Cancion a la independencia de Feudalia

Les Luthiers

Carlos Núñez Cortés: ¡Silencio alumnos! ¡Silencio alumnos! Señor Maronna, he dicho silencio. Señor director, señorita vicedirectriz, señora presidenta de la Asociación de Coperas... ¡Cooperadora, cooperadora! Señores profesores, señores padres, señores madres... ¡jóvenes! Hoy celebramos un nuevo aniversario de la independencia de nuestra República de Feudalia. Un nuevo aniversario porque el anterior ya estaba viejo.
Daniel Rabinovich: Para mí que chupa la vieja ésta...
Carlos Núñez Cortés: Señor Maronna. Dígalo en voz alta, así nos reímos todos. Y ¿qué significa independencia? Independencia viene del latín: "in", que quiere decir adentro, y "dependencia", que a su vez proviene de "de" y "pendencia", o sea, algo que está pendiente, "pen-diente"; "pen", poder ejecutivo nacional, y "diente", de "di-ente", o sea, doble ente, "en-te", "en", dentro de, y "te", bebida que se prepara por infusión. O sea, que el poder ejecutivo nacional tiene pendiente tomar el té. Y ahora, en homenaje a Feudalia, ¡cantemos!
Daniel Rabinovich: El Séptimo Regimiento es de todos el mejor...
Carlos Núñez Cortés: ¡Maronna! Tiene un uno, ¡tiene un uno! ¡Sí! Cantemos la canción de la independencia, con un ojo puesto en la historia, y otro en el presente, y otro en el porvenir.

Coro:

Viva la patria, salve Feudalia,
que viva y salve el ideal que nos queda
con el ejemplo de nuestros gobernantes
que viva la pepa y sálvese quien pueda.

La banca extranjera siempre nos explota
no nos hacen falta banqueros de afuera
nuestros banqueros, nuestros compatriotas
saben estafarnos mejor que cualquiera.

Los funcionarios son, sin embargo,
nobles patriotas de vida abnegada
respetan su cargo, valoran su cargo
y nunca se hacen cargo de nada.

Sin influencia extranjera, vivamos
puros, Feudalia, así como tú;
hoy en tu día a ti te cantamos:
"Happy birthday to you".

Beliebteste Lieder von Les Luthiers

Andere Künstler von Guarânia