Fahrtwind

Alexander Knolle, Lea-Marie Becker

Liedtexte Übersetzung

Bin ausgebrannt
Atme schwer
Wieder umsonst
Hab' so viel Zeit verschwendet
Meine Lunge
Voller Rauch
Noch 'n letzten Zug
Ich will Freiheit atmen

Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Was da noch so kommt, ich will gehen
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind

Warmer Teer
Menschenleer
Schwebe durch die Straßen
Ich will Zeit verschwenden
Nur ich und zwei
Reifen, die
Mich leise tragen
Oh, ich will Freiheit atmen

Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
Was da noch so kommt, ich will geh'n
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind

Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Was da noch so kommt, ich will gehen
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Fahrtwind, Fahrtwind

Bin ausgebrannt
Estou esgotado
Atme schwer
Respiro com dificuldade
Wieder umsonst
De novo em vão
Hab' so viel Zeit verschwendet
Gastei tanto tempo
Meine Lunge
Meus pulmões
Voller Rauch
Cheios de fumaça
Noch 'n letzten Zug
Mais uma última tragada
Ich will Freiheit atmen
Eu quero respirar liberdade
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
E então eu decolo na noite, eu quero ver
Was da noch so kommt, ich will gehen
O que mais está por vir, eu quero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Seja para o leste, oeste, não importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Eu só sinto, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Eu decolo na noite, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Warmer Teer
Asfalto quente
Menschenleer
Deserto de pessoas
Schwebe durch die Straßen
Flutuo pelas ruas
Ich will Zeit verschwenden
Eu quero desperdiçar tempo
Nur ich und zwei
Só eu e dois
Reifen, die
Pneus, que
Mich leise tragen
Me carregam silenciosamente
Oh, ich will Freiheit atmen
Oh, eu quero respirar liberdade
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
E então eu decolo na noite, eu quero ver
Was da noch so kommt, ich will geh'n
O que mais está por vir, eu quero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Seja para o leste, oeste, não importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Eu só sinto, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Eu decolo na noite, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
E então eu decolo na noite, eu quero ver
Was da noch so kommt, ich will gehen
O que mais está por vir, eu quero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Seja para o leste, oeste, não importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Eu só sinto, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Eu decolo na noite, eu só sinto
Fahrtwind, Fahrtwind
O vento da viagem, o vento da viagem
Bin ausgebrannt
I'm burned out
Atme schwer
Breathing heavily
Wieder umsonst
Again in vain
Hab' so viel Zeit verschwendet
I've wasted so much time
Meine Lunge
My lungs
Voller Rauch
Full of smoke
Noch 'n letzten Zug
One last drag
Ich will Freiheit atmen
I want to breathe freedom
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
And then I take off into the night, I want to see
Was da noch so kommt, ich will gehen
What else is coming, I want to go
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Whether to the east, west, it doesn't matter
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
I only feel the, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
I take off into the night, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Warmer Teer
Warm tar
Menschenleer
Deserted
Schwebe durch die Straßen
Floating through the streets
Ich will Zeit verschwenden
I want to waste time
Nur ich und zwei
Just me and two
Reifen, die
Tires, that
Mich leise tragen
Carry me quietly
Oh, ich will Freiheit atmen
Oh, I want to breathe freedom
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
And then I take off into the night, I want to see
Was da noch so kommt, ich will geh'n
What else is coming, I want to go
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Whether to the east, west, it doesn't matter
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
I only feel the, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
I take off into the night, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
And then I take off into the night, I want to see
Was da noch so kommt, ich will gehen
What else is coming, I want to go
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Whether to the east, west, it doesn't matter
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
I only feel the, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
I take off into the night, I only feel the
Fahrtwind, Fahrtwind
Headwind, headwind
Bin ausgebrannt
Estoy quemado
Atme schwer
Respiro con dificultad
Wieder umsonst
De nuevo en vano
Hab' so viel Zeit verschwendet
He desperdiciado tanto tiempo
Meine Lunge
Mis pulmones
Voller Rauch
Llenos de humo
Noch 'n letzten Zug
Un último trago
Ich will Freiheit atmen
Quiero respirar libertad
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Y luego despego en la noche, quiero ver
Was da noch so kommt, ich will gehen
Lo que viene, quiero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ya sea al este, oeste, no importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Solo siento, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Despego en la noche, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Warmer Teer
Asfalto caliente
Menschenleer
Desierto de gente
Schwebe durch die Straßen
Floto por las calles
Ich will Zeit verschwenden
Quiero desperdiciar tiempo
Nur ich und zwei
Solo yo y dos
Reifen, die
Ruedas, que
Mich leise tragen
Me llevan silenciosamente
Oh, ich will Freiheit atmen
Oh, quiero respirar libertad
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
Y luego despego en la noche, quiero ver
Was da noch so kommt, ich will geh'n
Lo que viene, quiero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ya sea al este, oeste, no importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Solo siento, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Despego en la noche, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Y luego despego en la noche, quiero ver
Was da noch so kommt, ich will gehen
Lo que viene, quiero ir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Ya sea al este, oeste, no importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Solo siento, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Despego en la noche, solo siento
Fahrtwind, Fahrtwind
El viento en movimiento, el viento en movimiento
Bin ausgebrannt
Je suis épuisé
Atme schwer
Je respire lourdement
Wieder umsonst
Encore en vain
Hab' so viel Zeit verschwendet
J'ai tellement gaspillé de temps
Meine Lunge
Mes poumons
Voller Rauch
Pleins de fumée
Noch 'n letzten Zug
Encore une dernière bouffée
Ich will Freiheit atmen
Je veux respirer la liberté
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Et puis je décolle dans la nuit, je veux voir
Was da noch so kommt, ich will gehen
Ce qui vient encore, je veux partir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Que ce soit à l'est, à l'ouest, peu importe
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Je ne sens que le, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Je décolle dans la nuit, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Warmer Teer
Asphalte chaud
Menschenleer
Désert humain
Schwebe durch die Straßen
Je flotte dans les rues
Ich will Zeit verschwenden
Je veux gaspiller du temps
Nur ich und zwei
Juste moi et deux
Reifen, die
Pneus, qui
Mich leise tragen
Me portent doucement
Oh, ich will Freiheit atmen
Oh, je veux respirer la liberté
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
Et puis je décolle dans la nuit, je veux voir
Was da noch so kommt, ich will geh'n
Ce qui vient encore, je veux partir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Que ce soit à l'est, à l'ouest, peu importe
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Je ne sens que le, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Je décolle dans la nuit, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
Et puis je décolle dans la nuit, je veux voir
Was da noch so kommt, ich will gehen
Ce qui vient encore, je veux partir
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Que ce soit à l'est, à l'ouest, peu importe
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Je ne sens que le, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Je décolle dans la nuit, je ne sens que le
Fahrtwind, Fahrtwind
Vent de voyage, vent de voyage
Bin ausgebrannt
Sono bruciato
Atme schwer
Respiro pesante
Wieder umsonst
Di nuovo invano
Hab' so viel Zeit verschwendet
Ho sprecato così tanto tempo
Meine Lunge
I miei polmoni
Voller Rauch
Pieni di fumo
Noch 'n letzten Zug
Un'ultima boccata
Ich will Freiheit atmen
Voglio respirare la libertà
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
E poi decollo nella notte, voglio vedere
Was da noch so kommt, ich will gehen
Cosa c'è ancora, voglio andare
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Che sia a est, ovest, non importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Sento solo il, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Decollo nella notte, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia
Warmer Teer
Asfalto caldo
Menschenleer
Deserto di persone
Schwebe durch die Straßen
Fluttuo per le strade
Ich will Zeit verschwenden
Voglio sprecare tempo
Nur ich und zwei
Solo io e due
Reifen, die
Pneumatici, che
Mich leise tragen
Mi portano silenziosamente
Oh, ich will Freiheit atmen
Oh, voglio respirare la libertà
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will seh'n
E poi decollo nella notte, voglio vedere
Was da noch so kommt, ich will geh'n
Cosa c'è ancora, voglio andare
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Che sia a est, ovest, non importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Sento solo il, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Decollo nella notte, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia
Und dann heb' ich ab in die Nacht, ich will sehen
E poi decollo nella notte, voglio vedere
Was da noch so kommt, ich will gehen
Cosa c'è ancora, voglio andare
Ob nach Osten, Westen, ist egal
Che sia a est, ovest, non importa
Ich spür' nur den, ich spür' nur den
Sento solo il, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia
Ich heb' ab in die Nacht, ich spür' nur den
Decollo nella notte, sento solo il
Fahrtwind, Fahrtwind
Vento di marcia, vento di marcia

Wissenswertes über das Lied Fahrtwind von LEA

Wann wurde das Lied “Fahrtwind” von LEA veröffentlicht?
Das Lied Fahrtwind wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Zwischen Meinen Zeilen” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fahrtwind” von LEA komponiert?
Das Lied “Fahrtwind” von LEA wurde von Alexander Knolle, Lea-Marie Becker komponiert.

Beliebteste Lieder von LEA

Andere Künstler von Electro pop