Dominique Jones, Durk D. Banks, Jacob Canady
Oh, no
Oh, no, no
I like to sing my pain away
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
I did everything, they lied say I ain't do much
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Postin' guns on your page, that put us all in danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Some niggas don't come around unless it's entertainment
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
I did everything, they lied say I ain't do much
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Postin' guns on your page, that put us all in danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Some niggas don't come around unless it's entertainment
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
I don't care if you richer, what's the tab?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
They left me bruised up, they tried to leave me used up
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
I did everything, they lied say I ain't do much
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Postin' guns on your page, that put us all in danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Some niggas don't come around unless it's entertainment
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Oh, no
Oh, nein
Oh, no, no
Oh, nein, nein
I like to sing my pain away
Ich singe meinen Schmerz gerne weg
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Sie haben mich blau geschlagen, sie haben versucht, mich auszunutzen
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ich war verwirrt, denn die, die ich liebe, haben nicht viel bewiesen
I did everything, they lied say I ain't do much
Ich habe alles getan, sie haben gelogen und gesagt, ich habe nicht viel getan
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Und sie haben mich nicht angerufen, um ihren Fall zu plädieren, und es sind schon zwei Monate vergangen
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Waffen auf deiner Seite posten, das bringt uns alle in Gefahr
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Aber sie sagen, ich bin einer der Anführer, weil ich der Berühmte bin
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Einige Leute kommen nicht herum, es sei denn, es ist Unterhaltung
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Wenn es Zeit ist, wirklich zu töten, werden diese Leute weiter meckern
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Es gibt keine Autos, keine Waffen, keinen Spaß
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Es gibt keine Bürgschaften, keine Bürgschaften, keine Bürgschaften
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
Ich habe nie Verbrechen begangen, jemand hat gelogen
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
Ich bin mit Leuten, die ich liebe, auf dem Fall, aber zwei von ihnen sind gestorben
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
Und es nervt mich, wenn du über Morde redest, er ist nicht mal gerutscht
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Als die Brüder starben, sagte ich, ich sei müde, ich habe gelogen, ich habe geweint (auf meine Mutter)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Habe gerade einen Scheck über dreißig Millionen Bargeld bekommen, und ich werde unterschreiben
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Jeder um mich herum wird jemanden töten, sie müssen mit einer Maske herumlaufen (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Jedes Mal, wenn du rutschst, muss das besser in den Nachrichten oder so sein
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
Junge Leute sollten besser in ihrer Spur bleiben, sollten besser zur Schule gehen oder so
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
Es hat mich verärgert, ich lege dreihundert Bargeld hin, das sind wie Voodoo-Zahlen
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
Ich bin so high von dieser Charge Gras geworden, es fühlt sich an, als käme Tooka
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
Ich kann keinen meiner Hunde hintergehen, weil ich zu hundert Prozent bin
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
Du kannst einem Kerl tausend Pfund vorschießen, ich kann das Geld beweisen (ja)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Sie haben mich blau geschlagen, sie haben versucht, mich auszunutzen
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ich war verwirrt, denn die, die ich liebe, haben nicht viel bewiesen
I did everything, they lied say I ain't do much
Ich habe alles getan, sie haben gelogen und gesagt, ich habe nicht viel getan
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Und sie haben mich nicht angerufen, um ihren Fall zu plädieren, und es sind schon zwei Monate vergangen
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Waffen auf deiner Seite posten, das bringt uns alle in Gefahr
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Aber sie sagen, ich bin einer der Anführer, weil ich der Berühmte bin
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Einige Leute kommen nicht herum, es sei denn, es ist Unterhaltung
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Wenn es Zeit ist, wirklich zu töten, werden diese Leute weiter meckern
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Es gibt keine Autos, keine Waffen, keinen Spaß
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Es gibt keine Bürgschaften, keine Bürgschaften, keine Bürgschaften
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
Sie erzählen dir nicht von dem anderen Teil, Duschen mit deinen Boxershorts an
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Wenn du jemals ins Gefängnis gehst, kaufe ein Messer, bevor du ein Telefon kaufst
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
Er wurde im System erwischt, hatte kein Leben, aber er hat es nicht nach Hause geschafft
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
Das ist verrückt, wurde an dem Ort getötet, der ihn eigentlich retten sollte
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
Ich bin dankbar, dass ich das Geld habe, um die Anwälte zu bezahlen, Brodie wartet
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
Diese Leute sind fehlerhaft, und ich sehe den Hass in ihren Gesichtern
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Ich wette, sie wären alle glücklicher, wenn wir die Plätze tauschen könnten, aber nein, Mann
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
Es ist kein Wettbewerb mit niemandem, ich versuche, mit dir zu spielen
I don't care if you richer, what's the tab?
Es ist mir egal, ob du reicher bist, was ist die Rechnung?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
Ich habe die Hälfte, ich werde für mich und Brodie'nem bezahlen
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
Und viele von euch Rappern hätten auf Nickelodeon sein sollen
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
Schauspielernde Kerle kommen ihm nicht nahe, ja
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Sie haben mich blau geschlagen, sie haben versucht, mich auszunutzen
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ich war verwirrt, denn die, die ich liebe, haben nicht viel bewiesen
I did everything, they lied say I ain't do much
Ich habe alles getan, sie haben gelogen und gesagt, ich habe nicht viel getan
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Und sie haben mich nicht angerufen, um ihren Fall zu plädieren, und es sind schon zwei Monate vergangen
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Waffen auf deiner Seite posten, das bringt uns alle in Gefahr
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Aber sie sagen, ich bin einer der Anführer, weil ich der Berühmte bin
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Einige Leute kommen nicht herum, es sei denn, es ist Unterhaltung
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Wenn es Zeit ist, wirklich zu töten, werden diese Leute weiter meckern
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Es gibt keine Autos, keine Waffen, keinen Spaß
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Es gibt keine Bürgschaften, keine Bürgschaften, keine Bürgschaften
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Was soll ich tun, wenn ich eingesperrt werde? (Eingesperrt)
Oh, no
Oh, não
Oh, no, no
Oh, não, não
I like to sing my pain away
Eu gosto de cantar para aliviar minha dor
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Eles me deixaram machucado, tentaram me deixar usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Eu estava confuso porque aqueles que eu amo não provaram muito
I did everything, they lied say I ain't do much
Eu fiz tudo, eles mentiram dizendo que eu não fiz muito
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E eles não me ligaram para se defenderem, e já se passaram dois meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armas na sua página, isso nos coloca todos em perigo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mas eles dizem que eu sou um dos líderes porque eu sou o famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alguns caras não aparecem a não ser que seja entretenimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando é hora de matar de verdade, esses caras vão continuar reclamando
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Não há carros, não há armas, não há diversão
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Não há fianças, não há fianças, não há fianças
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
Eu nunca cometi nenhum crime, alguém mentiu
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
Estou no caso com caras que amo, mas dois deles morreram
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
E me irrita se você fala sobre assassinatos, ele nem sequer revidou
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Quando o mano morreu, eu disse que estava cansado, eu menti, eu chorei (na minha mãe)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Acabei de receber um cheque de trinta milhões de dólares, e vou assinar
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Todo mundo ao meu redor vai matar alguém, eles têm que andar por aí com uma máscara (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Toda vez que você revida, cara, isso é melhor fazer notícia ou algo assim
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
Jovens, é melhor ficarem na sua, é melhor irem para a escola ou algo assim
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
Me irritou, estou colocando trezentos mil em dinheiro, isso é como números de vodu
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
Fiquei tão chapado com esse lote de maconha, parece que o Tooka está chegando
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
Não posso trair nenhum dos meus manos porque sou muito leal
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
Você pode adiantar a um cara mil libras, eu posso provar o dinheiro (sim)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Eles me deixaram machucado, tentaram me deixar usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Eu estava confuso porque aqueles que eu amo não provaram muito
I did everything, they lied say I ain't do much
Eu fiz tudo, eles mentiram dizendo que eu não fiz muito
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E eles não me ligaram para se defenderem, e já se passaram dois meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armas na sua página, isso nos coloca todos em perigo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mas eles dizem que eu sou um dos líderes porque eu sou o famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alguns caras não aparecem a não ser que seja entretenimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando é hora de matar de verdade, esses caras vão continuar reclamando
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Não há carros, não há armas, não há diversão
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Não há fianças, não há fianças, não há fianças
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
Eles não te contam sobre a outra parte, tomando banho com a cueca
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Se você for para a prisão, compre uma faca antes de comprar um telefone
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
Foi pego no sistema, não tinha vida, mas não conseguiu voltar para casa
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
Isso é loucura, foi morto no lugar que deveria salvá-lo
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
Estou grato por ter o dinheiro para pagar os advogados, mano esperando
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
Esses caras são falhos, e eu vejo o ódio em seus rostos
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Aposto que eles ficariam mais felizes se pudéssemos trocar de lugar, mas não, cara
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
Não é uma competição com ninguém, estou tentando jogar com você
I don't care if you richer, what's the tab?
Não me importo se você é mais rico, qual é a conta?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
Eu tenho a metade, vou pagar por mim e pelo mano
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
E muitos de vocês, rappers, deveriam ter estado na Nickelodeon
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
Caras atuando não chegam perto dele, sim
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Eles me deixaram machucado, tentaram me deixar usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Eu estava confuso porque aqueles que eu amo não provaram muito
I did everything, they lied say I ain't do much
Eu fiz tudo, eles mentiram dizendo que eu não fiz muito
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E eles não me ligaram para se defenderem, e já se passaram dois meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armas na sua página, isso nos coloca todos em perigo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mas eles dizem que eu sou um dos líderes porque eu sou o famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alguns caras não aparecem a não ser que seja entretenimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando é hora de matar de verdade, esses caras vão continuar reclamando
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Não há carros, não há armas, não há diversão
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Não há fianças, não há fianças, não há fianças
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
O que eu vou fazer se for preso? (Preso)
Oh, no
Oh, no
Oh, no, no
Oh, no, no
I like to sing my pain away
Me gusta cantar para aliviar mi dolor
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Me dejaron magullado, intentaron dejarme usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Estaba confundido porque los que amo no demostraron mucho
I did everything, they lied say I ain't do much
Hice todo, mintieron diciendo que no hice mucho
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Y no me llamaron para defender su caso, y han pasado dos meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Publicando armas en tu página, eso nos pone a todos en peligro
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Pero dicen que soy uno de los líderes porque soy el famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Algunos no vienen a menos que sea entretenimiento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Cuando es hora de matar de verdad, esos seguirán quejándose
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
No hay coches, no hay armas, no hay diversión
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
No hay fianzas, no hay fianzas, no hay fianzas
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
Nunca he cometido ningún delito, alguien mintió
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
Estoy en el caso con gente que amo, pero dos de ellos murieron
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
Y me irrita si hablas de asesinatos, él ni siquiera se deslizó
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Cuando murió, dije que estaba cansado, mentí, lloré (en mi madre)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Acabo de recibir un cheque por treinta millones en efectivo, y voy a firmar
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Todos a mi alrededor van a matar a alguien, tienen que andar con una máscara (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Cada vez que te deslizas, eso mejor que salga en las noticias o algo
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
Los jóvenes mejor que se queden en su carril, mejor que vayan a la escuela o algo
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
Me enfadó, estoy poniendo trescientos en efectivo, eso es como números de vudú
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
Me he colocado tanto con este lote de hierba, siento que Tooka viene
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
No puedo traicionar a ninguno de mis perros porque soy demasiado cien
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
Puedes adelantar a un tipo mil libras, puedo demostrar el dinero (sí)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Me dejaron magullado, intentaron dejarme usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Estaba confundido porque los que amo no demostraron mucho
I did everything, they lied say I ain't do much
Hice todo, mintieron diciendo que no hice mucho
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Y no me llamaron para defender su caso, y han pasado dos meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Publicando armas en tu página, eso nos pone a todos en peligro
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Pero dicen que soy uno de los líderes porque soy el famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Algunos no vienen a menos que sea entretenimiento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Cuando es hora de matar de verdad, esos seguirán quejándose
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
No hay coches, no hay armas, no hay diversión
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
No hay fianzas, no hay fianzas, no hay fianzas
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
No te cuentan sobre la otra parte, duchándote con los calzoncillos puestos
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Si alguna vez vas a prisión, compra un cuchillo antes que un teléfono
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
Atrapado en el sistema, no tenía vida, pero no llegó a casa
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
Es una locura, lo mataron en el lugar que se suponía que lo salvaría
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
Estoy agradecido de tener el dinero para pagar a los abogados, brodie esperando
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
Estos son defectuosos, y veo el odio en sus caras
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Apuesto a que estarían todos más felices si pudiéramos parar e intercambiar lugares, pero no, amigo
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
No es una competencia con nadie, estoy tratando de jugar contigo
I don't care if you richer, what's the tab?
No me importa si eres más rico, ¿cuál es la cuenta?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
Tengo la mitad, voy a pagar por mí y por brodie'nem
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
Y muchos de vosotros, raperos, deberíais haber estado en Nickelodeon
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
Actuando como tontos, no se acerquen a él, sí
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Me dejaron magullado, intentaron dejarme usado
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Estaba confundido porque los que amo no demostraron mucho
I did everything, they lied say I ain't do much
Hice todo, mintieron diciendo que no hice mucho
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Y no me llamaron para defender su caso, y han pasado dos meses
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Publicando armas en tu página, eso nos pone a todos en peligro
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Pero dicen que soy uno de los líderes porque soy el famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Algunos no vienen a menos que sea entretenimiento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Cuando es hora de matar de verdad, esos seguirán quejándose
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
No hay coches, no hay armas, no hay diversión
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
No hay fianzas, no hay fianzas, no hay fianzas
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
¿Qué voy a hacer si me encierran? (Encerrado)
Oh, no
Oh, non
Oh, no, no
Oh, non, non
I like to sing my pain away
J'aime chanter pour oublier ma douleur
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Ils m'ont laissé meurtri, ils ont essayé de m'épuiser
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
J'étais confus car ceux que j'aime n'ont pas prouvé grand-chose
I did everything, they lied say I ain't do much
J'ai tout fait, ils ont menti en disant que je n'avais pas fait grand-chose
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Et ils ne m'ont pas appelé pour plaider leur cause, cela fait deux mois
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Poster des armes sur ta page, cela nous met tous en danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mais ils disent que je suis l'un des leaders parce que je suis le plus célèbre
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Certains niggas ne viennent pas sauf si c'est pour se divertir
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quand il est temps de tuer pour de vrai, ces niggas vont continuer à se plaindre
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Il n'y a pas de voitures, pas d'armes, pas de plaisir
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Il n'y a pas de caution, pas de caution, pas de caution
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
Je n'ai jamais commis de crimes, quelqu'un a menti
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
Je suis sur l'affaire avec des niggas que j'aime, mais deux d'entre eux sont morts
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
Et ça m'irrite les nerfs si tu parles de meurtres, il n'a même pas glissé
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Quand bro'nem est mort, j'ai dit que j'étais fatigué, j'ai menti, j'ai pleuré (sur ma mère)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Je viens de recevoir un chèque de trente millions de cash, et je vais signer
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Tout le monde autour de moi va tuer quelqu'un, ils doivent se promener avec un masque (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Chaque fois que tu glisses, nigga, cette merde doit faire les nouvelles ou quelque chose
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
Les jeunes niggas feraient mieux de rester dans leur voie, d'aller à l'école ou quelque chose
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
Ça m'a énervé, je mets trois cents en cash, c'est comme des numéros de vaudou
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
J'ai tellement plané avec ce lot de weed, on dirait que Tooka arrive
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
Je ne peux pas trahir aucun de mes potes parce que je suis trop honnête
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
Tu peux avancer à un nigga mille livres, je peux prouver l'argent (ouais)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Ils m'ont laissé meurtri, ils ont essayé de m'épuiser
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
J'étais confus car ceux que j'aime n'ont pas prouvé grand-chose
I did everything, they lied say I ain't do much
J'ai tout fait, ils ont menti en disant que je n'avais pas fait grand-chose
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Et ils ne m'ont pas appelé pour plaider leur cause, cela fait deux mois
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Poster des armes sur ta page, cela nous met tous en danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mais ils disent que je suis l'un des leaders parce que je suis le plus célèbre
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Certains niggas ne viennent pas sauf si c'est pour se divertir
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quand il est temps de tuer pour de vrai, ces niggas vont continuer à se plaindre
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Il n'y a pas de voitures, pas d'armes, pas de plaisir
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Il n'y a pas de caution, pas de caution, pas de caution
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
Ils ne te parlent pas de l'autre partie, prendre des douches avec ton caleçon
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Si tu vas en prison, achète un couteau avant d'acheter un téléphone
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
Pris dans le système, il n'avait pas la vie, mais il n'est pas rentré à la maison
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
C'est fou, il a été tué à l'endroit où il était censé être sauvé
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
Je suis reconnaissant d'avoir l'argent pour payer les avocats, brodie attend
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
Ces niggas sont faux, et je vois la haine sur leurs visages
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Je parie qu'ils seraient tous plus heureux si nous pouvions échanger nos places, mais non, nigga
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
Ce n'est pas une compétition avec personne, j'essaie de jouer avec toi
I don't care if you richer, what's the tab?
Je m'en fiche si tu es plus riche, quelle est l'addition ?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
J'ai la moitié, je vais payer pour moi et brodie'nem
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
Et beaucoup d'entre vous, les rappeurs, auraient dû être sur Nickelodeon
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
Les niggas qui font les malins ne s'approchent pas de lui, ouais
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Ils m'ont laissé meurtri, ils ont essayé de m'épuiser
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
J'étais confus car ceux que j'aime n'ont pas prouvé grand-chose
I did everything, they lied say I ain't do much
J'ai tout fait, ils ont menti en disant que je n'avais pas fait grand-chose
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
Et ils ne m'ont pas appelé pour plaider leur cause, cela fait deux mois
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Poster des armes sur ta page, cela nous met tous en danger
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Mais ils disent que je suis l'un des leaders parce que je suis le plus célèbre
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Certains niggas ne viennent pas sauf si c'est pour se divertir
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quand il est temps de tuer pour de vrai, ces niggas vont continuer à se plaindre
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Il n'y a pas de voitures, pas d'armes, pas de plaisir
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Il n'y a pas de caution, pas de caution, pas de caution
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Que vais-je faire si je suis arrêté ? (Arrêté)
Oh, no
Oh, no
Oh, no, no
Oh, no, no
I like to sing my pain away
Mi piace cantare via il mio dolore
(ATL Jacob, ATL Jacob)
(ATL Jacob, ATL Jacob)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Mi hanno lasciato ammaccato, hanno cercato di lasciarmi usato
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ero confuso perché quelli che amo non hanno dimostrato molto
I did everything, they lied say I ain't do much
Ho fatto tutto, hanno mentito dicendo che non ho fatto molto
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E non mi hanno chiamato per difendere il loro caso, ed erano passati due mesi
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armi sulla tua pagina, che ci mettono tutti in pericolo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Ma dicono che sono uno dei leader perché sono il più famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alcuni ragazzi non vengono in giro a meno che non sia per divertimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando è il momento di uccidere sul serio, quei ragazzi continueranno a lamentarsi
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Non ci sono auto, non ci sono armi, non c'è divertimento
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)
I ain't never committed no crimes, somebody lied
Non ho mai commesso crimini, qualcuno ha mentito
I'm on the case with niggas I love, but two of 'em died
Sono sul caso con ragazzi che amo, ma due di loro sono morti
And it irks my nerves if you talkin' about murders, he ain't even slide
E mi irrita se parli di omicidi, lui non è nemmeno scivolato
When bro'nem died, I said I was tired, I lied, I cried (on my mama)
Quando il fratello è morto, ho detto che ero stanco, ho mentito, ho pianto (sulla mia mamma)
Just got a check for thirty million cash, and I'm gon' sign
Ho appena ricevuto un assegno di trenta milioni di contanti, e lo firmerò
Everybody around me gon' kill someone, they gotta walk around with a mask (woah, woah)
Tutti intorno a me uccideranno qualcuno, devono girare con una maschera (woah, woah)
Every time you slide, nigga, that shit better make the news or somethin'
Ogni volta che scivoli, ragazzo, quella merda deve fare notizia o qualcosa
Young niggas better stay inside they lane, better go to school or somethin'
I giovani devono restare nel loro campo, devono andare a scuola o qualcosa
Pissed me off, I'm puttin' up three hundred cash, that shit like voodoo numbers
Mi ha fatto arrabbiare, sto mettendo su trecento contanti, quella merda sembra numeri voodoo
I done got so high off this batch of weed, it feel like Tooka comin'
Sono diventato così alto con questa partita di erba, sembra che Tooka stia arrivando
I can't back door none of my dawgs 'cause I'm too one hundred
Non posso pugnalare nessuno dei miei cani perché sono troppo onesto
You can front a nigga a thousand pounds, I can prove the money (yeah)
Puoi anticipare a un ragazzo mille sterline, posso dimostrare il denaro (sì)
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Mi hanno lasciato ammaccato, hanno cercato di lasciarmi usato
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ero confuso perché quelli che amo non hanno dimostrato molto
I did everything, they lied say I ain't do much
Ho fatto tutto, hanno mentito dicendo che non ho fatto molto
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E non mi hanno chiamato per difendere il loro caso, ed erano passati due mesi
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armi sulla tua pagina, che ci mettono tutti in pericolo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Ma dicono che sono uno dei leader perché sono il più famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alcuni ragazzi non vengono in giro a meno che non sia per divertimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando è il momento di uccidere sul serio, quei ragazzi continueranno a lamentarsi
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Non ci sono auto, non ci sono armi, non c'è divertimento
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)
They don't tell you about the other part, takin' showers with your boxers on
Non ti dicono dell'altra parte, fare la doccia con i boxer addosso
If you ever go to prison, buy a knife before you buy a phone
Se vai mai in prigione, compra un coltello prima di comprare un telefono
Got caught up in the system, ain't have life, but he ain't make it home
È stato preso nel sistema, non aveva vita, ma non è tornato a casa
That's crazy, got killed in the place that was 'posed to save him
È pazzesco, è stato ucciso nel posto che doveva salvarlo
I'm grateful that I got the paper to pay the lawyers, brodie waitin'
Sono grato di avere i soldi per pagare gli avvocati, brodie aspetta
These niggas flaw, and I see the hate in they faces
Questi ragazzi sono difettosi, e vedo l'odio nei loro volti
I bet they'll be all happier if we could stop and trade places, but nah, nigga
Scommetto che sarebbero tutti più felici se potessimo fermarci e scambiarci di posto, ma no, ragazzo
Ain't a competition with no one, I'm tryna ball with you
Non è una competizione con nessuno, sto cercando di giocare con te
I don't care if you richer, what's the tab?
Non mi importa se sei più ricco, qual è il conto?
I got half, I'ma pay for me and brodie'nem
Ho la metà, pagherò per me e il fratello
And a lot of y'all rappers should've been on Nickelodeon
E molti di voi rapper avrebbero dovuto essere su Nickelodeon
Actin' ass niggas don't come close to him, yeah
Gli attori non si avvicinano a lui, sì
They left me bruised up, they tried to leave me used up
Mi hanno lasciato ammaccato, hanno cercato di lasciarmi usato
I was confused 'cause the ones I love ain't prove much
Ero confuso perché quelli che amo non hanno dimostrato molto
I did everything, they lied say I ain't do much
Ho fatto tutto, hanno mentito dicendo che non ho fatto molto
And they ain't call me to plead they case, and it'd been two months
E non mi hanno chiamato per difendere il loro caso, ed erano passati due mesi
Postin' guns on your page, that put us all in danger
Postando armi sulla tua pagina, che ci mettono tutti in pericolo
But they say I'm one of the leaders 'cause I'm the one that's famous
Ma dicono che sono uno dei leader perché sono il più famoso
Some niggas don't come around unless it's entertainment
Alcuni ragazzi non vengono in giro a meno che non sia per divertimento
When it's time to kill for real, them niggas gon' keep complainin'
Quando è il momento di uccidere sul serio, quei ragazzi continueranno a lamentarsi
Ain't no cars, ain't no guns, ain't no fun
Non ci sono auto, non ci sono armi, non c'è divertimento
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)
Ain't no bonds, ain't no bonds, ain't no bonds
Non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni, non ci sono cauzioni
What I'ma do if I get locked up? (Locked up)
Cosa farò se verrò arrestato? (Arrestato)