Musica e parole

Luciano Ligabue

Liedtexte Übersetzung

Nudi fra i nudisti
Rischiamo il raffreddore
Vorremmo girare pagina
Ma son tutte appiccicose
C'è la campagna elettorale
Vado in campagna e basta
Statemi bene tutti
Il tempo si guasta

Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Dove gli schizzi arrivano tutti
E la memoria è sempre più corta
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Io sono il problema e tu la soluzione
Siamo ancora insieme musica e parole

È tempo di guarire
Spegnersi o bruciare
Musica e parole
È tempo di smaltire
Sciogliere il dolore
Musica e parole

Figli di buona stella o solo casi fortunati
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
(Vasche da bagno piene di squali)

Nudi fra i nudisti
Facciamo confusione
Vorremmo girare pagina
Ma non sappiamo ancora quale
Su questa barca senza fine
E niente ghiaccio all'orizzonte
(Sarà perché si è tutto sciolto)

Ma poi riesci ancora tu
A ricordarmi ancora bene
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Io sono il problema e tu la soluzione
Siamo ancora insieme musica e parole

È tempo di guarire
Spegnersi o bruciare
Musica e parole
È tempo di smaltire
Sciogliere il dolore
Musica e parole

Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Qualcuno gli spara
Qualcuno si fida

Siamo ancora insieme

Musica e parole

È tempo di guarire
Spegnersi o bruciare
Musica e parole
È tempo di smaltire
Sciogliere il dolore
Musica e parole

È tempo di applaudire
Prendere o lasciare
Musica e parole
È tempo di sentire
Siamo ancora insieme
Musica e parole

Nudi fra i nudisti
Nackt unter den Nackten
Rischiamo il raffreddore
Wir riskieren eine Erkältung
Vorremmo girare pagina
Wir würden gerne die Seite umblättern
Ma son tutte appiccicose
Aber sie sind alle klebrig
C'è la campagna elettorale
Es gibt den Wahlkampf
Vado in campagna e basta
Ich gehe einfach aufs Land
Statemi bene tutti
Geht es euch allen gut
Il tempo si guasta
Das Wetter wird schlecht
Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Hol mich aus dieser Scheißecke
Dove gli schizzi arrivano tutti
Wo alle Spritzer ankommen
E la memoria è sempre più corta
Und das Gedächtnis wird immer kürzer
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
Es gibt die digitale Televoting Daumen hoch, rechter Daumen
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
(Es braucht den Befehl zu sagen, „Ich denke darüber nach“)
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
Aber dann kommst du raus, um mich noch gut zu erinnern
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Wir beide, wer wir sind und was wir hier zu tun haben
Io sono il problema e tu la soluzione
Ich bin das Problem und du die Lösung
Siamo ancora insieme musica e parole
Wir sind immer noch zusammen, Musik und Worte
È tempo di guarire
Es ist Zeit zu heilen
Spegnersi o bruciare
Auszuschalten oder zu verbrennen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di smaltire
Es ist Zeit zu verdauen
Sciogliere il dolore
Den Schmerz auflösen
Musica e parole
Musik und Worte
Figli di buona stella o solo casi fortunati
Kinder des guten Sterns oder nur glückliche Fälle
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Lassen Sie uns zumindest das Verdienst nehmen, uns gefunden zu haben
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
Ich sehe den Tiger im Hof, es ist nur ein Wechsel der Jahreszeiten
(Vasche da bagno piene di squali)
(Badewannen voller Haie)
Nudi fra i nudisti
Nackt unter den Nackten
Facciamo confusione
Wir machen Verwirrung
Vorremmo girare pagina
Wir würden gerne die Seite umblättern
Ma non sappiamo ancora quale
Aber wir wissen noch nicht welche
Su questa barca senza fine
Auf diesem endlosen Boot
E niente ghiaccio all'orizzonte
Und kein Eis am Horizont
(Sarà perché si è tutto sciolto)
(Vielleicht, weil alles geschmolzen ist)
Ma poi riesci ancora tu
Aber dann schaffst du es immer noch
A ricordarmi ancora bene
Um mich noch gut zu erinnern
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Wer wir waren und was wir hier zu tun haben
Io sono il problema e tu la soluzione
Ich bin das Problem und du die Lösung
Siamo ancora insieme musica e parole
Wir sind immer noch zusammen, Musik und Worte
È tempo di guarire
Es ist Zeit zu heilen
Spegnersi o bruciare
Auszuschalten oder zu verbrennen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di smaltire
Es ist Zeit zu verdauen
Sciogliere il dolore
Den Schmerz auflösen
Musica e parole
Musik und Worte
Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Etwas bewegt sich in der Luft, entkommen aus den Klauen der Welt
Qualcuno gli spara
Jemand schießt auf ihn
Qualcuno si fida
Jemand vertraut ihm
Siamo ancora insieme
Wir sind immer noch zusammen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di guarire
Es ist Zeit zu heilen
Spegnersi o bruciare
Auszuschalten oder zu verbrennen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di smaltire
Es ist Zeit zu verdauen
Sciogliere il dolore
Den Schmerz auflösen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di applaudire
Es ist Zeit zu applaudieren
Prendere o lasciare
Nehmen oder lassen
Musica e parole
Musik und Worte
È tempo di sentire
Es ist Zeit zu fühlen
Siamo ancora insieme
Wir sind immer noch zusammen
Musica e parole
Musik und Worte
Nudi fra i nudisti
Nus entre os nudistas
Rischiamo il raffreddore
Arriscamos pegar um resfriado
Vorremmo girare pagina
Gostaríamos de virar a página
Ma son tutte appiccicose
Mas todas estão grudadas
C'è la campagna elettorale
Há a campanha eleitoral
Vado in campagna e basta
Vou para o campo e pronto
Statemi bene tutti
Fiquem bem todos
Il tempo si guasta
O tempo está ruim
Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Tire-me deste canto de merda
Dove gli schizzi arrivano tutti
Onde todos os respingos chegam
E la memoria è sempre più corta
E a memória está cada vez mais curta
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
Há a votação digital por polegar para cima, polegar direito
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
(Precisa do comando para dizer, "Vou pensar")
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
Mas então você aparece para me lembrar bem
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Nós dois quem somos e o que viemos fazer
Io sono il problema e tu la soluzione
Eu sou o problema e você a solução
Siamo ancora insieme musica e parole
Ainda estamos juntos, música e palavras
È tempo di guarire
É hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagar-se ou queimar
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di smaltire
É hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Dissolver a dor
Musica e parole
Música e palavras
Figli di buona stella o solo casi fortunati
Filhos de boa estrela ou apenas casos de sorte
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Vamos pelo menos nos dar o crédito de nos encontrarmos
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
Vejo o tigre no quintal, é apenas uma mudança de estação
(Vasche da bagno piene di squali)
(Banheiras cheias de tubarões)
Nudi fra i nudisti
Nus entre os nudistas
Facciamo confusione
Fazemos confusão
Vorremmo girare pagina
Gostaríamos de virar a página
Ma non sappiamo ancora quale
Mas ainda não sabemos qual
Su questa barca senza fine
Neste barco sem fim
E niente ghiaccio all'orizzonte
E sem gelo no horizonte
(Sarà perché si è tutto sciolto)
(Deve ser porque tudo derreteu)
Ma poi riesci ancora tu
Mas então você ainda consegue
A ricordarmi ancora bene
Me lembrar bem
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Quem fomos e o que viemos fazer
Io sono il problema e tu la soluzione
Eu sou o problema e você a solução
Siamo ancora insieme musica e parole
Ainda estamos juntos, música e palavras
È tempo di guarire
É hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagar-se ou queimar
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di smaltire
É hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Dissolver a dor
Musica e parole
Música e palavras
Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Algo escapa das garras do mundo e se move no ar
Qualcuno gli spara
Alguém atira nele
Qualcuno si fida
Alguém confia nele
Siamo ancora insieme
Ainda estamos juntos
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di guarire
É hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagar-se ou queimar
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di smaltire
É hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Dissolver a dor
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di applaudire
É hora de aplaudir
Prendere o lasciare
Pegar ou deixar
Musica e parole
Música e palavras
È tempo di sentire
É hora de sentir
Siamo ancora insieme
Ainda estamos juntos
Musica e parole
Música e palavras
Nudi fra i nudisti
Naked among the nudists
Rischiamo il raffreddore
We risk catching a cold
Vorremmo girare pagina
We would like to turn the page
Ma son tutte appiccicose
But they're all sticky
C'è la campagna elettorale
There's the election campaign
Vado in campagna e basta
I just go to the countryside
Statemi bene tutti
Take care everyone
Il tempo si guasta
The weather is getting worse
Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Pull me out of this shitty corner
Dove gli schizzi arrivano tutti
Where all the splashes reach
E la memoria è sempre più corta
And memory is getting shorter
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
There's the digital televote thumbs up, right thumb
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
(You need the command to say, "I'll think about it")
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
But then you come out to remind me well again
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Who we are and what we came to do
Io sono il problema e tu la soluzione
I am the problem and you are the solution
Siamo ancora insieme musica e parole
We are still together music and words
È tempo di guarire
It's time to heal
Spegnersi o bruciare
Turn off or burn
Musica e parole
Music and words
È tempo di smaltire
It's time to get rid of
Sciogliere il dolore
Melt the pain
Musica e parole
Music and words
Figli di buona stella o solo casi fortunati
Children of a good star or just lucky cases
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Let's at least take credit for having found each other
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
I see the tiger in the yard, it's just a change of season
(Vasche da bagno piene di squali)
(Bathtubs full of sharks)
Nudi fra i nudisti
Naked among the nudists
Facciamo confusione
We make confusion
Vorremmo girare pagina
We would like to turn the page
Ma non sappiamo ancora quale
But we still don't know which one
Su questa barca senza fine
On this endless boat
E niente ghiaccio all'orizzonte
And no ice on the horizon
(Sarà perché si è tutto sciolto)
(Maybe because it's all melted)
Ma poi riesci ancora tu
But then you can still
A ricordarmi ancora bene
Remind me well again
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Who we were and what we came to do
Io sono il problema e tu la soluzione
I am the problem and you are the solution
Siamo ancora insieme musica e parole
We are still together music and words
È tempo di guarire
It's time to heal
Spegnersi o bruciare
Turn off or burn
Musica e parole
Music and words
È tempo di smaltire
It's time to get rid of
Sciogliere il dolore
Melt the pain
Musica e parole
Music and words
Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Something moves in the air escaped from the claws of the world
Qualcuno gli spara
Someone shoots at it
Qualcuno si fida
Someone trusts it
Siamo ancora insieme
We are still together
Musica e parole
Music and words
È tempo di guarire
It's time to heal
Spegnersi o bruciare
Turn off or burn
Musica e parole
Music and words
È tempo di smaltire
It's time to get rid of
Sciogliere il dolore
Melt the pain
Musica e parole
Music and words
È tempo di applaudire
It's time to applaud
Prendere o lasciare
Take it or leave it
Musica e parole
Music and words
È tempo di sentire
It's time to feel
Siamo ancora insieme
We are still together
Musica e parole
Music and words
Nudi fra i nudisti
Desnudos entre los nudistas
Rischiamo il raffreddore
Corremos el riesgo de resfriarnos
Vorremmo girare pagina
Nos gustaría pasar la página
Ma son tutte appiccicose
Pero todas están pegajosas
C'è la campagna elettorale
Están las elecciones
Vado in campagna e basta
Voy al campo y ya está
Statemi bene tutti
Que estén todos bien
Il tempo si guasta
El tiempo se estropea
Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Sácame de esta mierda de rincón
Dove gli schizzi arrivano tutti
Donde llegan todos los salpicaduras
E la memoria è sempre più corta
Y la memoria es cada vez más corta
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
Está el televoto digital pulgar arriba, pulgar derecho
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
(Necesito el mando para decir, "Lo pensaré")
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
Pero luego sales tú para recordarme bien
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Quiénes somos y qué hemos venido a hacer
Io sono il problema e tu la soluzione
Yo soy el problema y tú la solución
Siamo ancora insieme musica e parole
Todavía estamos juntos música y palabras
È tempo di guarire
Es hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagarse o quemarse
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di smaltire
Es hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Disolver el dolor
Musica e parole
Música y palabras
Figli di buona stella o solo casi fortunati
Hijos de buena estrella o solo casos afortunados
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Al menos nos damos el mérito de habernos encontrado
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
Veo al tigre en el patio, es solo un cambio de estación
(Vasche da bagno piene di squali)
(Bañeras llenas de tiburones)
Nudi fra i nudisti
Desnudos entre los nudistas
Facciamo confusione
Hacemos confusión
Vorremmo girare pagina
Nos gustaría pasar la página
Ma non sappiamo ancora quale
Pero aún no sabemos cuál
Su questa barca senza fine
En este barco sin fin
E niente ghiaccio all'orizzonte
Y no hay hielo en el horizonte
(Sarà perché si è tutto sciolto)
(Debe ser porque todo se ha derretido)
Ma poi riesci ancora tu
Pero luego aún puedes
A ricordarmi ancora bene
Recordarme bien
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Quiénes fuimos y qué hemos venido a hacer
Io sono il problema e tu la soluzione
Yo soy el problema y tú la solución
Siamo ancora insieme musica e parole
Todavía estamos juntos música y palabras
È tempo di guarire
Es hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagarse o quemarse
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di smaltire
Es hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Disolver el dolor
Musica e parole
Música y palabras
Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Algo se mueve en el aire escapado de las garras del mundo
Qualcuno gli spara
Alguien le dispara
Qualcuno si fida
Alguien confía
Siamo ancora insieme
Todavía estamos juntos
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di guarire
Es hora de curar
Spegnersi o bruciare
Apagarse o quemarse
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di smaltire
Es hora de eliminar
Sciogliere il dolore
Disolver el dolor
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di applaudire
Es hora de aplaudir
Prendere o lasciare
Tomar o dejar
Musica e parole
Música y palabras
È tempo di sentire
Es hora de sentir
Siamo ancora insieme
Todavía estamos juntos
Musica e parole
Música y palabras
Nudi fra i nudisti
Nus parmi les nudistes
Rischiamo il raffreddore
Nous risquons le rhume
Vorremmo girare pagina
Nous aimerions tourner la page
Ma son tutte appiccicose
Mais elles sont toutes collantes
C'è la campagna elettorale
Il y a la campagne électorale
Vado in campagna e basta
Je vais à la campagne et c'est tout
Statemi bene tutti
Portez-vous bien tous
Il tempo si guasta
Le temps se gâte
Tirami fuori tu da questo angolo di merda
Sors-moi de ce coin de merde
Dove gli schizzi arrivano tutti
Où tous les éclaboussures arrivent
E la memoria è sempre più corta
Et la mémoire est de plus en plus courte
C'è il televoto digitale pollice alto, pollice destro
Il y a le vote par télévision digitale, pouce levé, pouce droit
(Serve il comando per dire, "Ci penso")
(Il faut la commande pour dire, "Je réfléchis")
Ma poi vieni fuori tu a ricordarmi ancora bene
Mais ensuite tu sors pour me rappeler encore bien
Noi due chi siamo e cosa siamo venuti a fare
Nous deux qui nous sommes et ce que nous sommes venus faire
Io sono il problema e tu la soluzione
Je suis le problème et tu es la solution
Siamo ancora insieme musica e parole
Nous sommes encore ensemble musique et paroles
È tempo di guarire
Il est temps de guérir
Spegnersi o bruciare
S'éteindre ou brûler
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di smaltire
Il est temps de se remettre
Sciogliere il dolore
Soulager la douleur
Musica e parole
Musique et paroles
Figli di buona stella o solo casi fortunati
Enfants d'une bonne étoile ou simplement chanceux
Prendiamoci almeno il merito di esserci trovati
Donnons-nous au moins le mérite de nous être trouvés
Vedo la tigre nel cortile, è solo un cambio di stagione
Je vois le tigre dans la cour, c'est juste un changement de saison
(Vasche da bagno piene di squali)
(Baignoires pleines de requins)
Nudi fra i nudisti
Nus parmi les nudistes
Facciamo confusione
Nous faisons de la confusion
Vorremmo girare pagina
Nous aimerions tourner la page
Ma non sappiamo ancora quale
Mais nous ne savons pas encore laquelle
Su questa barca senza fine
Sur ce bateau sans fin
E niente ghiaccio all'orizzonte
Et pas de glace à l'horizon
(Sarà perché si è tutto sciolto)
(C'est peut-être parce que tout a fondu)
Ma poi riesci ancora tu
Mais ensuite tu réussis encore
A ricordarmi ancora bene
À me rappeler encore bien
Chi siamo stati e cosa siam venuti a fare
Qui nous avons été et ce que nous sommes venus faire
Io sono il problema e tu la soluzione
Je suis le problème et tu es la solution
Siamo ancora insieme musica e parole
Nous sommes encore ensemble musique et paroles
È tempo di guarire
Il est temps de guérir
Spegnersi o bruciare
S'éteindre ou brûler
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di smaltire
Il est temps de se remettre
Sciogliere il dolore
Soulager la douleur
Musica e parole
Musique et paroles
Si muove nell'aria qualcosa scappato alle grinfie del mondo
Quelque chose s'échappe dans l'air, échappé aux griffes du monde
Qualcuno gli spara
Quelqu'un lui tire dessus
Qualcuno si fida
Quelqu'un lui fait confiance
Siamo ancora insieme
Nous sommes encore ensemble
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di guarire
Il est temps de guérir
Spegnersi o bruciare
S'éteindre ou brûler
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di smaltire
Il est temps de se remettre
Sciogliere il dolore
Soulager la douleur
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di applaudire
Il est temps d'applaudir
Prendere o lasciare
Prendre ou laisser
Musica e parole
Musique et paroles
È tempo di sentire
Il est temps de ressentir
Siamo ancora insieme
Nous sommes encore ensemble
Musica e parole
Musique et paroles

Wissenswertes über das Lied Musica e parole von Ligabue

Wann wurde das Lied “Musica e parole” von Ligabue veröffentlicht?
Das Lied Musica e parole wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Dedicato a noi” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Musica e parole” von Ligabue komponiert?
Das Lied “Musica e parole” von Ligabue wurde von Luciano Ligabue komponiert.

Beliebteste Lieder von Ligabue

Andere Künstler von Pop rock