Sisters of Mercy

Leonard Cohen

Liedtexte Übersetzung

All the sisters of mercy, they are not departed or gone
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long

Yes, you who must leave everything that you cannot control
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned

Well, they lay down beside me, I made my confession to them
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
They will bind you with love that is graceful and green as a stem

When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright

All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Alle Schwestern der Barmherzigkeit, sie sind nicht verschwunden oder gegangen
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Sie warteten auf mich, als ich dachte, dass ich einfach nicht mehr weitermachen kann
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Und sie brachten mir ihren Trost und später brachten sie mir dieses Lied
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, ich hoffe, du triffst auf sie, du, der du so lange gereist bist
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Ja, du, der du alles verlassen musst, was du nicht kontrollieren kannst
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Es beginnt mit deiner Familie, aber bald kommt es auf deine Seele an
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Nun, ich war dort, wo du hängst, ich glaube, ich kann sehen, wie du feststeckst
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Wenn du dich nicht heilig fühlst, sagt deine Einsamkeit, dass du gesündigt hast
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Nun, sie legten sich neben mich, ich gestand ihnen meine Sünden
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Sie berührten beide meine Augen und ich berührte den Tau auf ihrem Saum
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Wenn dein Leben ein Blatt ist, das die Jahreszeiten abreißen und verdammen
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Sie werden dich mit Liebe binden, die anmutig und grün wie ein Stiel ist
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Als ich ging, schliefen sie, ich hoffe, du triffst bald auf sie
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Schalte das Licht nicht ein, du kannst ihre Adresse im Mondlicht lesen
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
Und du machst mich nicht eifersüchtig, wenn ich höre, dass sie deine Nacht versüßt haben
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Wir waren nicht so Liebende und außerdem wäre es immer noch in Ordnung
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Wir waren nicht so Liebende und außerdem wäre es immer noch in Ordnung
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Todas as irmãs da misericórdia, elas não partiram ou se foram
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Elas estavam me esperando quando eu pensei que não podia mais continuar
And they brought me their comfort and later they brought me this song
E elas me trouxeram seu conforto e depois me trouxeram esta canção
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, eu espero que você encontre com elas, você que tem viajado por tanto tempo
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Sim, você que deve deixar tudo o que não pode controlar
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Começa com sua família, mas logo chega à sua alma
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Bem, eu estive onde você está pendurado, acho que posso ver como você está preso
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Quando você não está se sentindo santo, sua solidão diz que você pecou
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Bem, elas se deitaram ao meu lado, eu fiz minha confissão para elas
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Elas tocaram meus dois olhos e eu toquei o orvalho em suas bainhas
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Se a sua vida é uma folha que as estações arrancam e condenam
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Elas vão te amarrar com amor que é gracioso e verde como um caule
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Quando eu saí, elas estavam dormindo, espero que você encontre com elas em breve
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Não acenda as luzes, você pode ler o endereço delas pela lua
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
E você não vai me deixar com ciúmes se eu ouvir que elas adoçaram sua noite
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Nós não éramos amantes assim e além disso, ainda seria tudo bem
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Nós não éramos amantes assim e além disso, ainda seria tudo bem
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Todas las hermanas de la misericordia, no se han ido ni desaparecido
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Me estaban esperando cuando pensé que ya no podía seguir
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Y me trajeron su consuelo y luego me trajeron esta canción
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, espero que te encuentres con ellas, tú que has estado viajando tanto tiempo
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Sí, tú que debes dejar todo lo que no puedes controlar
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Comienza con tu familia, pero pronto llega a tu alma
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Bueno, he estado donde te encuentras, creo que puedo ver cómo estás atrapado
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Cuando no te sientes santo, tu soledad dice que has pecado
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Bueno, se acostaron a mi lado, les hice mi confesión
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Tocaron ambos mis ojos y yo toqué el rocío en su dobladillo
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Si tu vida es una hoja que las estaciones arrancan y condenan
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Te atarán con un amor que es elegante y verde como un tallo
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Cuando me fui estaban durmiendo, espero que te encuentres con ellas pronto
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
No enciendas las luces, puedes leer su dirección a la luz de la luna
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
Y no me pondrás celoso si escucho que endulzaron tu noche
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
No éramos amantes de esa manera y además, todavía estaría bien
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
No éramos amantes de esa manera y además, todavía estaría bien
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Toutes les sœurs de la miséricorde, elles ne sont pas parties ou disparues
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Elles m'attendaient quand je pensais que je ne pouvais plus continuer
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Et elles m'ont apporté leur réconfort et plus tard elles m'ont apporté cette chanson
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, j'espère que tu les rencontreras, toi qui as voyagé si longtemps
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Oui, toi qui dois tout quitter ce que tu ne peux pas contrôler
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Cela commence par ta famille, mais bientôt cela revient à ton âme
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Eh bien, j'ai été là où tu te tiens, je pense que je peux voir comment tu es coincé
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Quand tu ne te sens pas saint, ta solitude dit que tu as péché
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Eh bien, elles se sont allongées à côté de moi, j'ai fait ma confession à elles
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Elles ont touché mes deux yeux et j'ai touché la rosée sur leur ourlet
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Si ta vie est une feuille que les saisons arrachent et condamnent
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Elles te lieront avec un amour qui est gracieux et vert comme une tige
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Quand je suis parti, elles dormaient, j'espère que tu les rencontreras bientôt
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Ne rallume pas les lumières, tu peux lire leur adresse à la lueur de la lune
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
Et tu ne me rendras pas jaloux si j'entends qu'elles ont adouci ta nuit
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Nous n'étions pas des amants comme ça et d'ailleurs, ce serait toujours bien
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Nous n'étions pas des amants comme ça et d'ailleurs, ce serait toujours bien
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Tutte le sorelle della misericordia, non sono partite o sparite
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Mi aspettavano quando pensavo di non poter più andare avanti
And they brought me their comfort and later they brought me this song
E mi hanno portato il loro conforto e poi mi hanno portato questa canzone
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, spero che tu le incontri, tu che hai viaggiato così a lungo
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Sì, tu che devi lasciare tutto ciò che non puoi controllare
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Inizia con la tua famiglia, ma presto arriva alla tua anima
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Beh, sono stato dove stai appeso, penso di capire come sei bloccato
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Quando non ti senti santo, la tua solitudine dice che hai peccato
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Beh, si sono sdraiate accanto a me, ho fatto la mia confessione a loro
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Hanno toccato entrambi i miei occhi e io ho toccato la rugiada sul loro orlo
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Se la tua vita è una foglia che le stagioni strappano e condannano
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Ti legheranno con un amore che è grazioso e verde come un gambo
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Quando sono partito stavano dormendo, spero che tu le incontri presto
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Non accendere le luci, puoi leggere il loro indirizzo dalla luna
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
E non mi renderai geloso se sento che hanno addolcito la tua notte
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Non eravamo amanti in quel modo e comunque, sarebbe ancora tutto a posto
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Non eravamo amanti in quel modo e comunque, sarebbe ancora tutto a posto
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
Semua saudari dari belas kasihan, mereka tidak pergi atau hilang
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
Mereka menungguku ketika aku merasa tidak bisa melanjutkan
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Dan mereka membawakan aku kenyamanan dan kemudian mereka membawakan aku lagu ini
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
Oh, aku berharap kamu bertemu dengan mereka, kamu yang telah bepergian begitu lama
Yes, you who must leave everything that you cannot control
Ya, kamu yang harus meninggalkan segala sesuatu yang tidak bisa kamu kendalikan
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Dimulai dari keluargamu, tapi segera itu berputar ke jiwamu
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
Nah, aku pernah berada di tempat kamu berada, aku pikir aku bisa melihat bagaimana kamu terjebak
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
Ketika kamu tidak merasa suci, kesepianmu mengatakan bahwa kamu telah berdosa
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
Nah, mereka berbaring di sampingku, aku mengaku dosaku kepada mereka
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
Mereka menyentuh kedua mataku dan aku menyentuh embun di ujung mereka
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
Jika hidupmu adalah daun yang musim robek dan hukum
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
Mereka akan mengikatmu dengan cinta yang anggun dan hijau seperti batang
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Ketika aku pergi mereka sedang tidur, aku berharap kamu bertemu dengan mereka segera
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
Jangan nyalakan lampu, kamu bisa membaca alamat mereka dengan cahaya bulan
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
Dan kamu tidak akan membuatku cemburu jika aku mendengar bahwa mereka memaniskan malammu
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Kita bukan kekasih seperti itu dan selain itu, itu masih akan baik-baik saja
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
Kita bukan kekasih seperti itu dan selain itu, itu masih akan baik-baik saja
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
ทุกคนในพี่สาวของความเมตตา พวกเขาไม่ได้หายไปหรือไป
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
พวกเขารอฉันเมื่อฉันคิดว่าฉันไม่สามารถทนต่อไปได้
And they brought me their comfort and later they brought me this song
และพวกเขานำความสบายใจมาให้ฉัน และหลังจากนั้นพวกเขานำเพลงนี้มาให้ฉัน
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
โอ้ ฉันหวังว่าคุณจะพบกับพวกเขา คุณที่เดินทางมานาน
Yes, you who must leave everything that you cannot control
ใช่ คุณที่ต้องทิ้งทุกอย่างที่คุณไม่สามารถควบคุมได้
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
มันเริ่มต้นด้วยครอบครัวของคุณ แต่เร็วๆ นี้มันจะมาถึงจิตวิญญาณของคุณ
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
เอาล่ะ ฉันเคยอยู่ที่ที่คุณกำลังติดอยู่ ฉันคิดว่าฉันเห็นว่าคุณถูกตรึง
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
เมื่อคุณไม่รู้สึกศักดิ์สิทธิ์ ความเหงาของคุณบอกว่าคุณได้ทำบาป
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
เอาล่ะ พวกเขานอนลงข้างๆฉัน ฉันสารภาพความผิดของฉันให้พวกเขา
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
พวกเขาสัมผัสทั้งสองตาของฉัน และฉันสัมผัสละอองน้ำบนชายผ้าของพวกเขา
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
ถ้าชีวิตของคุณคือใบไม้ที่ฤดูกาลฉีกและด่า
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
พวกเขาจะมัดคุณด้วยความรักที่งดงามและเขียวเหมือนก้าน
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
เมื่อฉันออกไปพวกเขากำลังหลับ ฉันหวังว่าคุณจะพบกับพวกเขาเร็วๆ นี้
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
อย่าเปิดไฟ คุณสามารถอ่านที่อยู่ของพวกเขาจากแสงจันทร์
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
และคุณจะไม่ทำให้ฉันรู้สึกอิจฉาถ้าฉันได้ยินว่าพวกเขาทำให้คืนของคุณหวานขึ้น
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
เราไม่ได้เป็นคนรักอย่างนั้น และนอกจากนี้ มันก็ยังจะเป็นไปได้
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
เราไม่ได้เป็นคนรักอย่างนั้น และนอกจากนี้ มันก็ยังจะเป็นไปได้
All the sisters of mercy, they are not departed or gone
所有的怜悯之姐妹,她们并未离去或消失
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
当我以为我无法继续前行时,她们在等待我
And they brought me their comfort and later they brought me this song
她们给我带来了安慰,后来她们给我带来了这首歌
Oh, I hope you run into them, you who've been travelling so long
哦,我希望你能遇到她们,你这个已经旅行了如此长时间的人
Yes, you who must leave everything that you cannot control
是的,你必须离开你无法控制的一切
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
它从你的家庭开始,但很快就会影响到你的灵魂
Well, I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned
嗯,我已经在你挂着的地方,我想我可以看到你是如何被困住的
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned
当你不感到神圣时,你的孤独告诉你你已经犯了罪
Well, they lay down beside me, I made my confession to them
嗯,她们躺在我身边,我向她们忏悔
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
她们触摸了我的双眼,我触摸了她们衣摆上的露水
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
如果你的生活是一片被季节撕下并谴责的叶子
They will bind you with love that is graceful and green as a stem
她们会用优雅绿色的爱来捆绑你,就像茎一样
When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
当我离开时,她们正在睡觉,我希望你能很快遇到她们
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
不要开灯,你可以通过月亮读出她们的地址
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night
如果我听说她们甜蜜了你的夜晚,你不会让我嫉妒
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
我们并不是那样的恋人,而且,这样也没关系
We weren't lovers like that and besides, it would still be alright
我们并不是那样的恋人,而且,这样也没关系

Wissenswertes über das Lied Sisters of Mercy von Leonard Cohen

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sisters of Mercy” von Leonard Cohen veröffentlicht?
Leonard Cohen hat das Lied auf den Alben “Songs of Leonard Cohen” im Jahr 1968, “So Long, Marianne” im Jahr 1975, “The Best of Leonard Cohen” im Jahr 1975, “Cohen Live” im Jahr 1994, “The Essential Leonard Cohen” im Jahr 2002, “Live In London” im Jahr 2009, “Greatest Hits” im Jahr 2009 und “The Complete Studio Albums Collection” im Jahr 2011 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Leonard Cohen

Andere Künstler von Folk