Never Recover

Aubrey Drake Graham, Brytavious Lakeith Chambers, Chandler Durham, Dominique Jones, Sergio Kitchens

Liedtexte Übersetzung

(Tay Keith, fuck these niggas up)
Ayy, yeah
Tay Keith, this too hard
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
(Run that back, Turbo)
Yeah, ayy, look

I bring up money, they change up the topic
I got a 19 and it fold in my pocket
She gave me her number, now I gotta block it
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Clean that shit up and I give it right back to him
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
I wanna be there when somebody catches him
I want a witness to see that shit
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
I bring up hits and they change up the topic
I got a 19 and it fold in my pocket
One hell of a year and a nigga still droppin'
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
You told a story like shorty was feelin' you
She told a story like she split the bill with you
Look at my story, man, no one could write it
Now I see a million, I don't get excited
I might just YSL my shit, the Thugger way
Ain't no real sense in me goin' the other way
Cannot be seen in that shit from the other day
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
And Baby, he wanted her, so I just swung her
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
You niggas fell off and you never recovered

Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Hit Elliante and left with a puddle
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
Painted all black, the interior butter
I drip like a leak and that's word to my mother
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Sound like it could be Drip Season or somethin'
Ain't no comparin' 'cause we number one
In black and white Chanel, I look like a nun
The police in shock, don't know who got a gun
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
It's winter, I still took the top off the Dawn
The kid was surprised that my trunk in the front
I know you a upset they don't shine in the sun
Cuban link look like a box of crayons
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
You want it, my dawgs'll look out for the bond

And I'm gettin' by, let 'em choose sides
We get M's in by the shoe size
I don't fuck with y'all type of kind
I done seen all y'all dick ride
Bread winner like I'm Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
From the trenches, now I'm goin'
Spend a whole hundred on a new wristwatch

Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
Runnin' this shit, only been out two summers
That 4x4 truck, I post 300
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Ain't got no feelings, I'm here for the money
Treat every club like it's Magic on Monday
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Gave her a dime, told her fix up her stomach
By the time she get back, I'ma switch up my number
Cap to her friend like I been on her bumper
Lately, I been the topic of discussion
Draco was foreign, they shoot it from Russia
Bad vibes at my show like I'm Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
All I do is get her out here, abortion
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Drizzy hit me up like he got another one
Money ain't even came in from the other one
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Seem like everything I get on a number one
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Every city we go to, it be lit as fuck
Tryna put the police on us, get rid of us

And I'm gettin' by, let 'em choose sides
We get M's in by the shoe size
I don't fuck with y'all type of kind
I done seen all y'all dick ride
Bread winner like I'm Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
From the trenches, now I'm goin'
Spend a whole hundred on a new wristwatch

(Tay Keith, fuck these niggas up)
Tay Keith, this too hard
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
(Run that back, Turbo)
You seen this overseas drip?

(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, ficke diese Niggas)
Ayy, yeah
Ay, yeah
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, das hier ist zu hart
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Klingeling, klingeling, klingeling, unser Swag ist zu hart, ayy
(Run that back, Turbo)
(Spiel es zurück Turbo)
Yeah, ayy, look
Yeah, ayy, guck'
I bring up money, they change up the topic
Ich mach die Kohle und sie wechseln das Thema
I got a 19 and it fold in my pocket
Ich hab die Neunzehner und es faltet sich in meiner Hosentasche ein
She gave me her number, now I gotta block it
Sie hat mir ihre Nummer gegeben, jetzt muss ich sie blockieren
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Ich mische das Drogengeld mit dem Profit
Clean that shit up and I give it right back to him
Wasche es und geb' es ihm gleich zurück
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
Wenn ich mich mit ihm nicht verstehe, dann kann nicht mit ihm rappen
I wanna be there when somebody catches him
Ich will dabei sein, wen ihn jemand schnappt
I want a witness to see that shit
Ich will, dass Zeugen das sehen
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(Mann diese Leute, diese Leute müssen diese verdammte Scheiße hören, ohne Scheiß)
I bring up hits and they change up the topic
Ich mache die Hits und sie wechseln das Thema
I got a 19 and it fold in my pocket
Ich hab die Neunzehner und es faltet sich in meiner Hosentasche ein
One hell of a year and a nigga still droppin'
Ein verdammt gutes Jahr und ich mach bring noch mehr raus
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
Sie wollten es stoppen, aber konnten es nicht
You told a story like shorty was feelin' you
Du meinst, dass das Mädchen dich mag?
She told a story like she split the bill with you
Sie meinte, dass sie die Rechnung mit dir teilen musste
Look at my story, man, no one could write it
Schau dir meine Geschichten an, keiner könnte sie schreiben
Now I see a million, I don't get excited
Wenn ich jetzt 'ne Millionen, begeistert mich das nicht
I might just YSL my shit, the Thugger way
Ich mach meinen Shit zu YSL, wie der Thugger
Ain't no real sense in me goin' the other way
Macht überhaupt keinen Sinn 'nen anderen Weg zu gehen
Cannot be seen in that shit from the other day
Kann nicht in den selben Klamotten gesehen werden
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Virgil hat mir ' ne ganz andere Farbkombination geschickt
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
Bitte sei nicht dumm, es sind Baby und Gunna
And Baby, he wanted her, so I just swung her
Und Baby wollte sie, also hab ich sie rübergeschwungen
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
Das nächste Mal wenn ich in Dallas bin, such ich mir 'ne Andere
You niggas fell off and you never recovered
Ihr Niggas seit rausgefallen und habt euch nie wiedergefunden
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Hab mir Kodein eingeschenkt und warte ab bis es sprudelt
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Young Gunna Gunna, ich mach es doppelt
Hit Elliante and left with a puddle
War beim Elliante, hab mir so viel gekauft
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Es sind Drake und Baby, du weißt, dass es Stress gibt
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
Löse meinen Check ein, meine Bitch drückt auf's Gaspedal
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
Hab 'nen Deal für 'ne Millionen plus gesignt, hab 'nen Benzer für meinen Bruder gekauft
Painted all black, the interior butter
Schwarz lackiert, Innenausstattung, wie Butter
I drip like a leak and that's word to my mother
Ich habe Diamanten so klar wie Wasser, ich schwöre auf meine Mutter
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
Yeah, komme von der Straße, schlafe mit einem Schneidemesser
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
Die Familie wie Bestien, wir essen sie auf, es ist Abendbrot
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Mein Schwanz in ihren Mund als wäre sie am zahnen
Sound like it could be Drip Season or somethin'
Es könnte diesen Sommer Drip Season sein
Ain't no comparin' 'cause we number one
Es gibt keinen Vergleich, weil wir die Nummer Eins sind
In black and white Chanel, I look like a nun
Komme in schwarz-weißem Chanel, seh' wie 'ne Nonne aus
The police in shock, don't know who got a gun
Die Bullen sind schockiert, wissen nicht we 'ne Knarre hat
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
Du hast nicht, was ich habe, weil ich in Milan schoppe
It's winter, I still took the top off the Dawn
Es ist Winter, hab trotzdem das Dach vom Dawn auf
The kid was surprised that my trunk in the front
Das Kind ist überrascht, weil mein Kofferraum vorne ist
I know you a upset they don't shine in the sun
Ich weiß du bist sauer, weil sie nicht in der Sonne scheinen
Cuban link look like a box of crayons
Cuban Link Kette sieht aus wie 'ne Schachtel Buntstifte
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
Ich bin noch immer hier Autohaus, versuch' ne Cayenne zu kaufen
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
Hab' dem Richter gesagt: „Scheiß drauf ich hau ab
You want it, my dawgs'll look out for the bond
Willst du es haben, meine Jungs werden die Kaution bezahlen“
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Ich bin die Nummer eins im Game, du kannst dir aussuchen auf welche Seite du sein willst
We get M's in by the shoe size
Ich mach die Millionen so hoch wie Schuhgrößen
I don't fuck with y'all type of kind
Ich hab nichts mit euch zu tun
I done seen all y'all dick ride
Ihr Groupies geht von Einem zum Anderen
Bread winner like I'm Kevin Gates
Bread Winner so wie Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Und ich schwöre ich werde nicht müde
From the trenches, now I'm goin'
Von der Straße zu International
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Hab 100K für 'ne Uhr ausgegeben
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
Ich muss nicht meinen Swag zeigen, Gunna kann's machen
Runnin' this shit, only been out two summers
Bin die Nummer Eins, bin nur set zwei Jahren draußen
That 4x4 truck, I post 300
Der 4x4 Truck kostet 300K
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Sie wissen alle, dass sie sich nicht mit mehr anlegen sollen
Ain't got no feelings, I'm here for the money
Hab keine Gefühle, bin hier für das Cash
Treat every club like it's Magic on Monday
Behandel' jeden Club wie ein Magic City Striplub
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Niggas sind nicht wirklich reich, sie tun nur so
Gave her a dime, told her fix up her stomach
Hab ihr Geld gegeben, damit sie sich ihren Bauch zurechtmacht
By the time she get back, I'ma switch up my number
Dann wenn sie zurück kommt, dann wechsel ich meine Nummer
Cap to her friend like I been on her bumper
Sagt ihren Freundinnen, dass ich ihr am Arsch häng'
Lately, I been the topic of discussion
Neulich bin ich das Thema
Draco was foreign, they shoot it from Russia
Draco-AK aus Russland
Bad vibes at my show like I'm Usher
Schleckte Vibes auf meinen Shows als wär ich Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
Wenn sie einmal nein sagt, dann fass' ich sie nie mehr an
All I do is get her out here, abortion
Ich bringe sie nur im sie zu ficken, Abtreibung
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Tu' so als wär ich schon immer reich gewesen, ich hatte damals nichts
Drizzy hit me up like he got another one
Drizzy meldet sich bei mir um 'nen neuen Track zu machen
Money ain't even came in from the other one
Das Geld ist von dem letzen Track ist noch nicht mal angekommen
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Scheiß drauf ich bin heiß, mach es doppelt
Seem like everything I get on a number one
Alles was ich rausbringt, steigt auf Platz eins
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Sie kommen alle auf mich um mich zu schlagen
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Im Straßenverkehr, fahr' ich an dir vorbei
Every city we go to, it be lit as fuck
Jede Stadt, die ich besuche, wird es geil
Tryna put the police on us, get rid of us
Sie rufen die Bullen, um uns zu beseitigen
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Ich bin die Nummer eins im Game, du kannst dir aussuchen auf welche Seite du sein willst
We get M's in by the shoe size
Ich mach die Millionen so hoch wie Schuhgrößen
I don't fuck with y'all type of kind
Ich hab nichts mit euch zu tun
I done seen all y'all dick ride
Ihr Groupies geht von Einem zum Anderen
Bread winner like I'm Kevin Gates
Bread Winner so wie Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Und ich schwöre ich werde nicht müde
From the trenches, now I'm goin'
Von der Straße zu International
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Hab 100K für 'ne Uhr ausgegeben
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, ficke diese Niggas)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, das hier ist zu hart
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Klingeling, klingeling, klingeling, unser Swag ist zu hart, ayy
(Run that back, Turbo)
(Spiel es zurück Turbo)
You seen this overseas drip?
Hast du diesen fremden Schmuck gesehen?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fode com esses nego)
Ayy, yeah
Ayy, é
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, isso é foda demais
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Toca, toca, toca, temos muito estilo, ay
(Run that back, Turbo)
(Volta isso aí, Turbo)
Yeah, ayy, look
É, ayy, olhe
I bring up money, they change up the topic
Eu falo de dinheiro, eles mudam de assunto
I got a 19 and it fold in my pocket
Tenho uma 19 e ela dobra no meu bolso
She gave me her number, now I gotta block it
Ela me deu o numero dela, agora tenho que bloquear
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Misturo o dinheiro sujo com o lucro
Clean that shit up and I give it right back to him
Limpei essa porra e devolvi na hora
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
Se não associar com ele, então não posso fazer rap com ele
I wanna be there when somebody catches him
Quero estar lá quando alguem pegar-lo
I want a witness to see that shit
Quero que uma testemunha veja isso
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(Mano, esses caras tem que ouvir essa porra, sem parar)
I bring up hits and they change up the topic
Eu falo de hits e eles mudam de assunto
I got a 19 and it fold in my pocket
Tenho uma 19 e ela dobra no meu bolso
One hell of a year and a nigga still droppin'
Um ano do caralho e ainda tem mais pra vir
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
Eles queriam parar mas não conseguiram
You told a story like shorty was feelin' you
Você contou uma historia como se a novinha tivesse afim de você
She told a story like she split the bill with you
Ela contou a historia que vocês dividiram a conta
Look at my story, man, no one could write it
Olha a minha historia, cara, ninguém poderia ter escrito
Now I see a million, I don't get excited
Agora eu vejo um milhão nem fico animado
I might just YSL my shit, the Thugger way
Capaz de colocar YSL nas minhas coisas, do jeito do Thugger
Ain't no real sense in me goin' the other way
Não faz sentido eu voltar pra trás
Cannot be seen in that shit from the other day
Não posso ser visto com aquela merda do outro dia
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Virgil acabou de fazer umas coras novas pra mim
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
Por favor não seja burro, é o Baby e Gunna
And Baby, he wanted her, so I just swung her
E o Baby, ele queria ela, então eu passei ela
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
Próxima vez que eu estiver em Dallas, vou procurar outra
You niggas fell off and you never recovered
'Cês cairão do topo e nunca recuperaram
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Derramei um Hi-Tech e deixei borbulhar
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Jovem Gunna Gunna, faço essa porra dobrar
Hit Elliante and left with a puddle
Fui no Eliantte e saí com um poço
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Sou eu e o Drake, linda, você sabe que 'ta em apuros
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
Gastei meu dinheiro, minha puta correu com a nave
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
Assinei mais um milhão, comprei um Benz pro meu irmão
Painted all black, the interior butter
Pintado de preto, o interior é manteiga
I drip like a leak and that's word to my mother
Eu vazo estilo, isso é graças a minha mãe
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
É, vim das ruas, tenho que dormir com um facão
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
Família das fodas, vamos comer, é uma janta
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Meu pau na boca dela como se ele tivesse dentiçando
Sound like it could be Drip Season or somethin'
Parece que pode ser Temporada Do Estilo ou algo parecido
Ain't no comparin' 'cause we number one
Não tem comparações porque somos numero um
In black and white Chanel, I look like a nun
Num Chanel preto e branco, pareço uma freira
The police in shock, don't know who got a gun
A policia 'ta em shock, não sabem quem tem uma arma
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
Não sabem o que eu tenho por que faço compras em Milão
It's winter, I still took the top off the Dawn
É inverno, e mesmo assim tirei o teto do don
The kid was surprised that my trunk in the front
O moleque ficou surpreso que o porta malas é na frente
I know you a upset they don't shine in the sun
Sei que você 'ta chateado que eles não brilham no sol
Cuban link look like a box of crayons
Colar cubano parece uma caixa de gis de cera
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
Ainda 'to no lote, tentando comprar o Cayenne
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
Falei pro juiz, "Foda-se," vou fugir
You want it, my dawgs'll look out for the bond
Você quer, meus parceiros vão ficar de olho
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
E eu 'to superando, deixe eles escolherem
We get M's in by the shoe size
Ganhamos milhões pelo tamanho do calçado
I don't fuck with y'all type of kind
Não mexo com os seus tipos
I done seen all y'all dick ride
Já vi vocês puxar tanto saco
Bread winner like I'm Kevin Gates
Chefe de família tipo Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
E juro pra Deus, eu não me canso
From the trenches, now I'm goin'
Das trincheiras, agora 'to indo
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Gasto cem mil inteirinho num relógio novo
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
Não preciso ostentar, deixo isso ao Gunna
Runnin' this shit, only been out two summers
Dono dessa porra toda, só 'to solto a dois verões
That 4x4 truck, I post 300
A caminhonete 4x4, eu posto 300
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Cara, qualquer um, eles sabem que 'to chegando
Ain't got no feelings, I'm here for the money
Não tenho sentimentos, 'to aqui pelo dinheiro
Treat every club like it's Magic on Monday
Trato toda balada como se fosse Magic numa segunda
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Esses caras não são ricos de verdade, eles 'tao recebendo empréstimos
Gave her a dime, told her fix up her stomach
Dei dez mil pra ela, disse pra concertar a barriguinha
By the time she get back, I'ma switch up my number
Até ela voltar ja mudei o meu numero
Cap to her friend like I been on her bumper
Minto pra amiga dela como se tivesse afim
Lately, I been the topic of discussion
Ultimamente eu tenho sido o assunta da conversa
Draco was foreign, they shoot it from Russia
O Draco era importado, eles atiram da Russia
Bad vibes at my show like I'm Usher
Vibes pesados no meu show, como se eu fosse Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
Se ela me disser "Não" uma vez, nem vou tocar
All I do is get her out here, abortion
Tudo que eu faço é pegar ela aqui fora, aborto
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Eu ajo como se tivesse sido rico, mas não tinha nada
Drizzy hit me up like he got another one
Drizzy me chamou como se ele tivesse outro
Money ain't even came in from the other one
Dinheiro nem chegou do primeiro ainda
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Foda-se, sou popular então vale a pena dobrar
Seem like everything I get on a number one
Parece que tudo que eu faço vira numero um
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Eles 'tão tentando se juntar pra me vencer, 'tão até cochichando
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Se me pegar no transito, 'to maluco
Every city we go to, it be lit as fuck
Toda cidade que vamos, a chapa esquenta
Tryna put the police on us, get rid of us
Tentam chamar a policia pra nós, pra se livrar de nós
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
E eu 'to superando, deixe eles escolherem
We get M's in by the shoe size
Ganhamos milhões pelo tamanho do calçado
I don't fuck with y'all type of kind
Não mexo com os seus tipos
I done seen all y'all dick ride
Já vi vocês puxar tanto saco
Bread winner like I'm Kevin Gates
Chefe de família tipo Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
E juro pra Deus, eu não me canso
From the trenches, now I'm goin'
Das trincheiras, agora 'to indo
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Gasto cem mil inteirinho num relógio novo
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fode com esses nego)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, isso é foda demais
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Toca, toca, toca, temos muito estilo, ay
(Run that back, Turbo)
(Volta isso aí, Turbo)
You seen this overseas drip?
Ja viu esse estilo importado?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, revienta a estos cabrones)
Ayy, yeah
Ay, sí
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, está muy duro
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Sonando, sonando, sonando, estilo demasiado duro, ay
(Run that back, Turbo)
(Pónla de nuevo, Turbo)
Yeah, ayy, look
Sí, ay, mira
I bring up money, they change up the topic
Hablo de dinero, ellos cambian de tema
I got a 19 and it fold in my pocket
Tengo una 19 y la doblo en mi bolsillo
She gave me her number, now I gotta block it
Me dió su número, ahora tengo que bloquearlo
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Estoy mezclando los billetes sucios con las ganancias
Clean that shit up and I give it right back to him
Limpio esa mierda y se lo regreso
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
Si no me meto con él, entonces no puedo rapear con él
I wanna be there when somebody catches him
Quiero estar ahí cuando alguien lo atrape
I want a witness to see that shit
Quiero que un testigo vea esa mierda
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(Hombre, esta gente, esta gente tiene que escuchar esta maldita mierda)
I bring up hits and they change up the topic
Hablo de éxitos y cambian el tema
I got a 19 and it fold in my pocket
Tengo una 19 y la doblo en mi bolsillo
One hell of a year and a nigga still droppin'
Un tremendo año y este negro sigue sacando música
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
Querían pararlo, pero no pudieron pararlo
You told a story like shorty was feelin' you
Contaste un cuento en el que le gustabas a la shorty
She told a story like she split the bill with you
Ella contó un cuento donde compartieron la cuenta
Look at my story, man, no one could write it
Mira mi historia, hombre, nadie podría escribirla
Now I see a million, I don't get excited
Ahora veo un millón, no me emociono
I might just YSL my shit, the Thugger way
Quizás me vuelva independiente, como el Thugger
Ain't no real sense in me goin' the other way
No tiene sentido que me vaya en la otra dirección
Cannot be seen in that shit from the other day
No puedo ser visto en esa mierda del otro día
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Virgil me acaba de preparar una vestimenta totalmente diferente
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
Por favor no seas estúpido, es Baby y Gunna
And Baby, he wanted her, so I just swung her
Y Baby, él la quería, así se que le pasé
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
La próxima vez que esté yo en Dallas, buscaré otra
You niggas fell off and you never recovered
Ustedes negros decayeron y nunca se recuperaron
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Me serví Hi-Tech y esperé hasta que burbujee
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Young Gunna Gunna, hago que esta mierda se duplique
Hit Elliante and left with a puddle
Busqué a Elliante y salí con hartas joyas
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Soy yo, Drake, y Baby, sabes que estás en problemas
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
Consigo mucha plata, mi perra corrió tras el autobús
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
Símbolo mas una M, compré una Benz para mi hermano
Painted all black, the interior butter
Todo pintado de negro, el interior color mantequilla
I drip like a leak and that's word to my mother
Tengo estilo que me escurre, juro por mi madre
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
Sí, salí de la calle, tengo que dormir con un cortador
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
Familia de bestias, vamo' a comer, es una cena
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Mi pinga en su boca como si le estuvieran saliendo los dientes o algo
Sound like it could be Drip Season or somethin'
Suena como si pudiera la temporada del "Drip" o algo
Ain't no comparin' 'cause we number one
No hay comparaciones porque somos el número uno
In black and white Chanel, I look like a nun
En Chanel blanco y negro, parezco una monja
The police in shock, don't know who got a gun
La policía en estado de shock, no saben quien tiene una pistola
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
No tienes lo que yo tengo porque hago compras en Milan
It's winter, I still took the top off the Dawn
Es invierno, aún le quité la capota al Dawn
The kid was surprised that my trunk in the front
El chico se sorprendió de que mi cajuela está en la parte de delante
I know you a upset they don't shine in the sun
Sé que estás molesto que no brillan en el sol
Cuban link look like a box of crayons
Cadena Cuban Link parece una caja de crayones
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
Sigo en el lote, tratando de conseguir el "Cayenne"
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
Le dije al juez, "al carajo", me voy en fuga
You want it, my dawgs'll look out for the bond
Lo quieres, mis perros se ocuparan de los pendientes
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Y me las arreglo, deja que elijan un lado
We get M's in by the shoe size
Conseguimos millones en tallas grandes
I don't fuck with y'all type of kind
No me meto con tipos de tu tipo
I done seen all y'all dick ride
Los he visto a todos lamiendo huevos
Bread winner like I'm Kevin Gates
"Bread winner" como Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Y juro por Dios, no me canso
From the trenches, now I'm goin'
De las trincheras, ahora me voy
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Gastar cien mil en un reloj nuevo
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
No tengo que lucir, se lo dejo a Gunna
Runnin' this shit, only been out two summers
Manteniendo esta mierda, apenas llevamos dos veranos
That 4x4 truck, I post 300
Esa troca 4x4, écho 300 mil
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Chico, quien sea, saben como vengo
Ain't got no feelings, I'm here for the money
No tengo sentimientos, estoy aquí por el dinero
Treat every club like it's Magic on Monday
Trato cada antro como si fuera el Magic en lunes
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Negros no son ricos de verdad, están siendo fachados
Gave her a dime, told her fix up her stomach
Le dí diez mil, le dije que se arregle su estómago
By the time she get back, I'ma switch up my number
Para cuando regrese, cambiaré mi número
Cap to her friend like I been on her bumper
Le miento a su amiga como si he estado sobre su defensa
Lately, I been the topic of discussion
Últimamente, he sido el tema de discusión
Draco was foreign, they shoot it from Russia
La AK era del extranjero, la disparan desde Rusia
Bad vibes at my show like I'm Usher
Malas vibras en mi show como si fuera Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
Si me dice "No" una vez, ni siquiera lo tocaré
All I do is get her out here, abortion
Lo único que hago es sacarla hasta aquí, aborto
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Actúo como si he sido rico, antes no tenía nada
Drizzy hit me up like he got another one
Drizzy me llamó como diciendo que tiene otra
Money ain't even came in from the other one
Ni ha llegado el dinero de la otra
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Al carajo, estoy que ardo, ¿por qué no duplicarme?
Seem like everything I get on a number one
Parece que todo lo que toco se convierte en oro
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Están tratando de unirse para ganarme, están acurrucándose
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Si me encuentras en el tráfico, estoy cortando
Every city we go to, it be lit as fuck
Cada ciudad a la que vamos, está encendido al carajo
Tryna put the police on us, get rid of us
Tratando de que venga la policía por nosotros, deshacerse de nosotros
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Y me las arreglo, deja que elijan un lado
We get M's in by the shoe size
Conseguimos millones en tallas grandes
I don't fuck with y'all type of kind
No me meto con tipos de tu tipo
I done seen all y'all dick ride
Los he visto a todos lamiendo huevos
Bread winner like I'm Kevin Gates
"Bread winner" como Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Y juro por Dios, no me canso
From the trenches, now I'm goin'
De las trincheras, ahora me voy
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Gastar cien mil en un reloj nuevo
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, revienta a estos cabrones)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, está muy duro
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Sonando, sonando, sonando, estilo demasiado duro, ay
(Run that back, Turbo)
(Pónla de nuevo, Turbo)
You seen this overseas drip?
¿Has visto este estilo en el extranjero?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, défonce-moi tous ces fils de pute)
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Tay Keith, this too hard
Take Keith, c'est trop de la frappe ton truc
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Dring, dring, dring, on pète trop le style, ay
(Run that back, Turbo)
(Attends deux secondes, rembobine-moi ça Turbo)
Yeah, ayy, look
Yeah, ayy, check
I bring up money, they change up the topic
Dès que je leur parle d'oseille, ils changent tout de suite de sujet
I got a 19 and it fold in my pocket
J'ai un glock et il rentre sagement dans ma poche
She gave me her number, now I gotta block it
Elle m'a filé son 06 mais maintenant je l'ai bloqué
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Je mélange l'argent sale avec les bénéfices
Clean that shit up and I give it right back to him
Puis je blanchis et remets le tout à mon gars
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
Si je peux pas fréquenter ce gars, alors je rappe pas avec ce gars
I wanna be there when somebody catches him
Je voudrais être la quand ce fils de pute se fera choper
I want a witness to see that shit
J'ai besoin que quelqu'un soit là pour témoigner
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(Frère, les gens, les gens doivent entendre c'qu'on a à dire, sans blague)
I bring up hits and they change up the topic
Je leur parle de crimes à commanditer, et là ils changent de sujet
I got a 19 and it fold in my pocket
J'ai un glock et il rentre sagement dans ma poche
One hell of a year and a nigga still droppin'
Cette année a été une putain d'année et votre négro continue de sortir des tueries
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
Ils ont voulu m'arrêter mais ils ont royalement échoué
You told a story like shorty was feelin' you
Ta version de l'histoire sous-entendait que la meuf te kiffait
She told a story like she split the bill with you
Sa version à elle nous a appris que l'addition vous l'aviez partagée
Look at my story, man, no one could write it
Check mon histoire mec, personne n'aurait pus l'écrire
Now I see a million, I don't get excited
Quand je vois un million maintenant ça me fait plus rien
I might just YSL my shit, the Thugger way
Il s'peut que je m'mette à porter du Yves Saint-Laurent
Ain't no real sense in me goin' the other way
Je ne vois aucune autre façon de procéder
Cannot be seen in that shit from the other day
Impossible qu'on m'voit dans les mêmes fringues que la dernière fois
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Virgil vient tout juste de me confectionner une nouvelle couleur de sapes
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
Pardon, faites pas les cons, Baby et Gunna sont dans la place
And Baby, he wanted her, so I just swung her
Et Baby, il la voulait, donc je la lui ai laissée
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
La prochaine fois que je passe par Dallas, j'vais en pécho une autre
You niggas fell off and you never recovered
Vous mes négros vous avez perdu la main et vous ne vous en êtes toujours pas remis
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Je viens de me verser un p'tit verre de mélange violet et j'attends qu'ça pétille
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Young Gunna Gunna, je fais doubler les bénéfices
Hit Elliante and left with a puddle
J'suis passé par chez Elliante et c'est avec une flaque d'eau que j'suis reparti
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Quand Drake, Baby et moi sommes réunis c'est là que commencent vos ennuis
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
J'me suis fais plein de thunes, et ma meuf a sprinté à côté de la fourgonnette
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
J'ai signé le contrat et reçu un million de dollars cash, donc j'ai payé une Benz à mon frérot
Painted all black, the interior butter
Peinte toute en noir, et l'intérieur est de la couleur du beurre
I drip like a leak and that's word to my mother
Je pète le style comme un tuyau, dédicace à ma maman
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
Yeah, je viens de la rue, obligé qu'je dorme avec un cutter
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
Les membres de ma famille sont des bêtes, on va grailler, c'est un souper
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Ma bite est dans sa bouche comme si elle se faisait les dents dessus ou un truc du genre
Sound like it could be Drip Season or somethin'
J'ai l'impression que c'est la Drip Season ou bien?
Ain't no comparin' 'cause we number one
Pas de comparaison possible parce qu'on est au top
In black and white Chanel, I look like a nun
Dans des fringues Chanel noires et blanches je ressemble à une nonne
The police in shock, don't know who got a gun
Les keufs sont choqués, ils savent pas qui porte une arme
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
T'as pas ce que j'ai parce que je fais mes emplettes à Milan
It's winter, I still took the top off the Dawn
On est en plein hiver, mais je conduis quand même à ciel ouvert
The kid was surprised that my trunk in the front
Le gosse a pas compris quand il a vu que mon coffre se trouver à l'avant du gamos
I know you a upset they don't shine in the sun
Je sais qu'ça t'énerve qu'elles ne brillent pas au soleil
Cuban link look like a box of crayons
Ma chaîne ressemble à une boite de crayon de couleur
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
J'suis toujours chez le concessionnaire pour acheter la Cayenne
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
J'ai dit à la juge "m'en bas les couilles, j'me casse en cavale"
You want it, my dawgs'll look out for the bond
Si tu veux la caution, mes potos s'en chargeront
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Et je survis, laisse-les choisir un côté
We get M's in by the shoe size
On se fait autant de millions que la pointure du pied
I don't fuck with y'all type of kind
Je ne traîne pas top avec votre espèce
I done seen all y'all dick ride
Je vous ai déjà à l'oeuvre quand vous suciez
Bread winner like I'm Kevin Gates
J'suis l'homme de la famille comme Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Et wallah je ne fatigue jamais
From the trenches, now I'm goin'
je reviens des tranchées, maintenant à va mieux
Spend a whole hundred on a new wristwatch
J'ai dépensé 100.000$ sur une montre
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
Je ressens pas le besoin de frimer, je laisse ça à Gunna
Runnin' this shit, only been out two summers
Je contrôle la ne-zo et ça fait à peine deux ans que j'ai commencé
That 4x4 truck, I post 300
Pour me payer ce 4x4 j'ai déboursé 300.000$
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Man, qui qu'ils soient, ils savent que j'arrive
Ain't got no feelings, I'm here for the money
Pas de scrupules, j'suis venu juste pour le khaliss
Treat every club like it's Magic on Monday
Je traite chaque club comme si j'étais au Magic un lundi
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Ces négros sont même pas riches pour de vrai, ils jouent des rôles
Gave her a dime, told her fix up her stomach
Je lui ai refilé 10.000$ pour qu'elle aille se payer une chirurgie
By the time she get back, I'ma switch up my number
Entre-temps je vais changer de numéro de téléphone
Cap to her friend like I been on her bumper
Puis je mentirai à sa pote comme si j'avais été sur son pare-choc
Lately, I been the topic of discussion
Récemment, mon nom s'est retrouvé dans toutes le bouches
Draco was foreign, they shoot it from Russia
Draco était une production étrangère, ils l'ont tourné en Russie
Bad vibes at my show like I'm Usher
Mauvaises vibes durant mes shows comme si j'étais Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
Si elle me dit non, même rien qu'une fois, alors je passe à autre chose
All I do is get her out here, abortion
Tout ce je fais c'est la sortir d'ici, avortement
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Avant j'avais rien mais maintenant j'agis comme si j'avais toujours été riche
Drizzy hit me up like he got another one
Drizzy m'a contacté en me disant qu'il avait un nouveau projet
Money ain't even came in from the other one
J'ai même pas encore été payé pour l'autre projet
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Vas-y merde, j'suis chaud, alors pourquoi pas me faire plus de thunes?
Seem like everything I get on a number one
On dirait que tout c'que je touche devient numéro un
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Ils veulent me taper à plusieurs, ils se rassemblent
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Si tu me croises dans un embouteillage, tu me verras faire le mariole
Every city we go to, it be lit as fuck
Partout on l'on passe on met le feu
Tryna put the police on us, get rid of us
Ils veulent nous envoyer les poulets pour se débarrasser de nous
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
Et je survis, laisse-les choisir un côté
We get M's in by the shoe size
On se fait autant de millions que la pointure du pied
I don't fuck with y'all type of kind
Je ne traîne pas top avec votre espèce
I done seen all y'all dick ride
Je vous ai déjà à l'oeuvre quand vous suciez
Bread winner like I'm Kevin Gates
J'suis l'homme de la famille comme Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
Et wallah je ne fatigue jamais
From the trenches, now I'm goin'
je reviens des tranchées, maintenant à va mieux
Spend a whole hundred on a new wristwatch
J'ai dépensé 100.000$ sur une montre
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, défonce-moi tous ces fils de pute)
Tay Keith, this too hard
Take Keith, c'est trop de la frappe ton truc
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Dring, dring, dring, on pète trop le style, ay
(Run that back, Turbo)
(Attends deux secondes, rembobine-moi ça Turbo)
You seen this overseas drip?
T'as remarqué mon swagg d'outre-mer?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, distruggi 'sti niggas)
Ayy, yeah
Ayy, yeah
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, questa è troppo tosta
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Ring ring ring, abbiamo troppo stile, hey
(Run that back, Turbo)
(Rimettila daccapo, Turbo)
Yeah, ayy, look
Sì, ayy, sentite
I bring up money, they change up the topic
Parlo di soldi e loro cambiano discorso
I got a 19 and it fold in my pocket
Ho una 19mm e si piega in tasca
She gave me her number, now I gotta block it
Lei mi ha dato il suo numero e ora devo bloccarla
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
Mischio il denaro sporco coi profitti
Clean that shit up and I give it right back to him
Ripulisco tutto e lo ridò a lui
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
Se non mi sta simpatico allora non ci posso rappare insieme
I wanna be there when somebody catches him
Voglio essere lì quando qualcuno lo beccherà
I want a witness to see that shit
Voglio che un testimone veda la cosa
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(Amico questa gente, questa gente deve sentire questa dannata merda, davvero)
I bring up hits and they change up the topic
Parlo di hit e loro cambiano discorso
I got a 19 and it fold in my pocket
Ho una 19mm e si piega in tasca
One hell of a year and a nigga still droppin'
Un anno spettacolare e ancora faccio uscire musica
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
Volevano fermarmi ma non ci sono riusciti
You told a story like shorty was feelin' you
Hai raccontato una storia secondo cui piacevi alla ragazza
She told a story like she split the bill with you
Lei ha raccontato una storia secondo cui avete pagato a metà il conto
Look at my story, man, no one could write it
Guarda la mia storia amico, nessuno potrebbe scriverla
Now I see a million, I don't get excited
Adesso se vedo un milione non mi esalto
I might just YSL my shit, the Thugger way
Potrei vestirmi tutto di YSL come Thugger
Ain't no real sense in me goin' the other way
Non ha nessun senso per me andare dalla parte opposta
Cannot be seen in that shit from the other day
Non posso farmi vedere coi vestiti dell’altro giorno
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Virgil mi ha appena creato una nuova combinazione di colori
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
Vi prego, non siate stupidi, si tratta di Baby e Gunna
And Baby, he wanted her, so I just swung her
E Baby, lui la voleva così gliel’ho mandata
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
La prossima volta che sono a Dallas ne cercherò un’altra
You niggas fell off and you never recovered
Voi niggas siete caduti e non vi siete mai ripresi
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Mi sono versato dell’Hi-Tech e aspetto che faccia le bollicine
Young Gunna Gunna, I make this shit double
Young Gunna Gunna, raddoppio questa roba
Hit Elliante and left with a puddle
Sono andato da Eliantte e me ne sono andato ricoperto di gioielli
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
Siamo io, Drake e Baby, sapete che siete nei guai
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
Incasso i miei soldi, la mia donna è scattata con lo shuttle
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
Firmo per più di un milione, ho comprato un Benz per mio fratello
Painted all black, the interior butter
Carrozzeria nera e interni color burro
I drip like a leak and that's word to my mother
Ho troppo stile, parola di mia madre
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
Sì vengo dalla strada, devo dormire con un taglierino
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
Mi sono trovato una donna che me lo lecca, è una cena
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
Ha il mio pisello in bocca, come se stesse mettendo i denti
Sound like it could be Drip Season or somethin'
Sembra che possa essere la Stagione Dello Stile quest’estate
Ain't no comparin' 'cause we number one
Non ci sono paragoni perché siamo i numeri uno
In black and white Chanel, I look like a nun
Vestito di Chanel in bianco e nero, sembro una suora
The police in shock, don't know who got a gun
I poliziotti sono scioccati, non sanno chi abbia la pistola
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
Non hanno quello che ho io perché faccio shopping a Milano
It's winter, I still took the top off the Dawn
E’ inverno, ho comunque abbassato il tettuccio all’auto
The kid was surprised that my trunk in the front
Il ragazzino era sorpreso che ho il portabagagli davanti
I know you a upset they don't shine in the sun
So che voi siete turbati che i vostri non brillano al sole
Cuban link look like a box of crayons
la collana Cuban sembra una scatola di pastelli
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
Sto ancora al parcheggio cercando di comprarmi un Cayenne
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
Ho detto al giudice “Fanculo”, faccio la fuga
You want it, my dawgs'll look out for the bond
Se vuoi farlo, i miei amici si occuperanno della cauzione
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
E tiro avanti, li lascio scegliere da che parte stare
We get M's in by the shoe size
Guadagniamo milioni a misura di scarpa
I don't fuck with y'all type of kind
Non mi piacciono i tipi come voi
I done seen all y'all dick ride
Vi ho visti leccare il culo
Bread winner like I'm Kevin Gates
Sono un capofamiglia come Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
E giuro su Dio che non mi stanco
From the trenches, now I'm goin'
Dalle trincee, ora vado
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Spendo $100000 per un orologio da polso
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
Non devo avere stile, lascio ciò a Gunna
Runnin' this shit, only been out two summers
Me la comando, sto fuori da giusto un paio di estati
That 4x4 truck, I post 300
Per quel pick-up 4×4 spendo $300000
Boy, whoever, they know how I'm comin'
Ragazzo, sanno come approccio io la gente
Ain't got no feelings, I'm here for the money
Non ho sentimenti, sto qui per i soldi
Treat every club like it's Magic on Monday
Ogni locale lo tratto come il Magic di lunedì
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
Questi non sono ricchi per davvero, fingono
Gave her a dime, told her fix up her stomach
Le ho dato 10 centesimi e le ho detto di mettersi a posto lo stomaco
By the time she get back, I'ma switch up my number
Ora che ritorna, io avrò cambiato numero
Cap to her friend like I been on her bumper
Mente all’amica dicendo che le vado appresso
Lately, I been the topic of discussion
Ultimamente sono oggetto di discussione
Draco was foreign, they shoot it from Russia
L’AK era straniero, ci sparano dalla Russia
Bad vibes at my show like I'm Usher
Atmosfera maligna ai miei concerti, come se fossi Usher
If she tell me "No" once, I won't even touch it
Basta che lei mi dica “No” una volta e neanche la toccherò
All I do is get her out here, abortion
Non faccio altro che farla uscire da qui, aborto
Act like I've been rich, I used to have nothin'
Fingo di essere sempre stato ricco, una volta non avevo nulla
Drizzy hit me up like he got another one
Drizzy mi chiama dicendo che ne ha un’altra
Money ain't even came in from the other one
Ancora devo incassare i soldi da quell’altra
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
Fanculo sono popolare, tanto vale che raddoppi
Seem like everything I get on a number one
Sembra che qualsiasi canzone abbia me sopra, diventi numero uno
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
Si stanno coalizzando per battermi, si stanno riunendo
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
Se mai mi beccaste fuori a lavoro, starò facendo il matto
Every city we go to, it be lit as fuck
Ogni città in cui andiamo si infiamma da paura
Tryna put the police on us, get rid of us
Cercano di metterci la polizia addosso, di sbarazzarsi di noi
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
E tiro avanti, li lascio scegliere da che parte stare
We get M's in by the shoe size
Guadagniamo milioni a misura di scarpa
I don't fuck with y'all type of kind
Non mi piacciono i tipi come voi
I done seen all y'all dick ride
Vi ho visti leccare il culo
Bread winner like I'm Kevin Gates
Sono un capofamiglia come Kevin Gates
And I swear to God, I don't get tired
E giuro su Dio che non mi stanco
From the trenches, now I'm goin'
Dalle trincee, ora vado
Spend a whole hundred on a new wristwatch
Spendo $100000 per un orologio da polso
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, distruggi 'sti niggas)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith, questa è troppo tosta
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
Ring ring ring, abbiamo troppo stile, ayy
(Run that back, Turbo)
(Rimettila daccapo, Turbo)
You seen this overseas drip?
Hai visto lo stile da oltreoceano?
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith、ぶちかまそうぜ)
Ayy, yeah
Ayy yeah
Tay Keith, this too hard
Tay Keith、こりゃ激しいぜ
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
リン、リン、リン、俺らは超キマってる
(Run that back, Turbo)
(行くぜ、Turbo)
Yeah, ayy, look
Yeah ayy 見てろよ
I bring up money, they change up the topic
俺は金を生む、あいつらは自分が不利になると話題を変えやがる
I got a 19 and it fold in my pocket
俺はグロック19の拳銃を折りたたんでポケットに入れてるんだ
She gave me her number, now I gotta block it
彼女は自分の電話番号を俺にくれたけど、着信拒否しとかなきゃな
I'm mixin' the dirty bills in with the profit
俺は汚れた金も利益に入れてるぜ
Clean that shit up and I give it right back to him
そのゴタゴタを片付けて、あいつにつき返してやる
If I don't fuck with him, then I can't rap with him
もし俺があいつのことをほっといたら、あいつについてラップできなくなっちまう
I wanna be there when somebody catches him
誰かがあいつを捕まえる時に俺はそこにいたいんだ
I want a witness to see that shit
俺はその場面を目撃したいぜ
(Man, these folks, these folks gotta goddamn hear this shit, no cap)
(なぁ、おまえら、おまえらちゃんとよく聞けよ、まじで)
I bring up hits and they change up the topic
俺はヒットを生むけど、あいつらは自分が不利になると話題を変えやがる
I got a 19 and it fold in my pocket
俺はグロック19の拳銃を折りたたんでポケットに入れてるんだ
One hell of a year and a nigga still droppin'
一年もの間俺は曲をリリースし続けてる
They wanted to stop it, but they couldn't stop it
あいつらは止めたがってたようだが、誰にも止められやしねぇ
You told a story like shorty was feelin' you
お前は彼女がお前に好意を持ってるみたいに話した
She told a story like she split the bill with you
彼女はお前とワリカンしたみたいに話した
Look at my story, man, no one could write it
俺を見てみろよ、なぁ、誰にも予想できなかっただろう
Now I see a million, I don't get excited
俺のアルバムはミリオンを超えるヒットになってるけど、別にそれで浮かれたりしない
I might just YSL my shit, the Thugger way
Young Stoner Lifeレーベルのヤング・サグも一緒だぜ
Ain't no real sense in me goin' the other way
俺が別の道を行くなんて現実的じゃねぇな
Cannot be seen in that shit from the other day
日が違えばそれも見えなくなってうやむやになる
Virgil just chef'd me a whole different colorway
Off-Whiteを立ち上げたヴァージル・アブローは俺を全く違うカラーに染めた
Please don't be stupid, it's Baby and Gunna
バカなこと考えるのはよせ、リル・ベイビーとガンナなんだぜ
And Baby, he wanted her, so I just swung her
ベイビー、あいつは彼女が欲しいんだってな、俺は彼女とヤったばっかだぜ
Next time I'm in Dallas, I'll look for another
次は俺はダラスにいるだろう、また別の女でも探すことにするか
You niggas fell off and you never recovered
お前らはダメージをくらって二度と立ち直れないぜ
Poured up some Hi-Tech and wait 'til it bubble
Hi-Techの咳止めシロップを注いでそれが泡立つまで待つ
Young Gunna Gunna, I make this shit double
ヤング・ガンナ、ガンナ、俺は2倍返しさ
Hit Elliante and left with a puddle
ジュエラーのエリアンテのところへ行って、溢れるほどのジュエリーを身に着ければまるで滴る輝きで水たまりができるぜ
It's me, Drake, and Baby, you know you in trouble
俺だよ、ドレイク、そしてリル・ベイビー、お前はどうやらまずいことになったようだな
Run up my check, my bitch sprinted the shuttle
大金を手にする、俺のビッチは猛スピードで走る
Sign plus an M, bought a Benz for my brother
100万ドルの小切手にサインする、兄弟のためにベンツを買ったぜ
Painted all black, the interior butter
車体はすべて黒、インテリアはバター色だ
I drip like a leak and that's word to my mother
俺は輝きが流れ出るくらいジュエリーで眩しいぜ、ママに誓うぜ
Yeah, came out the street, gotta sleep with a cutter
ストリートからのし上がってきたんだ、寝る時はカッターを手元に置いておかなきゃならねぇな
Family a beast, we gon' eat, it's a supper
野獣のような俺たち、夕食の時間だぜ
My dick in her mouth like she teethin' or somethin'
彼女の口の中には俺のアソコが突っ込まれて、まるで歯ぐずりか何かしてるみたいだな
Sound like it could be Drip Season or somethin'
俺のミックステープシリーズ、Drip Seasonか何かみたいに聞こえるぜ
Ain't no comparin' 'cause we number one
比べる余地もない、だって俺たちがナンバーワンだからな
In black and white Chanel, I look like a nun
白と黒のシャネルに身を包んで、まるで修道女みたいに見えるな
The police in shock, don't know who got a gun
警察だってショックを受けるだろうな、俺たちが誰から銃を手に入れたのか知らないだろ
Don't got what I got 'cause I shop in Milan
俺が手に入れたものはお前には買えないぜ、だって俺はミラノで買い物するから
It's winter, I still took the top off the Dawn
今は冬だけど、俺は車の屋根を開けて走るぜ
The kid was surprised that my trunk in the front
トランクが前にあるのを見てガキは驚いてたな
I know you a upset they don't shine in the sun
太陽の下で輝かないからお前はムカついてるんだろ
Cuban link look like a box of crayons
キューバンリンクのネックレスはカラフルなダイヤが散りばめられて、色とりどりのクレヨンみたいだ
I'm still at the lot, tryna cop the Cayenne
俺はまだ駐車場にいる、ポルシェのカイエンヌを買おうとしてる
I told the judge, "Fuck it", I'm goin' on the run
俺は裁判官に言ってやったんだ「クソが」ってな、俺は逃避行に出るところ
You want it, my dawgs'll look out for the bond
もしお前も欲しいんなら、俺の仲間たちが絆を見張ってるぜ
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
俺は何とかやっていってるところ、あいつらがどっちにつくか選ばせるんだ
We get M's in by the shoe size
俺たちはものすごい額の金を手にしてるんだぜ、ざっと10ミリオンくらいかな
I don't fuck with y'all type of kind
俺はお前らみたいのは気に入らないんだ
I done seen all y'all dick ride
流行りに飛びついくミーハーな野郎ども
Bread winner like I'm Kevin Gates
Bread Winnerのケビン・ゲイツみたいに
And I swear to God, I don't get tired
神に誓って、俺は飽きることなんてないぜ
From the trenches, now I'm goin'
治安の悪いエリアで育って
Spend a whole hundred on a new wristwatch
今じゃ新しい腕時計に大枚をはたくんだ
Don't gotta drip, I can leave it to Gunna
でしゃばるなよ、ガンナに任せるぜ
Runnin' this shit, only been out two summers
俺は塀の中で過ごしてて、出てきてからはまだ2回しか夏を迎えてない
That 4x4 truck, I post 300
この4x4のトラック、俺は300万ドルで買ったぜ
Boy, whoever, they know how I'm comin'
そう、誰もが、俺がやってのけるってわかってたんだ
Ain't got no feelings, I'm here for the money
俺は何も感じないぜ、ここにいるのは金のためだけ
Treat every club like it's Magic on Monday
地元アトランタのストリップクラブMagicの月曜日みたいに、全部のクラブを盛り上げてやる
Niggas ain't rich for real, they gettin' fronted
奴らは実際リッチなんかじゃない、正体をバラしてやるぜ
Gave her a dime, told her fix up her stomach
彼女に金を渡して、腹の中の子供を堕ろすように言ったんだ
By the time she get back, I'ma switch up my number
彼女が戻ってくる頃には、俺は電話番号を変えてるぜ
Cap to her friend like I been on her bumper
彼女の友達とずっとデキてたみたいにり換えてやるんだ
Lately, I been the topic of discussion
最近俺って議論の的になってるみたいだな
Draco was foreign, they shoot it from Russia
ドラコの銃は外国製、ロシアから狙ってる
Bad vibes at my show like I'm Usher
嫌な空気が俺のショーの中に流れてる、俺がアッシャーみたいにな
If she tell me "No" once, I won't even touch it
もし彼女が一度断ったなら、俺は触れることさえしない
All I do is get her out here, abortion
彼女をここから出て行かせるだけだ
Act like I've been rich, I used to have nothin'
俺はずっとリッチだったように振る舞ってるけど、昔は何も持ってなかった
Drizzy hit me up like he got another one
ドレイクが俺に連絡をくれたんだ、もう一つのコラボと同じように
Money ain't even came in from the other one
金はあっちから来てるわけじゃない
Fuck it, I'm hot, so I might as well double up
クソくらえ、俺はイケてるんだぜ、俺のこの功績をうまいこと利用した方がいいな
Seem like everything I get on a number one
どうやら俺が絡めば全てにおいてナンバーワンになるようだぜ
They tryna team up to beat me, they huddlin' up
あいつらは手を組んで俺を撃ち負かそうとしてくる、グルなんだ
Ever catch me out in traffic, I'm cuttin' up
俺をつかまえることができるのか、おどけてやるぜ
Every city we go to, it be lit as fuck
俺たちが行く場所はどこでも、すげぇ熱くなるんだ
Tryna put the police on us, get rid of us
俺たちに警察をつけたがってるんだな、俺たちを排除しようとしてるんだ
And I'm gettin' by, let 'em choose sides
俺は何とかやっていってるところ、あいつらがどっちにつくか選ばせるんだ
We get M's in by the shoe size
俺たちはものすごい額の金を手にしてるんだぜ、ざっと10ミリオンくらいかな
I don't fuck with y'all type of kind
俺はお前らみたいのは気に入らないんだ
I done seen all y'all dick ride
流行りに飛びついくミーハーな野郎ども
Bread winner like I'm Kevin Gates
Bread Winnerのケビン・ゲイツみたいに
And I swear to God, I don't get tired
神に誓って、俺は飽きることなんてないぜ
From the trenches, now I'm goin'
治安の悪いエリアで育って
Spend a whole hundred on a new wristwatch
今じゃ新しい腕時計に大枚をはたくんだ
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith、ぶちかまそうぜ)
Tay Keith, this too hard
Tay Keith、こりゃ激しいぜ
Ring, ring, ring, we drip too hard, ayy
リン、リン、リン、俺らは超キマってる
(Run that back, Turbo)
(行くぜ、Turbo)
You seen this overseas drip?
お前らこの外国製のジュエリー見たか?

Wissenswertes über das Lied Never Recover von Lil Baby

Wer hat das Lied “Never Recover” von Lil Baby komponiert?
Das Lied “Never Recover” von Lil Baby wurde von Aubrey Drake Graham, Brytavious Lakeith Chambers, Chandler Durham, Dominique Jones, Sergio Kitchens komponiert.

Beliebteste Lieder von Lil Baby

Andere Künstler von Hip Hop/Rap