno
Sei que andam falando
So che stanno parlando
Que eu não sirvo pra você
Che non sono adatto a te
Dizem que eu não presto
Dicono che non valgo
E só me meto em confusão
E che mi metto solo nei guai
Querem nos afastar
Vogliono separarci
E acabar com nosso amor
E finire con il nostro amore
Tirar você de mim, Goiânia vem!
Portarti via da me, Goiânia vieni!
O nosso amor
Il nostro amore
Todos querem por um fim
Tutti vogliono metterci fine
Chama! (querem nos afastar)
Chiamata! (vogliono separarci)
Tirar você de mim
Portarti via da me
O nosso amor
Il nostro amore
E todos querem por um fim
E tutti vogliono metterci fine
Querem nos afastar
Vogliono separarci
Tirar você de mim (eu amo)
Portarti via da me (io amo)
Eu amo você
Io amo te
E não importa o que vão dizer
E non importa quello che diranno
Eu quero só você, eu quero só, eu quero ouvir Goiânia (você)
Voglio solo te, voglio solo, voglio sentire Goiânia (te)
Eu quero só você
Voglio solo te
E não me importa o que vão dizer
E non mi importa quello che diranno
Eu quero só você, eu quero só você
Voglio solo te, voglio solo te
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
(Uoh oh uoh oh uoh oh)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh uoh
Oh oh oh uoh
Eu quero só você
Voglio solo te
Quem gostou, faz barulho Goiânia que eu quero ouvir
Chi ha apprezzato, fa rumore Goiânia che voglio sentire

Wissenswertes über das Lied Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo] von Lauana Prado

Wann wurde das Lied “Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo]” von Lauana Prado veröffentlicht?
Das Lied Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo] wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Raiz Goiânia” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo]” von Lauana Prado komponiert?
Das Lied “Um Bom Perdedor / Jeito Carinhoso / Eu Quero Só Você [Ao Vivo]” von Lauana Prado wurde von Claudio Rabello, Franco De Vita komponiert.

Beliebteste Lieder von Lauana Prado

Andere Künstler von Sertanejo