Santa baby, just slip a sable under the tree
For me
Been an awful good girl
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, a '54 convertible too
Light blue
I'll wait up for you dear
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Think of all the fun I've missed
Think of all the fellas that I haven't kissed
Next year I could be just as good
If you'll check off my Christmas list
Santa baby, I want a yacht
And really that's not a lot
Been an angel all year
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa honey, one little thing I really need
The deed
To a platinum mine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
And checks
Sign your 'X' on the line
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Come and trim my Christmas tree
With some decorations bought at Tiffanys
I really do believe in you
Let's see if you believe in me too
Santa baby, forgot to mention one little thing
A ring
I don't mean on the phone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Hurry down the chimney tonight
Hurry, tonight
Santa baby, just slip a sable under the tree
Santa Baby, leg einfach einen Zobelmantel unter den Baum
For me
Für mich
Been an awful good girl
War ein schrecklich braves Mädchen
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Schornstein hinunter
Santa baby, a '54 convertible too
Santa Baby, auch ein '54 Cabrio
Light blue
Hellblau
I'll wait up for you dear
Ich werde auf dich warten, Liebling
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Schornstein hinunter
Think of all the fun I've missed
Denk an all den Spaß, den ich verpasst habe
Think of all the fellas that I haven't kissed
Denk an all die Kerle, die ich nicht geküsst habe
Next year I could be just as good
Nächstes Jahr könnte ich genauso gut sein
If you'll check off my Christmas list
Wenn du meine Weihnachtsliste abhakst
Santa baby, I want a yacht
Santa Baby, ich möchte eine Yacht
And really that's not a lot
Und das ist wirklich nicht viel
Been an angel all year
War das ganze Jahr über ein Engel
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Schornstein hinunter
Santa honey, one little thing I really need
Santa Schatz, eine kleine Sache, die ich wirklich brauche
The deed
Die Urkunde
To a platinum mine
Zu einer Platinmine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Schornstein hinunter
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
Santa Süßer, und fülle meinen Strumpf mit einem Duplex
And checks
Und Schecks
Sign your 'X' on the line
Unterschreibe deine 'X' auf der Linie
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa Süßer, und beeil dich heute Nacht den Schornstein hinunter
Come and trim my Christmas tree
Komm und schmücke meinen Weihnachtsbaum
With some decorations bought at Tiffanys
Mit einigen Dekorationen, gekauft bei Tiffanys
I really do believe in you
Ich glaube wirklich an dich
Let's see if you believe in me too
Mal sehen, ob du auch an mich glaubst
Santa baby, forgot to mention one little thing
Santa Baby, vergaß zu erwähnen eine kleine Sache
A ring
Ein Ring
I don't mean on the phone
Ich meine nicht am Telefon
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa Baby, beeil dich also heute Nacht den Schornstein hinunter
Hurry down the chimney tonight
Beeil dich heute Nacht den Schornstein hinunter
Hurry, tonight
Beeil dich, heute Nacht
Santa baby, just slip a sable under the tree
Papai Noel, apenas coloque uma pele de vison debaixo da árvore
For me
Para mim
Been an awful good girl
Fui uma boa menina
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Santa baby, a '54 convertible too
Papai Noel, um conversível '54 também
Light blue
Azul claro
I'll wait up for you dear
Vou esperar por você, querido
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Think of all the fun I've missed
Pense em toda a diversão que perdi
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense em todos os rapazes que não beijei
Next year I could be just as good
No próximo ano eu poderia ser tão boa
If you'll check off my Christmas list
Se você riscar minha lista de Natal
Santa baby, I want a yacht
Papai Noel, eu quero um iate
And really that's not a lot
E realmente isso não é muito
Been an angel all year
Fui um anjo o ano todo
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Santa honey, one little thing I really need
Papai Noel, uma coisinha que eu realmente preciso
The deed
A escritura
To a platinum mine
De uma mina de platina
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
Papai Noel, e encha minha meia com um duplex
And checks
E cheques
Sign your 'X' on the line
Assine seu 'X' na linha
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Papai Noel, e apresse-se pela chaminé esta noite
Come and trim my Christmas tree
Venha e enfeite minha árvore de Natal
With some decorations bought at Tiffanys
Com algumas decorações compradas na Tiffanys
I really do believe in you
Eu realmente acredito em você
Let's see if you believe in me too
Vamos ver se você acredita em mim também
Santa baby, forgot to mention one little thing
Papai Noel, esqueci de mencionar uma coisinha
A ring
Um anel
I don't mean on the phone
Não quero dizer no telefone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Papai Noel, então apresse-se pela chaminé esta noite
Hurry down the chimney tonight
Apressa-se pela chaminé esta noite
Hurry, tonight
Apressa-se, esta noite
Santa baby, just slip a sable under the tree
Santa bebé, solo desliza un visón debajo del árbol
For me
Para mí
Been an awful good girl
He sido una niña muy buena
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Santa baby, a '54 convertible too
Santa bebé, un convertible del '54 también
Light blue
Azul claro
I'll wait up for you dear
Te esperaré querido
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Think of all the fun I've missed
Piensa en toda la diversión que me he perdido
Think of all the fellas that I haven't kissed
Piensa en todos los chicos a los que no he besado
Next year I could be just as good
El próximo año podría ser igual de buena
If you'll check off my Christmas list
Si marcas mi lista de Navidad
Santa baby, I want a yacht
Santa bebé, quiero un yate
And really that's not a lot
Y realmente eso no es mucho
Been an angel all year
He sido un ángel todo el año
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Santa honey, one little thing I really need
Santa cariño, una pequeña cosa que realmente necesito
The deed
La escritura
To a platinum mine
De una mina de platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
Santa lindo, y llena mi calcetín con un dúplex
And checks
Y cheques
Sign your 'X' on the line
Firma tu 'X' en la línea
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa lindo, y apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Come and trim my Christmas tree
Ven y adorna mi árbol de Navidad
With some decorations bought at Tiffanys
Con algunas decoraciones compradas en Tiffanys
I really do believe in you
Realmente creo en ti
Let's see if you believe in me too
Veamos si tú también crees en mí
Santa baby, forgot to mention one little thing
Santa bebé, olvidé mencionar una pequeña cosa
A ring
Un anillo
I don't mean on the phone
No me refiero al teléfono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bebé, así que apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Hurry down the chimney tonight
Apresúrate a bajar por la chimenea esta noche
Hurry, tonight
Apresúrate, esta noche
Santa baby, just slip a sable under the tree
Santa bébé, glisse juste une zibeline sous l'arbre
For me
Pour moi
Been an awful good girl
J'ai été une très gentille fille
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa baby, a '54 convertible too
Santa bébé, une décapotable de '54 aussi
Light blue
Bleu clair
I'll wait up for you dear
Je t'attendrai mon cher
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Think of all the fun I've missed
Pense à tout le plaisir que j'ai manqué
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pense à tous les gars que je n'ai pas embrassés
Next year I could be just as good
L'année prochaine, je pourrais être tout aussi sage
If you'll check off my Christmas list
Si tu coches ma liste de Noël
Santa baby, I want a yacht
Santa bébé, je veux un yacht
And really that's not a lot
Et vraiment ce n'est pas beaucoup
Been an angel all year
J'ai été un ange toute l'année
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa honey, one little thing I really need
Santa chéri, une petite chose dont j'ai vraiment besoin
The deed
Le titre de propriété
To a platinum mine
D'une mine de platine
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
Santa mignon, et remplis mon bas avec un duplex
And checks
Et des chèques
Sign your 'X' on the line
Signe ton 'X' sur la ligne
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa mignon, et dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Come and trim my Christmas tree
Viens et décore mon arbre de Noël
With some decorations bought at Tiffanys
Avec des décorations achetées chez Tiffanys
I really do believe in you
Je crois vraiment en toi
Let's see if you believe in me too
Voyons si tu crois en moi aussi
Santa baby, forgot to mention one little thing
Santa bébé, j'ai oublié de mentionner une petite chose
A ring
Une bague
I don't mean on the phone
Je ne parle pas au téléphone
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa bébé, dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry down the chimney tonight
Dépêche-toi de descendre par la cheminée ce soir
Hurry, tonight
Dépêche-toi, ce soir
Santa baby, just slip a sable under the tree
Santa baby, infila solo una zibellina sotto l'albero
For me
Per me
Been an awful good girl
Sono stata una brava ragazza
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Santa baby, a '54 convertible too
Santa baby, una decappottabile del '54 anche
Light blue
Blu chiaro
I'll wait up for you dear
Ti aspetterò caro
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Think of all the fun I've missed
Pensa a tutto il divertimento che mi sono persa
Think of all the fellas that I haven't kissed
Pensa a tutti i ragazzi che non ho baciato
Next year I could be just as good
L'anno prossimo potrei essere altrettanto brava
If you'll check off my Christmas list
Se spunterai la mia lista di Natale
Santa baby, I want a yacht
Santa baby, voglio uno yacht
And really that's not a lot
E davvero non è molto
Been an angel all year
Sono stata un angelo tutto l'anno
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Santa honey, one little thing I really need
Santa honey, una piccola cosa di cui ho davvero bisogno
The deed
Il titolo
To a platinum mine
Di una miniera di platino
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Santa cutie, and fill my stocking with a duplex
Santa cutie, e riempi la mia calza con un duplex
And checks
E assegni
Sign your 'X' on the line
Firma il tuo 'X' sulla linea
Santa cutie, and hurry down the chimney tonight
Santa cutie, e affrettati giù per il camino stasera
Come and trim my Christmas tree
Vieni e addobba il mio albero di Natale
With some decorations bought at Tiffanys
Con alcune decorazioni comprate da Tiffanys
I really do believe in you
Credo davvero in te
Let's see if you believe in me too
Vediamo se credi anche in me
Santa baby, forgot to mention one little thing
Santa baby, ho dimenticato di menzionare una piccola cosa
A ring
Un anello
I don't mean on the phone
Non intendo al telefono
Santa baby, so hurry down the chimney tonight
Santa baby, quindi affrettati giù per il camino stasera
Hurry down the chimney tonight
Affrettati giù per il camino stasera
Hurry, tonight
Affrettati, stasera