Aaron Gillespie, Christopher Dudley, Cody Littlefield, Dylan James Mullen, Grant Brandell, Gustav Elijah Ahr, James Smith, Timothy McTague, William Spencer Chamberlain
Can this be him?
The one I have waited centuries to see?
How strange
So far from his path that I barely see the promise of glory
Can this be him, this Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
You know I love you by the way that I kiss you
You don't even know what I've been through (what I've been through)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
You know I love you by the way that I kiss you
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
But somethin' keeps on tellin' me
It keeps on tellin' me
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Baby I'm cold, back on the road
Show after show, fuckin' ho after ho
I swear it gets so lonely sometimes
Please just hold me one time
Fuck these hoes and fuck life
I've been waitin' here all damn night
Not one call or text from you
You're the same as my ex, fuck you
Damn, bitch
You don't even know what I've been through (what I've been through)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
You know I love you by the way that I kiss you
You don't even know what I've been through (what I've been through)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
You know I love you by the way that I kiss you
Can this be him?
Kann das er sein?
The one I have waited centuries to see?
Der, auf den ich Jahrhunderte gewartet habe?
How strange
Wie seltsam
So far from his path that I barely see the promise of glory
So weit von seinem Weg entfernt, dass ich kaum das Versprechen von Ruhm sehe
Can this be him, this Hellboy?
Kann das er sein, dieser Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Du weißt nicht einmal, was ich durchgemacht habe (was ich durchgemacht habe)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Du musst mich nicht mögen, deine Schlampe tut es (Schlampe tut es)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Du bläst mein Telefon auf mit "Ich vermisse dich" (wie ich dich vermisse)
You know I love you by the way that I kiss you
Du weißt, dass ich dich liebe, an der Art, wie ich dich küsse
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Du weißt nicht einmal, was ich durchgemacht habe (was ich durchgemacht habe)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Du musst mich nicht mögen, deine Schlampe tut es (Schlampe tut es)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Du bläst mein Telefon auf mit "Ich vermisse dich" (wie ich dich vermisse)
You know I love you by the way that I kiss you
Du weißt, dass ich dich liebe, an der Art, wie ich dich küsse
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
Lass mich bluten, ich weiß, ich habe dich auf die Knie gezwungen
But somethin' keeps on tellin' me
Aber etwas sagt mir immer wieder
It keeps on tellin' me
Es sagt mir immer wieder
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Peep, lass es sein, ich komme alleine klar
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Mama vermisst mich zu Hause, aber ich komme alleine klar
Baby I'm cold, back on the road
Baby, ich bin kalt, wieder auf der Straße
Show after show, fuckin' ho after ho
Show nach Show, fickendes Flittchen nach Flittchen
I swear it gets so lonely sometimes
Ich schwöre, manchmal wird es so einsam
Please just hold me one time
Bitte halt mich nur einmal
Fuck these hoes and fuck life
Fick diese Schlampen und fick das Leben
I've been waitin' here all damn night
Ich habe hier die ganze verdammte Nacht gewartet
Not one call or text from you
Nicht ein Anruf oder eine Nachricht von dir
You're the same as my ex, fuck you
Du bist genauso wie meine Ex, fick dich
Damn, bitch
Verdammt, Schlampe
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Du weißt nicht einmal, was ich durchgemacht habe (was ich durchgemacht habe)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Du musst mich nicht mögen, deine Schlampe tut es (Schlampe tut es)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Du bläst mein Telefon auf mit "Ich vermisse dich" (wie ich dich vermisse)
You know I love you by the way that I kiss you
Du weißt, dass ich dich liebe, an der Art, wie ich dich küsse
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Du weißt nicht einmal, was ich durchgemacht habe (was ich durchgemacht habe)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Du musst mich nicht mögen, deine Schlampe tut es (Schlampe tut es)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Du bläst mein Telefon auf mit "Ich vermisse dich" (wie ich dich vermisse)
You know I love you by the way that I kiss you
Du weißt, dass ich dich liebe, an der Art, wie ich dich küsse
Can this be him?
Pode ser ele?
The one I have waited centuries to see?
Aquele que esperei séculos para ver?
How strange
Que estranho
So far from his path that I barely see the promise of glory
Tão longe de seu caminho que mal vejo a promessa de glória
Can this be him, this Hellboy?
Pode ser ele, este Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Você nem sabe o que eu passei (o que eu passei)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Você não precisa gostar de mim, sua vadia gosta (vadia gosta)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Explodindo meu telefone como, "Eu sinto sua falta" (como eu sinto sua falta)
You know I love you by the way that I kiss you
Você sabe que eu te amo pela maneira que eu te beijo
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Você nem sabe o que eu passei (o que eu passei)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Você não precisa gostar de mim, sua vadia gosta (vadia gosta)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Explodindo meu telefone como, "Eu sinto sua falta" (como eu sinto sua falta)
You know I love you by the way that I kiss you
Você sabe que eu te amo pela maneira que eu te beijo
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
Deixe-me sangrar, eu sei que te coloquei de joelhos
But somethin' keeps on tellin' me
Mas algo continua me dizendo
It keeps on tellin' me
Continua me dizendo
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Peep, deixe isso pra lá, estou bem sozinho
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Mamãe sente minha falta em casa, mas estou bem sozinho
Baby I'm cold, back on the road
Baby, estou frio, de volta à estrada
Show after show, fuckin' ho after ho
Show após show, fodendo vadia após vadia
I swear it gets so lonely sometimes
Eu juro que às vezes fica tão solitário
Please just hold me one time
Por favor, apenas me abrace uma vez
Fuck these hoes and fuck life
Foda-se essas vadias e foda-se a vida
I've been waitin' here all damn night
Eu estive esperando aqui a maldita noite toda
Not one call or text from you
Nenhuma ligação ou mensagem sua
You're the same as my ex, fuck you
Você é a mesma que minha ex, foda-se você
Damn, bitch
Droga, vadia
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Você nem sabe o que eu passei (o que eu passei)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Você não precisa gostar de mim, sua vadia gosta (vadia gosta)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Explodindo meu telefone como, "Eu sinto sua falta" (como eu sinto sua falta)
You know I love you by the way that I kiss you
Você sabe que eu te amo pela maneira que eu te beijo
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Você nem sabe o que eu passei (o que eu passei)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Você não precisa gostar de mim, sua vadia gosta (vadia gosta)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Explodindo meu telefone como, "Eu sinto sua falta" (como eu sinto sua falta)
You know I love you by the way that I kiss you
Você sabe que eu te amo pela maneira que eu te beijo
Can this be him?
¿Puede ser él?
The one I have waited centuries to see?
¿El que he esperado siglos para ver?
How strange
Qué extraño
So far from his path that I barely see the promise of glory
Tan lejos de su camino que apenas veo la promesa de gloria
Can this be him, this Hellboy?
¿Puede ser él, este Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (por lo que he pasado)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
No tienes que gustarme, a tu chica sí (a tu chica sí)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Saturando mi teléfono como, "Te extraño" (como te extraño)
You know I love you by the way that I kiss you
Sabes que te amo por la forma en que te beso
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (por lo que he pasado)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
No tienes que gustarme, a tu chica sí (a tu chica sí)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Saturando mi teléfono como, "Te extraño" (como te extraño)
You know I love you by the way that I kiss you
Sabes que te amo por la forma en que te beso
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
Déjame sangrar, sé que te tengo de rodillas
But somethin' keeps on tellin' me
Pero algo sigue diciéndome
It keeps on tellin' me
Sigue diciéndome
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Peep, déjalo solo, estoy bien por mi cuenta
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Mamá me extraña en casa, pero estoy bien por mi cuenta
Baby I'm cold, back on the road
Bebé, tengo frío, de vuelta en la carretera
Show after show, fuckin' ho after ho
Show tras show, jodiendo a una tras otra
I swear it gets so lonely sometimes
Juro que a veces me siento tan solo
Please just hold me one time
Por favor, solo abrázame una vez
Fuck these hoes and fuck life
Jódanse estas chicas y jódanse la vida
I've been waitin' here all damn night
He estado esperando aquí toda la maldita noche
Not one call or text from you
Ni una llamada o mensaje de texto tuyo
You're the same as my ex, fuck you
Eres igual que mi ex, jódete
Damn, bitch
Maldita, perra
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (por lo que he pasado)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
No tienes que gustarme, a tu chica sí (a tu chica sí)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Saturando mi teléfono como, "Te extraño" (como te extraño)
You know I love you by the way that I kiss you
Sabes que te amo por la forma en que te beso
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (por lo que he pasado)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
No tienes que gustarme, a tu chica sí (a tu chica sí)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Saturando mi teléfono como, "Te extraño" (como te extraño)
You know I love you by the way that I kiss you
Sabes que te amo por la forma en que te beso
Can this be him?
Est-ce lui?
The one I have waited centuries to see?
Celui que j'ai attendu des siècles pour voir?
How strange
Comme c'est étrange
So far from his path that I barely see the promise of glory
Si loin de son chemin que je vois à peine la promesse de gloire
Can this be him, this Hellboy?
Est-ce lui, ce Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Tu ne sais même pas ce que j'ai traversé (ce que j'ai traversé)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Tu n'as pas à m'aimer, ta meuf le fait (ta meuf le fait)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Faisant exploser mon téléphone comme, "Tu me manques" (comme tu me manques)
You know I love you by the way that I kiss you
Tu sais que je t'aime par la façon dont je t'embrasse
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Tu ne sais même pas ce que j'ai traversé (ce que j'ai traversé)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Tu n'as pas à m'aimer, ta meuf le fait (ta meuf le fait)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Faisant exploser mon téléphone comme, "Tu me manques" (comme tu me manques)
You know I love you by the way that I kiss you
Tu sais que je t'aime par la façon dont je t'embrasse
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
Laisse-moi saigner, je sais que je t'ai mis à genoux
But somethin' keeps on tellin' me
Mais quelque chose continue de me le dire
It keeps on tellin' me
Ça continue de me le dire
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Peep, laisse tomber, je vais bien tout seul
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Maman me manque à la maison, mais je vais bien tout seul
Baby I'm cold, back on the road
Bébé, j'ai froid, de retour sur la route
Show after show, fuckin' ho after ho
Spectacle après spectacle, putain après putain
I swear it gets so lonely sometimes
Je jure que ça devient si solitaire parfois
Please just hold me one time
S'il te plaît, tiens-moi juste une fois
Fuck these hoes and fuck life
Baise ces putes et baise la vie
I've been waitin' here all damn night
J'ai attendu ici toute la putain de nuit
Not one call or text from you
Pas un appel ou un texto de ta part
You're the same as my ex, fuck you
Tu es la même que mon ex, va te faire foutre
Damn, bitch
Putain, salope
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Tu ne sais même pas ce que j'ai traversé (ce que j'ai traversé)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Tu n'as pas à m'aimer, ta meuf le fait (ta meuf le fait)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Faisant exploser mon téléphone comme, "Tu me manques" (comme tu me manques)
You know I love you by the way that I kiss you
Tu sais que je t'aime par la façon dont je t'embrasse
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Tu ne sais même pas ce que j'ai traversé (ce que j'ai traversé)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Tu n'as pas à m'aimer, ta meuf le fait (ta meuf le fait)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Faisant exploser mon téléphone comme, "Tu me manques" (comme tu me manques)
You know I love you by the way that I kiss you
Tu sais que je t'aime par la façon dont je t'embrasse
Can this be him?
Può essere lui?
The one I have waited centuries to see?
Quello che ho aspettato per secoli di vedere?
How strange
Che strano
So far from his path that I barely see the promise of glory
Così lontano dal suo cammino che vedo a malapena la promessa di gloria
Can this be him, this Hellboy?
Può essere lui, questo Hellboy?
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Non sai nemmeno cosa ho passato (cosa ho passato)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Non devi piacermi, la tua ragazza sì (ragazza sì)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Squillare il mio telefono come, "Mi manchi" (come mi manchi)
You know I love you by the way that I kiss you
Sai che ti amo dal modo in cui ti bacio
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Non sai nemmeno cosa ho passato (cosa ho passato)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Non devi piacermi, la tua ragazza sì (ragazza sì)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Squillare il mio telefono come, "Mi manchi" (come mi manchi)
You know I love you by the way that I kiss you
Sai che ti amo dal modo in cui ti bacio
Leave me to bleed, I know I got you on your knees
Lasciami sanguinare, so che ti ho messo in ginocchio
But somethin' keeps on tellin' me
Ma qualcosa continua a dirmi
It keeps on tellin' me
Continua a dirmi
Peep, leave it alone, I'm good on my own
Peep, lascia perdere, sto bene da solo
Mama miss me at home, but I'm good on my own
Mamma mi manca a casa, ma sto bene da solo
Baby I'm cold, back on the road
Baby sono freddo, di nuovo sulla strada
Show after show, fuckin' ho after ho
Spettacolo dopo spettacolo, scopando una dopo l'altra
I swear it gets so lonely sometimes
Giuro che a volte mi sento così solo
Please just hold me one time
Per favore, tienimi stretto solo una volta
Fuck these hoes and fuck life
Fanculo queste ragazze e fanculo la vita
I've been waitin' here all damn night
Sono stato qui tutta la maledetta notte
Not one call or text from you
Nessuna chiamata o messaggio da te
You're the same as my ex, fuck you
Sei la stessa del mio ex, fanculo
Damn, bitch
Dannazione, ragazza
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Non sai nemmeno cosa ho passato (cosa ho passato)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Non devi piacermi, la tua ragazza sì (ragazza sì)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Squillare il mio telefono come, "Mi manchi" (come mi manchi)
You know I love you by the way that I kiss you
Sai che ti amo dal modo in cui ti bacio
You don't even know what I've been through (what I've been through)
Non sai nemmeno cosa ho passato (cosa ho passato)
You don't gotta like me, ya bitch do (bitch do)
Non devi piacermi, la tua ragazza sì (ragazza sì)
Blowin' up my phone like, "I miss you" (like I miss you)
Squillare il mio telefono come, "Mi manchi" (come mi manchi)
You know I love you by the way that I kiss you
Sai che ti amo dal modo in cui ti bacio
[Перевод песни Lil Peep — «hellboy»]
[Интро]
Неужели это он?
Тот, встречи с которым я ждала веками?
Как странно
Так далеко от моих ожиданий, ведь в нем едва ли проглядывается величие
Неужели это он — Хеллбой?
[Припев]
Ты даже не представляешь, что я пережил (Что я пережил)
Ты не обязана любить меня, но, сука, любишь (Но любишь)
Закидываешь сообщениями вроде «Я скучаю» («Я скучаю»)
По моему поцелую можешь судить, насколько я влюблен
Ты даже не представляешь, что я пережил (Что я пережил)
Ты не обязана любить меня, но, сука, любишь (Но любишь)
Закидываешь сообщениями вроде "Я скучаю" ("Я скучаю")
По моему поцелую можешь судить, насколько я влюблен
[Куплет]
Оставь меня истекать кровью, я знаю, что поставил тебя на колени
Но почему-то ты продолжаешь со мной общаться
Продолжаешь разговаривать со мной
"Пип, оставь меня, мне хорошо одной"
Дома по мне скучает мама, но мне хорошо одному
Детка, я замёрз и снова в пути
Шоу за шоу, ёбаная шлюха за шлюхой
Клянусь, иногда мне так одиноко
Пожалуйста, обними меня разок
Нахуй шлюх и нахуй жизнь
Я прождал тебя здесь всю грёбаную ночь
Но от тебя ни звонка, ни СМС (Ага, эй)
Ты такая же, как и моя бывшая, пошла нахуй (Чёрт, эй)
Сучка
[Припев]
Ты даже не представляешь, что я пережил (Что я пережил)
Ты не обязана любить меня, но, сука, любишь (Но любишь)
Закидываешь сообщениями вроде "Я скучаю" ("Я скучаю")
По моему поцелую можешь судить, насколько я влюблен
Ты даже не представляешь, что я пережил (Что я пережил)
Ты не обязана любить меня, но, сука, любишь (Но любишь)
Закидываешь сообщениями вроде "Я скучаю" ("Я скучаю")
По моему поцелую можешь судить, насколько я влюблен
[Intro: Hellboy Animated: Blood and Iron Sample]
Kan dit hem zijn?
De ene waar ik eeuwen voor gewacht heb om te zien?
Hoe raar
Zo ver van zijn pad dat ik amper de belofte van glorie zie
Kan dit hem zijn, die Hellboy?
[Hook]
Je weet niet eens wat ik gedaan heb (Wat ik gedaan heb)
Je moet niet van me houden, je bitch doet dat (Je bitch doet)
Mijn telefoon explodeert, precies alsof ik je mis (Alsof ik je mis)
Je weet dat ik van je houd door de manier waarop ik je kus
Je weet niet eens wat ik gedaan heb (Wat ik gedaan heb)
Je moet niet van me houden, je bitch doet dat (Je bitch doet)
Mijn telefoon explodeert, precies alsof ik je mis (Alsof ik je mis)
Je weet dat ik van je houd door de manier waarop ik je kus
[Verse]
Laat me bloeden, ik weet dat ik je op je knieën heb
Maar iets blijft me zeggen
Het blijft me zeggen
Peep, laat het, ik ben goed op mijn eigen
Mama mist me thuis, maar ik ben goed op mijn eigen
Baby ik ben koud, terug op de weg
Show na show, fuckin' hoer na hoer
Ik zweer dat het eenzaam wordt soms
Alstublieft hou me één keer vast
Fuck deze hoeren en fuck leven
Ik wacht hier al heel de damn nacht
Geen belletje of bericht van je
Je bent hetzelfde als mijn ex, fuck you
Damn, bitch
[Hook]
Je weet niet eens wat ik gedaan heb (Wat ik gedaan heb)
Je moet niet van me houden, je bitch doet dat (Je bitch doet)
Mijn telefoon explodeert, precies alsof ik je mis (Alsof ik je mis)
Je weet dat ik van je houd door de manier waarop ik je kus
Je weet niet eens wat ik gedaan heb (Wat ik gedaan heb)
Je moet niet van me houden, je bitch doet dat (Je bitch doet)
Mijn telefoon explodeert, precies alsof ik je mis (Alsof ik je mis)
Je weet dat ik van je houd door de manier waarop ik je kus
[Letra de "Lil Peep - hellboy (Traducción al Español)"]
[Intro: Sample de Hellboy Animated: Blood and Iron]
¿Puede ser este él?
¿El que he esperado siglos para ver?
Qué extraño
Tan lejos de su camino que apenas veo la promesa de gloria
¿Puede ser él, este Hellboy?
[Estribillo]
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (Por lo que he pasado)
No tengo por qué agradarte, a tu perra le agrado (Perra le agrado)
Explotando mi teléfono con "te extraño" (Con te extraño)
Sabes que te amo por la forma en que te beso
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (Por lo que he pasado)
No tengo por qué agradarte, a tu perra le agrado (Perra le agrado)
Explotando mi teléfono con "te extraño" (Con te extraño)
Sabes que te amo por la forma en que te beso
[Verso]
Déjame sangrar, sé que te tengo de rodillas
Pero algo sigue diciéndome
Me sigue diciendo
Peep, déjalo en paz, estoy bien por mi cuenta
Mamá me extraña en casa, pero estoy bien por mi cuenta
Cariño, tengo frío, de vuelta a la carretera
Concierto tras concierto, follando puta tras puta
Te juro que a veces se vuelve tan solitario
Por favor sólo abrázame una vez
A la mierda estas putas y a la mierda la vida
He estado esperando aquí toda la maldita noche
Ni una llamada ni un mensaje tuyo (Sí, ey)
Eres igual que mi ex, vete a la mierda
Maldición, perra
[Estribillo]
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (Por lo que he pasado)
No tengo por qué agradarte, a tu perra le agrado (Perra le agrado)
Explotando mi teléfono con "te extraño" (Con te extraño)
Sabes que te amo por la forma en que te beso
Ni siquiera sabes por lo que he pasado (Por lo que he pasado)
No tengo por qué agradarte, a tu perra le agrado (Perra le agrado)
Explotando mi teléfono con "te extraño" (Con te extraño)
Sabes que te amo por la forma en que te beso
[English Translation]
[Intro: Hellboy Animated: Blood and Iron Sample]
Bu o olabilir mi?
Görmek için yüzyıllarca beklediğim?
Ne kadar garip
Yolundan o kadar uzak ki zafer vaadini zar zor görüyorum
Bu Hellboy olabilir mi?
[Chorus]
Daha neler yaşadığımı bile bilmiyorsun
Beni sevmene gerek yok, kaltağın zaten beni seviyor
Telefonuma seni özledim dermişcesine deli gibi mesajlar atıyorsun
Seni öpmemden seni sevdiğimi biliyorsun
Daha neler yaşadığımı bile bilmiyorsun
Beni sevmene gerek yok, kaltağın seni seviyor
Telefonuma seni özledim dermişcesine deli gibi mesajlar atıyorsun
Seni öpmemden seni sevdiğimi biliyorsun
[Verse]
Kanamam için bırak beni, seni dizlerinin üstüne çöktürdüğümü biliyorum
Ama bir şey bana söyleyip duruyor
Bana söyleyip duruyor
"Peep, rahat bırak, ben kendi başıma iyiyim"
Annem beni evde özlüyor, ama ben tek başıma iyiyim
Bebeğim ben duygusuzum, yola geri dönüyorum
Gösteriden sonra gösteri, kaltak siktikten sonra kaltak sikiyorum
Yemin ederim bazen çok yalnız oluyor
Lütfen bana bir kez sarıl
Bu kaltakları ve hayatı sikeyim
Bütün gece burada bekledim
Senden hiçbir çağrı veya mesaj gelmedi
Aynı eski sevgilim gibisin, sikeyim seni
(Kahretsin, sürtük)
[Chorus]
Daha neler yaşadığımı bile bilmiyorsun
Beni sevmene gerek yok, kaltağın seni seviyor
Telefonuma seni özledim dermişcesine deli gibi mesajlar atıyorsun
Seni öpmemden seni sevdiğimi biliyorsun
Daha neler yaşadığımı bile bilmiyorsun
Beni sevmene gerek yok, kaltağın seni seviyor
Telefonuma seni özledim dermişcesine deli gibi mesajlar atıyorsun
Seni öpmemden seni sevdiğimi biliyorsun