Eigentlich

Konstantin Scherer, Jan Bednorz, Gustav Friedlaender, Marie Becker, Nico Wellenbrink, Robin Haefs, Wim Treuner, Zacharias Jarsumbeck

Liedtexte Übersetzung

(Uh-ah-ah)
Yeah
(Aha) Ja

Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Du bist schön
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)

Ey, ja
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein

Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
Wenn du willst, weil

Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Du bist schön
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)

Wolltest nicht so lang bleiben
Und jetzt stehen wir zu zweit
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
Und mir würd' es auch reichen
Dich nur anzuschweigen, weil
Alles braucht seine Zeit
Weiß nicht, wie du das machst
Grad bin ich wieder hellwach
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)

Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Du bist schön
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)

Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Du bist schön
Auch wenn du's grade nicht glaubst

(Uh-ah-ah)
(Uh-ah-ah)
Yeah
Sim
(Aha) Ja
(Aha) Ja
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Eu posso ver que você não está bem
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E o seu sorriso é falso, eu sei disso com certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Seus lábios permanecem mudos e as pessoas na sala estão todas muito altas para você (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque como você é, como você realmente é, ninguém aqui percebe (uh-ah-ah)
Du bist schön
Você é linda
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Mesmo que você não acredite agora (aha)
Ey, ja
Ei, sim
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
Você estava pegando um pouco de ar, lá fora na varanda
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
Tenho a sensação de que você não é exatamente como a meia-lua
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
Você parece insegura e se quiser
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
Eu te pego pela mão e nós caminhamos um pouco
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
O que você diz, me soa familiar
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
E tenho certeza de que não precisa de resposta
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
Talvez eu não possa te ajudar, mas posso estar com você
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein
É a mesma coisa, deixe-me ser o seu apanhador de sonhos
Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
Eu te escuto e você pode contar o que quiser
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
Eu percebo que estou aproveitando mais o tempo com você (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
Você se deixa cair e eu também
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
A noite está boa e você também (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
Não faço ideia de para onde estamos indo
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
Não vamos planejar, porque sem um plano não se pode voar
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
E como eu disse, eu te pego pela mão
Wenn du willst, weil
Se você quiser, porque
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Eu posso ver que você não está bem
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E o seu sorriso é falso, eu sei disso com certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Seus lábios permanecem mudos e as pessoas na sala estão todas muito altas para você (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque como você é, como você realmente é, ninguém aqui percebe (uh-ah-ah)
Du bist schön
Você é linda
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Mesmo que você não acredite agora (aha)
Wolltest nicht so lang bleiben
Você não queria ficar tanto tempo
Und jetzt stehen wir zu zweit
E agora estamos aqui, só nós dois
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
E o seu olhar não é mais frio
Und mir würd' es auch reichen
E eu ficaria satisfeito
Dich nur anzuschweigen, weil
Apenas em ficar em silêncio com você, porque
Alles braucht seine Zeit
Tudo precisa de seu tempo
Weiß nicht, wie du das machst
Não sei como você faz isso
Grad bin ich wieder hellwach
Agora estou acordado novamente
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
Você conta coisas que normalmente não conta para ninguém (ei)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)
Eu te pego pela mão, se você quiser, porque (sim)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Eu posso ver que você não está bem
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E o seu sorriso é falso, eu sei disso com certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Seus lábios permanecem mudos e as pessoas na sala estão todas muito altas para você (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque como você é, como você realmente é, ninguém aqui percebe (uh-ah-ah)
Du bist schön
Você é linda
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Mesmo que você não acredite agora (aha)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Eu posso ver que você não está bem, eu sei disso com certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Seus lábios permanecem mudos e todos estão muito altos para você (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque como você é, ninguém aqui percebe (uh-ah-ah)
Du bist schön
Você é linda
Auch wenn du's grade nicht glaubst
Mesmo que você não acredite agora
(Uh-ah-ah)
(Uh-ah-ah)
Yeah
Yeah
(Aha) Ja
(Aha) Yes
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
I can see that you're not doing well
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
And your smile is fake, I know it for sure (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Your lips remain silent and the people in the room are all too loud for you (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Because the way you are, the way you really are, no one here notices (uh-ah-ah)
Du bist schön
You are beautiful
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Even if you don't believe it right now (aha)
Ey, ja
Hey, yes
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
You were out catching your breath on the balcony
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
I have the feeling you're not quite like the half moon
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
You look uncertain and if you want
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
I'll take your hand and we'll go a bit
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
What you say sounds familiar to me
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
And I'm sure it doesn't need an answer
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
I may not be able to help you, but I can be with you
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein
Is it the same, let me be your dream catcher
Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
I listen to you and you can tell me whatever you want
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
I notice how I enjoy the time with you more (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
You let yourself fall and so do I
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
The evening is good and so are you (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
No idea where it's going
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
Let's not plan, because without a plan you don't fly there
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
And as I said, I'll take your hand
Wenn du willst, weil
If you want, because
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
I can see that you're not doing well
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
And your smile is fake, I know it for sure (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Your lips remain silent and the people in the room are all too loud for you (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Because the way you are, the way you really are, no one here notices (uh-ah-ah)
Du bist schön
You are beautiful
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Even if you don't believe it right now (aha)
Wolltest nicht so lang bleiben
You didn't want to stay that long
Und jetzt stehen wir zu zweit
And now we're standing here together
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
And your gaze is no longer cold
Und mir würd' es auch reichen
And it would be enough for me
Dich nur anzuschweigen, weil
Just to be silent with you, because
Alles braucht seine Zeit
Everything needs its time
Weiß nicht, wie du das machst
I don't know how you do it
Grad bin ich wieder hellwach
Right now I'm wide awake again
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
You tell me what you don't tell anyone else (ey)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)
I'll take your hand if you like, because (yes)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
I can see that you're not doing well
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
And your smile is fake, I know it for sure (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Your lips remain silent and the people in the room are all too loud for you (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Because the way you are, the way you really are, no one here notices (uh-ah-ah)
Du bist schön
You are beautiful
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Even if you don't believe it right now (aha)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
I can see that you're not doing well, I know it for sure (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Your lips remain silent and everyone is too loud for you (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Because the way you are, no one here notices (uh-ah-ah)
Du bist schön
You are beautiful
Auch wenn du's grade nicht glaubst
Even if you don't believe it right now
(Uh-ah-ah)
(Uh-ah-ah)
Yeah
(Aha) Ja
(Aha) Ja
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Puedo ver que no te sientes bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Y tu sonrisa es falsa, lo sé con certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tus labios permanecen mudos y las personas en la habitación son demasiado ruidosas para ti (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque tal como eres, como realmente eres, nadie aquí se da cuenta (uh-ah-ah)
Du bist schön
Eres hermosa
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Incluso si no lo crees ahora mismo (aha)
Ey, ja
Ey, sí
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
Saliste a tomar aire, afuera en el balcón
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
Tengo la sensación de que no estás completamente como la media luna
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
Te ves insegura y si quieres
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
Te tomaré de la mano y caminaremos un poco
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
Lo que dices me suena familiar
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
Y estoy seguro de que no necesita respuesta
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
Quizás no pueda ayudarte, pero puedo estar contigo
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein
¿Es lo mismo, déjame ser tu atrapasueños?
Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
Te escucho y puedes contar lo que quieras
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
Noté cómo disfruto más el tiempo contigo (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
Te dejas caer y yo también
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
La noche es buena y tú también (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
No tengo idea de a dónde va esto
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
No planeemos, porque sin un plan no volamos
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
Y como dije, te tomaré de la mano
Wenn du willst, weil
Si quieres, porque
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Puedo ver que no te sientes bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Y tu sonrisa es falsa, lo sé con certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tus labios permanecen mudos y las personas en la habitación son demasiado ruidosas para ti (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque tal como eres, como realmente eres, nadie aquí se da cuenta (uh-ah-ah)
Du bist schön
Eres hermosa
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Incluso si no lo crees ahora mismo (aha)
Wolltest nicht so lang bleiben
No querías quedarte tanto tiempo
Und jetzt stehen wir zu zweit
Y ahora estamos aquí los dos
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
Y tu mirada ya no es fría
Und mir würd' es auch reichen
Y me bastaría
Dich nur anzuschweigen, weil
Solo quedarme en silencio contigo, porque
Alles braucht seine Zeit
Todo necesita su tiempo
Weiß nicht, wie du das machst
No sé cómo lo haces
Grad bin ich wieder hellwach
Ahora estoy despierto de nuevo
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
Cuentas lo que no le dices a nadie más (ey)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)
Te tomaré de la mano, si quieres, porque (sí)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Puedo ver que no te sientes bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Y tu sonrisa es falsa, lo sé con certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tus labios permanecen mudos y las personas en la habitación son demasiado ruidosas para ti (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque tal como eres, como realmente eres, nadie aquí se da cuenta (uh-ah-ah)
Du bist schön
Eres hermosa
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Incluso si no lo crees ahora mismo (aha)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Puedo ver que no te sientes bien, lo sé con certeza (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Tus labios permanecen mudos y todos son demasiado ruidosos para ti (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Porque tal como eres, nadie aquí se da cuenta (uh-ah-ah)
Du bist schön
Eres hermosa
Auch wenn du's grade nicht glaubst
Incluso si no lo crees ahora mismo
(Uh-ah-ah)
(Uh-ah-ah)
Yeah
Ouais
(Aha) Ja
(Aha) Oui
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Je peux voir que tu ne te sens pas bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Et ton sourire est faux, je le sais bien (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tes lèvres restent muettes et les gens dans la pièce sont tous trop bruyants pour toi (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Car telle que tu es, telle que tu es vraiment, personne ici ne le remarque (uh-ah-ah)
Du bist schön
Tu es belle
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Même si tu ne le crois pas en ce moment (aha)
Ey, ja
Eh, oui
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
Tu es allée prendre l'air, dehors sur le balcon
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
J'ai l'impression que tu n'es pas tout à fait comme le demi-lune
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
Tu as l'air incertaine et si tu veux
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
Je te prends par la main et nous marchons un peu
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
Ce que tu dis me semble familier
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
Et je suis sûr qu'il n'y a pas besoin de réponse à cela
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
Je ne peux peut-être pas t'aider, mais être avec toi
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein
Est-ce la même chose, laisse-moi être ton attrape-rêves
Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
Je t'écoute et tu peux raconter ce que tu veux
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
Je remarque que j'apprécie davantage le temps passé avec toi (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
Tu te laisses aller et moi aussi
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
La soirée fait du bien et toi aussi (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
Aucune idée de où cela mène
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
Ne planifions pas, car sans plan, on ne vole pas
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
Et comme je l'ai dit, je te prends par la main
Wenn du willst, weil
Si tu veux, parce que
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Je peux voir que tu ne te sens pas bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Et ton sourire est faux, je le sais bien (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tes lèvres restent muettes et les gens dans la pièce sont tous trop bruyants pour toi (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Car telle que tu es, telle que tu es vraiment, personne ici ne le remarque (uh-ah-ah)
Du bist schön
Tu es belle
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Même si tu ne le crois pas en ce moment (aha)
Wolltest nicht so lang bleiben
Tu ne voulais pas rester si longtemps
Und jetzt stehen wir zu zweit
Et maintenant nous sommes debout tous les deux
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
Et ton regard n'est plus froid
Und mir würd' es auch reichen
Et ça me suffirait
Dich nur anzuschweigen, weil
De te regarder en silence, parce que
Alles braucht seine Zeit
Tout a besoin de son temps
Weiß nicht, wie du das machst
Je ne sais pas comment tu fais ça
Grad bin ich wieder hellwach
Je suis à nouveau bien réveillé
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
Tu racontes ce que tu ne dis à personne d'autre (ey)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)
Je te prends par la main, si tu veux, parce que (oui)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Je peux voir que tu ne te sens pas bien
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Et ton sourire est faux, je le sais bien (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Tes lèvres restent muettes et les gens dans la pièce sont tous trop bruyants pour toi (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Car telle que tu es, telle que tu es vraiment, personne ici ne le remarque (uh-ah-ah)
Du bist schön
Tu es belle
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Même si tu ne le crois pas en ce moment (aha)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Je peux voir que tu ne te sens pas bien, je le sais bien (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Tes lèvres restent muettes et tout le monde est trop bruyant pour toi (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Car telle que tu es, personne ici ne le remarque (uh-ah-ah)
Du bist schön
Tu es belle
Auch wenn du's grade nicht glaubst
Même si tu ne le crois pas en ce moment
(Uh-ah-ah)
(Uh-ah-ah)
Yeah
(Aha) Ja
(Aha) Ja
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Posso vedere che non stai bene
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E il tuo sorriso è falso, lo so per certo (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Le tue labbra rimangono mute e le persone nella stanza sono tutte troppo rumorose per te (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Perché così come sei, come sei veramente, nessuno qui se ne accorge (uh-ah-ah)
Du bist schön
Sei bella
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Anche se non ci credi adesso (aha)
Ey, ja
Ehi, sì
Du warst kurz Luft schnappen, draußen auf dem Balkon
Sei andata a prendere un po' d'aria, fuori sul balcone
Hab das Gefühl, du bist nicht ganz wie der Halbmond
Ho la sensazione che tu non sia proprio come la mezzaluna
Du siehst unsicher aus und wenn du willst
Sei insicura e se vuoi
Nehm' ich dich an die Hand und wir gehen ein Stück
Ti prendo per mano e andiamo un po' avanti
Das, was du sagst, kommt mir bekannt vor
Quello che dici mi suona familiare
Und ich bin sicher, darauf braucht es keine Antwort
E sono sicuro che non c'è bisogno di una risposta
Kann dir vielleicht nicht helfen, aber bei dir sein
Forse non posso aiutarti, ma posso stare con te
Ist es das gleiche, lass mich dein Traumfänger sein
È la stessa cosa, lascia che io sia il tuo acchiappasogni
Hör dir zu und du kannst erzählen, was du willst
Ti ascolto e puoi raccontare quello che vuoi
Ich merk, wie ich die Zeit mit dir mehr genieß (uh-ah-ah)
Mi accorgo che apprezzo di più il tempo con te (uh-ah-ah)
Du lässt dich fallen und ich auch
Ti lasci andare e io anche
Der Abend tut gut und du auch (ehh-eh)
La serata va bene e tu anche (ehh-eh)
Keine Ahnung wo es hingeht
Non ho idea di dove stiamo andando
Lass nicht planen, weil man ohne Plan nicht hinfliegt
Non facciamo piani, perché senza un piano non si vola
Und wie gesagt, ich nehm' dich an die Hand
E come ho detto, ti prendo per mano
Wenn du willst, weil
Se vuoi, perché
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Posso vedere che non stai bene
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E il tuo sorriso è falso, lo so per certo (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Le tue labbra rimangono mute e le persone nella stanza sono tutte troppo rumorose per te (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Perché così come sei, come sei veramente, nessuno qui se ne accorge (uh-ah-ah)
Du bist schön
Sei bella
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Anche se non ci credi adesso (aha)
Wolltest nicht so lang bleiben
Non volevi restare così a lungo
Und jetzt stehen wir zu zweit
E ora siamo in due
Und dein Blick ist nicht mehr kalt
E il tuo sguardo non è più freddo
Und mir würd' es auch reichen
E mi basterebbe anche
Dich nur anzuschweigen, weil
Solo stare in silenzio con te, perché
Alles braucht seine Zeit
Tutto ha bisogno del suo tempo
Weiß nicht, wie du das machst
Non so come fai
Grad bin ich wieder hellwach
Adesso sono di nuovo sveglio
Erzählst, was du sonst keinem sagst (ey)
Racconti cose che non dici a nessuno (eh)
Ich nehm' dich an die Hand, wenn du magst, weil (ja)
Ti prendo per mano, se vuoi, perché (sì)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht
Posso vedere che non stai bene
Und dein Lächeln falsch ist, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
E il tuo sorriso è falso, lo so per certo (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und die Menschen im Raum sind dir alle zu laut (aha)
Le tue labbra rimangono mute e le persone nella stanza sono tutte troppo rumorose per te (aha)
Denn so wie du bist, wie du eigentlich bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Perché così come sei, come sei veramente, nessuno qui se ne accorge (uh-ah-ah)
Du bist schön
Sei bella
Auch wenn du's grade nicht glaubst (aha)
Anche se non ci credi adesso (aha)
Ich kann sehen, dass dir's nicht gut geht, ich weiß es genau (uh-ah-ah)
Posso vedere che non stai bene, lo so per certo (uh-ah-ah)
Deine Lippen bleiben stumm und dir sind alle zu laut (aha)
Le tue labbra rimangono mute e tutti sono troppo rumorosi per te (aha)
Denn so wie du bist, fällt keinem hier auf (uh-ah-ah)
Perché così come sei, nessuno qui se ne accorge (uh-ah-ah)
Du bist schön
Sei bella
Auch wenn du's grade nicht glaubst
Anche se non ci credi adesso

Wissenswertes über das Lied Eigentlich von LEA

Wann wurde das Lied “Eigentlich” von LEA veröffentlicht?
Das Lied Eigentlich wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Eigentlich” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eigentlich” von LEA komponiert?
Das Lied “Eigentlich” von LEA wurde von Konstantin Scherer, Jan Bednorz, Gustav Friedlaender, Marie Becker, Nico Wellenbrink, Robin Haefs, Wim Treuner, Zacharias Jarsumbeck komponiert.

Beliebteste Lieder von LEA

Andere Künstler von Electro pop