Gli occhi fanno quel che possono
Niente meno e niente più
Tutto quello che non vedono
È perchè non vuoi vederlo tu
Cosa vuoi che sia
Passa tutto quanto
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Cosa vuoi che sia
Ci sei solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
È la vita in cui abiti
Niente meno e niente più
Sembra un posto in cui si scivola
Ma queste cose le sai meglio tu
Cosa vuoi che sia
Passa tutto quanto
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Cosa vuoi che sia
Ci sei solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Chi ama meno è meno fragile
Tutti dicono così
Ma gli occhi fanno quel che devono
Solo tu puoi non accorgerti
E il mondo che ti dice
Tu pensa alla salute
E c'è chi pensa a quello
A cui non pensi tu
E il mondo che ti dice
Tu pensa alla salute
E c'è chi pensa a quello
A cui non pensi tu
Cosa vuoi che sia
Passa tutto quanto
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Cosa vuoi che sia
Ci sei solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
E il mondo che ti dice
Tu pensa alla salute
E il mondo che ti dice
Tu pensa alla salute
Gli occhi fanno quel che possono
Die Augen tun, was sie können
Niente meno e niente più
Nichts weniger und nichts mehr
Tutto quello che non vedono
Alles, was sie nicht sehen
È perchè non vuoi vederlo tu
Ist, weil du es nicht sehen willst
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Passa tutto quanto
Alles geht vorbei
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Nur ein bisschen Zeit und du wirst darüber lachen
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Ci sei solo dentro
Du bist nur darin
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bezahle deine Rechnung und denke selbst darüber nach
È la vita in cui abiti
Es ist das Leben, in dem du lebst
Niente meno e niente più
Nichts weniger und nichts mehr
Sembra un posto in cui si scivola
Es scheint ein Ort zu sein, an dem man rutscht
Ma queste cose le sai meglio tu
Aber diese Dinge weißt du besser
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Passa tutto quanto
Alles geht vorbei
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Nur ein bisschen Zeit und du wirst darüber lachen
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Ci sei solo dentro
Du bist nur darin
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bezahle deine Rechnung und denke selbst darüber nach
Chi ama meno è meno fragile
Wer weniger liebt, ist weniger zerbrechlich
Tutti dicono così
Das sagen alle
Ma gli occhi fanno quel che devono
Aber die Augen tun, was sie müssen
Solo tu puoi non accorgerti
Nur du kannst es übersehen
E il mondo che ti dice
Und die Welt, die dir sagt
Tu pensa alla salute
Denk an deine Gesundheit
E c'è chi pensa a quello
Und es gibt Leute, die an das denken
A cui non pensi tu
An das du nicht denkst
E il mondo che ti dice
Und die Welt, die dir sagt
Tu pensa alla salute
Denk an deine Gesundheit
E c'è chi pensa a quello
Und es gibt Leute, die an das denken
A cui non pensi tu
An das du nicht denkst
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Passa tutto quanto
Alles geht vorbei
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Nur ein bisschen Zeit und du wirst darüber lachen
Cosa vuoi che sia
Was soll es sein
Ci sei solo dentro
Du bist nur darin
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bezahle deine Rechnung und denke selbst darüber nach
E il mondo che ti dice
Und die Welt, die dir sagt
Tu pensa alla salute
Denk an deine Gesundheit
E il mondo che ti dice
Und die Welt, die dir sagt
Tu pensa alla salute
Denk an deine Gesundheit
Gli occhi fanno quel che possono
Os olhos fazem o que podem
Niente meno e niente più
Nada menos e nada mais
Tutto quello che non vedono
Tudo o que eles não veem
È perchè non vuoi vederlo tu
É porque você não quer ver
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Passa tutto quanto
Tudo passa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Apenas um pouco de tempo e você vai rir disso
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Ci sei solo dentro
Você está só dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pague sua conta e pense nisso
È la vita in cui abiti
É a vida em que você vive
Niente meno e niente più
Nada menos e nada mais
Sembra un posto in cui si scivola
Parece um lugar onde se escorrega
Ma queste cose le sai meglio tu
Mas você sabe melhor sobre essas coisas
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Passa tutto quanto
Tudo passa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Apenas um pouco de tempo e você vai rir disso
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Ci sei solo dentro
Você está só dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pague sua conta e pense nisso
Chi ama meno è meno fragile
Quem ama menos é menos frágil
Tutti dicono così
Todos dizem isso
Ma gli occhi fanno quel che devono
Mas os olhos fazem o que devem
Solo tu puoi non accorgerti
Só você pode não perceber
E il mondo che ti dice
E o mundo que te diz
Tu pensa alla salute
Você pensa na saúde
E c'è chi pensa a quello
E há quem pense naquilo
A cui non pensi tu
No que você não pensa
E il mondo che ti dice
E o mundo que te diz
Tu pensa alla salute
Você pensa na saúde
E c'è chi pensa a quello
E há quem pense naquilo
A cui non pensi tu
No que você não pensa
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Passa tutto quanto
Tudo passa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Apenas um pouco de tempo e você vai rir disso
Cosa vuoi che sia
O que você quer que seja
Ci sei solo dentro
Você está só dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pague sua conta e pense nisso
E il mondo che ti dice
E o mundo que te diz
Tu pensa alla salute
Você pensa na saúde
E il mondo che ti dice
E o mundo que te diz
Tu pensa alla salute
Você pensa na saúde
Gli occhi fanno quel che possono
The eyes do what they can
Niente meno e niente più
Nothing less and nothing more
Tutto quello che non vedono
Everything they don't see
È perchè non vuoi vederlo tu
Is because you don't want to see it
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Passa tutto quanto
Everything passes
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Just a little time and you'll laugh about it
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Ci sei solo dentro
You're only in it
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pay your bill and think about it
È la vita in cui abiti
It's the life you live in
Niente meno e niente più
Nothing less and nothing more
Sembra un posto in cui si scivola
It seems like a place where you slip
Ma queste cose le sai meglio tu
But you know these things better
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Passa tutto quanto
Everything passes
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Just a little time and you'll laugh about it
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Ci sei solo dentro
You're only in it
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pay your bill and think about it
Chi ama meno è meno fragile
Who loves less is less fragile
Tutti dicono così
Everyone says so
Ma gli occhi fanno quel che devono
But the eyes do what they must
Solo tu puoi non accorgerti
Only you may not notice
E il mondo che ti dice
And the world tells you
Tu pensa alla salute
You think about health
E c'è chi pensa a quello
And there are those who think about that
A cui non pensi tu
What you don't think about
E il mondo che ti dice
And the world tells you
Tu pensa alla salute
You think about health
E c'è chi pensa a quello
And there are those who think about that
A cui non pensi tu
What you don't think about
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Passa tutto quanto
Everything passes
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Just a little time and you'll laugh about it
Cosa vuoi che sia
What do you want it to be
Ci sei solo dentro
You're only in it
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Pay your bill and think about it
E il mondo che ti dice
And the world tells you
Tu pensa alla salute
You think about health
E il mondo che ti dice
And the world tells you
Tu pensa alla salute
You think about health
Gli occhi fanno quel che possono
Los ojos hacen lo que pueden
Niente meno e niente più
Nada menos y nada más
Tutto quello che non vedono
Todo lo que no ven
È perchè non vuoi vederlo tu
Es porque tú no quieres verlo
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Passa tutto quanto
Todo pasa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Solo un poco de tiempo y te reirás de ello
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Ci sei solo dentro
Estás solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paga tu cuenta y piénsalo tú
È la vita in cui abiti
Es la vida en la que vives
Niente meno e niente più
Nada menos y nada más
Sembra un posto in cui si scivola
Parece un lugar donde se resbala
Ma queste cose le sai meglio tu
Pero tú sabes mejor estas cosas
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Passa tutto quanto
Todo pasa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Solo un poco de tiempo y te reirás de ello
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Ci sei solo dentro
Estás solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paga tu cuenta y piénsalo tú
Chi ama meno è meno fragile
Quien ama menos es menos frágil
Tutti dicono così
Todos dicen eso
Ma gli occhi fanno quel che devono
Pero los ojos hacen lo que deben
Solo tu puoi non accorgerti
Solo tú puedes no darte cuenta
E il mondo che ti dice
Y el mundo que te dice
Tu pensa alla salute
Tú cuida de tu salud
E c'è chi pensa a quello
Y hay quien piensa en eso
A cui non pensi tu
En lo que tú no piensas
E il mondo che ti dice
Y el mundo que te dice
Tu pensa alla salute
Tú cuida de tu salud
E c'è chi pensa a quello
Y hay quien piensa en eso
A cui non pensi tu
En lo que tú no piensas
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Passa tutto quanto
Todo pasa
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Solo un poco de tiempo y te reirás de ello
Cosa vuoi che sia
¿Qué quieres que sea?
Ci sei solo dentro
Estás solo dentro
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paga tu cuenta y piénsalo tú
E il mondo che ti dice
Y el mundo que te dice
Tu pensa alla salute
Tú cuida de tu salud
E il mondo che ti dice
Y el mundo que te dice
Tu pensa alla salute
Tú cuida de tu salud
Gli occhi fanno quel che possono
Les yeux font ce qu'ils peuvent
Niente meno e niente più
Rien de moins et rien de plus
Tutto quello che non vedono
Tout ce qu'ils ne voient pas
È perchè non vuoi vederlo tu
C'est parce que tu ne veux pas le voir
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Passa tutto quanto
Tout passe
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Juste un peu de temps et tu en riras
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Ci sei solo dentro
Tu es seul dedans
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paye ton compte et pense-y toi-même
È la vita in cui abiti
C'est la vie dans laquelle tu habites
Niente meno e niente più
Rien de moins et rien de plus
Sembra un posto in cui si scivola
On dirait un endroit où l'on glisse
Ma queste cose le sai meglio tu
Mais tu sais mieux ces choses
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Passa tutto quanto
Tout passe
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Juste un peu de temps et tu en riras
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Ci sei solo dentro
Tu es seul dedans
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paye ton compte et pense-y toi-même
Chi ama meno è meno fragile
Celui qui aime moins est moins fragile
Tutti dicono così
Tout le monde dit ça
Ma gli occhi fanno quel che devono
Mais les yeux font ce qu'ils doivent
Solo tu puoi non accorgerti
Seul toi peux ne pas t'en rendre compte
E il mondo che ti dice
Et le monde te dit
Tu pensa alla salute
Pense à ta santé
E c'è chi pensa a quello
Et il y a ceux qui pensent à ce
A cui non pensi tu
À quoi tu ne penses pas
E il mondo che ti dice
Et le monde te dit
Tu pensa alla salute
Pense à ta santé
E c'è chi pensa a quello
Et il y a ceux qui pensent à ce
A cui non pensi tu
À quoi tu ne penses pas
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Passa tutto quanto
Tout passe
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Juste un peu de temps et tu en riras
Cosa vuoi che sia
Qu'est-ce que tu veux que ce soit
Ci sei solo dentro
Tu es seul dedans
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Paye ton compte et pense-y toi-même
E il mondo che ti dice
Et le monde te dit
Tu pensa alla salute
Pense à ta santé
E il mondo che ti dice
Et le monde te dit
Tu pensa alla salute
Pense à ta santé
Gli occhi fanno quel che possono
Mata melakukan apa yang mereka bisa
Niente meno e niente più
Tidak kurang dan tidak lebih
Tutto quello che non vedono
Segala yang mereka tidak lihat
È perchè non vuoi vederlo tu
Adalah karena kamu tidak ingin melihatnya
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Passa tutto quanto
Semuanya akan berlalu
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Hanya sedikit waktu dan kamu akan tertawa
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Ci sei solo dentro
Kamu hanya ada di dalamnya
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bayar tagihanmu dan pikirkanlah
È la vita in cui abiti
Ini adalah kehidupan tempat kamu tinggal
Niente meno e niente più
Tidak kurang dan tidak lebih
Sembra un posto in cui si scivola
Sepertinya tempat di mana kamu bisa tergelincir
Ma queste cose le sai meglio tu
Tapi kamu lebih tahu tentang hal ini
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Passa tutto quanto
Semuanya akan berlalu
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Hanya sedikit waktu dan kamu akan tertawa
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Ci sei solo dentro
Kamu hanya ada di dalamnya
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bayar tagihanmu dan pikirkanlah
Chi ama meno è meno fragile
Siapa yang mencintai lebih sedikit adalah yang paling tidak rapuh
Tutti dicono così
Semua orang mengatakan begitu
Ma gli occhi fanno quel che devono
Tapi mata melakukan apa yang mereka harus lakukan
Solo tu puoi non accorgerti
Hanya kamu yang bisa tidak menyadarinya
E il mondo che ti dice
Dan dunia yang mengatakan kepadamu
Tu pensa alla salute
Kamu pikirkan tentang kesehatanmu
E c'è chi pensa a quello
Dan ada orang yang memikirkan hal itu
A cui non pensi tu
Hal yang tidak kamu pikirkan
E il mondo che ti dice
Dan dunia yang mengatakan kepadamu
Tu pensa alla salute
Kamu pikirkan tentang kesehatanmu
E c'è chi pensa a quello
Dan ada orang yang memikirkan hal itu
A cui non pensi tu
Hal yang tidak kamu pikirkan
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Passa tutto quanto
Semuanya akan berlalu
Solo un po' di tempo e ci riderai su
Hanya sedikit waktu dan kamu akan tertawa
Cosa vuoi che sia
Apa yang kamu inginkan itu menjadi
Ci sei solo dentro
Kamu hanya ada di dalamnya
Pagati il tuo conto e pensaci tu
Bayar tagihanmu dan pikirkanlah
E il mondo che ti dice
Dan dunia yang mengatakan kepadamu
Tu pensa alla salute
Kamu pikirkan tentang kesehatanmu
E il mondo che ti dice
Dan dunia yang mengatakan kepadamu
Tu pensa alla salute
Kamu pikirkan tentang kesehatanmu
Gli occhi fanno quel che possono
ตาทำสิ่งที่มันสามารถทำได้
Niente meno e niente più
ไม่น้อยกว่าและไม่มากกว่า
Tutto quello che non vedono
ทุกสิ่งที่มันไม่เห็น
È perchè non vuoi vederlo tu
เพราะคุณไม่ต้องการจะเห็น
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Passa tutto quanto
ทุกอย่างจะผ่านไป
Solo un po' di tempo e ci riderai su
เพียงเวลาสักครู่และคุณจะหัวเราะเมื่อคิดถึง
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Ci sei solo dentro
คุณอยู่เพียงคนเดียวภายใน
Pagati il tuo conto e pensaci tu
จ่ายบิลของคุณและคิดเอง
È la vita in cui abiti
นี่คือชีวิตที่คุณอาศัยอยู่
Niente meno e niente più
ไม่น้อยกว่าและไม่มากกว่า
Sembra un posto in cui si scivola
ดูเหมือนจะเป็นสถานที่ที่คุณสไว้
Ma queste cose le sai meglio tu
แต่คุณรู้เรื่องเหล่านี้ดีกว่า
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Passa tutto quanto
ทุกอย่างจะผ่านไป
Solo un po' di tempo e ci riderai su
เพียงเวลาสักครู่และคุณจะหัวเราะเมื่อคิดถึง
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Ci sei solo dentro
คุณอยู่เพียงคนเดียวภายใน
Pagati il tuo conto e pensaci tu
จ่ายบิลของคุณและคิดเอง
Chi ama meno è meno fragile
ผู้ที่รักน้อยก็จะแอบแ fragile น้อย
Tutti dicono così
ทุกคนก็พูดอย่างนั้น
Ma gli occhi fanno quel che devono
แต่ตาทำสิ่งที่มันต้องทำ
Solo tu puoi non accorgerti
เฉพาะคุณที่อาจจะไม่สังเกต
E il mondo che ti dice
และโลกก็บอกคุณ
Tu pensa alla salute
คุณควรคิดถึงสุขภาพ
E c'è chi pensa a quello
และมีคนคิดถึงสิ่งที่
A cui non pensi tu
คุณไม่คิดถึง
E il mondo che ti dice
และโลกก็บอกคุณ
Tu pensa alla salute
คุณควรคิดถึงสุขภาพ
E c'è chi pensa a quello
และมีคนคิดถึงสิ่งที่
A cui non pensi tu
คุณไม่คิดถึง
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Passa tutto quanto
ทุกอย่างจะผ่านไป
Solo un po' di tempo e ci riderai su
เพียงเวลาสักครู่และคุณจะหัวเราะเมื่อคิดถึง
Cosa vuoi che sia
คุณต้องการให้มันเป็นอย่างไร
Ci sei solo dentro
คุณอยู่เพียงคนเดียวภายใน
Pagati il tuo conto e pensaci tu
จ่ายบิลของคุณและคิดเอง
E il mondo che ti dice
และโลกก็บอกคุณ
Tu pensa alla salute
คุณควรคิดถึงสุขภาพ
E il mondo che ti dice
และโลกก็บอกคุณ
Tu pensa alla salute
คุณควรคิดถึงสุขภาพ
Gli occhi fanno quel che possono
眼睛尽其所能
Niente meno e niente più
没有更少,也没有更多
Tutto quello che non vedono
所有你看不见的
È perchè non vuoi vederlo tu
都是因为你不想看
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Passa tutto quanto
一切都会过去
Solo un po' di tempo e ci riderai su
只需要一点时间,你就会笑过来
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Ci sei solo dentro
只有你在其中
Pagati il tuo conto e pensaci tu
付清你的账单,你自己考虑
È la vita in cui abiti
这就是你生活的世界
Niente meno e niente più
没有更少,也没有更多
Sembra un posto in cui si scivola
看起来像一个容易滑倒的地方
Ma queste cose le sai meglio tu
但这些事情你知道得更多
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Passa tutto quanto
一切都会过去
Solo un po' di tempo e ci riderai su
只需要一点时间,你就会笑过来
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Ci sei solo dentro
只有你在其中
Pagati il tuo conto e pensaci tu
付清你的账单,你自己考虑
Chi ama meno è meno fragile
爱得少的人更不易受伤
Tutti dicono così
大家都这么说
Ma gli occhi fanno quel che devono
但眼睛会做它们应该做的
Solo tu puoi non accorgerti
只有你可能没有注意到
E il mondo che ti dice
世界在告诉你
Tu pensa alla salute
你要关心健康
E c'è chi pensa a quello
还有人在想
A cui non pensi tu
你没有想到的事情
E il mondo che ti dice
世界在告诉你
Tu pensa alla salute
你要关心健康
E c'è chi pensa a quello
还有人在想
A cui non pensi tu
你没有想到的事情
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Passa tutto quanto
一切都会过去
Solo un po' di tempo e ci riderai su
只需要一点时间,你就会笑过来
Cosa vuoi che sia
你想要什么
Ci sei solo dentro
只有你在其中
Pagati il tuo conto e pensaci tu
付清你的账单,你自己考虑
E il mondo che ti dice
世界在告诉你
Tu pensa alla salute
你要关心健康
E il mondo che ti dice
世界在告诉你
Tu pensa alla salute
你要关心健康