It seems so long ago
Nancy was alone
Looking at the Late Late show
Through a semi-precious stone
In the House of Honesty
Her father was on trial
In the House of Mystery
There was no one at all
There was no one at all
It seems so long ago
None of us were strong
Nancy wore green stockings
And she slept with everyone
She never said she'd wait for us
Although she was alone
I think she fell in love for us
In nineteen sixty one
In nineteen sixty one
It seems so long ago
Nancy was alone
A forty five beside her head
An open telephone
We told her she was beautiful
We told her she was free
But none of us would meet her in
The House of Mystery
The House of Mystery
And now you look around you
See her everywhere
Many use her body
Many comb her hair
In the hollow of the night
When you are cold and numb
You hear her talking freely then
She's happy that you've come
She's happy that you've come
It seems so long ago
Es scheint so lange her
Nancy was alone
Nancy war allein
Looking at the Late Late show
Schaute die Spät Spät Show an
Through a semi-precious stone
Durch einen halb wertvollen Stein
In the House of Honesty
Im Haus der Ehrlichkeit
Her father was on trial
War ihr Vater vor Gericht
In the House of Mystery
Im Haus des Mysteriums
There was no one at all
War niemand da
There was no one at all
War niemand da
It seems so long ago
Es scheint so lange her
None of us were strong
Keiner von uns war stark
Nancy wore green stockings
Nancy trug grüne Strümpfe
And she slept with everyone
Und sie schlief mit jedem
She never said she'd wait for us
Sie sagte nie, dass sie auf uns warten würde
Although she was alone
Obwohl sie alleine war
I think she fell in love for us
Ich glaube, sie verliebte sich in uns
In nineteen sixty one
Im neunzehnhunderteinundsechzig
In nineteen sixty one
Im neunzehnhunderteinundsechzig
It seems so long ago
Es scheint so lange her
Nancy was alone
Nancy war allein
A forty five beside her head
Eine fünfundvierzig neben ihrem Kopf
An open telephone
Ein offenes Telefon
We told her she was beautiful
Wir sagten ihr, sie sei schön
We told her she was free
Wir sagten ihr, sie sei frei
But none of us would meet her in
Aber keiner von uns würde sie treffen in
The House of Mystery
Dem Haus des Mysteriums
The House of Mystery
Dem Haus des Mysteriums
And now you look around you
Und jetzt schaust du dich um
See her everywhere
Siehst sie überall
Many use her body
Viele benutzen ihren Körper
Many comb her hair
Viele kämmen ihr Haar
In the hollow of the night
In der Tiefe der Nacht
When you are cold and numb
Wenn du kalt und taub bist
You hear her talking freely then
Hörst du sie dann frei sprechen
She's happy that you've come
Sie ist froh, dass du gekommen bist
She's happy that you've come
Sie ist froh, dass du gekommen bist
It seems so long ago
Parece ter acontecido há tanto tempo atrás
Nancy was alone
Nancy estava sozinha
Looking at the Late Late show
Assistindo ao Late Late show
Through a semi-precious stone
Através de uma pedra semi-preciosa
In the House of Honesty
Na Casa da Honestidade
Her father was on trial
Seu pai estava sob julgamento
In the House of Mystery
Na Casa do Mistério
There was no one at all
Não havia ninguém
There was no one at all
Não havia ninguém
It seems so long ago
Parece ter acontecido há tanto tempo atrás
None of us were strong
Nenhum de nós era forte
Nancy wore green stockings
Nancy vestia meias-calças verdes
And she slept with everyone
E ela transava com todo mundo
She never said she'd wait for us
Ela nunca disse que esperaria por nós
Although she was alone
Embora estivesse sozinha
I think she fell in love for us
Acho que ela se apaixonou por nós
In nineteen sixty one
Em mil novecentos e sessenta e um
In nineteen sixty one
Em mil novecentos e sessenta e um
It seems so long ago
Parece ter acontecido há tanto tempo atrás
Nancy was alone
Nancy estava sozinha
A forty five beside her head
Uma calibre quarenta e cinco ao lado de sua cabeça
An open telephone
Um telefone aberto
We told her she was beautiful
Dissemos a ela que ela era linda
We told her she was free
Dissemos a ela que ela era livre
But none of us would meet her in
Mas nenhum de nós a encontraria na
The House of Mystery
Casa do Mistério
The House of Mystery
Casa do Mistério
And now you look around you
E agora você olha ao seu redor
See her everywhere
E a vê em todos os lugares
Many use her body
Muitos usam seu corpo
Many comb her hair
Muitos penteiam seu cabelo
In the hollow of the night
No vazio da noite
When you are cold and numb
Quando você está frio e entorpecido
You hear her talking freely then
Você a ouve falando livremente então
She's happy that you've come
Ela está feliz que você veio
She's happy that you've come
Ela está feliz que você veio
It seems so long ago
Parece hace tanto tiempo
Nancy was alone
Nancy estaba sola
Looking at the Late Late show
Mirando el Late Late show
Through a semi-precious stone
A través de una piedra semipreciosa
In the House of Honesty
En la Casa de la Honestidad
Her father was on trial
Su padre estaba en juicio
In the House of Mystery
En la Casa del Misterio
There was no one at all
No había nadie en absoluto
There was no one at all
No había nadie en absoluto
It seems so long ago
Parece hace tanto tiempo
None of us were strong
Ninguno de nosotros era fuerte
Nancy wore green stockings
Nancy llevaba medias verdes
And she slept with everyone
Y se acostó con todos
She never said she'd wait for us
Nunca dijo que nos esperaría
Although she was alone
Aunque ella estaba sola
I think she fell in love for us
Creo que se enamoró de nosotros
In nineteen sixty one
En mil novecientos sesenta y uno
In nineteen sixty one
En mil novecientos sesenta y uno
It seems so long ago
Parece hace tanto tiempo
Nancy was alone
Nancy estaba sola
A forty five beside her head
Un cuarenta y cinco junto a su cabeza
An open telephone
Un teléfono abierto
We told her she was beautiful
Le dijimos que era hermosa
We told her she was free
Le dijimos que era libre
But none of us would meet her in
Pero ninguno de nosotros la encontraría en
The House of Mystery
La Casa del Misterio
The House of Mystery
La Casa del Misterio
And now you look around you
Y ahora miras a tu alrededor
See her everywhere
La ves en todas partes
Many use her body
Muchos usan su cuerpo
Many comb her hair
Muchos peinan su cabello
In the hollow of the night
En el hueco de la noche
When you are cold and numb
Cuando estás frío y entumecido
You hear her talking freely then
La oyes hablar libremente entonces
She's happy that you've come
Está feliz de que hayas venido
She's happy that you've come
Está feliz de que hayas venido
It seems so long ago
Cela semble si loin
Nancy was alone
Nancy était seule
Looking at the Late Late show
Regardant le Late Late show
Through a semi-precious stone
A travers une pierre semi-précieuse
In the House of Honesty
Dans la Maison de l'Honnêteté
Her father was on trial
Son père était en procès
In the House of Mystery
Dans la Maison du Mystère
There was no one at all
Il n'y avait personne du tout
There was no one at all
Il n'y avait personne du tout
It seems so long ago
Cela semble si loin
None of us were strong
Aucun de nous n'était fort
Nancy wore green stockings
Nancy portait des bas verts
And she slept with everyone
Et elle a dormi avec tout le monde
She never said she'd wait for us
Elle n'a jamais dit qu'elle nous attendrait
Although she was alone
Bien qu'elle était seule
I think she fell in love for us
Je pense qu'elle est tombée amoureuse de nous
In nineteen sixty one
En mil neuf cent soixante et un
In nineteen sixty one
En mil neuf cent soixante et un
It seems so long ago
Cela semble si loin
Nancy was alone
Nancy était seule
A forty five beside her head
Un quarante-cinq à côté de sa tête
An open telephone
Un téléphone ouvert
We told her she was beautiful
Nous lui avons dit qu'elle était belle
We told her she was free
Nous lui avons dit qu'elle était libre
But none of us would meet her in
Mais aucun de nous ne la rencontrerait dans
The House of Mystery
La Maison du Mystère
The House of Mystery
La Maison du Mystère
And now you look around you
Et maintenant vous regardez autour de vous
See her everywhere
Vous la voyez partout
Many use her body
Beaucoup utilisent son corps
Many comb her hair
Beaucoup peignent ses cheveux
In the hollow of the night
Dans le creux de la nuit
When you are cold and numb
Quand vous êtes froid et engourdi
You hear her talking freely then
Vous l'entendez parler librement alors
She's happy that you've come
Elle est heureuse que vous soyez venu
She's happy that you've come
Elle est heureuse que vous soyez venu
It seems so long ago
Sembra così tanto tempo fa
Nancy was alone
Nancy era sola
Looking at the Late Late show
Guardando il Late Late show
Through a semi-precious stone
Attraverso una pietra semi-preziosa
In the House of Honesty
Nella Casa dell'Onestà
Her father was on trial
Suo padre era sotto processo
In the House of Mystery
Nella Casa del Mistero
There was no one at all
Non c'era nessuno
There was no one at all
Non c'era nessuno
It seems so long ago
Sembra così tanto tempo fa
None of us were strong
Nessuno di noi era forte
Nancy wore green stockings
Nancy indossava calze verdi
And she slept with everyone
E dormiva con tutti
She never said she'd wait for us
Non ha mai detto che ci avrebbe aspettato
Although she was alone
Anche se era sola
I think she fell in love for us
Penso che si sia innamorata di noi
In nineteen sixty one
Nel millenovecentosessantuno
In nineteen sixty one
Nel millenovecentosessantuno
It seems so long ago
Sembra così tanto tempo fa
Nancy was alone
Nancy era sola
A forty five beside her head
Una quarantacinque accanto alla sua testa
An open telephone
Un telefono aperto
We told her she was beautiful
Le abbiamo detto che era bella
We told her she was free
Le abbiamo detto che era libera
But none of us would meet her in
Ma nessuno di noi l'avrebbe incontrata in
The House of Mystery
La Casa del Mistero
The House of Mystery
La Casa del Mistero
And now you look around you
E ora guardi intorno a te
See her everywhere
La vedi ovunque
Many use her body
Molti usano il suo corpo
Many comb her hair
Molti pettinano i suoi capelli
In the hollow of the night
Nel vuoto della notte
When you are cold and numb
Quando sei freddo e intorpidito
You hear her talking freely then
La senti parlare liberamente allora
She's happy that you've come
È felice che tu sia venuto
She's happy that you've come
È felice che tu sia venuto
It seems so long ago
Sepertinya sudah lama sekali
Nancy was alone
Nancy sendirian
Looking at the Late Late show
Menonton acara Late Late show
Through a semi-precious stone
Melalui batu semi berharga
In the House of Honesty
Di Rumah Kejujuran
Her father was on trial
Ayahnya sedang diadili
In the House of Mystery
Di Rumah Misteri
There was no one at all
Tidak ada seorang pun
There was no one at all
Tidak ada seorang pun
It seems so long ago
Sepertinya sudah lama sekali
None of us were strong
Tak satupun dari kita yang kuat
Nancy wore green stockings
Nancy memakai stoking hijau
And she slept with everyone
Dan dia tidur dengan semua orang
She never said she'd wait for us
Dia tidak pernah bilang dia akan menunggu kami
Although she was alone
Meskipun dia sendirian
I think she fell in love for us
Saya pikir dia jatuh cinta pada kami
In nineteen sixty one
Pada tahun sembilan belas enam puluh satu
In nineteen sixty one
Pada tahun sembilan belas enam puluh satu
It seems so long ago
Sepertinya sudah lama sekali
Nancy was alone
Nancy sendirian
A forty five beside her head
Sebuah pistol 45 di samping kepalanya
An open telephone
Telepon terbuka
We told her she was beautiful
Kami memberitahunya dia cantik
We told her she was free
Kami memberitahunya dia bebas
But none of us would meet her in
Tapi tidak satupun dari kami yang akan menemuinya di
The House of Mystery
Rumah Misteri
The House of Mystery
Rumah Misteri
And now you look around you
Dan sekarang kamu melihat sekelilingmu
See her everywhere
Melihatnya di mana-mana
Many use her body
Banyak yang menggunakan tubuhnya
Many comb her hair
Banyak yang menyisir rambutnya
In the hollow of the night
Di tengah malam yang sunyi
When you are cold and numb
Ketika kamu merasa dingin dan mati rasa
You hear her talking freely then
Kamu mendengarnya berbicara dengan bebas
She's happy that you've come
Dia senang kamu datang
She's happy that you've come
Dia senang kamu datang
It seems so long ago
มันดูเหมือนว่านานมาแล้ว
Nancy was alone
แนนซี่อยู่คนเดียว
Looking at the Late Late show
มองหนังที่ Late Late show
Through a semi-precious stone
ผ่านหินครึ่งมูลค่า
In the House of Honesty
ในบ้านของความซื่อสัตย์
Her father was on trial
พ่อของเธอถูกลงทัณฑ์
In the House of Mystery
ในบ้านแห่งปริศนา
There was no one at all
ไม่มีใครอยู่เลย
There was no one at all
ไม่มีใครอยู่เลย
It seems so long ago
มันดูเหมือนว่านานมาแล้ว
None of us were strong
ไม่มีใครในเราที่แข็งแรง
Nancy wore green stockings
แนนซี่สวมถุงเท้าสีเขียว
And she slept with everyone
และเธอนอนกับทุกคน
She never said she'd wait for us
เธอไม่เคยบอกว่าเธอจะรอเรา
Although she was alone
แม้ว่าเธอจะอยู่คนเดียว
I think she fell in love for us
ฉันคิดว่าเธอตกหลุมรักเรา
In nineteen sixty one
ในปี 1961
In nineteen sixty one
ในปี 1961
It seems so long ago
มันดูเหมือนว่านานมาแล้ว
Nancy was alone
แนนซี่อยู่คนเดียว
A forty five beside her head
ปืนคาลิเบอร์ 45 อยู่ข้างหัวของเธอ
An open telephone
โทรศัพท์ที่เปิดอยู่
We told her she was beautiful
เราบอกเธอว่าเธอสวย
We told her she was free
เราบอกเธอว่าเธอเป็นอิสระ
But none of us would meet her in
แต่ไม่มีใครในเราที่จะพบเธอใน
The House of Mystery
บ้านแห่งปริศนา
The House of Mystery
บ้านแห่งปริศนา
And now you look around you
และตอนนี้คุณมองรอบ ๆ
See her everywhere
เห็นเธอทุกที่
Many use her body
มีคนหลายคนใช้ร่างกายของเธอ
Many comb her hair
มีคนหลายคนหวีผมเธอ
In the hollow of the night
ในช่วงว่างของคืน
When you are cold and numb
เมื่อคุณหนาวและชา
You hear her talking freely then
คุณได้ยินเธอพูดอย่างเต็มใจ
She's happy that you've come
เธอมีความสุขที่คุณมา
She's happy that you've come
เธอมีความสุขที่คุณมา
It seems so long ago
好像是很久以前的事了
Nancy was alone
那时南希一个人
Looking at the Late Late show
看着深夜的电视节目
Through a semi-precious stone
透过一块半宝石
In the House of Honesty
在诚实之屋里
Her father was on trial
她的父亲正在受审
In the House of Mystery
在神秘之屋里
There was no one at all
那里一个人也没有
There was no one at all
那里一个人也没有
It seems so long ago
好像是很久以前的事了
None of us were strong
我们都不够坚强
Nancy wore green stockings
南希穿着绿色的长袜
And she slept with everyone
她和每个人都睡过
She never said she'd wait for us
她从未说过会等我们
Although she was alone
尽管她一个人
I think she fell in love for us
我想她是为了我们而坠入爱河
In nineteen sixty one
在一九六一年
In nineteen sixty one
在一九六一年
It seems so long ago
好像是很久以前的事了
Nancy was alone
南希一个人
A forty five beside her head
旁边放着一把四十五口径的枪
An open telephone
一个开着的电话
We told her she was beautiful
我们告诉她她很美丽
We told her she was free
我们告诉她她自由了
But none of us would meet her in
但我们没有人会在
The House of Mystery
神秘之屋里见她
The House of Mystery
神秘之屋里
And now you look around you
现在你环顾四周
See her everywhere
到处都能看到她
Many use her body
许多人使用她的身体
Many comb her hair
许多人梳理她的头发
In the hollow of the night
在夜深人静的时候
When you are cold and numb
当你感到寒冷和麻木
You hear her talking freely then
你会听到她自由地说话
She's happy that you've come
她很高兴你来了
She's happy that you've come
她很高兴你来了