Un colpo all'anima

LUCIANO LIGABUE

Liedtexte Übersetzung

Tutte queste luci
Tutte queste voci
Tutti questi amici
Tu dove sei?
Tutto questo tempo
Pieno di frammenti
E di qualche incontro
E tu non ci sei
Tutte queste radio
Piene di canzoni
Che hanno dentro un nome
Ecco chi sei
Non ti sai nascondere per bene

Quante volte sei passata
Quante volte passerai
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima

Tutto questo posto
Forse troppo visto
Deve avere un guasto
Tu non ci sei
Tutte quelle case
Piene di qualcuno
E fra quei qualcuno
Tu con chi sei?
Tutte queste onde
Pronte a scomparire
Resta solo il mare
Quanto ci sei
Non ti sai nascondere davvero

Quante volte sei passata
Quante volte passerai
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima

Quante volte sei mancata
Quante volte mancherei
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima

Quante volte sei passata
Quante volte passerai
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima

Quante volte sei mancata
Quante volte mancherai
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima

Tutte queste luci
Alle diese Lichter
Tutte queste voci
Alle diese Stimmen
Tutti questi amici
Alle diese Freunde
Tu dove sei?
Wo bist du?
Tutto questo tempo
All diese Zeit
Pieno di frammenti
Voll von Fragmenten
E di qualche incontro
Und einigen Begegnungen
E tu non ci sei
Und du bist nicht da
Tutte queste radio
Alle diese Radios
Piene di canzoni
Voll von Liedern
Che hanno dentro un nome
Die einen Namen in sich tragen
Ecco chi sei
Das bist du
Non ti sai nascondere per bene
Du kannst dich nicht gut verstecken
Quante volte sei passata
Wie oft bist du vorbeigekommen
Quante volte passerai
Wie oft wirst du vorbeikommen
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Und jedes Mal ist es ein Schlag in die Seele, in die Seele
Tutto questo posto
All dieser Ort
Forse troppo visto
Vielleicht zu oft gesehen
Deve avere un guasto
Muss einen Fehler haben
Tu non ci sei
Du bist nicht da
Tutte quelle case
All diese Häuser
Piene di qualcuno
Voll von jemandem
E fra quei qualcuno
Und unter diesen jemanden
Tu con chi sei?
Mit wem bist du?
Tutte queste onde
All diese Wellen
Pronte a scomparire
Bereit zu verschwinden
Resta solo il mare
Es bleibt nur das Meer
Quanto ci sei
Wie sehr bist du da
Non ti sai nascondere davvero
Du kannst dich wirklich nicht verstecken
Quante volte sei passata
Wie oft bist du vorbeigekommen
Quante volte passerai
Wie oft wirst du vorbeikommen
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Und jedes Mal ist es ein Schlag in die Seele, in die Seele
Quante volte sei mancata
Wie oft hast du gefehlt
Quante volte mancherei
Wie oft werde ich fehlen
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Ein Schlag ins Runde und ein Schlag in die Seele, in die Seele
Quante volte sei passata
Wie oft bist du vorbeigekommen
Quante volte passerai
Wie oft wirst du vorbeikommen
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
Und jedes Mal ist es ein dumpfer Schlag in die Seele, in die Seele
Quante volte sei mancata
Wie oft hast du gefehlt
Quante volte mancherai
Wie oft wirst du fehlen
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Ein Schlag ins Runde und ein Schlag in die Seele, in die Seele
Tutte queste luci
Todas essas luzes
Tutte queste voci
Todas essas vozes
Tutti questi amici
Todos esses amigos
Tu dove sei?
Onde você está?
Tutto questo tempo
Todo esse tempo
Pieno di frammenti
Cheio de fragmentos
E di qualche incontro
E de alguns encontros
E tu non ci sei
E você não está aqui
Tutte queste radio
Todas essas rádios
Piene di canzoni
Cheias de canções
Che hanno dentro un nome
Que têm um nome dentro
Ecco chi sei
Aqui está quem você é
Non ti sai nascondere per bene
Você não sabe se esconder bem
Quante volte sei passata
Quantas vezes você passou
Quante volte passerai
Quantas vezes você passará
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
E toda vez é sempre um golpe na alma, na alma
Tutto questo posto
Todo esse lugar
Forse troppo visto
Talvez muito visto
Deve avere un guasto
Deve ter uma falha
Tu non ci sei
Você não está aqui
Tutte quelle case
Todas essas casas
Piene di qualcuno
Cheias de alguém
E fra quei qualcuno
E entre esses alguéns
Tu con chi sei?
Com quem você está?
Tutte queste onde
Todas essas ondas
Pronte a scomparire
Prontas para desaparecer
Resta solo il mare
Só resta o mar
Quanto ci sei
Quanto você está aqui
Non ti sai nascondere davvero
Você realmente não sabe se esconder
Quante volte sei passata
Quantas vezes você passou
Quante volte passerai
Quantas vezes você passará
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
E toda vez é sempre um golpe na alma, na alma
Quante volte sei mancata
Quantas vezes você faltou
Quante volte mancherei
Quantas vezes eu faltaria
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Um golpe no círculo e um golpe na alma, na alma
Quante volte sei passata
Quantas vezes você passou
Quante volte passerai
Quantas vezes você passará
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
E toda vez é um golpe surdo na alma, na alma
Quante volte sei mancata
Quantas vezes você faltou
Quante volte mancherai
Quantas vezes você faltará
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Um golpe no círculo e um golpe na alma, na alma
Tutte queste luci
All these lights
Tutte queste voci
All these voices
Tutti questi amici
All these friends
Tu dove sei?
Where are you?
Tutto questo tempo
All this time
Pieno di frammenti
Full of fragments
E di qualche incontro
And some encounters
E tu non ci sei
And you're not here
Tutte queste radio
All these radios
Piene di canzoni
Full of songs
Che hanno dentro un nome
That have a name inside
Ecco chi sei
That's who you are
Non ti sai nascondere per bene
You can't hide well
Quante volte sei passata
How many times have you passed
Quante volte passerai
How many times will you pass
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
And every time it's always a blow to the soul, to the soul
Tutto questo posto
All this place
Forse troppo visto
Maybe too seen
Deve avere un guasto
Must have a fault
Tu non ci sei
You're not here
Tutte quelle case
All those houses
Piene di qualcuno
Full of someone
E fra quei qualcuno
And among those someones
Tu con chi sei?
Who are you with?
Tutte queste onde
All these waves
Pronte a scomparire
Ready to disappear
Resta solo il mare
Only the sea remains
Quanto ci sei
How much you are there
Non ti sai nascondere davvero
You really can't hide
Quante volte sei passata
How many times have you passed
Quante volte passerai
How many times will you pass
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
And every time it's always a blow to the soul, to the soul
Quante volte sei mancata
How many times have you missed
Quante volte mancherei
How many times will I miss
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
A shot at the circle and a blow to the soul, to the soul
Quante volte sei passata
How many times have you passed
Quante volte passerai
How many times will you pass
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
And every time it's a dull blow to the soul, to the soul
Quante volte sei mancata
How many times have you missed
Quante volte mancherai
How many times will you miss
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
A shot at the circle and a blow to the soul, to the soul
Tutte queste luci
Todas estas luces
Tutte queste voci
Todas estas voces
Tutti questi amici
Todos estos amigos
Tu dove sei?
¿Dónde estás tú?
Tutto questo tempo
Todo este tiempo
Pieno di frammenti
Lleno de fragmentos
E di qualche incontro
Y de algún encuentro
E tu non ci sei
Y tú no estás aquí
Tutte queste radio
Todas estas radios
Piene di canzoni
Llenas de canciones
Che hanno dentro un nome
Que tienen dentro un nombre
Ecco chi sei
Eso es quien eres
Non ti sai nascondere per bene
No sabes esconderte bien
Quante volte sei passata
¿Cuántas veces has pasado?
Quante volte passerai
¿Cuántas veces pasarás?
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Y cada vez es siempre un golpe al alma, al alma
Tutto questo posto
Todo este lugar
Forse troppo visto
Quizás demasiado visto
Deve avere un guasto
Debe tener una falla
Tu non ci sei
Tú no estás aquí
Tutte quelle case
Todas esas casas
Piene di qualcuno
Llenas de alguien
E fra quei qualcuno
Y entre esos alguien
Tu con chi sei?
¿Con quién estás tú?
Tutte queste onde
Todas estas olas
Pronte a scomparire
Listas para desaparecer
Resta solo il mare
Solo queda el mar
Quanto ci sei
Cuánto estás aquí
Non ti sai nascondere davvero
Realmente no sabes esconderte
Quante volte sei passata
¿Cuántas veces has pasado?
Quante volte passerai
¿Cuántas veces pasarás?
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Y cada vez es siempre un golpe al alma, al alma
Quante volte sei mancata
¿Cuántas veces has faltado?
Quante volte mancherei
¿Cuántas veces faltaré?
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Un golpe al círculo y un golpe al alma, al alma
Quante volte sei passata
¿Cuántas veces has pasado?
Quante volte passerai
¿Cuántas veces pasarás?
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
Y cada vez es un golpe sordo al alma, al alma
Quante volte sei mancata
¿Cuántas veces has faltado?
Quante volte mancherai
¿Cuántas veces faltarás?
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Un golpe al círculo y un golpe al alma, al alma
Tutte queste luci
Toutes ces lumières
Tutte queste voci
Toutes ces voix
Tutti questi amici
Tous ces amis
Tu dove sei?
Où es-tu ?
Tutto questo tempo
Tout ce temps
Pieno di frammenti
Plein de fragments
E di qualche incontro
Et de quelques rencontres
E tu non ci sei
Et tu n'es pas là
Tutte queste radio
Toutes ces radios
Piene di canzoni
Pleines de chansons
Che hanno dentro un nome
Qui ont un nom en elles
Ecco chi sei
Voilà qui tu es
Non ti sai nascondere per bene
Tu ne sais pas bien te cacher
Quante volte sei passata
Combien de fois es-tu passée
Quante volte passerai
Combien de fois passeras-tu
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Et chaque fois c'est toujours un coup à l'âme, à l'âme
Tutto questo posto
Tout cet endroit
Forse troppo visto
Peut-être trop vu
Deve avere un guasto
Doit avoir un défaut
Tu non ci sei
Tu n'es pas là
Tutte quelle case
Toutes ces maisons
Piene di qualcuno
Pleines de quelqu'un
E fra quei qualcuno
Et parmi ces quelqu'un
Tu con chi sei?
Avec qui es-tu ?
Tutte queste onde
Toutes ces vagues
Pronte a scomparire
Prêtes à disparaître
Resta solo il mare
Il ne reste que la mer
Quanto ci sei
Combien tu es là
Non ti sai nascondere davvero
Tu ne sais vraiment pas te cacher
Quante volte sei passata
Combien de fois es-tu passée
Quante volte passerai
Combien de fois passeras-tu
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Et chaque fois c'est toujours un coup à l'âme, à l'âme
Quante volte sei mancata
Combien de fois tu as manqué
Quante volte mancherei
Combien de fois manquerai-je
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Un coup au cercle et un coup à l'âme, à l'âme
Quante volte sei passata
Combien de fois es-tu passée
Quante volte passerai
Combien de fois passeras-tu
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
Et chaque fois c'est un coup sourd à l'âme, à l'âme
Quante volte sei mancata
Combien de fois tu as manqué
Quante volte mancherai
Combien de fois manqueras-tu
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Un coup au cercle et un coup à l'âme, à l'âme
Tutte queste luci
Semua lampu ini
Tutte queste voci
Semua suara ini
Tutti questi amici
Semua teman ini
Tu dove sei?
Kamu di mana?
Tutto questo tempo
Semua waktu ini
Pieno di frammenti
Penuh dengan fragmen
E di qualche incontro
Dan beberapa pertemuan
E tu non ci sei
Dan kamu tidak ada di sini
Tutte queste radio
Semua radio ini
Piene di canzoni
Penuh dengan lagu-lagu
Che hanno dentro un nome
Yang memiliki sebuah nama
Ecco chi sei
Itulah dirimu
Non ti sai nascondere per bene
Kamu tidak bisa bersembunyi dengan baik
Quante volte sei passata
Berapa kali kamu lewat
Quante volte passerai
Berapa kali kamu akan lewat
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Dan setiap kali selalu menjadi pukulan pada jiwa, pada jiwa
Tutto questo posto
Semua tempat ini
Forse troppo visto
Mungkin terlalu sering dilihat
Deve avere un guasto
Harus ada yang rusak
Tu non ci sei
Kamu tidak ada di sini
Tutte quelle case
Semua rumah-rumah itu
Piene di qualcuno
Penuh dengan seseorang
E fra quei qualcuno
Dan di antara orang-orang itu
Tu con chi sei?
Kamu dengan siapa?
Tutte queste onde
Semua ombak ini
Pronte a scomparire
Siap untuk menghilang
Resta solo il mare
Hanya laut yang tersisa
Quanto ci sei
Seberapa ada kamu
Non ti sai nascondere davvero
Kamu tidak bisa benar-benar bersembunyi
Quante volte sei passata
Berapa kali kamu lewat
Quante volte passerai
Berapa kali kamu akan lewat
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
Dan setiap kali selalu menjadi pukulan pada jiwa, pada jiwa
Quante volte sei mancata
Berapa kali kamu tidak ada
Quante volte mancherei
Berapa kali aku tidak akan ada
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Satu pukulan pada lingkaran dan satu pukulan pada jiwa, pada jiwa
Quante volte sei passata
Berapa kali kamu lewat
Quante volte passerai
Berapa kali kamu akan lewat
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
Dan setiap kali adalah pukulan tumpul pada jiwa, pada jiwa
Quante volte sei mancata
Berapa kali kamu tidak ada
Quante volte mancherai
Berapa kali kamu tidak akan ada
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
Satu pukulan pada lingkaran dan satu pukulan pada jiwa, pada jiwa
Tutte queste luci
ทุกดวงไฟเหล่านี้
Tutte queste voci
ทุกเสียงเหล่านี้
Tutti questi amici
ทุกเพื่อนเหล่านี้
Tu dove sei?
คุณอยู่ที่ไหน?
Tutto questo tempo
เวลาทั้งหมดนี้
Pieno di frammenti
เต็มไปด้วยชิ้นส่วน
E di qualche incontro
และบางการพบกัน
E tu non ci sei
และคุณไม่อยู่ที่นี่
Tutte queste radio
ทุกรายการวิทยุ
Piene di canzoni
เต็มไปด้วยเพลง
Che hanno dentro un nome
ที่มีชื่ออยู่ข้างใน
Ecco chi sei
นั่นคือคุณ
Non ti sai nascondere per bene
คุณไม่สามารถซ่อนตัวได้ดีจริงๆ
Quante volte sei passata
คุณผ่านมากี่ครั้ง
Quante volte passerai
คุณจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
และทุกครั้งมันเป็นการกระทบที่หนักหน่วงต่อจิตวิญญาณ, ต่อจิตวิญญาณ
Tutto questo posto
ที่ทั้งหมดนี้
Forse troppo visto
อาจจะเห็นมากเกินไป
Deve avere un guasto
ต้องมีข้อบกพร่อง
Tu non ci sei
คุณไม่อยู่ที่นี่
Tutte quelle case
ทุกบ้านเหล่านั้น
Piene di qualcuno
เต็มไปด้วยคน
E fra quei qualcuno
และในหมู่คนเหล่านั้น
Tu con chi sei?
คุณอยู่กับใคร?
Tutte queste onde
ทุกคลื่นเหล่านี้
Pronte a scomparire
พร้อมที่จะหายไป
Resta solo il mare
เหลือแต่ทะเล
Quanto ci sei
คุณอยู่มากแค่ไหน
Non ti sai nascondere davvero
คุณไม่สามารถซ่อนตัวได้จริงๆ
Quante volte sei passata
คุณผ่านมากี่ครั้ง
Quante volte passerai
คุณจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
และทุกครั้งมันเป็นการกระทบที่หนักหน่วงต่อจิตวิญญาณ, ต่อจิตวิญญาณ
Quante volte sei mancata
คุณขาดหายไปกี่ครั้ง
Quante volte mancherei
ฉันจะขาดหายไปกี่ครั้ง
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
หนึ่งครั้งที่วงกลมและหนึ่งครั้งที่จิตวิญญาณ, ต่อจิตวิญญาณ
Quante volte sei passata
คุณผ่านมากี่ครั้ง
Quante volte passerai
คุณจะผ่านไปอีกกี่ครั้ง
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
และทุกครั้งมันเป็นการกระทบที่หนักหน่วงต่อจิตวิญญาณ, ต่อจิตวิญญาณ
Quante volte sei mancata
คุณขาดหายไปกี่ครั้ง
Quante volte mancherai
คุณจะขาดหายไปกี่ครั้ง
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
หนึ่งครั้งที่วงกลมและหนึ่งครั้งที่จิตวิญญาณ, ต่อจิตวิญญาณ
Tutte queste luci
所有这些灯光
Tutte queste voci
所有这些声音
Tutti questi amici
所有这些朋友
Tu dove sei?
你在哪里?
Tutto questo tempo
所有这些时间
Pieno di frammenti
充满了碎片
E di qualche incontro
和一些相遇
E tu non ci sei
而你不在
Tutte queste radio
所有这些收音机
Piene di canzoni
充满了歌曲
Che hanno dentro un nome
歌里有一个名字
Ecco chi sei
那就是你
Non ti sai nascondere per bene
你不擅长隐藏
Quante volte sei passata
你经过了多少次
Quante volte passerai
你还会经过多少次
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
每一次都是对灵魂的重击,对灵魂的
Tutto questo posto
所有这个地方
Forse troppo visto
可能看太多了
Deve avere un guasto
一定有个故障
Tu non ci sei
你不在
Tutte quelle case
所有那些房子
Piene di qualcuno
充满了某人
E fra quei qualcuno
在那些人中
Tu con chi sei?
你和谁在一起?
Tutte queste onde
所有这些波浪
Pronte a scomparire
准备消失
Resta solo il mare
只剩下海洋
Quanto ci sei
你有多在
Non ti sai nascondere davvero
你真的不擅长隐藏
Quante volte sei passata
你经过了多少次
Quante volte passerai
你还会经过多少次
E ogni volta è sempre un colpo all'anima, all'anima
每一次都是对灵魂的重击,对灵魂的
Quante volte sei mancata
你缺席了多少次
Quante volte mancherei
我会缺席多少次
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
对圈子和灵魂的一击,对灵魂的
Quante volte sei passata
你经过了多少次
Quante volte passerai
你还会经过多少次
E ogni volta è un colpo sordo all'anima, all'anima
每一次都是对灵魂的沉闷一击,对灵魂的
Quante volte sei mancata
你缺席了多少次
Quante volte mancherai
你还会缺席多少次
Un colpo al cerchio ed un colpo all'anima, all'anima
对圈子和灵魂的一击,对灵魂的

Wissenswertes über das Lied Un colpo all'anima von Ligabue

Auf welchen Alben wurde das Lied “Un colpo all'anima” von Ligabue veröffentlicht?
Ligabue hat das Lied auf den Alben “Arrivederci, Mostro!” im Jahr 2010, “Campovolo 2.011” im Jahr 2011 und “77 singoli + 7” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Un colpo all'anima” von Ligabue komponiert?
Das Lied “Un colpo all'anima” von Ligabue wurde von LUCIANO LIGABUE komponiert.

Beliebteste Lieder von Ligabue

Andere Künstler von Pop rock