Onde metropolitane
Di ragazzi e ragazze
Senza fare distinzione
Con il vento tra i pensieri
Pronti a rivoluzionare
La terra sotto i piedi
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
Ma che sanno di passione
Se le sono scritte addosso
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Ho bisogno di dirti
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Onde generazionali
Di ragazzi e ragazze
Senza fare distinzione
Si divertono a ballare
A piedi nudi sulla sabbia
Non importa la stagione
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Ho bisogno di dirti
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Nessuno ci potrà fermare
E il tempo che sprecate a odiare
È il tempo che togliete all'amore
Per fare l'amore
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
Per fare l'amore
Per fare l'amore
Onde metropolitane
Metropolitane Wellen
Di ragazzi e ragazze
Von Jungen und Mädchen
Senza fare distinzione
Ohne Unterschiede zu machen
Con il vento tra i pensieri
Mit dem Wind in den Gedanken
Pronti a rivoluzionare
Bereit, zu revolutionieren
La terra sotto i piedi
Die Erde unter ihren Füßen
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
Die unterstrichenen Sätze, die sie nicht sagen können
Ma che sanno di passione
Aber sie wissen von Leidenschaft
Se le sono scritte addosso
Sie haben sie auf sich geschrieben
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
So dass niemand jemals sagen kann „sei still“
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Und während die anderen Krieg führen, wer am lautesten schreit, küssen wir uns
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Und während die anderen sich hassen, lieben wir uns stattdessen
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Wir singen von den Balkonen im Chor und kennen uns nicht einmal
Ho bisogno di dirti
Ich muss dir sagen
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Dass wir hier sind, um Liebe zu machen, um Liebe zu machen
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Sich in die Augen schauen und es sich sagen lassen
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Wir sind hier, um Liebe zu machen, um Liebe zu machen
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Sich in die Augen schauen und es sich sagen können
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Onde generazionali
Generationenwellen
Di ragazzi e ragazze
Von Jungen und Mädchen
Senza fare distinzione
Ohne Unterschiede zu machen
Si divertono a ballare
Sie haben Spaß beim Tanzen
A piedi nudi sulla sabbia
Barfuß im Sand
Non importa la stagione
Es spielt keine Rolle, welche Jahreszeit es ist
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Und während die anderen Krieg führen, wer am lautesten schreit, küssen wir uns
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Und während die anderen sich hassen, lieben wir uns stattdessen
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Wir singen von den Balkonen im Chor und kennen uns nicht einmal
Ho bisogno di dirti
Ich muss dir sagen
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Dass wir hier sind, um Liebe zu machen, um Liebe zu machen
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Sich in die Augen schauen und es sich sagen lassen
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Wir sind hier, um Liebe zu machen, um Liebe zu machen
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Sich in die Augen schauen und es sich sagen können
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Nessuno ci potrà fermare
Niemand kann uns stoppen
E il tempo che sprecate a odiare
Und die Zeit, die ihr mit Hass verschwendet
È il tempo che togliete all'amore
Ist die Zeit, die ihr der Liebe nehmt
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Wir sind hier, um Liebe zu machen, um Liebe zu machen
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Sich in die Augen schauen und es sich sagen können
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
Um Liebe zu machen, aber wie lange dauert es?
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Per fare l'amore
Um Liebe zu machen
Onde metropolitane
Ondas metropolitanas
Di ragazzi e ragazze
De meninos e meninas
Senza fare distinzione
Sem fazer distinção
Con il vento tra i pensieri
Com o vento entre os pensamentos
Pronti a rivoluzionare
Prontos para revolucionar
La terra sotto i piedi
A terra sob os pés
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
As frases sublinhadas, aquelas que não sabem dizer
Ma che sanno di passione
Mas que sabem de paixão
Se le sono scritte addosso
Se as escreveram em si
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
Para que nunca ninguém possa dizer "fique em silêncio"
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
E enquanto os outros fazem guerra a quem grita mais alto, nós nos beijamos
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
E enquanto os outros se odeiam, nós nos adoramos
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Cantamos dos balcões em coro e nem sequer nos conhecemos
Ho bisogno di dirti
Preciso te dizer
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que estamos aqui para fazer amor, para fazer amor
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Olhar nos olhos e ouvir dizer
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aqui para fazer amor, para fazer amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Olhar nos olhos e poder dizer
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Onde generazionali
Ondas geracionais
Di ragazzi e ragazze
De meninos e meninas
Senza fare distinzione
Sem fazer distinção
Si divertono a ballare
Se divertem dançando
A piedi nudi sulla sabbia
Descalços na areia
Non importa la stagione
Não importa a estação
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
E enquanto os outros fazem guerra a quem grita mais alto, nós nos beijamos
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
E enquanto os outros se odeiam, nós nos adoramos
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Cantamos dos balcões em coro e nem sequer nos conhecemos
Ho bisogno di dirti
Preciso te dizer
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que estamos aqui para fazer amor, para fazer amor
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Olhar nos olhos e ouvir dizer
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aqui para fazer amor, para fazer amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Olhar nos olhos e poder dizer
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Nessuno ci potrà fermare
Ninguém poderá nos parar
E il tempo che sprecate a odiare
E o tempo que vocês desperdiçam odiando
È il tempo che togliete all'amore
É o tempo que vocês tiram do amor
Per fare l'amore
Para fazer amor
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aqui para fazer amor, para fazer amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Olhar nos olhos e poder dizer
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
Para fazer amor, mas quanto tempo leva?
Per fare l'amore
Para fazer amor
Per fare l'amore
Para fazer amor
Onde metropolitane
Metropolitan waves
Di ragazzi e ragazze
Of boys and girls
Senza fare distinzione
Without making distinctions
Con il vento tra i pensieri
With the wind among thoughts
Pronti a rivoluzionare
Ready to revolutionize
La terra sotto i piedi
The earth under their feet
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
The underlined phrases, those they can't say
Ma che sanno di passione
But that smell of passion
Se le sono scritte addosso
They have written them on themselves
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
So that no one can ever say "stay silent"
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
And while others wage war on who screams louder, we kiss each other
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
And while others hate each other, we instead adore each other
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
We sing from the balconies in chorus and we don't even know each other
Ho bisogno di dirti
I need to tell you
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
That we are here to make love, to make love
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Look into each other's eyes and hear it said
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
To make love, but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
We are here to make love, to make love
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Look into each other's eyes and be able to say it
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
To make love, but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Onde generazionali
Generational waves
Di ragazzi e ragazze
Of boys and girls
Senza fare distinzione
Without making distinctions
Si divertono a ballare
They have fun dancing
A piedi nudi sulla sabbia
Barefoot on the sand
Non importa la stagione
No matter the season
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
And while others wage war on who screams louder, we kiss each other
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
And while others hate each other, we instead adore each other
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
We sing from the balconies in chorus and we don't even know each other
Ho bisogno di dirti
I need to tell you
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
That we are here to make love, to make love
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Look into each other's eyes and hear it said
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
To make love, but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
We are here to make love, to make love
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Look into each other's eyes and be able to say it
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
To make love, but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Nessuno ci potrà fermare
No one can stop us
E il tempo che sprecate a odiare
And the time you waste hating
È il tempo che togliete all'amore
Is the time you take away from love
Per fare l'amore
To make love
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
To make love, but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
We are here to make love, to make love
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Look into each other's eyes and be able to say it
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
To make love but how long does it take?
Per fare l'amore
To make love
Per fare l'amore
To make love
Onde metropolitane
Ondas metropolitanas
Di ragazzi e ragazze
De chicos y chicas
Senza fare distinzione
Sin hacer distinción
Con il vento tra i pensieri
Con el viento entre los pensamientos
Pronti a rivoluzionare
Listos para revolucionar
La terra sotto i piedi
La tierra bajo los pies
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
Las frases subrayadas, las que no saben decir
Ma che sanno di passione
Pero que saben a pasión
Se le sono scritte addosso
Se las han escrito encima
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
Así que nadie nunca podrá decir "quédate en silencio"
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Y mientras los demás hacen guerra a quien grita más fuerte, nosotros nos besamos
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Y mientras los demás se odian, nosotros nos adoramos
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Cantamos desde los balcones en coro y ni siquiera nos conocemos
Ho bisogno di dirti
Necesito decirte
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que estamos aquí para hacer el amor, para hacer el amor
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Mirarse a los ojos y sentirlo decir
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aquí para hacer el amor, para hacer el amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Mirarse a los ojos y poder decirlo
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Onde generazionali
Ondas generacionales
Di ragazzi e ragazze
De chicos y chicas
Senza fare distinzione
Sin hacer distinción
Si divertono a ballare
Se divierten bailando
A piedi nudi sulla sabbia
Descalzos sobre la arena
Non importa la stagione
No importa la estación
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Y mientras los demás hacen guerra a quien grita más fuerte, nosotros nos besamos
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Y mientras los demás se odian, nosotros nos adoramos
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Cantamos desde los balcones en coro y ni siquiera nos conocemos
Ho bisogno di dirti
Necesito decirte
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que estamos aquí para hacer el amor, para hacer el amor
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Mirarse a los ojos y sentirlo decir
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aquí para hacer el amor, para hacer el amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Mirarse a los ojos y poder decirlo
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Nessuno ci potrà fermare
Nadie nos podrá detener
E il tempo che sprecate a odiare
Y el tiempo que desperdician odiando
È il tempo che togliete all'amore
Es el tiempo que le quitan al amor
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Estamos aquí para hacer el amor, para hacer el amor
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Mirarse a los ojos y poder decirlo
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
Para hacer el amor, ¿pero cuánto se necesita?
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Per fare l'amore
Para hacer el amor
Onde metropolitane
Ondes métropolitaines
Di ragazzi e ragazze
De garçons et de filles
Senza fare distinzione
Sans faire de distinction
Con il vento tra i pensieri
Avec le vent dans les pensées
Pronti a rivoluzionare
Prêts à révolutionner
La terra sotto i piedi
La terre sous leurs pieds
Le frasi sottolineate, quelle che non sanno dire
Les phrases soulignées, celles qu'ils ne savent pas dire
Ma che sanno di passione
Mais qui sentent la passion
Se le sono scritte addosso
Ils les ont écrites sur eux
Così che mai nessuno potrà dire "stai in silenzio"
Ainsi personne ne pourra jamais dire "reste silencieux"
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Et pendant que les autres font la guerre à qui crie le plus fort, nous nous embrassons
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Et pendant que les autres se haïssent, nous nous adorons
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Nous chantons des balcons en chœur et nous ne nous connaissons même pas
Ho bisogno di dirti
J'ai besoin de te dire
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que nous sommes ici pour faire l'amour, pour faire l'amour
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Se regarder dans les yeux et se le dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour, mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Nous sommes ici pour faire l'amour, pour faire l'amour
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Se regarder dans les yeux et pouvoir se le dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour, mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Onde generazionali
Ondes générationnelles
Di ragazzi e ragazze
De garçons et de filles
Senza fare distinzione
Sans faire de distinction
Si divertono a ballare
Ils s'amusent à danser
A piedi nudi sulla sabbia
Pieds nus sur le sable
Non importa la stagione
Peu importe la saison
E mentre gli altri fanno a guerra a chi grida più forte, noi ci baciamo
Et pendant que les autres font la guerre à qui crie le plus fort, nous nous embrassons
E mentre gli altri si odiano noi invece ci adoriamo
Et pendant que les autres se haïssent, nous nous adorons
Cantiamo dai balconi in coro e neanche ci conosciamo
Nous chantons des balcons en chœur et nous ne nous connaissons même pas
Ho bisogno di dirti
J'ai besoin de te dire
Che siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Que nous sommes ici pour faire l'amour, pour faire l'amour
Guardarsi negli occhi e sentirselo dire
Se regarder dans les yeux et se le dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour, mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Nous sommes ici pour faire l'amour, pour faire l'amour
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Se regarder dans les yeux et pouvoir se le dire
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour, mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Nessuno ci potrà fermare
Personne ne pourra nous arrêter
E il tempo che sprecate a odiare
Et le temps que vous gaspillez à haïr
È il tempo che togliete all'amore
C'est le temps que vous enlevez à l'amour
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Per fare l'amore, ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour, mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Noi siamo qui per fare l'amore, per fare l'amore
Nous sommes ici pour faire l'amour, pour faire l'amour
Guardarsi negli occhi e poterselo dire
Se regarder dans les yeux et pouvoir se le dire
Per fare l'amore ma quanto ci vuole?
Pour faire l'amour mais combien de temps faut-il ?
Per fare l'amore
Pour faire l'amour
Per fare l'amore
Pour faire l'amour