(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
And when you act like you don't care, that shit be scary
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
I put the streets before myself, it gave me leverage
No disloyal in my heart, whatever that is
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
Actuality, they treated me unfairly
You put your friends in our business
You know they dyin' for attention
'Cause ain't no point in bein' no friend
L-O-V-E, do you love me?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
And you better tell the world that you love me
That you love me, yeah
Do you love me?
Do you love me? Yeah
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
And you be feelin' like the man in the empty room
I don't gotta force you for the pussy
(DY Krazy)
(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
Permanenter Fleck auf meinem Herzen, Mädchen, du bist unachtsam
And when you act like you don't care, that shit be scary
Und wenn du so tust, als ob es dir egal ist, ist das beängstigend
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
Und ich wurde mit vier, fünf Huren erwischt, ich bin so peinlich berührt
I put the streets before myself, it gave me leverage
Ich habe die Straßen vor mich selbst gestellt, das hat mir einen Vorteil verschafft
No disloyal in my heart, whatever that is
Keine Illoyalität in meinem Herzen, was auch immer das ist
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
Bin einen weiten Weg von Amiris gekommen, trage jetzt Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
Ich kenne einige Niggas, die sich nicht um ihre Kinder kümmern, sie nennen sie nicht Papa
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
Und das ist ein Taugenichts, habe einen Trackhawk mit roten Sitzen
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Lass uns heiraten, brauche ein paar Millionen, dann bin ich bereit
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
Schenke dir Chanel Sneakers, dann eine Chanel Tasche in Kirschfarbe
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
Und ich bin nichts wie diese anderen Niggas, also vergleiche mich nicht
Actuality, they treated me unfairly
Tatsächlich, sie haben mich unfair behandelt
You put your friends in our business
Du hast deine Freunde in unsere Angelegenheiten gebracht
You know they dyin' for attention
Du weißt, sie sterben nach Aufmerksamkeit
'Cause ain't no point in bein' no friend
Denn es hat keinen Sinn, ein Freund zu sein
L-O-V-E, do you love me?
L-I-E-B-E, liebst du mich?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
R-E-S-P-E-K-T, sag nicht fick mich
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
Versuche zu L-E-B-E-N, vertraust du mir?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
Wenn ich dir mein Herz gebe, Mädchen, hast du Glück
And you better tell the world that you love me
Und du solltest der Welt sagen, dass du mich liebst
That you love me, yeah
Dass du mich liebst, ja
Do you love me?
Liebst du mich?
Do you love me? Yeah
Liebst du mich? Ja
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
Und ich rede nicht über schwache Scheiße, ich fasse sie nicht an
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
Zerreiße dein Loch, lege deinen Hals zurück, wenn ich komme
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
Du hast deinen Freunden in deinem Gruppenchat erzählt, dass wir ficken
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
Ich habe gehört, deine Freunde sagen, dass ich dich behandle, als wärst du nichts
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
Ich bin ein Gangster, aber ich stöhne, wenn du saugst
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Wenn wir ficken, ficke ich lange, ich beeile mich nicht
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
Fick meine Vergangenheit, du kannst nichts festhalten
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
Wenn du wütend bist, sagst du: „Geh schon und fick sie“
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
Ich habe dir Gucci, Louis und Prada gekauft
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Ich habe dir eine Prada Tasche gekauft, sagte, ich bin stolz auf dich
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
Spiele mit meiner Schlampe und es ist bada-bing, dann bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Ich bin high wie die Hölle, nehme Percocets beim Mondlicht
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
Hole diesen Lambo' Truck in der Farbe Nipsey Blau
And you be feelin' like the man in the empty room
Und du fühlst dich wie der Mann im leeren Raum
I don't gotta force you for the pussy
Ich muss dich nicht zwingen, für die Muschi
(DY Krazy)
(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
Marca permanente no meu coração, garota, você é descuidada
And when you act like you don't care, that shit be scary
E quando você age como se não se importasse, isso é assustador
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
E eu fui pego com quatro, cinco garotas, estou tão envergonhado
I put the streets before myself, it gave me leverage
Eu coloquei as ruas antes de mim mesmo, isso me deu vantagem
No disloyal in my heart, whatever that is
Não há deslealdade no meu coração, seja lá o que for
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
Percorri um longo caminho desde Amiris, usando Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
Eu conheço alguns caras que não cuidam dos seus filhos, eles não os chamam de pai
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
E isso é um irresponsável, tenho um Trackhawk com os assentos vermelhos
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Vamos nos casar, preciso de alguns milhões, então estou pronto
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
Dou a você tênis Chanel, depois uma bolsa Chanel cor cereja
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
E eu não sou nada como esses outros caras, então não me compare
Actuality, they treated me unfairly
Na realidade, eles me trataram injustamente
You put your friends in our business
Você colocou seus amigos nos nossos negócios
You know they dyin' for attention
Você sabe que eles estão morrendo por atenção
'Cause ain't no point in bein' no friend
Porque não há sentido em ser amigo
L-O-V-E, do you love me?
A-M-O-R, você me ama?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
R-E-S-P-E-I-T-O, não me xingue
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
Tentando V-I-V-E-R, você confia em mim?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
Se eu te desse meu coração, garota, você teria sorte
And you better tell the world that you love me
E você melhor dizer ao mundo que me ama
That you love me, yeah
Que você me ama, sim
Do you love me?
Você me ama?
Do you love me? Yeah
Você me ama? Sim
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
E eu não falo sobre coisas fracas, eu não toco
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
Rasgo seu buraco, deito sua garganta quando estou explodindo
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
Você contou aos seus amigos no seu grupo de chat que estávamos transando
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
Ouvi seus amigos dizerem que eu te trato como se você não fosse nada
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
Eu sou um gangster, mas eu gemo quando você está chupando
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Quando estamos transando, eu transo por muito tempo, não apresso
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
Foda-se meu passado, você não pode segurar nada
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
Quando você está brava, você diz, "Vá em frente e a foda"
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
Eu te comprei Gucci, Louis e Prada também
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Eu te comprei uma bolsa Prada, disse que estou orgulhoso de você
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
Brinque com minha garota e é bada-bing, então bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Estou chapado pra caramba, estou tomando Percocets à luz da lua
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
Pegue aquele caminhão Lambo' da cor Nipsey Blue
And you be feelin' like the man in the empty room
E você se sente como o homem na sala vazia
I don't gotta force you for the pussy
Eu não preciso te forçar para a buceta
(DY Krazy)
(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
Marca permanente en mi corazón, chica, eres descuidada
And when you act like you don't care, that shit be scary
Y cuando actúas como si no te importara, eso da miedo
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
Y me pillaron con cuatro, cinco chicas, estoy tan avergonzado
I put the streets before myself, it gave me leverage
Puse las calles antes que a mí mismo, me dio ventaja
No disloyal in my heart, whatever that is
No hay deslealtad en mi corazón, sea lo que sea eso
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
He recorrido un largo camino desde Amiris, vistiendo Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
Conozco a algunos tipos que no cuidan de sus hijos, no los llaman papá
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
Y eso es un irresponsable, tengo un Trackhawk con asientos rojos
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Casémonos, necesito un par de millones, entonces estoy listo
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
Te daré zapatillas Chanel, luego un bolso Chanel color cereza
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
Y no soy nada como esos otros tipos, así que no me compares
Actuality, they treated me unfairly
En realidad, me trataron injustamente
You put your friends in our business
Metiste a tus amigos en nuestros asuntos
You know they dyin' for attention
Sabes que están muriendo por atención
'Cause ain't no point in bein' no friend
Porque no tiene sentido ser amigo
L-O-V-E, do you love me?
A-M-O-R, ¿me amas?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
R-E-S-P-E-T-O, no me insultes
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
Intentando V-I-V-I-R, ¿confías en mí?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
Si te diera mi corazón, chica, tendrías suerte
And you better tell the world that you love me
Y mejor dile al mundo que me amas
That you love me, yeah
Que me amas, sí
Do you love me?
¿Me amas?
Do you love me? Yeah
¿Me amas? Sí
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
Y no hablo de cosas débiles, no las toco
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
Rompo tu agujero, tiro tu garganta hacia atrás cuando estoy eyaculando
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
Le dijiste a tus amigas en tu chat de grupo que estábamos follando
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
Escuché a tus amigas decir que te trato como si no fueras nada
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
Soy un gánster, pero gimo cuando me la chupas
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Cuando follamos, follo largo, no lo apresuro
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
Jódete mi pasado, no puedes aferrarte a nada
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
Cuando estás enfadada, dices, "Vete y fóllala"
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
Te compré Gucci, Louis, y Prada también
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Te compré un bolso Prada, dije que estoy orgulloso de ti
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
Juega con mi chica y es bada-bing, luego bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Estoy tan drogado, tomo Percocets bajo la luna
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
Consigue ese camión Lambo' del color Nipsey Blue
And you be feelin' like the man in the empty room
Y te sientes como el hombre en la habitación vacía
I don't gotta force you for the pussy
No tengo que forzarte para el sexo
(DY Krazy)
(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
Marque permanente sur mon cœur, fille, tu es insouciante
And when you act like you don't care, that shit be scary
Et quand tu agis comme si tu ne te souciais pas, ça fait peur
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
Et je me suis fait prendre avec quatre, cinq filles, je suis tellement embarrassé
I put the streets before myself, it gave me leverage
J'ai mis les rues avant moi-même, ça m'a donné un avantage
No disloyal in my heart, whatever that is
Pas de déloyauté dans mon cœur, quoi que ce soit
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
J'ai fait du chemin depuis Amiris, portant des Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
Je connais des gars qui ne s'occupent pas de leurs enfants, ils ne les appellent pas papa
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
Et c'est un père indigne, j'ai un Trackhawk avec des sièges rouges
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Allons nous marier, j'ai besoin de quelques millions, alors je suis prêt
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
Je te donne des baskets Chanel, puis un sac Chanel couleur cerise
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
Et je ne suis rien comme ces autres gars, alors ne me compare pas
Actuality, they treated me unfairly
En réalité, ils m'ont traité injustement
You put your friends in our business
Tu as mis tes amis dans nos affaires
You know they dyin' for attention
Tu sais qu'ils meurent d'envie d'attirer l'attention
'Cause ain't no point in bein' no friend
Parce qu'il n'y a aucun intérêt à être un ami
L-O-V-E, do you love me?
A-M-O-U-R, m'aimes-tu ?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
R-E-S-P-E-C-T, ne dis pas merde à moi
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
Essayer de V-I-V-R-E, me fais-tu confiance ?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
Si je te donne mon cœur, fille, tu as de la chance
And you better tell the world that you love me
Et tu ferais mieux de dire au monde que tu m'aimes
That you love me, yeah
Que tu m'aimes, ouais
Do you love me?
M'aimes-tu ?
Do you love me? Yeah
M'aimes-tu ? Ouais
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
Et je ne parle pas de choses faibles, je n'y touche pas
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
Je déchire ton trou, je repousse ta gorge quand je jouis
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
Tu as dit à tes amis dans ton groupe de discussion que nous baisions
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
J'ai entendu tes amis dire que je te traite comme si tu n'étais rien
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
Je suis un gangster, mais je gémis quand tu suces
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Quand on baise, je baise longtemps, je ne me presse pas
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
Baise mon passé, tu ne peux rien retenir
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
Quand tu es en colère, tu dis : "Vas-y et baise-la"
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
Je t'ai acheté du Gucci, du Louis, et du Prada aussi
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Je t'ai acheté un sac Prada, j'ai dit que je suis fier de toi
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
Joue avec ma meuf et c'est bada-bing, puis bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Je suis haut comme l'enfer, je prends des Percocets sous la lune
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
Obtiens ce camion Lambo' de couleur Nipsey Blue
And you be feelin' like the man in the empty room
Et tu te sens comme l'homme dans la salle vide
I don't gotta force you for the pussy
Je n'ai pas besoin de te forcer pour la chatte
(DY Krazy)
(DY Krazy)
Permanent mark on my heart, girl, you careless
Marchio permanente sul mio cuore, ragazza, sei incosciente
And when you act like you don't care, that shit be scary
E quando agisci come se non ti importasse, quella merda fa paura
And I got caught with four, five hoes, I'm so embarrassed
E mi sono fatto beccare con quattro, cinque troie, sono così imbarazzato
I put the streets before myself, it gave me leverage
Ho messo le strade prima di me stesso, mi ha dato un vantaggio
No disloyal in my heart, whatever that is
Nessuna disloyal nel mio cuore, qualunque cosa sia
Came a long way from Amiris, rockin' Ballys
Sono andato avanti da Amiris, indossando Ballys
I know some niggas don't take care of they kids, they don't call 'em daddy
Conosco alcuni negri che non si prendono cura dei loro figli, non li chiamano papà
And that's a deadbeat, got a Trackhawk with the red seats
E quello è un fannullone, ho un Trackhawk con i sedili rossi
Let's get married, need a couple M's, then I'm ready
Sposiamoci, ho bisogno di un paio di milioni, poi sono pronto
Give you Chanel sneaks, then a Chanel bag color cherry
Ti do le scarpe Chanel, poi una borsa Chanel color ciliegia
And I ain't nothin' like them other niggas, so don't compare me
E non sono niente come quegli altri negri, quindi non paragonarmi
Actuality, they treated me unfairly
In realtà, mi hanno trattato ingiustamente
You put your friends in our business
Hai messo i tuoi amici nei nostri affari
You know they dyin' for attention
Sai che stanno morendo per attenzione
'Cause ain't no point in bein' no friend
Perché non ha senso essere un amico
L-O-V-E, do you love me?
L-O-V-E, mi ami?
R-E-S-P-E-C-T, don't say fuck me
R-E-S-P-E-C-T, non dirmi cazzo
Tryna L-I-V-E, do you trust me?
Cercando di L-I-V-E, mi fidi di me?
If I gave your ass my heart, girl, you lucky
Se ti avessi dato il mio cuore, ragazza, sei fortunata
And you better tell the world that you love me
E devi dire al mondo che mi ami
That you love me, yeah
Che mi ami, sì
Do you love me?
Mi ami?
Do you love me? Yeah
Mi ami? Sì
And I don't talk about no weak shit, I don't touch it
E non parlo di roba debole, non la tocco
Tear your hole up, lay your throat back when I'm bustin'
Strappo il tuo buco, metto indietro la gola quando sto scoppiando
You told your friends inside your group chat we was fuckin'
Hai detto ai tuoi amici nel tuo gruppo di chat che stavamo scopando
I heard your friends say that I treat you like you nothin'
Ho sentito i tuoi amici dire che ti tratto come se non fossi niente
I'm a gangster, but I moan when you suckin'
Sono un gangster, ma gemo quando succhi
When we fuckin', I fuck long, I'on't rush it
Quando scopiamo, scopo a lungo, non mi precipito
Fuck my past, you can't hold onto nothin'
Fanculo il mio passato, non puoi tenere su niente
When you mad, you say, "Gon' on and fuck her"
Quando sei arrabbiata, dici, "Vai avanti e scopala"
I done bought you Gucci, Louis, and Prada too
Ti ho comprato Gucci, Louis, e anche Prada
I done bought you a Prada bag, said I'm proud of you
Ti ho comprato una borsa Prada, ho detto che sono orgoglioso di te
Play with my bitch and it's bada-bing, then bada-boom
Gioca con la mia ragazza e è bada-bing, poi bada-boom
I'm high as hell, I'm takin' Percocets by the moon
Sono alto come l'inferno, sto prendendo Percocets sotto la luna
Get that Lambo' truck the color Nipsey Blue
Prendi quel camion Lambo' del colore Nipsey Blue
And you be feelin' like the man in the empty room
E ti senti come l'uomo nella stanza vuota
I don't gotta force you for the pussy
Non devo forzarti per la figa