Doce Mistério

Marcelo Tranquilli Barbosa, Luiz Pereira, Evanil Silva, Marcelo Freitas

Liedtexte Übersetzung

Eu não sei de onde vem
Esse amor que chega e domina
Viva luz a brilhar
Nesse olhar que o meu ilumina

Vou flutuando na paixão
Não, não sei onde vou chegar
Quem será essa ilusão
Que eu vivo a buscar?

Diz pra mim se é você
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério de amor

Vou flutuando na paixão
Não, não sei onde vou chegar
Quem será essa ilusão
Que eu vivo a buscar?

Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério

O que eu quero é viver você
Quero sorrir o teu sorriso
Quero pensar os pensamentos teus
Você é tudo que eu preciso

Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério

Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Esse alguém que eu tanto quero
Eu preciso descobrir
Se é você meu doce mistério

Eu não sei de onde vem
Ich weiß nicht, woher es kommt
Esse amor que chega e domina
Diese Liebe, die ankommt und dominiert
Viva luz a brilhar
Lebendiges Licht, das leuchtet
Nesse olhar que o meu ilumina
In diesem Blick, der meinen erhellt
Vou flutuando na paixão
Ich schwebe in der Leidenschaft
Não, não sei onde vou chegar
Nein, ich weiß nicht, wohin ich komme
Quem será essa ilusão
Wer ist diese Illusion
Que eu vivo a buscar?
Die ich ständig suche?
Diz pra mim se é você
Sag mir, ob du es bist
Esse alguém que eu tanto quero
Diese Person, die ich so sehr will
Eu preciso descobrir
Ich muss herausfinden
Se é você meu doce mistério de amor
Ob du mein süßes Liebesgeheimnis bist
Vou flutuando na paixão
Ich schwebe in der Leidenschaft
Não, não sei onde vou chegar
Nein, ich weiß nicht, wohin ich komme
Quem será essa ilusão
Wer ist diese Illusion
Que eu vivo a buscar?
Die ich ständig suche?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Sag mir (sag mir), ob du es bist (ob du es bist)
Esse alguém que eu tanto quero
Diese Person, die ich so sehr will
Eu preciso descobrir
Ich muss herausfinden
Se é você meu doce mistério
Ob du mein süßes Geheimnis bist
O que eu quero é viver você
Was ich will, ist dich zu leben
Quero sorrir o teu sorriso
Ich will dein Lächeln lächeln
Quero pensar os pensamentos teus
Ich will deine Gedanken denken
Você é tudo que eu preciso
Du bist alles, was ich brauche
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Sag mir (sag mir), ob du es bist (ob du es bist)
Esse alguém que eu tanto quero
Diese Person, die ich so sehr will
Eu preciso descobrir
Ich muss herausfinden
Se é você meu doce mistério
Ob du mein süßes Geheimnis bist
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Sag mir (sag mir), ob du es bist (ob du es bist)
Esse alguém que eu tanto quero
Diese Person, die ich so sehr will
Eu preciso descobrir
Ich muss herausfinden
Se é você meu doce mistério
Ob du mein süßes Geheimnis bist
Eu não sei de onde vem
I don't know where it comes from
Esse amor que chega e domina
This love that arrives and dominates
Viva luz a brilhar
Living light shining
Nesse olhar que o meu ilumina
In this gaze that illuminates mine
Vou flutuando na paixão
I'm floating in passion
Não, não sei onde vou chegar
No, I don't know where I'm going to end up
Quem será essa ilusão
Who will this illusion be
Que eu vivo a buscar?
That I live to seek?
Diz pra mim se é você
Tell me if it's you
Esse alguém que eu tanto quero
This someone that I want so much
Eu preciso descobrir
I need to find out
Se é você meu doce mistério de amor
If it's you my sweet mystery of love
Vou flutuando na paixão
I'm floating in passion
Não, não sei onde vou chegar
No, I don't know where I'm going to end up
Quem será essa ilusão
Who will this illusion be
Que eu vivo a buscar?
That I live to seek?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Tell me (tell me) if it's you (if it's you)
Esse alguém que eu tanto quero
This someone that I want so much
Eu preciso descobrir
I need to find out
Se é você meu doce mistério
If it's you my sweet mystery
O que eu quero é viver você
What I want is to live you
Quero sorrir o teu sorriso
I want to smile your smile
Quero pensar os pensamentos teus
I want to think your thoughts
Você é tudo que eu preciso
You are everything I need
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Tell me (tell me) if it's you (if it's you)
Esse alguém que eu tanto quero
This someone that I want so much
Eu preciso descobrir
I need to find out
Se é você meu doce mistério
If it's you my sweet mystery
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Tell me (tell me) if it's you (if it's you)
Esse alguém que eu tanto quero
This someone that I want so much
Eu preciso descobrir
I need to find out
Se é você meu doce mistério
If it's you my sweet mystery
Eu não sei de onde vem
No sé de dónde viene
Esse amor que chega e domina
Este amor que llega y domina
Viva luz a brilhar
Viva luz brillando
Nesse olhar que o meu ilumina
En esa mirada que ilumina la mía
Vou flutuando na paixão
Voy flotando en la pasión
Não, não sei onde vou chegar
No, no sé a dónde llegaré
Quem será essa ilusão
¿Quién será esta ilusión
Que eu vivo a buscar?
Que vivo buscando?
Diz pra mim se é você
Dime si eres tú
Esse alguém que eu tanto quero
Esa persona que tanto quiero
Eu preciso descobrir
Necesito descubrir
Se é você meu doce mistério de amor
Si eres tú mi dulce misterio de amor
Vou flutuando na paixão
Voy flotando en la pasión
Não, não sei onde vou chegar
No, no sé a dónde llegaré
Quem será essa ilusão
¿Quién será esta ilusión
Que eu vivo a buscar?
Que vivo buscando?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dime (dime) si eres tú (si eres tú)
Esse alguém que eu tanto quero
Esa persona que tanto quiero
Eu preciso descobrir
Necesito descubrir
Se é você meu doce mistério
Si eres tú mi dulce misterio
O que eu quero é viver você
Lo que quiero es vivirte
Quero sorrir o teu sorriso
Quiero sonreír tu sonrisa
Quero pensar os pensamentos teus
Quiero pensar tus pensamientos
Você é tudo que eu preciso
Eres todo lo que necesito
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dime (dime) si eres tú (si eres tú)
Esse alguém que eu tanto quero
Esa persona que tanto quiero
Eu preciso descobrir
Necesito descubrir
Se é você meu doce mistério
Si eres tú mi dulce misterio
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dime (dime) si eres tú (si eres tú)
Esse alguém que eu tanto quero
Esa persona que tanto quiero
Eu preciso descobrir
Necesito descubrir
Se é você meu doce mistério
Si eres tú mi dulce misterio
Eu não sei de onde vem
Je ne sais pas d'où vient
Esse amor que chega e domina
Cet amour qui arrive et domine
Viva luz a brilhar
Vive lumière à briller
Nesse olhar que o meu ilumina
Dans ce regard qui illumine le mien
Vou flutuando na paixão
Je flotte dans la passion
Não, não sei onde vou chegar
Non, je ne sais pas où je vais arriver
Quem será essa ilusão
Qui sera cette illusion
Que eu vivo a buscar?
Que je vis à chercher?
Diz pra mim se é você
Dis-moi si c'est toi
Esse alguém que eu tanto quero
Cette personne que je désire tant
Eu preciso descobrir
J'ai besoin de découvrir
Se é você meu doce mistério de amor
Si c'est toi mon doux mystère d'amour
Vou flutuando na paixão
Je flotte dans la passion
Não, não sei onde vou chegar
Non, je ne sais pas où je vais arriver
Quem será essa ilusão
Qui sera cette illusion
Que eu vivo a buscar?
Que je vis à chercher?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dis-moi (dis-moi) si c'est toi (si c'est toi)
Esse alguém que eu tanto quero
Cette personne que je désire tant
Eu preciso descobrir
J'ai besoin de découvrir
Se é você meu doce mistério
Si c'est toi mon doux mystère
O que eu quero é viver você
Ce que je veux, c'est vivre toi
Quero sorrir o teu sorriso
Je veux sourire ton sourire
Quero pensar os pensamentos teus
Je veux penser tes pensées
Você é tudo que eu preciso
Tu es tout ce dont j'ai besoin
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dis-moi (dis-moi) si c'est toi (si c'est toi)
Esse alguém que eu tanto quero
Cette personne que je désire tant
Eu preciso descobrir
J'ai besoin de découvrir
Se é você meu doce mistério
Si c'est toi mon doux mystère
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dis-moi (dis-moi) si c'est toi (si c'est toi)
Esse alguém que eu tanto quero
Cette personne que je désire tant
Eu preciso descobrir
J'ai besoin de découvrir
Se é você meu doce mistério
Si c'est toi mon doux mystère
Eu não sei de onde vem
Non so da dove viene
Esse amor que chega e domina
Questo amore che arriva e domina
Viva luz a brilhar
Viva luce a brillare
Nesse olhar que o meu ilumina
In quello sguardo che illumina il mio
Vou flutuando na paixão
Vado fluttuando nella passione
Não, não sei onde vou chegar
No, non so dove arriverò
Quem será essa ilusão
Chi sarà questa illusione
Que eu vivo a buscar?
Che continuo a cercare?
Diz pra mim se é você
Dimmi se sei tu
Esse alguém que eu tanto quero
Quella persona che tanto desidero
Eu preciso descobrir
Ho bisogno di scoprire
Se é você meu doce mistério de amor
Se sei tu il mio dolce mistero d'amore
Vou flutuando na paixão
Vado fluttuando nella passione
Não, não sei onde vou chegar
No, non so dove arriverò
Quem será essa ilusão
Chi sarà questa illusione
Que eu vivo a buscar?
Che continuo a cercare?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dimmi (dimmi) se sei tu (se sei tu)
Esse alguém que eu tanto quero
Quella persona che tanto desidero
Eu preciso descobrir
Ho bisogno di scoprire
Se é você meu doce mistério
Se sei tu il mio dolce mistero
O que eu quero é viver você
Quello che voglio è vivere te
Quero sorrir o teu sorriso
Voglio sorridere il tuo sorriso
Quero pensar os pensamentos teus
Voglio pensare i tuoi pensieri
Você é tudo que eu preciso
Sei tutto ciò di cui ho bisogno
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dimmi (dimmi) se sei tu (se sei tu)
Esse alguém que eu tanto quero
Quella persona che tanto desidero
Eu preciso descobrir
Ho bisogno di scoprire
Se é você meu doce mistério
Se sei tu il mio dolce mistero
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Dimmi (dimmi) se sei tu (se sei tu)
Esse alguém que eu tanto quero
Quella persona che tanto desidero
Eu preciso descobrir
Ho bisogno di scoprire
Se é você meu doce mistério
Se sei tu il mio dolce mistero
Eu não sei de onde vem
Saya tidak tahu dari mana asalnya
Esse amor que chega e domina
Cinta ini yang datang dan mendominasi
Viva luz a brilhar
Cahaya hidup yang bersinar
Nesse olhar que o meu ilumina
Di dalam tatapan yang menerangi mataku
Vou flutuando na paixão
Aku melayang dalam gairah
Não, não sei onde vou chegar
Tidak, saya tidak tahu kemana saya akan sampai
Quem será essa ilusão
Siapakah ilusi ini
Que eu vivo a buscar?
Yang terus saya cari?
Diz pra mim se é você
Katakan padaku apakah itu kamu
Esse alguém que eu tanto quero
Orang itu yang sangat saya inginkan
Eu preciso descobrir
Saya perlu mengetahui
Se é você meu doce mistério de amor
Apakah kamu misteri cinta yang manis ini
Vou flutuando na paixão
Aku melayang dalam gairah
Não, não sei onde vou chegar
Tidak, saya tidak tahu kemana saya akan sampai
Quem será essa ilusão
Siapakah ilusi ini
Que eu vivo a buscar?
Yang terus saya cari?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Katakan padaku (katakan padaku) apakah itu kamu (apakah itu kamu)
Esse alguém que eu tanto quero
Orang itu yang sangat saya inginkan
Eu preciso descobrir
Saya perlu mengetahui
Se é você meu doce mistério
Apakah kamu misteri yang manis
O que eu quero é viver você
Yang saya inginkan adalah hidup bersamamu
Quero sorrir o teu sorriso
Saya ingin tersenyum senyummu
Quero pensar os pensamentos teus
Saya ingin berpikir pikiranmu
Você é tudo que eu preciso
Kamu adalah segala yang saya butuhkan
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Katakan padaku (katakan padaku) apakah itu kamu (apakah itu kamu)
Esse alguém que eu tanto quero
Orang itu yang sangat saya inginkan
Eu preciso descobrir
Saya perlu mengetahui
Se é você meu doce mistério
Apakah kamu misteri yang manis
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
Katakan padaku (katakan padaku) apakah itu kamu (apakah itu kamu)
Esse alguém que eu tanto quero
Orang itu yang sangat saya inginkan
Eu preciso descobrir
Saya perlu mengetahui
Se é você meu doce mistério
Apakah kamu misteri yang manis
Eu não sei de onde vem
ฉันไม่รู้ว่ามันมาจากไหน
Esse amor que chega e domina
ความรักนี้ที่มาและครอบงำ
Viva luz a brilhar
แสงสว่างที่ส่องประกาย
Nesse olhar que o meu ilumina
ในสายตาที่ส่องแสงให้ฉัน
Vou flutuando na paixão
ฉันลอยไปตามความหลงใหล
Não, não sei onde vou chegar
ไม่, ฉันไม่รู้ว่าจะไปถึงที่ไหน
Quem será essa ilusão
ใครกันนะที่เป็นภาพลวงตานี้
Que eu vivo a buscar?
ที่ฉันพยายามค้นหา?
Diz pra mim se é você
บอกฉันทีว่าเป็นคุณไหม
Esse alguém que eu tanto quero
คนที่ฉันต้องการมากมายนั้น
Eu preciso descobrir
ฉันต้องการค้นพบ
Se é você meu doce mistério de amor
ว่าคุณคือความลึกลับที่หวานชื่นของฉันในความรัก
Vou flutuando na paixão
ฉันลอยไปตามความหลงใหล
Não, não sei onde vou chegar
ไม่, ฉันไม่รู้ว่าจะไปถึงที่ไหน
Quem será essa ilusão
ใครกันนะที่เป็นภาพลวงตานี้
Que eu vivo a buscar?
ที่ฉันพยายามค้นหา?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
บอกฉันที (บอกฉันที) ว่าเป็นคุณไหม (ว่าเป็นคุณไหม)
Esse alguém que eu tanto quero
คนที่ฉันต้องการมากมายนั้น
Eu preciso descobrir
ฉันต้องการค้นพบ
Se é você meu doce mistério
ว่าคุณคือความลึกลับที่หวานชื่น
O que eu quero é viver você
สิ่งที่ฉันต้องการคือการใช้ชีวิตกับคุณ
Quero sorrir o teu sorriso
ฉันต้องการยิ้มยิ้มของคุณ
Quero pensar os pensamentos teus
ฉันต้องการคิดความคิดของคุณ
Você é tudo que eu preciso
คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
บอกฉันที (บอกฉันที) ว่าเป็นคุณไหม (ว่าเป็นคุณไหม)
Esse alguém que eu tanto quero
คนที่ฉันต้องการมากมายนั้น
Eu preciso descobrir
ฉันต้องการค้นพบ
Se é você meu doce mistério
ว่าคุณคือความลึกลับที่หวานชื่น
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
บอกฉันที (บอกฉันที) ว่าเป็นคุณไหม (ว่าเป็นคุณไหม)
Esse alguém que eu tanto quero
คนที่ฉันต้องการมากมายนั้น
Eu preciso descobrir
ฉันต้องการค้นพบ
Se é você meu doce mistério
ว่าคุณคือความลึกลับที่หวานชื่น
Eu não sei de onde vem
我不知道这爱从何而来
Esse amor que chega e domina
这份爱来了就占据了一切
Viva luz a brilhar
生命之光闪耀
Nesse olhar que o meu ilumina
在那双照亮我眼睛的目光中
Vou flutuando na paixão
我在激情中飘浮
Não, não sei onde vou chegar
不,我不知道我会到达哪里
Quem será essa ilusão
这个幻想是谁
Que eu vivo a buscar?
是我一直在寻找的吗?
Diz pra mim se é você
告诉我是不是你
Esse alguém que eu tanto quero
是我如此渴望的那个人
Eu preciso descobrir
我需要发现
Se é você meu doce mistério de amor
是否你是我的甜蜜的爱情之谜
Vou flutuando na paixão
我在激情中飘浮
Não, não sei onde vou chegar
不,我不知道我会到达哪里
Quem será essa ilusão
这个幻想是谁
Que eu vivo a buscar?
是我一直在寻找的吗?
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
告诉我(告诉我)是不是你(是不是你)
Esse alguém que eu tanto quero
是我如此渴望的那个人
Eu preciso descobrir
我需要发现
Se é você meu doce mistério
是否你是我的甜蜜之谜
O que eu quero é viver você
我想要的是与你共度此生
Quero sorrir o teu sorriso
我想要你的笑容
Quero pensar os pensamentos teus
我想要思考你的思想
Você é tudo que eu preciso
你是我所需要的一切
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
告诉我(告诉我)是不是你(是不是你)
Esse alguém que eu tanto quero
是我如此渴望的那个人
Eu preciso descobrir
我需要发现
Se é você meu doce mistério
是否你是我的甜蜜之谜
Diz pra mim (diz pra mim) se é você (se é você)
告诉我(告诉我)是不是你(是不是你)
Esse alguém que eu tanto quero
是我如此渴望的那个人
Eu preciso descobrir
我需要发现
Se é você meu doce mistério
是否你是我的甜蜜之谜

Wissenswertes über das Lied Doce Mistério von Leandro & Leonardo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Doce Mistério” von Leandro & Leonardo veröffentlicht?
Leandro & Leonardo hat das Lied auf den Alben “Volume 10” im Jahr 1996 und “Leandro & Leonardo Vol. 10” im Jahr 1996 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Doce Mistério” von Leandro & Leonardo komponiert?
Das Lied “Doce Mistério” von Leandro & Leonardo wurde von Marcelo Tranquilli Barbosa, Luiz Pereira, Evanil Silva, Marcelo Freitas komponiert.

Beliebteste Lieder von Leandro & Leonardo

Andere Künstler von Sertanejo