Ugh ugh ugh
Fed shit
Ayy, gangster shit only nigga
Lil Baby what's poppin'?
DMac got me too bangin'
All four of my pockets full now
I can't be totin' no handguns (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
I can't be fuckin' these dog hoes
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
I was broke like a while back
Now I'm up all of a sudden
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
I just came home with nothin' (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
I'm in the booth with a money bag
Here go the bricks, where the money at?
Give me a load, I ain't comin' back
I make 'em shoot where your stomach at
We gon' pull up where your mama at
Runnin' through hoes like a running back
We can fuck but you can't call this number back
If you knew better, baby you'd do better
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Four Pockets, Bread Gang, who better?
I can't be totin' no handguns
Unless that bitch come with a thirty
I can't be fuckin' these dog hoes
Unless that bitch come with a buddy
I can't be drivin' no regular cars
That bitch gotta come with a button
I was broke like a while back
Now I'm up all of the sudden
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
If I said fuck you I meant that
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
The shit that you savin', I spent that
And if you want smoke you can get that
I just want proof of the backend
Any time I fuck her I hit from the back end
I'm pullin' her hair while I dig in her
She like hold up baby, keep my tracts in
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
I'm in the trap with the drugs one me
I just went bonkers all up, exclusive gang
Fly as fuck like a dove on me
Diamonds wet like a tub on me
Hurricane Harvey, flood on me
Left the spot with a dub on me
Walk in the spot, bitches tug on me
I can't be totin' no handguns
Unless that bitch come with a thirty
I can't be fuckin' these dog hoes
Unless that bitch come with a buddy
I can't be drivin' no regular cars
That bitch gotta come with a button
I was broke like a while back
Now I'm up all of the sudden
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
I just came home with nothin'
Now I'm up all of the sudden
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Now I'm up all of the sudden
I just came home with nothin'
Now I'm up all of the sudden
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Now I'm up all of the sudden
Ugh ugh ugh
Ugh ugh ugh
Fed shit
Gefütterter Mist
Ayy, gangster shit only nigga
Ayy, nur Gangster Scheiß Nigga
Lil Baby what's poppin'?
Lil Baby was geht ab?
DMac got me too bangin'
DMac hat mich zu sehr knallen lassen
All four of my pockets full now
Alle vier meiner Taschen sind jetzt voll
I can't be totin' no handguns (Glock)
Ich kann keine Handfeuerwaffen tragen (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
Es sei denn, das Miststück kommt mit einer Dreißig (mit einer Dreißig)
I can't be fuckin' these dog hoes
Ich kann diese Hündinnen nicht ficken
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
Es sei denn, das Miststück kommt mit einem Kumpel (mit einem Freund)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
Ich kann keine normalen Autos fahren (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
Das Miststück muss mit einem Knopf kommen (ein Knopf)
I was broke like a while back
Ich war vor einer Weile pleite
Now I'm up all of a sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
Ich kann nicht umsonst rappen, sie müssen mir das Budget schicken (schick mir das)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
Ich kann diese Huren nicht roh ficken, ich musste ein Kondom überziehen (steck das rein)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Ich kann keine Plain Jane tragen, beide meine Uhren sind überflutet
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Ich kann keine normale Limonade trinken, alle meine Becher sind schlammig
I just came home with nothin' (woo)
Ich bin gerade mit nichts nach Hause gekommen (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Jetzt bin ich plötzlich oben (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Jetzt bin ich plötzlich oben (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Jetzt bin ich plötzlich oben (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
Moneybagg, Moneybagg (mach mit)
I'm in the booth with a money bag
Ich bin in der Kabine mit einem Geldsack
Here go the bricks, where the money at?
Hier sind die Ziegel, wo ist das Geld?
Give me a load, I ain't comin' back
Gib mir eine Ladung, ich komme nicht zurück
I make 'em shoot where your stomach at
Ich lasse sie schießen, wo dein Magen ist
We gon' pull up where your mama at
Wir werden da auftauchen, wo deine Mama ist
Runnin' through hoes like a running back
Durch Huren rennen wie ein Running Back
We can fuck but you can't call this number back
Wir können ficken, aber du kannst diese Nummer nicht zurückrufen
If you knew better, baby you'd do better
Wenn du es besser wüsstest, Baby, würdest du es besser machen
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
Ich habe viele Huren, nenn mich Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Ich bin mit MoneyBagg, wir gingen vier Bundesstaaten
Four Pockets, Bread Gang, who better?
Vier Taschen, Bread Gang, wer ist besser?
I can't be totin' no handguns
Ich kann keine Handfeuerwaffen tragen
Unless that bitch come with a thirty
Es sei denn, das Miststück kommt mit einer Dreißig
I can't be fuckin' these dog hoes
Ich kann diese Hündinnen nicht ficken
Unless that bitch come with a buddy
Es sei denn, das Miststück kommt mit einem Kumpel
I can't be drivin' no regular cars
Ich kann keine normalen Autos fahren
That bitch gotta come with a button
Das Miststück muss mit einem Knopf kommen
I was broke like a while back
Ich war vor einer Weile pleite
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Ich kann nicht umsonst rappen, sie müssen mir das Budget schicken
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Ich kann diese Huren nicht roh ficken, ich musste ein Kondom überziehen
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Ich kann keine Plain Jane tragen, beide meine Uhren sind überflutet
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Ich kann keine normale Limonade trinken, alle meine Becher sind schlammig
If I said fuck you I meant that
Wenn ich dich verflucht habe, meinte ich das
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
Ich peitsche dieses Coupé, ich habe das nicht gemietet
The shit that you savin', I spent that
Das Zeug, das du sparst, habe ich ausgegeben
And if you want smoke you can get that
Und wenn du Rauch willst, kannst du das bekommen
I just want proof of the backend
Ich will nur den Beweis für das Backend
Any time I fuck her I hit from the back end
Jedes Mal, wenn ich sie ficke, treffe ich sie von hinten
I'm pullin' her hair while I dig in her
Ich ziehe an ihren Haaren, während ich in sie eindringe
She like hold up baby, keep my tracts in
Sie mag es, halt mal Baby, behalte meine Spuren
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
Ich kann diese Hure nicht roh treffen, habe einen Handschuh an mir
I'm in the trap with the drugs one me
Ich bin in der Falle mit den Drogen an mir
I just went bonkers all up, exclusive gang
Ich bin gerade völlig durchgedreht, exklusive Gang
Fly as fuck like a dove on me
Fliege wie eine Taube auf mich
Diamonds wet like a tub on me
Diamanten nass wie eine Wanne an mir
Hurricane Harvey, flood on me
Hurrikan Harvey, Flut an mir
Left the spot with a dub on me
Verließ den Ort mit einem Dub an mir
Walk in the spot, bitches tug on me
Geh in den Ort, Hündinnen ziehen an mir
I can't be totin' no handguns
Ich kann keine Handfeuerwaffen tragen
Unless that bitch come with a thirty
Es sei denn, das Miststück kommt mit einer Dreißig
I can't be fuckin' these dog hoes
Ich kann diese Hündinnen nicht ficken
Unless that bitch come with a buddy
Es sei denn, das Miststück kommt mit einem Kumpel
I can't be drivin' no regular cars
Ich kann keine normalen Autos fahren
That bitch gotta come with a button
Das Miststück muss mit einem Knopf kommen
I was broke like a while back
Ich war vor einer Weile pleite
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Ich kann nicht umsonst rappen, sie müssen mir das Budget schicken
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Ich kann diese Huren nicht roh ficken, ich musste ein Kondom überziehen
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Ich kann keine Plain Jane tragen, beide meine Uhren sind überflutet
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
Ich kann keine normale Limonade trinken, all mein Kush ist schlammig
I just came home with nothin'
Ich bin gerade mit nichts nach Hause gekommen
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, jetzt bin ich plötzlich oben, hey
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
I just came home with nothin'
Ich bin gerade mit nichts nach Hause gekommen
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, jetzt bin ich plötzlich oben, hey
Now I'm up all of the sudden
Jetzt bin ich plötzlich oben
Ugh ugh ugh
Ugh ugh ugh
Fed shit
Alimentado com merda
Ayy, gangster shit only nigga
Ayy, só coisa de gangster, cara
Lil Baby what's poppin'?
Lil Baby, o que está rolando?
DMac got me too bangin'
DMac me fez ficar muito louco
All four of my pockets full now
Agora todos os quatro bolsos estão cheios
I can't be totin' no handguns (Glock)
Eu não posso estar carregando nenhuma arma de mão (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
A menos que essa vadia venha com um trinta (com um trinta)
I can't be fuckin' these dog hoes
Eu não posso estar fodendo essas vadias
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
A menos que essa vadia venha com um amigo (com um amigo)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
Eu não posso estar dirigindo carros comuns (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
Essa vadia tem que vir com um botão (um botão)
I was broke like a while back
Eu estava quebrado há um tempo atrás
Now I'm up all of a sudden
Agora estou por cima de repente
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
Eu não posso estar rimando de graça, eles têm que me enviar o orçamento (me envie isso)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
Eu não posso estar fodendo essas vadias sem camisinha, tive que colocar uma (coloque isso)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Eu não posso estar usando nada simples, ambos os meus relógios estão cheios
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Eu não posso estar bebendo refrigerante comum, todos os meus copos estão sujos
I just came home with nothin' (woo)
Eu acabei de voltar para casa sem nada (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Agora estou por cima de repente (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Agora estou por cima de repente (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Agora estou por cima de repente (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
Moneybagg, Moneybagg (foda-se com isso)
I'm in the booth with a money bag
Estou na cabine com um saco de dinheiro
Here go the bricks, where the money at?
Aqui estão os tijolos, onde está o dinheiro?
Give me a load, I ain't comin' back
Me dê uma carga, eu não vou voltar
I make 'em shoot where your stomach at
Eu faço eles atirarem onde está seu estômago
We gon' pull up where your mama at
Nós vamos aparecer onde sua mãe está
Runnin' through hoes like a running back
Passando por vadias como um running back
We can fuck but you can't call this number back
Nós podemos foder, mas você não pode ligar para este número de volta
If you knew better, baby you'd do better
Se você soubesse melhor, baby, você faria melhor
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
Eu tenho muitas vadias, me chame de Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Estou com MoneyBagg, nós fomos quatro federais
Four Pockets, Bread Gang, who better?
Quatro bolsos, Bread Gang, quem é melhor?
I can't be totin' no handguns
Eu não posso estar carregando nenhuma arma de mão
Unless that bitch come with a thirty
A menos que essa vadia venha com um trinta
I can't be fuckin' these dog hoes
Eu não posso estar fodendo essas vadias
Unless that bitch come with a buddy
A menos que essa vadia venha com um amigo
I can't be drivin' no regular cars
Eu não posso estar dirigindo carros comuns
That bitch gotta come with a button
Essa vadia tem que vir com um botão
I was broke like a while back
Eu estava quebrado há um tempo atrás
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Eu não posso estar rimando de graça, eles têm que me enviar o orçamento
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Eu não posso estar fodendo essas vadias sem camisinha, tive que colocar uma
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Eu não posso estar usando nada simples, ambos os meus relógios estão cheios
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Eu não posso estar bebendo refrigerante comum, todos os meus copos estão sujos
If I said fuck you I meant that
Se eu disse foda-se você, eu quis dizer isso
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
Estou dirigindo este cupê, eu não aluguei isso
The shit that you savin', I spent that
A merda que você está economizando, eu gastei isso
And if you want smoke you can get that
E se você quer fumaça, você pode ter isso
I just want proof of the backend
Eu só quero prova do backend
Any time I fuck her I hit from the back end
Toda vez que eu fodo ela, eu pego por trás
I'm pullin' her hair while I dig in her
Estou puxando o cabelo dela enquanto eu a fodo
She like hold up baby, keep my tracts in
Ela gosta de segurar, baby, mantenha meus trilhos
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
Eu não posso foder essa vadia sem camisinha, tenho uma luva em mim
I'm in the trap with the drugs one me
Estou na armadilha com as drogas em mim
I just went bonkers all up, exclusive gang
Eu acabei de ficar louco, gangue exclusiva
Fly as fuck like a dove on me
Voe como uma pomba em mim
Diamonds wet like a tub on me
Diamantes molhados como uma banheira em mim
Hurricane Harvey, flood on me
Furacão Harvey, inundação em mim
Left the spot with a dub on me
Deixei o local com um dub em mim
Walk in the spot, bitches tug on me
Entre no local, vadias puxam em mim
I can't be totin' no handguns
Eu não posso estar carregando nenhuma arma de mão
Unless that bitch come with a thirty
A menos que essa vadia venha com um trinta
I can't be fuckin' these dog hoes
Eu não posso estar fodendo essas vadias
Unless that bitch come with a buddy
A menos que essa vadia venha com um amigo
I can't be drivin' no regular cars
Eu não posso estar dirigindo carros comuns
That bitch gotta come with a button
Essa vadia tem que vir com um botão
I was broke like a while back
Eu estava quebrado há um tempo atrás
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Eu não posso estar rimando de graça, eles têm que me enviar o orçamento
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Eu não posso estar fodendo essas vadias sem camisinha, tive que colocar uma
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Eu não posso estar usando nada simples, ambos os meus relógios estão cheios
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
Eu não posso estar bebendo refrigerante comum, todo o meu kush está sujo
I just came home with nothin'
Eu acabei de voltar para casa sem nada
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Ei, agora estou por cima de repente, ei
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
I just came home with nothin'
Eu acabei de voltar para casa sem nada
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Ei, agora estou por cima de repente, ei
Now I'm up all of the sudden
Agora estou por cima de repente
Ugh ugh ugh
Ugh ugh ugh
Fed shit
Alimentado con mierda
Ayy, gangster shit only nigga
Ayy, solo cosas de gánster, negro
Lil Baby what's poppin'?
Lil Baby, ¿qué pasa?
DMac got me too bangin'
DMac me tiene demasiado metido
All four of my pockets full now
Ahora mis cuatro bolsillos están llenos
I can't be totin' no handguns (Glock)
No puedo andar portando pistolas (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
A menos que esa perra venga con un treinta (con un treinta)
I can't be fuckin' these dog hoes
No puedo estar jodiendo a estas perras callejeras
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
A menos que esa perra venga con un amigo (con un amigo)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
No puedo conducir coches normales (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
Esa perra tiene que venir con un botón (un botón)
I was broke like a while back
Estaba arruinado hace un tiempo
Now I'm up all of a sudden
Ahora de repente estoy arriba
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
No puedo rapear gratis, tienen que enviarme el presupuesto (envíame eso)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
No puedo estar jodiendo a estas perras sin protección, tuve que ponerme un condón (ponerme eso)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
No puedo llevar un reloj sencillo, ambos de mis relojes están inundados
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
No puedo beber refresco normal, todos mis vasos están embarrados
I just came home with nothin' (woo)
Acabo de llegar a casa sin nada (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Ahora de repente estoy arriba (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Ahora de repente estoy arriba (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Ahora de repente estoy arriba (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
Moneybagg, Moneybagg (jódete con eso)
I'm in the booth with a money bag
Estoy en la cabina con una bolsa de dinero
Here go the bricks, where the money at?
Aquí están los ladrillos, ¿dónde está el dinero?
Give me a load, I ain't comin' back
Dame una carga, no voy a volver
I make 'em shoot where your stomach at
Les hago disparar donde está tu estómago
We gon' pull up where your mama at
Vamos a aparecer donde está tu madre
Runnin' through hoes like a running back
Pasando por perras como un corredor
We can fuck but you can't call this number back
Podemos joder pero no puedes volver a llamar a este número
If you knew better, baby you'd do better
Si supieras mejor, cariño, lo harías mejor
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
Tengo muchas perras, llámame Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Estoy con MoneyBagg, fuimos cuatro federales
Four Pockets, Bread Gang, who better?
Cuatro bolsillos, pandilla del pan, ¿quién es mejor?
I can't be totin' no handguns
No puedo andar portando pistolas
Unless that bitch come with a thirty
A menos que esa perra venga con un treinta
I can't be fuckin' these dog hoes
No puedo estar jodiendo a estas perras callejeras
Unless that bitch come with a buddy
A menos que esa perra venga con un amigo
I can't be drivin' no regular cars
No puedo conducir coches normales
That bitch gotta come with a button
Esa perra tiene que venir con un botón
I was broke like a while back
Estaba arruinado hace un tiempo
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
No puedo rapear gratis, tienen que enviarme el presupuesto
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
No puedo estar jodiendo a estas perras sin protección, tuve que ponerme un condón
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
No puedo llevar un reloj sencillo, ambos de mis relojes están inundados
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
No puedo beber refresco normal, todos mis vasos están embarrados
If I said fuck you I meant that
Si dije que te jodas, lo decía en serio
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
Estoy conduciendo este coupé, no lo alquilé
The shit that you savin', I spent that
La mierda que estás ahorrando, yo la gasté
And if you want smoke you can get that
Y si quieres humo, puedes tenerlo
I just want proof of the backend
Solo quiero pruebas del backend
Any time I fuck her I hit from the back end
Cada vez que la follo, lo hago desde atrás
I'm pullin' her hair while I dig in her
Le estoy tirando del pelo mientras la penetro
She like hold up baby, keep my tracts in
Ella dice espera bebé, mantén mis pistas adentro
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
No puedo follar a esa perra sin protección, tengo un guante puesto
I'm in the trap with the drugs one me
Estoy en la trampa con las drogas encima
I just went bonkers all up, exclusive gang
Acabo de volarme la cabeza, pandilla exclusiva
Fly as fuck like a dove on me
Vuelo como una paloma encima
Diamonds wet like a tub on me
Diamantes mojados como una bañera encima
Hurricane Harvey, flood on me
Huracán Harvey, inundación encima
Left the spot with a dub on me
Dejé el lugar con un dub encima
Walk in the spot, bitches tug on me
Entro en el lugar, las perras se me echan encima
I can't be totin' no handguns
No puedo andar portando pistolas
Unless that bitch come with a thirty
A menos que esa perra venga con un treinta
I can't be fuckin' these dog hoes
No puedo estar jodiendo a estas perras callejeras
Unless that bitch come with a buddy
A menos que esa perra venga con un amigo
I can't be drivin' no regular cars
No puedo conducir coches normales
That bitch gotta come with a button
Esa perra tiene que venir con un botón
I was broke like a while back
Estaba arruinado hace un tiempo
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
No puedo rapear gratis, tienen que enviarme el presupuesto
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
No puedo estar jodiendo a estas perras sin protección, tuve que ponerme un condón
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
No puedo llevar un reloj sencillo, ambos de mis relojes están inundados
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
No puedo beber refresco normal, todo mi kush está embarrado
I just came home with nothin'
Acabo de llegar a casa sin nada
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, ahora de repente estoy arriba, hey
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
I just came home with nothin'
Acabo de llegar a casa sin nada
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, ahora de repente estoy arriba, hey
Now I'm up all of the sudden
Ahora de repente estoy arriba
Ugh ugh ugh
Ugh ugh ugh
Fed shit
Nourri de merde
Ayy, gangster shit only nigga
Ayy, seulement des trucs de gangster nigga
Lil Baby what's poppin'?
Lil Baby qu'est-ce qui se passe?
DMac got me too bangin'
DMac m'a trop fait bangin'
All four of my pockets full now
Maintenant, mes quatre poches sont pleines
I can't be totin' no handguns (Glock)
Je ne peux pas porter de pistolets (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
À moins que cette salope ne vienne avec un trente (avec un trente)
I can't be fuckin' these dog hoes
Je ne peux pas baiser ces chiennes
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
À moins que cette salope ne vienne avec un pote (avec un ami)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
Je ne peux pas conduire de voitures ordinaires (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
Cette salope doit venir avec un bouton (un bouton)
I was broke like a while back
J'étais fauché il y a un moment
Now I'm up all of a sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
Je ne peux pas rapper gratuitement, ils doivent m'envoyer le budget (envoie-moi ça)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
Je ne peux pas baiser ces putes à cru, j'ai dû enfiler un préservatif (glisser dedans)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Je ne peux pas porter de plain jane, mes deux montres sont inondées
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Je ne peux pas boire de soda ordinaire, tous mes gobelets sont boueux
I just came home with nothin' (woo)
Je viens de rentrer à la maison sans rien (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Maintenant je suis tout à coup debout (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Maintenant je suis tout à coup debout (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Maintenant je suis tout à coup debout (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
Moneybagg, Moneybagg (baise avec ça)
I'm in the booth with a money bag
Je suis dans la cabine avec un sac d'argent
Here go the bricks, where the money at?
Voici les briques, où est l'argent?
Give me a load, I ain't comin' back
Donne-moi une charge, je ne reviens pas
I make 'em shoot where your stomach at
Je les fais tirer où est ton estomac
We gon' pull up where your mama at
On va débarquer où est ta maman
Runnin' through hoes like a running back
Je traverse les putes comme un running back
We can fuck but you can't call this number back
On peut baiser mais tu ne peux pas rappeler ce numéro
If you knew better, baby you'd do better
Si tu savais mieux, bébé tu ferais mieux
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
J'ai plein de putes, appelez-moi Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Je suis avec MoneyBagg, nous sommes allés quatre fédéraux
Four Pockets, Bread Gang, who better?
Quatre Poches, Bread Gang, qui est meilleur?
I can't be totin' no handguns
Je ne peux pas porter de pistolets
Unless that bitch come with a thirty
À moins que cette salope ne vienne avec un trente
I can't be fuckin' these dog hoes
Je ne peux pas baiser ces chiennes
Unless that bitch come with a buddy
À moins que cette salope ne vienne avec un pote
I can't be drivin' no regular cars
Je ne peux pas conduire de voitures ordinaires
That bitch gotta come with a button
Cette salope doit venir avec un bouton
I was broke like a while back
J'étais fauché il y a un moment
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Je ne peux pas rapper gratuitement, ils doivent m'envoyer le budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Je ne peux pas baiser ces putes à cru, j'ai dû enfiler un préservatif
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Je ne peux pas porter de plain jane, mes deux montres sont inondées
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Je ne peux pas boire de soda ordinaire, tous mes gobelets sont boueux
If I said fuck you I meant that
Si j'ai dit baise toi, je le pensais
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
Je fouette ce coupé, je ne l'ai pas loué
The shit that you savin', I spent that
La merde que tu économises, je l'ai dépensée
And if you want smoke you can get that
Et si tu veux de la fumée tu peux l'avoir
I just want proof of the backend
Je veux juste une preuve du backend
Any time I fuck her I hit from the back end
Chaque fois que je la baise, je la prends par derrière
I'm pullin' her hair while I dig in her
Je lui tire les cheveux pendant que je la pénètre
She like hold up baby, keep my tracts in
Elle dit attends bébé, garde mes pistes dedans
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
Je ne peux pas baiser cette salope à cru, j'ai un gant sur moi
I'm in the trap with the drugs one me
Je suis dans le piège avec les drogues sur moi
I just went bonkers all up, exclusive gang
Je viens de devenir fou, gang exclusif
Fly as fuck like a dove on me
Volant comme une colombe sur moi
Diamonds wet like a tub on me
Diamants mouillés comme une baignoire sur moi
Hurricane Harvey, flood on me
Ouragan Harvey, inondation sur moi
Left the spot with a dub on me
Quitté l'endroit avec un dub sur moi
Walk in the spot, bitches tug on me
Entrer dans l'endroit, les chiennes tirent sur moi
I can't be totin' no handguns
Je ne peux pas porter de pistolets
Unless that bitch come with a thirty
À moins que cette salope ne vienne avec un trente
I can't be fuckin' these dog hoes
Je ne peux pas baiser ces chiennes
Unless that bitch come with a buddy
À moins que cette salope ne vienne avec un pote
I can't be drivin' no regular cars
Je ne peux pas conduire de voitures ordinaires
That bitch gotta come with a button
Cette salope doit venir avec un bouton
I was broke like a while back
J'étais fauché il y a un moment
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Je ne peux pas rapper gratuitement, ils doivent m'envoyer le budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Je ne peux pas baiser ces putes à cru, j'ai dû enfiler un préservatif
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Je ne peux pas porter de plain jane, mes deux montres sont inondées
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
Je ne peux pas boire de soda ordinaire, tout mon kush est boueux
I just came home with nothin'
Je viens de rentrer à la maison sans rien
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, maintenant je suis tout à coup debout, hey
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
I just came home with nothin'
Je viens de rentrer à la maison sans rien
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Hey, maintenant je suis tout à coup debout, hey
Now I'm up all of the sudden
Maintenant je suis tout à coup debout
Ugh ugh ugh
Ugh ugh ugh
Fed shit
Cibo di merda
Ayy, gangster shit only nigga
Ayy, solo roba da gangster nigga
Lil Baby what's poppin'?
Lil Baby cosa succede?
DMac got me too bangin'
DMac mi ha fatto troppo scoppiare
All four of my pockets full now
Ora tutte e quattro le mie tasche sono piene
I can't be totin' no handguns (Glock)
Non posso portare con me nessuna pistola (Glock)
Unless that bitch come with a thirty (with a thirty)
A meno che quella cagna non venga con un trenta (con un trenta)
I can't be fuckin' these dog hoes
Non posso scopare queste cagne
Unless that bitch come with a buddy (with a friend)
A meno che quella cagna non venga con un amico (con un amico)
I can't be drivin' no regular cars (skrt)
Non posso guidare auto normali (skrt)
That bitch gotta come with a button (a button)
Quella cagna deve venire con un pulsante (un pulsante)
I was broke like a while back
Ero al verde un po' di tempo fa
Now I'm up all of a sudden
Ora sono su tutto a un tratto
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget (send me that)
Non posso rappare gratis, devono mandarmi il budget (mandami quello)
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber (slip in that)
Non posso scopare queste puttane senza preservativo, ho dovuto mettere un preservativo (mettere quello)
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Non posso indossare un orologio semplice, entrambi i miei orologi sono inondati
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Non posso bere soda normale, tutti i miei bicchieri sono sporchi
I just came home with nothin' (woo)
Sono appena tornato a casa senza niente (woo)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Ora sono su tutto a un tratto (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey)
Ora sono su tutto a un tratto (hey)
Now I'm up all of a sudden (hey, hey)
Ora sono su tutto a un tratto (hey, hey)
Moneybagg, Moneybagg (fuck with it)
Moneybagg, Moneybagg (fottiti con esso)
I'm in the booth with a money bag
Sono in cabina con un sacco di soldi
Here go the bricks, where the money at?
Ecco i mattoni, dove sono i soldi?
Give me a load, I ain't comin' back
Dammi un carico, non torno indietro
I make 'em shoot where your stomach at
Li faccio sparare dove hai lo stomaco
We gon' pull up where your mama at
Ci tireremo su dove sta tua madre
Runnin' through hoes like a running back
Correndo attraverso le puttane come un running back
We can fuck but you can't call this number back
Possiamo scopare ma non puoi richiamare questo numero
If you knew better, baby you'd do better
Se sapessi meglio, baby faresti meglio
I got plenty hoes, call me Hugh Hefner
Ho un sacco di puttane, chiamami Hugh Hefner
I'm with MoneyBagg, we went four federal
Sono con MoneyBagg, siamo andati in quattro federale
Four Pockets, Bread Gang, who better?
Quattro tasche, Bread Gang, chi è meglio?
I can't be totin' no handguns
Non posso portare con me nessuna pistola
Unless that bitch come with a thirty
A meno che quella cagna non venga con un trenta
I can't be fuckin' these dog hoes
Non posso scopare queste cagne
Unless that bitch come with a buddy
A meno che quella cagna non venga con un amico
I can't be drivin' no regular cars
Non posso guidare auto normali
That bitch gotta come with a button
Quella cagna deve venire con un pulsante
I was broke like a while back
Ero al verde un po' di tempo fa
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Non posso rappare gratis, devono mandarmi il budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Non posso scopare queste puttane senza preservativo, ho dovuto mettere un preservativo
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Non posso indossare un orologio semplice, entrambi i miei orologi sono inondati
I can't be drinkin' on regular soda, all of my cups be muddy
Non posso bere soda normale, tutti i miei bicchieri sono sporchi
If I said fuck you I meant that
Se ho detto fottiti, lo intendevo
I'm whippin' this coupe, I ain't rent that
Sto guidando questa coupé, non l'ho affittata
The shit that you savin', I spent that
La merda che stai risparmiando, l'ho spesa
And if you want smoke you can get that
E se vuoi fumo puoi prenderlo
I just want proof of the backend
Voglio solo la prova del backend
Any time I fuck her I hit from the back end
Ogni volta che la scopo la prendo da dietro
I'm pullin' her hair while I dig in her
Le sto tirando i capelli mentre la scavo
She like hold up baby, keep my tracts in
Lei dice aspetta baby, tieni i miei tratti dentro
I can't hit that bitch raw, got a glove on me
Non posso scopare quella cagna senza preservativo, ho un guanto su di me
I'm in the trap with the drugs one me
Sono nella trappola con le droghe su di me
I just went bonkers all up, exclusive gang
Sono appena andato fuori di testa, gang esclusiva
Fly as fuck like a dove on me
Volare come una colomba su di me
Diamonds wet like a tub on me
Diamanti bagnati come una vasca su di me
Hurricane Harvey, flood on me
Uragano Harvey, inondazione su di me
Left the spot with a dub on me
Lasciato il posto con un dub su di me
Walk in the spot, bitches tug on me
Entrare nel posto, le cagne mi tirano
I can't be totin' no handguns
Non posso portare con me nessuna pistola
Unless that bitch come with a thirty
A meno che quella cagna non venga con un trenta
I can't be fuckin' these dog hoes
Non posso scopare queste cagne
Unless that bitch come with a buddy
A meno che quella cagna non venga con un amico
I can't be drivin' no regular cars
Non posso guidare auto normali
That bitch gotta come with a button
Quella cagna deve venire con un pulsante
I was broke like a while back
Ero al verde un po' di tempo fa
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
I can't be rappin' for free, they gotta send me the budget
Non posso rappare gratis, devono mandarmi il budget
I can't be fuckin' these hoes raw, I had to slip on a rubber
Non posso scopare queste puttane senza preservativo, ho dovuto mettere un preservativo
I can't be rockin' no plain jane, both of my watches be flooded
Non posso indossare un orologio semplice, entrambi i miei orologi sono inondati
I can't be drinkin' on regular soda, all of my kush be muddy
Non posso bere soda normale, tutto il mio kush è sporco
I just came home with nothin'
Sono appena tornato a casa senza niente
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Ehi, ora sono su tutto a un tratto, ehi
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
I just came home with nothin'
Sono appena tornato a casa senza niente
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
Hey, now I'm up all of the sudden, hey
Ehi, ora sono su tutto a un tratto, ehi
Now I'm up all of the sudden
Ora sono su tutto a un tratto
[Перевод песни Lil Baby — «All of a Sudden» ft. Moneybagg Yo]
[Интро: Moneybagg Yo]
Фу, фу, фу
Федеральное дерьмо
Эй, только гангстерское дерьмо, ниггер
Lil Baby, что стряслось?
DMac got me too bangin'
Все мои четыре кармана забиты прямо сейчас
[Припев: Moneybagg Yo & Lil Baby]
Я не могу носить с собой пистолеты (Glock)
Если эта сучка не идет с тридцатью патронами (С тридцатью)
Я не могу ебать как собака эту шлюху
Если эта сучка не придёт с подружкой (С подружкой)
Я не могу ездить на обычных машинах (Скр-р)
Эта сучка должна запускаться с кнопки (Кнопки)
Я был нищим некоторое время назад
Теперь я вдруг поднялся
Я не могу читать рэп за бесплатно, они должны отправить мне бюджет (Отправить это)
Я не могу ебать этих шлюх без защиты, мне нужна резинка (Резинка)
Я не могу носить простые часы, все мои часы забиты камнями
Я не могу пить обычную газировку, все мои стаканы с грязью
Я пришёл домой ни с чем (Ву)
Теперь я вдруг поднялся (Хей)
Теперь я вдруг поднялся (Хей)
Теперь я вдруг поднялся (Хей, хей)
[Куплет 1: Lil Baby]
Moneybagg, Moneybagg (Ебусь с этим)
Я в будке с мешком денег
Кирпичи идут, где деньги?
Дай мне груз, я не вернусь назад
Сказал им стрелять в твой живот
Мы приедем туда, где живёт твоя мама
Ебу этих шлюх так, будто я наверстываю упущенное
Мы можем потрахаться, но ты не можешь звонить на этот номер обратно
Если ты знаешь лучше- ты будешь делать лучше
У меня полно шлюх, зови меня Хью Хефнер
Я с Moneybagg, мы 4 федеральные
Четыре кармана, Bread Gang, кто лучше?
[Припев: Moneybagg Yo & Lil Baby]
Я не могу носить с собой пистолеты
Если эта сучка не идет с тридцатью патронами
Я не могу ебать как собака эту шлюху
Если эта сучка не придет с подружкой
Я не могу ездить на обычных машинах
Эта сучка должна запускаться с кнопки
Я был нищим некоторое время назад
Теперь я вдруг поднялся
Я не могу читать рэп за бесплатно, они должны отправить мне бюджет
Я не могу ебать этих шлюх без защиты, мне нужна резинка
Я не могу носить простые часы, все мои часы забиты камнями
Я не могу пить обычную газировку, все мои стаканы с грязью
[Куплет 2: Moneybagg Yo]
Если я сказал иди нахуй, я имел это ввиду
Я гоню на этом купе, я не арендовал её
Дерьмо, которое ты откладываешь — я трачу это
И если ты хочешь проблем — ты получишь их
Мне нужно доказательство денег
Каждый раз, как я её трахаю, я залезаю в задний проход
Я дергаю её за волосы, пока я захожу в неё
Она говорит, подожди, малыш, не так жестко
Я не могу ебать эту суку без защиты, на мне перчатки
Я на трэпе с наркотиками
Я просто схожу с ума, Эксклюзивная игра
Жесткий стиль, будто на мне голуби
Бриллианты мокрые как труба на мне
Ураган Харви, потоп на мне
Покинул точку с баблом на мне
Захожу на точку, сучки липнут ко мне
[Припев: Moneybagg Yo & Lil Baby]
Я не могу носить с собой пистолеты
Если эта сучка не идет с тридцатью патронами
Я не могу ебать как собака эту шлюху
Если эта сучка не придет с подружкой
Я не могу ездить на обычных машинах
Эта сучка должна запускаться с кнопки
Я был нищим некоторое время назад
Теперь я вдруг поднялся
Я не могу читать рэп за бесплатно, они должны отправить мне бюджет
Я не могу ебать этих шлюх без защиты, мне нужна резинка
Я не могу носить простые часы, все мои часы забиты камнями
Я не могу пить обычную газировку, все мои стаканы с грязью
Я пришёл домой ни с чем
Теперь я вдруг поднялся
Хей, теперь я вдруг поднялся, хей
Теперь я вдруг поднялся
Я пришёл домой ни с чем
Теперь я вдруг поднялся
Хей, теперь я вдруг поднялся, хей
Теперь я вдруг поднялся