On My Way

ALEXANDRA TAMPOSI, FERNANDO GARIBAY, JORDAN JOHNSON, MARCUS LOMAX, CLARENCE JR. COFFEE, STEFAN JOHNSON

Liedtexte Übersetzung

My words are wrapped in barbwire
My actions speak for what I can't say
'Cause I fall one step forward
To push you away, push you away

I wish that I could listen
To all the advice that I give away
But it's hard to see things clearly
Through all of the pain, all of the pain

I'm caught in the rain, caught in the rain

And my heart's too drunk to drive
I should stay away from you tonight
But in this blackout state of mind
Baby all I want is you tonight

When my head tells me "no"
My heart tells me "go"
So I'm hitting in the road 'cause I

I know my heart's too drunk to drive
But I'm on my way to you
Yeah, I'm on my way
To you, you, to you tonight
I'm on my way to you, you
To you, I'm on my way

Yeah there's a million voices
Screaming that this love's a dead-end road
But the only voice that I hear
Is telling me "go", telling me "go"

The sun is rising sober
While passion fades and I'm on my own
My helpless heart's hangover
I'm all out of hope, all out of hope

Where do we go? Where do we go?

Cause my heart's too drunk to drive
I should stay away from you tonight
But in this blackout state of mind
Baby all I want is you tonight

When my head tells me "no"
My heart tells me "go"
So I'm hitting the road 'cause I

I know my heart's too drunk to drive
But I'm on my way to you
Yeah, I'm on my way
To you, you, to you tonight
I'm on my way to you, you
To you, I'm on my way

And no one's words can stop me
I'm past the point of no return
No matter how it hurts me
I'm running to you, running to you

And my heart's too drunk to drive
I should stay away from you tonight
But in this blackout state of mind
Baby all I want is you tonight

When my head tells me "no"
My heart tells me "go"
So I'm hitting the road 'cause I

I know my heart's too drunk to drive
But I'm on my way to you
Yeah, I'm on my way
To you, you, to you tonight
I'm on my way to you, you
To you, I'm on my way to you

My words are wrapped in barbwire
Meine Worte sind in Stacheldraht gewickelt
My actions speak for what I can't say
Meine Taten sprechen für das, was ich nicht sagen kann
'Cause I fall one step forward
Denn ich falle einen Schritt vorwärts
To push you away, push you away
Um dich wegzustoßen, dich wegzustoßen
I wish that I could listen
Ich wünschte, ich könnte zuhören
To all the advice that I give away
Auf all den Rat, den ich weggebe
But it's hard to see things clearly
Aber es ist schwer, die Dinge klar zu sehen
Through all of the pain, all of the pain
Durch all den Schmerz, all den Schmerz
I'm caught in the rain, caught in the rain
Ich bin im Regen gefangen, im Regen gefangen
And my heart's too drunk to drive
Und mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
I should stay away from you tonight
Ich sollte heute Nacht von dir fernbleiben
But in this blackout state of mind
Aber in diesem Zustand der Bewusstlosigkeit
Baby all I want is you tonight
Baby, alles was ich heute Nacht will, bist du
When my head tells me "no"
Wenn mein Kopf mir sagt „nein“
My heart tells me "go"
Sagt mein Herz mir „geh“
So I'm hitting in the road 'cause I
Also bin ich auf dem Weg, weil ich
I know my heart's too drunk to drive
Ich weiß, mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
But I'm on my way to you
Aber ich bin auf dem Weg zu dir
Yeah, I'm on my way
Ja, ich bin auf dem Weg
To you, you, to you tonight
Zu dir, dir, zu dir heute Nacht
I'm on my way to you, you
Ich bin auf dem Weg zu dir, dir
To you, I'm on my way
Zu dir, ich bin auf dem Weg
Yeah there's a million voices
Ja, es gibt eine Million Stimmen
Screaming that this love's a dead-end road
Die schreien, dass diese Liebe eine Sackgasse ist
But the only voice that I hear
Aber die einzige Stimme, die ich höre
Is telling me "go", telling me "go"
Sagt mir „geh“, sagt mir „geh“
The sun is rising sober
Die Sonne geht nüchtern auf
While passion fades and I'm on my own
Während die Leidenschaft verblasst und ich bin allein
My helpless heart's hangover
Mein hilfloses Herz hat einen Kater
I'm all out of hope, all out of hope
Ich bin ohne Hoffnung, ohne Hoffnung
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
Cause my heart's too drunk to drive
Denn mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
I should stay away from you tonight
Ich sollte heute Nacht von dir fernbleiben
But in this blackout state of mind
Aber in diesem Zustand der Bewusstlosigkeit
Baby all I want is you tonight
Baby, alles was ich heute Nacht will, bist du
When my head tells me "no"
Wenn mein Kopf mir sagt „nein“
My heart tells me "go"
Sagt mein Herz mir „geh“
So I'm hitting the road 'cause I
Also bin ich auf dem Weg, weil ich
I know my heart's too drunk to drive
Ich weiß, mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
But I'm on my way to you
Aber ich bin auf dem Weg zu dir
Yeah, I'm on my way
Ja, ich bin auf dem Weg
To you, you, to you tonight
Zu dir, dir, zu dir heute Nacht
I'm on my way to you, you
Ich bin auf dem Weg zu dir, dir
To you, I'm on my way
Zu dir, ich bin auf dem Weg zu dir
And no one's words can stop me
Und niemandes Worte können mich stoppen
I'm past the point of no return
Ich bin über den Punkt der Nichtumkehr hinaus
No matter how it hurts me
Egal wie sehr es mich verletzt
I'm running to you, running to you
Ich renne zu dir, renne zu dir
And my heart's too drunk to drive
Und mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
I should stay away from you tonight
Ich sollte heute Nacht von dir fernbleiben
But in this blackout state of mind
Aber in diesem Zustand der Bewusstlosigkeit
Baby all I want is you tonight
Baby, alles was ich heute Nacht will, bist du
When my head tells me "no"
Wenn mein Kopf mir sagt „nein“
My heart tells me "go"
Sagt mein Herz mir „geh“
So I'm hitting the road 'cause I
Also bin ich auf dem Weg, weil ich
I know my heart's too drunk to drive
Ich weiß, mein Herz ist zu betrunken zum Fahren
But I'm on my way to you
Aber ich bin auf dem Weg zu dir
Yeah, I'm on my way
Ja, ich bin auf dem Weg
To you, you, to you tonight
Zu dir, dir, zu dir heute Nacht
I'm on my way to you, you
Ich bin auf dem Weg zu dir, dir
To you, I'm on my way to you
Zu dir, ich bin auf dem Weg zu dir
My words are wrapped in barbwire
As minhas palavras estão envoltas em arame farpado
My actions speak for what I can't say
As minhas ações falam pelo que não consigo dizer
'Cause I fall one step forward
Porque eu caio um passo à frente
To push you away, push you away
Para te afastar, te afastar
I wish that I could listen
Eu gostaria de poder ouvir
To all the advice that I give away
Todos os conselhos que eu dou
But it's hard to see things clearly
Mas é difícil ver as coisas claramente
Through all of the pain, all of the pain
Através de toda a dor, toda a dor
I'm caught in the rain, caught in the rain
Estou preso na chuva, preso na chuva
And my heart's too drunk to drive
E o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
I should stay away from you tonight
Eu deveria ficar longe de ti esta noite
But in this blackout state of mind
Mas neste estado de espírito de apagão
Baby all I want is you tonight
Baby, tudo o que eu quero és tu esta noite
When my head tells me "no"
Quando a minha cabeça me diz "não"
My heart tells me "go"
O meu coração me diz "vai"
So I'm hitting in the road 'cause I
Então eu estou pegando a estrada porque eu
I know my heart's too drunk to drive
Eu sei que o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
But I'm on my way to you
Mas eu estou a caminho de ti
Yeah, I'm on my way
Sim, eu estou a caminho
To you, you, to you tonight
Para ti, ti, para ti esta noite
I'm on my way to you, you
Eu estou a caminho de ti, ti
To you, I'm on my way
Para ti, eu estou a caminho
Yeah there's a million voices
Sim, há um milhão de vozes
Screaming that this love's a dead-end road
Gritando que este amor é um beco sem saída
But the only voice that I hear
Mas a única voz que eu ouço
Is telling me "go", telling me "go"
Está me dizendo "vai", me dizendo "vai"
The sun is rising sober
O sol está nascendo sóbrio
While passion fades and I'm on my own
Enquanto a paixão desvanece e eu estou sozinho
My helpless heart's hangover
A ressaca do meu coração indefeso
I'm all out of hope, all out of hope
Estou sem esperança, sem esperança
Where do we go? Where do we go?
Para onde vamos? Para onde vamos?
Cause my heart's too drunk to drive
Porque o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
I should stay away from you tonight
Eu deveria ficar longe de ti esta noite
But in this blackout state of mind
Mas neste estado de espírito de apagão
Baby all I want is you tonight
Baby, tudo o que eu quero és tu esta noite
When my head tells me "no"
Quando a minha cabeça me diz "não"
My heart tells me "go"
O meu coração me diz "vai"
So I'm hitting the road 'cause I
Então eu estou pegando a estrada porque eu
I know my heart's too drunk to drive
Eu sei que o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
But I'm on my way to you
Mas eu estou a caminho de ti
Yeah, I'm on my way
Sim, eu estou a caminho
To you, you, to you tonight
Para ti, ti, para ti esta noite
I'm on my way to you, you
Eu estou a caminho de ti, ti
To you, I'm on my way
Para ti, eu estou a caminho de ti
And no one's words can stop me
E as palavras de ninguém podem me parar
I'm past the point of no return
Eu estou além do ponto de não retorno
No matter how it hurts me
Não importa o quanto me machuque
I'm running to you, running to you
Eu estou correndo para ti, correndo para ti
And my heart's too drunk to drive
E o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
I should stay away from you tonight
Eu deveria ficar longe de ti esta noite
But in this blackout state of mind
Mas neste estado de espírito de apagão
Baby all I want is you tonight
Baby, tudo o que eu quero és tu esta noite
When my head tells me "no"
Quando a minha cabeça me diz "não"
My heart tells me "go"
O meu coração me diz "vai"
So I'm hitting the road 'cause I
Então eu estou pegando a estrada porque eu
I know my heart's too drunk to drive
Eu sei que o meu coração está demasiado bêbado para conduzir
But I'm on my way to you
Mas eu estou a caminho de ti
Yeah, I'm on my way
Sim, eu estou a caminho
To you, you, to you tonight
Para ti, ti, para ti esta noite
I'm on my way to you, you
Eu estou a caminho de ti, ti
To you, I'm on my way to you
Para ti, eu estou a caminho de ti
My words are wrapped in barbwire
Mis palabras están envueltas en alambre de púas
My actions speak for what I can't say
Mis acciones hablan por lo que no puedo decir
'Cause I fall one step forward
Porque caigo un paso adelante
To push you away, push you away
Para alejarte, alejarte
I wish that I could listen
Desearía poder escuchar
To all the advice that I give away
Todos los consejos que doy
But it's hard to see things clearly
Pero es difícil ver las cosas claramente
Through all of the pain, all of the pain
A través de todo el dolor, todo el dolor
I'm caught in the rain, caught in the rain
Estoy atrapado en la lluvia, atrapado en la lluvia
And my heart's too drunk to drive
Y mi corazón está demasiado borracho para conducir
I should stay away from you tonight
Debería alejarme de ti esta noche
But in this blackout state of mind
Pero en este estado mental de apagón
Baby all I want is you tonight
Cariño, todo lo que quiero eres tú esta noche
When my head tells me "no"
Cuando mi cabeza me dice "no"
My heart tells me "go"
Mi corazón me dice "ve"
So I'm hitting in the road 'cause I
Así que estoy tomando la carretera porque yo
I know my heart's too drunk to drive
Sé que mi corazón está demasiado borracho para conducir
But I'm on my way to you
Pero estoy en camino a ti
Yeah, I'm on my way
Sí, estoy en camino
To you, you, to you tonight
A ti, a ti, a ti esta noche
I'm on my way to you, you
Estoy en camino a ti, a ti
To you, I'm on my way
A ti, estoy en camino
Yeah there's a million voices
Sí, hay un millón de voces
Screaming that this love's a dead-end road
Gritando que este amor es un camino sin salida
But the only voice that I hear
Pero la única voz que escucho
Is telling me "go", telling me "go"
Me está diciendo "ve", me está diciendo "ve"
The sun is rising sober
El sol está saliendo sobrio
While passion fades and I'm on my own
Mientras la pasión se desvanece y estoy solo
My helpless heart's hangover
La resaca de mi corazón indefenso
I'm all out of hope, all out of hope
Estoy sin esperanza, sin esperanza
Where do we go? Where do we go?
¿A dónde vamos? ¿A dónde vamos?
Cause my heart's too drunk to drive
Porque mi corazón está demasiado borracho para conducir
I should stay away from you tonight
Debería alejarme de ti esta noche
But in this blackout state of mind
Pero en este estado mental de apagón
Baby all I want is you tonight
Cariño, todo lo que quiero eres tú esta noche
When my head tells me "no"
Cuando mi cabeza me dice "no"
My heart tells me "go"
Mi corazón me dice "ve"
So I'm hitting the road 'cause I
Así que estoy tomando la carretera porque yo
I know my heart's too drunk to drive
Sé que mi corazón está demasiado borracho para conducir
But I'm on my way to you
Pero estoy en camino a ti
Yeah, I'm on my way
Sí, estoy en camino
To you, you, to you tonight
A ti, a ti, a ti esta noche
I'm on my way to you, you
Estoy en camino a ti, a ti
To you, I'm on my way
A ti, estoy en camino a ti
And no one's words can stop me
Y las palabras de nadie pueden detenerme
I'm past the point of no return
Estoy más allá del punto de no retorno
No matter how it hurts me
No importa cuánto me duela
I'm running to you, running to you
Estoy corriendo hacia ti, corriendo hacia ti
And my heart's too drunk to drive
Y mi corazón está demasiado borracho para conducir
I should stay away from you tonight
Debería alejarme de ti esta noche
But in this blackout state of mind
Pero en este estado mental de apagón
Baby all I want is you tonight
Cariño, todo lo que quiero eres tú esta noche
When my head tells me "no"
Cuando mi cabeza me dice "no"
My heart tells me "go"
Mi corazón me dice "ve"
So I'm hitting the road 'cause I
Así que estoy tomando la carretera porque yo
I know my heart's too drunk to drive
Sé que mi corazón está demasiado borracho para conducir
But I'm on my way to you
Pero estoy en camino a ti
Yeah, I'm on my way
Sí, estoy en camino
To you, you, to you tonight
A ti, a ti, a ti esta noche
I'm on my way to you, you
Estoy en camino a ti, a ti
To you, I'm on my way to you
A ti, estoy en camino a ti
My words are wrapped in barbwire
Mes mots sont enveloppés de fil barbelé
My actions speak for what I can't say
Mes actions parlent pour ce que je ne peux pas dire
'Cause I fall one step forward
Parce que je fais un pas en avant
To push you away, push you away
Pour te repousser, te repousser
I wish that I could listen
J'aimerais pouvoir écouter
To all the advice that I give away
Tous les conseils que je donne
But it's hard to see things clearly
Mais il est difficile de voir les choses clairement
Through all of the pain, all of the pain
À travers toute la douleur, toute la douleur
I'm caught in the rain, caught in the rain
Je suis pris dans la pluie, pris dans la pluie
And my heart's too drunk to drive
Et mon cœur est trop ivre pour conduire
I should stay away from you tonight
Je devrais rester loin de toi ce soir
But in this blackout state of mind
Mais dans cet état d'esprit d'ébriété
Baby all I want is you tonight
Bébé, tout ce que je veux, c'est toi ce soir
When my head tells me "no"
Quand ma tête me dit "non"
My heart tells me "go"
Mon cœur me dit "vas-y"
So I'm hitting in the road 'cause I
Alors je prends la route parce que je
I know my heart's too drunk to drive
Je sais que mon cœur est trop ivre pour conduire
But I'm on my way to you
Mais je suis en route vers toi
Yeah, I'm on my way
Oui, je suis en route
To you, you, to you tonight
Vers toi, toi, vers toi ce soir
I'm on my way to you, you
Je suis en route vers toi, toi
To you, I'm on my way
Vers toi, je suis en route
Yeah there's a million voices
Oui, il y a un million de voix
Screaming that this love's a dead-end road
Qui crient que cet amour est une impasse
But the only voice that I hear
Mais la seule voix que j'entends
Is telling me "go", telling me "go"
Me dit "vas-y", me dit "vas-y"
The sun is rising sober
Le soleil se lève sobre
While passion fades and I'm on my own
Alors que la passion s'estompe et que je suis seul
My helpless heart's hangover
La gueule de bois de mon cœur impuissant
I'm all out of hope, all out of hope
Je suis à court d'espoir, à court d'espoir
Where do we go? Where do we go?
Où allons-nous ? Où allons-nous ?
Cause my heart's too drunk to drive
Parce que mon cœur est trop ivre pour conduire
I should stay away from you tonight
Je devrais rester loin de toi ce soir
But in this blackout state of mind
Mais dans cet état d'esprit d'ébriété
Baby all I want is you tonight
Bébé, tout ce que je veux, c'est toi ce soir
When my head tells me "no"
Quand ma tête me dit "non"
My heart tells me "go"
Mon cœur me dit "vas-y"
So I'm hitting the road 'cause I
Alors je prends la route parce que je
I know my heart's too drunk to drive
Je sais que mon cœur est trop ivre pour conduire
But I'm on my way to you
Mais je suis en route vers toi
Yeah, I'm on my way
Oui, je suis en route
To you, you, to you tonight
Vers toi, toi, vers toi ce soir
I'm on my way to you, you
Je suis en route vers toi, toi
To you, I'm on my way
Vers toi, je suis en route vers toi
And no one's words can stop me
Et les mots de personne ne peuvent m'arrêter
I'm past the point of no return
Je suis passé le point de non-retour
No matter how it hurts me
Peu importe combien ça me fait mal
I'm running to you, running to you
Je cours vers toi, je cours vers toi
And my heart's too drunk to drive
Et mon cœur est trop ivre pour conduire
I should stay away from you tonight
Je devrais rester loin de toi ce soir
But in this blackout state of mind
Mais dans cet état d'esprit d'ébriété
Baby all I want is you tonight
Bébé, tout ce que je veux, c'est toi ce soir
When my head tells me "no"
Quand ma tête me dit "non"
My heart tells me "go"
Mon cœur me dit "vas-y"
So I'm hitting the road 'cause I
Alors je prends la route parce que je
I know my heart's too drunk to drive
Je sais que mon cœur est trop ivre pour conduire
But I'm on my way to you
Mais je suis en route vers toi
Yeah, I'm on my way
Oui, je suis en route
To you, you, to you tonight
Vers toi, toi, vers toi ce soir
I'm on my way to you, you
Je suis en route vers toi, toi
To you, I'm on my way to you
Vers toi, je suis en route vers toi
My words are wrapped in barbwire
Le mie parole sono avvolte nel filo spinato
My actions speak for what I can't say
Le mie azioni parlano per quello che non riesco a dire
'Cause I fall one step forward
Perché cado un passo avanti
To push you away, push you away
Per allontanarti, per allontanarti
I wish that I could listen
Vorrei poter ascoltare
To all the advice that I give away
Tutti i consigli che do
But it's hard to see things clearly
Ma è difficile vedere le cose chiaramente
Through all of the pain, all of the pain
Attraverso tutto il dolore, tutto il dolore
I'm caught in the rain, caught in the rain
Sono preso nella pioggia, preso nella pioggia
And my heart's too drunk to drive
E il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
I should stay away from you tonight
Dovrei stare lontano da te stasera
But in this blackout state of mind
Ma in questo stato di mente in blackout
Baby all I want is you tonight
Baby tutto quello che voglio sei tu stasera
When my head tells me "no"
Quando la mia testa mi dice "no"
My heart tells me "go"
Il mio cuore mi dice "vai"
So I'm hitting in the road 'cause I
Quindi sto percorrendo la strada perché io
I know my heart's too drunk to drive
So che il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
But I'm on my way to you
Ma sono sulla mia strada verso di te
Yeah, I'm on my way
Sì, sono sulla mia strada
To you, you, to you tonight
Verso di te, di te, verso di te stasera
I'm on my way to you, you
Sono sulla mia strada verso di te, di te
To you, I'm on my way
Verso di te, sono sulla mia strada
Yeah there's a million voices
Sì, ci sono un milione di voci
Screaming that this love's a dead-end road
Che urlano che questo amore è una strada senza uscita
But the only voice that I hear
Ma l'unica voce che sento
Is telling me "go", telling me "go"
Mi sta dicendo "vai", mi sta dicendo "vai"
The sun is rising sober
Il sole sta sorgendo sobrio
While passion fades and I'm on my own
Mentre la passione svanisce e sono da solo
My helpless heart's hangover
La mia impotente sbornia di cuore
I'm all out of hope, all out of hope
Sono completamente senza speranza, completamente senza speranza
Where do we go? Where do we go?
Dove andiamo? Dove andiamo?
Cause my heart's too drunk to drive
Perché il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
I should stay away from you tonight
Dovrei stare lontano da te stasera
But in this blackout state of mind
Ma in questo stato di mente in blackout
Baby all I want is you tonight
Baby tutto quello che voglio sei tu stasera
When my head tells me "no"
Quando la mia testa mi dice "no"
My heart tells me "go"
Il mio cuore mi dice "vai"
So I'm hitting the road 'cause I
Quindi sto percorrendo la strada perché io
I know my heart's too drunk to drive
So che il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
But I'm on my way to you
Ma sono sulla mia strada verso di te
Yeah, I'm on my way
Sì, sono sulla mia strada
To you, you, to you tonight
Verso di te, di te, verso di te stasera
I'm on my way to you, you
Sono sulla mia strada verso di te, di te
To you, I'm on my way
Verso di te, sono sulla mia strada verso di te
And no one's words can stop me
E nessuna parola di nessuno può fermarmi
I'm past the point of no return
Sono oltre il punto di non ritorno
No matter how it hurts me
Non importa quanto mi faccia male
I'm running to you, running to you
Sto correndo verso di te, correndo verso di te
And my heart's too drunk to drive
E il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
I should stay away from you tonight
Dovrei stare lontano da te stasera
But in this blackout state of mind
Ma in questo stato di mente in blackout
Baby all I want is you tonight
Baby tutto quello che voglio sei tu stasera
When my head tells me "no"
Quando la mia testa mi dice "no"
My heart tells me "go"
Il mio cuore mi dice "vai"
So I'm hitting the road 'cause I
Quindi sto percorrendo la strada perché io
I know my heart's too drunk to drive
So che il mio cuore è troppo ubriaco per guidare
But I'm on my way to you
Ma sono sulla mia strada verso di te
Yeah, I'm on my way
Sì, sono sulla mia strada
To you, you, to you tonight
Verso di te, di te, verso di te stasera
I'm on my way to you, you
Sono sulla mia strada verso di te, di te
To you, I'm on my way to you
Verso di te, sono sulla mia strada verso di te
My words are wrapped in barbwire
Kata-kataku terbungkus kawat berduri
My actions speak for what I can't say
Tindakanku berbicara untuk apa yang tidak bisa kukatakan
'Cause I fall one step forward
Karena aku jatuh satu langkah ke depan
To push you away, push you away
Untuk mendorongmu pergi, mendorongmu pergi
I wish that I could listen
Aku berharap aku bisa mendengarkan
To all the advice that I give away
Semua nasihat yang kuberikan
But it's hard to see things clearly
Tapi sulit untuk melihat dengan jelas
Through all of the pain, all of the pain
Melalui semua rasa sakit, semua rasa sakit
I'm caught in the rain, caught in the rain
Aku terjebak dalam hujan, terjebak dalam hujan
And my heart's too drunk to drive
Dan hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
I should stay away from you tonight
Seharusnya aku menjauh darimu malam ini
But in this blackout state of mind
Tapi dalam keadaan pikiran blackout ini
Baby all I want is you tonight
Sayang, yang aku inginkan adalah kamu malam ini
When my head tells me "no"
Ketika kepalaku berkata "tidak"
My heart tells me "go"
Hatiku berkata "lanjutkan"
So I'm hitting in the road 'cause I
Jadi aku berangkat di jalan karena aku
I know my heart's too drunk to drive
Aku tahu hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
But I'm on my way to you
Tapi aku dalam perjalanan kepadamu
Yeah, I'm on my way
Ya, aku dalam perjalanan
To you, you, to you tonight
Kepadamu, kamu, kepadamu malam ini
I'm on my way to you, you
Aku dalam perjalanan kepadamu, kamu
To you, I'm on my way
Kepadamu, aku dalam perjalanan
Yeah there's a million voices
Ya, ada sejuta suara
Screaming that this love's a dead-end road
Yang berteriak bahwa cinta ini adalah jalan buntu
But the only voice that I hear
Tapi satu-satunya suara yang kudengar
Is telling me "go", telling me "go"
Adalah menyuruhku "lanjutkan", menyuruhku "lanjutkan"
The sun is rising sober
Matahari terbit dengan sadar
While passion fades and I'm on my own
Sementara gairah memudar dan aku sendirian
My helpless heart's hangover
Hati yang tak berdaya ini mabuk
I'm all out of hope, all out of hope
Aku kehabisan harapan, kehabisan harapan
Where do we go? Where do we go?
Kemana kita pergi? Kemana kita pergi?
Cause my heart's too drunk to drive
Karena hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
I should stay away from you tonight
Seharusnya aku menjauh darimu malam ini
But in this blackout state of mind
Tapi dalam keadaan pikiran blackout ini
Baby all I want is you tonight
Sayang, yang aku inginkan adalah kamu malam ini
When my head tells me "no"
Ketika kepalaku berkata "tidak"
My heart tells me "go"
Hatiku berkata "lanjutkan"
So I'm hitting the road 'cause I
Jadi aku berangkat di jalan karena aku
I know my heart's too drunk to drive
Aku tahu hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
But I'm on my way to you
Tapi aku dalam perjalanan kepadamu
Yeah, I'm on my way
Ya, aku dalam perjalanan
To you, you, to you tonight
Kepadamu, kamu, kepadamu malam ini
I'm on my way to you, you
Aku dalam perjalanan kepadamu, kamu
To you, I'm on my way
Kepadamu, aku dalam perjalanan kepadamu
And no one's words can stop me
Dan tidak ada kata-kata orang lain yang bisa menghentikanku
I'm past the point of no return
Aku sudah melewati titik tak terbalik
No matter how it hurts me
Tidak peduli seberapa sakitnya
I'm running to you, running to you
Aku berlari kepadamu, berlari kepadamu
And my heart's too drunk to drive
Dan hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
I should stay away from you tonight
Seharusnya aku menjauh darimu malam ini
But in this blackout state of mind
Tapi dalam keadaan pikiran blackout ini
Baby all I want is you tonight
Sayang, yang aku inginkan adalah kamu malam ini
When my head tells me "no"
Ketika kepalaku berkata "tidak"
My heart tells me "go"
Hatiku berkata "lanjutkan"
So I'm hitting the road 'cause I
Jadi aku berangkat di jalan karena aku
I know my heart's too drunk to drive
Aku tahu hatiku terlalu mabuk untuk mengemudi
But I'm on my way to you
Tapi aku dalam perjalanan kepadamu
Yeah, I'm on my way
Ya, aku dalam perjalanan
To you, you, to you tonight
Kepadamu, kamu, kepadamu malam ini
I'm on my way to you, you
Aku dalam perjalanan kepadamu, kamu
To you, I'm on my way to you
Kepadamu, aku dalam perjalanan kepadamu
My words are wrapped in barbwire
คำพูดของฉันถูกห่อหุ้มด้วยลวดหนาม
My actions speak for what I can't say
การกระทำของฉันพูดแทนสิ่งที่ฉันพูดไม่ได้
'Cause I fall one step forward
เพราะฉันก้าวไปข้างหน้าหนึ่งก้าว
To push you away, push you away
เพื่อผลักดันคุณออกไป ผลักคุณออกไป
I wish that I could listen
ฉันหวังว่าฉันจะฟังได้
To all the advice that I give away
ต่อคำแนะนำทั้งหมดที่ฉันให้ไป
But it's hard to see things clearly
แต่มันยากที่จะเห็นสิ่งต่างๆอย่างชัดเจน
Through all of the pain, all of the pain
ผ่านความเจ็บปวดทั้งหมด ความเจ็บปวดทั้งหมด
I'm caught in the rain, caught in the rain
ฉันติดอยู่ในฝน ติดอยู่ในฝน
And my heart's too drunk to drive
และหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
I should stay away from you tonight
ฉันควรจะห่างจากคุณคืนนี้
But in this blackout state of mind
แต่ในสภาพจิตใจที่มืดมนนี้
Baby all I want is you tonight
ที่รัก ทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคุณคืนนี้
When my head tells me "no"
เมื่อหัวของฉันบอกว่า "ไม่"
My heart tells me "go"
หัวใจของฉันบอกว่า "ไป"
So I'm hitting in the road 'cause I
ดังนั้นฉันจึงออกเดินทางเพราะฉัน
I know my heart's too drunk to drive
ฉันรู้ว่าหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
But I'm on my way to you
แต่ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
Yeah, I'm on my way
ใช่ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
To you, you, to you tonight
ไปหาคุณ คุณ ไปหาคุณคืนนี้
I'm on my way to you, you
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ คุณ
To you, I'm on my way
ไปหาคุณ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
Yeah there's a million voices
ใช่ มีเสียงนับล้าน
Screaming that this love's a dead-end road
ตะโกนว่าความรักนี้เป็นถนนตัน
But the only voice that I hear
แต่เสียงเดียวที่ฉันได้ยิน
Is telling me "go", telling me "go"
กำลังบอกฉันว่า "ไป" บอกฉันว่า "ไป"
The sun is rising sober
ดวงอาทิตย์กำลังขึ้นอย่างมีสติ
While passion fades and I'm on my own
ในขณะที่ความหลงใหลจางหายไปและฉันอยู่คนเดียว
My helpless heart's hangover
หัวใจที่ไร้ความช่วยเหลือของฉันมีอาการเมาค้าง
I'm all out of hope, all out of hope
ฉันหมดหวังแล้ว หมดหวังแล้ว
Where do we go? Where do we go?
เราจะไปที่ไหน? เราจะไปที่ไหน?
Cause my heart's too drunk to drive
เพราะหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
I should stay away from you tonight
ฉันควรจะห่างจากคุณคืนนี้
But in this blackout state of mind
แต่ในสภาพจิตใจที่มืดมนนี้
Baby all I want is you tonight
ที่รัก ทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคุณคืนนี้
When my head tells me "no"
เมื่อหัวของฉันบอกว่า "ไม่"
My heart tells me "go"
หัวใจของฉันบอกว่า "ไป"
So I'm hitting the road 'cause I
ดังนั้นฉันจึงออกเดินทางเพราะฉัน
I know my heart's too drunk to drive
ฉันรู้ว่าหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
But I'm on my way to you
แต่ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
Yeah, I'm on my way
ใช่ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
To you, you, to you tonight
ไปหาคุณ คุณ ไปหาคุณคืนนี้
I'm on my way to you, you
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ คุณ
To you, I'm on my way
ไปหาคุณ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
And no one's words can stop me
และไม่มีคำพูดของใครที่สามารถหยุดฉันได้
I'm past the point of no return
ฉันผ่านจุดแห่งการไม่มีทางกลับแล้ว
No matter how it hurts me
ไม่ว่ามันจะทำให้ฉันเจ็บปวดแค่ไหน
I'm running to you, running to you
ฉันกำลังวิ่งไปหาคุณ วิ่งไปหาคุณ
And my heart's too drunk to drive
และหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
I should stay away from you tonight
ฉันควรจะห่างจากคุณคืนนี้
But in this blackout state of mind
แต่ในสภาพจิตใจที่มืดมนนี้
Baby all I want is you tonight
ที่รัก ทุกอย่างที่ฉันต้องการคือคุณคืนนี้
When my head tells me "no"
เมื่อหัวของฉันบอกว่า "ไม่"
My heart tells me "go"
หัวใจของฉันบอกว่า "ไป"
So I'm hitting the road 'cause I
ดังนั้นฉันจึงออกเดินทางเพราะฉัน
I know my heart's too drunk to drive
ฉันรู้ว่าหัวใจของฉันเมาเกินไปที่จะขับรถ
But I'm on my way to you
แต่ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
Yeah, I'm on my way
ใช่ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
To you, you, to you tonight
ไปหาคุณ คุณ ไปหาคุณคืนนี้
I'm on my way to you, you
ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ คุณ
To you, I'm on my way to you
ไปหาคุณ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปหาคุณ
My words are wrapped in barbwire
我的话语被铁丝网包围
My actions speak for what I can't say
我的行动代表我无法言说的东西
'Cause I fall one step forward
因为我向前迈出一步
To push you away, push you away
就是为了推开你,推开你
I wish that I could listen
我希望我能倾听
To all the advice that I give away
所有我给出的建议
But it's hard to see things clearly
但是通过所有的痛苦,所有的痛苦
Through all of the pain, all of the pain
很难看清事物
I'm caught in the rain, caught in the rain
我被雨困住了,被雨困住了
And my heart's too drunk to drive
我的心太醉,无法驾驶
I should stay away from you tonight
今晚我应该远离你
But in this blackout state of mind
但在这种昏暗的心态中
Baby all I want is you tonight
宝贝,今晚我只想要你
When my head tells me "no"
当我的头脑告诉我“不”
My heart tells me "go"
我的心告诉我“去”
So I'm hitting in the road 'cause I
所以我上路了因为我
I know my heart's too drunk to drive
我知道我的心太醉,无法驾驶
But I'm on my way to you
但我正前往你那里
Yeah, I'm on my way
是的,我在路上
To you, you, to you tonight
前往你,你,今晚前往你
I'm on my way to you, you
我在前往你,你的路上
To you, I'm on my way
前往你,我在路上
Yeah there's a million voices
是的,有一百万个声音
Screaming that this love's a dead-end road
尖叫这份爱是条死路
But the only voice that I hear
但我唯一听到的声音
Is telling me "go", telling me "go"
是告诉我“去”,告诉我“去”
The sun is rising sober
太阳清醒地升起
While passion fades and I'm on my own
当激情消退,我独自一人
My helpless heart's hangover
我的心无助地宿醉
I'm all out of hope, all out of hope
我已经没有希望了,没有希望了
Where do we go? Where do we go?
我们该去哪里?我们该去哪里?
Cause my heart's too drunk to drive
因为我的心太醉,无法驾驶
I should stay away from you tonight
今晚我应该远离你
But in this blackout state of mind
但在这种昏暗的心态中
Baby all I want is you tonight
宝贝,今晚我只想要你
When my head tells me "no"
当我的头脑告诉我“不”
My heart tells me "go"
我的心告诉我“去”
So I'm hitting the road 'cause I
所以我上路了因为我
I know my heart's too drunk to drive
我知道我的心太醉,无法驾驶
But I'm on my way to you
但我正前往你那里
Yeah, I'm on my way
是的,我在路上
To you, you, to you tonight
前往你,你,今晚前往你
I'm on my way to you, you
我在前往你,你的路上
To you, I'm on my way
前往你,我在前往你的路上
And no one's words can stop me
没有人的话能阻止我
I'm past the point of no return
我已经过了无法回头的点
No matter how it hurts me
无论这会有多痛苦
I'm running to you, running to you
我正在向你奔跑,向你奔跑
And my heart's too drunk to drive
我的心太醉,无法驾驶
I should stay away from you tonight
今晚我应该远离你
But in this blackout state of mind
但在这种昏暗的心态中
Baby all I want is you tonight
宝贝,今晚我只想要你
When my head tells me "no"
当我的头脑告诉我“不”
My heart tells me "go"
我的心告诉我“去”
So I'm hitting the road 'cause I
所以我上路了因为我
I know my heart's too drunk to drive
我知道我的心太醉,无法驾驶
But I'm on my way to you
但我正前往你那里
Yeah, I'm on my way
是的,我在路上
To you, you, to you tonight
前往你,你,今晚前往你
I'm on my way to you, you
我在前往你,你的路上
To you, I'm on my way to you
前往你,我在前往你的路上

Wissenswertes über das Lied On My Way von Lea Michele

Wann wurde das Lied “On My Way” von Lea Michele veröffentlicht?
Das Lied On My Way wurde im Jahr 2014, auf dem Album “Louder” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “On My Way” von Lea Michele komponiert?
Das Lied “On My Way” von Lea Michele wurde von ALEXANDRA TAMPOSI, FERNANDO GARIBAY, JORDAN JOHNSON, MARCUS LOMAX, CLARENCE JR. COFFEE, STEFAN JOHNSON komponiert.

Beliebteste Lieder von Lea Michele

Andere Künstler von Pop