Dylan James Mullen, George Astasio, Gustav Elijah Ahr, Hank Solo, Jason Andrew Pebworth, Jonathan Christopher Shave
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
Welcome to America, the type of shit is typical
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Find out what's important, now you're feeling philosophical
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Isn't life horrible? I think that life is horrible
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
You think you can do it, but your chances are improbable
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Isn't life comical? I think that life is comical
And if you ever need a friend then you got me
And in the end, when I die, would you watch me?
And if I try suicide, would you stop me?
Would you help me get a grip or would you drop me?
Run away, make friends with the moon
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
There comes a time, everybody meets the same fate
I think I'ma die alone inside my room
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Ich weiß, dass es manchmal weh tut, aber es ist schön
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Du arbeitest dir jeden Tag die Finger wund
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Durch ein Portal gehen, während du in deinem Arbeitszimmer sitzt
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Wie du versuchst, bei der Beerdigung deines Großvaters cool zu bleiben
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
Schließlich fand ich heraus, dass das Gefühl nicht auf Gegenseitigkeit beruhte
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
Du wurdest nicht eingeladen, weil du nicht wie die anderen bist
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Du willst deine Freunde sehen, aber du steckst in einem Krankenhaus fest
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
Der Arzt kommt herein und sagt dir, dass es unheilbar ist
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Tumor in deinem Gehirn, und sie sagen, er sei inoperabel
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Sie werden deinen kleinen Bruder töten und dir sagen, dass er ein Krimineller ist
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
Sie werden dich auch umbringen, also werde besser nicht handgreiflich
Welcome to America, the type of shit is typical
Willkommen in Amerika, diese Art von Mist ist typisch
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Morgens aufwachen, jetzt machst du das Unmögliche möglich
Find out what's important, now you're feeling philosophical
Finde heraus, was wichtig ist, jetzt wo dir philosophisch zumute ist
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Wenn ich sterbe, packe ich meine Sachen und ziehe an einen günstigeren Ort
Isn't life horrible? I think that life is horrible
Ist das Leben nicht schrecklich? Ich denke, das Leben ist schrecklich
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Du findest sie bezaubernd, sie dich unerträglich
You think you can do it, but your chances are improbable
Du glaubst, dass du es schaffen kannst, aber deine Chancen sind verschwindend
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Sobald man sich unaufhaltsam fühlt, stößt man auf ein Hindernis
Isn't life comical? I think that life is comical
Ist das Leben nicht komisch? Ich denke, das Leben ist komisch
And if you ever need a friend then you got me
Und wenn du jemals einen Freund brauchst, dann hast du mich
And in the end, when I die, would you watch me?
Und am Ende, wenn ich sterbe, würdest du über mich wachen?
And if I try suicide, would you stop me?
Und wenn ich Selbstmord begehe, würdest du mich dann aufhalten?
Would you help me get a grip or would you drop me?
Würdest du mir helfen, Fuß zu fassen, oder würdest du mich fallen lassen?
Run away, make friends with the moon
Lauf weg, freunde dich mit dem Mond an
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
Warum bist du auf dem Trip? Du wirst bald bei deinen Freunden sein
There comes a time, everybody meets the same fate
Irgendwann ereilt jeden das gleiche Schicksal
I think I'ma die alone inside my room
Ich glaube, ich sterbe allein in meinem Zimmer
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Ist das Leben nicht schön? Ich denke, dass das Leben schön ist
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Eu sei que às vezes dói, mas é lindo
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Trabalhando todos os dias, agora você está sangrando pelas cutículas
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Passando por um portal enquanto você está sentado em seu cubículo
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Tente manter a calma no funeral de seu avô
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
Descobrir de um vez por todas que os sentimentos não são mútuos
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
Você não foi convidado porque não é nem um pouco normal
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Você quer ver seus amigos, mas você está preso em um hospital
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
O médico entra e te diz que é terminal
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Tumor cerebral que não pode ser operado
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Matarão seu maninho e te dirão que ele era um criminoso
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
Eles vão te matar também, cacete, então é melhor não reagir
Welcome to America, the type of shit is typical
Bem-vindo à América, onde esse tipo de merda é típica
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Acorde de manhã, agora você está fazendo o impossível
Find out what's important, now you're feeling philosophical
Descubra o que é importante, agora você está se sentindo filosófico
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Quando eu morrer, farei minhas malas, vou para um lugar mais acessível
Isn't life horrible? I think that life is horrible
A vida não é horrível? Eu acho que a vida é horrível
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Você acha que ela é adorável, ela acha que você é intolerável
You think you can do it, but your chances are improbable
Você acha que pode fazer isso, mas suas chances são improváveis
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Quando você se sente imparável, você se depara com um obstáculo
Isn't life comical? I think that life is comical
A vida não é cômica? Eu acho que a vida é cômica
And if you ever need a friend then you got me
E se você alguma vez precisar de um amigo, você tem a mim
And in the end, when I die, would you watch me?
E no final, quando eu morrer, você me veria?
And if I try suicide, would you stop me?
E se eu tentasse suicídio, você me impediria?
Would you help me get a grip or would you drop me?
Você me ajudaria a me controlar ou você me abandonaria?
Run away, make friends with the moon
Fuja, se torne amigo da lua
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
Por que você está viajando? Logo estará com seus amigos
There comes a time, everybody meets the same fate
Chega uma hora que todos encontram o mesmo destino
I think I'ma die alone inside my room
Acho que vou morrer sozinho dentro do meu quarto
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
A vida não é bela? Eu acho que a vida é bela
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Sé que a veces duele, pero es hermoso
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Trabajando todos los días, ahora estás sangrando por las cutículas
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Pasando a través un portal mientras estás sentado en tu cubículo
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Intentas mantener la calma en el funeral de tu abuelo
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
Y descubres eventualmente que el sentimiento no era mutuo
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
No te invitaron porque no te pareces en nada a lo de siempre
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Quieres ver a tus amigos, pero estás atrapado en un hospital
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
El doctor entra y te dice que es terminal
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Que el tumor en el cerebro es inoperable
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Matarán a tu hermano pequeño y te dirán que es un criminal
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
También te matarán, así que mejor no lo tomes personal
Welcome to America, the type of shit is typical
Bienvenido a Estados Unidos, esta mierda es típica
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Despiertas por la mañana, ahora estás haciendo hasta lo imposible
Find out what's important, now you're feeling philosophical
Descubres qué es lo importante, ahora te sientes filosófico
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Cuando muera, haré las maletas, me mudaré a un lugar más asequible
Isn't life horrible? I think that life is horrible
¿No es horrible la vida? Creo que la vida es horrible
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Crees que es adorable, piensa que eres intolerable
You think you can do it, but your chances are improbable
Crees que puedes hacerlo, pero tus posibilidades son improbables
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Una vez que te sientes imparable, te encuentras con un obstáculo
Isn't life comical? I think that life is comical
¿No es cómica la vida? Creo que la vida es cómica
And if you ever need a friend then you got me
Y si alguna vez necesitas un amigo, entonces me tienes a mí
And in the end, when I die, would you watch me?
Y al final, cuando me muera, ¿me mirarías?
And if I try suicide, would you stop me?
Y si intento suicidarme, ¿me detendrías?
Would you help me get a grip or would you drop me?
¿Me ayudarías a detenerme o me dejarías caer?
Run away, make friends with the moon
Huye, hazte amigo de la luna
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
¿Por qué te alteras? Pronto estarás con tus amigos
There comes a time, everybody meets the same fate
Llega un momento en que todos tienen el mismo destino
I think I'ma die alone inside my room
Creo que voy a morir solo en mi habitación
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
¿No es hermosa la vida? Creo que la vida es hermosa
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
Je sais que ça fait mal parfois, mais c'est beau
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Tu travailles tous les jours, maintenant tu saignes à travers tes cuticules
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Tu passes à travers un portail alors que tu es assis dans ton bureau
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Tu essaies de garder ton calme à l'enterrement de ton grand-père
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
Tu découvres finalement que le sentiment n'était pas mutuel
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
Tu n'as pas été invité parce que tu n'es pas comme les autres
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Tu veux voir tes amis, mais tu es coincé dans un hôpital
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
Le docteur arrive et te dit que c'est en phase terminale
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Une tumeur au cerveau et ils disent que c'est inopérable
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Ils tueront ton petit frère et te diront que c'est un criminel
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
Ils te tueront aussi, alors ne t'énerver pas
Welcome to America, the type of shit is typical
Bienvenue en Amérique, ce genre de connerie est typique
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Réveille-toi le matin, maintenant tu fais l'impossible
Find out what's important, now you're feeling philosophical
Cherche à savoir ce qui est important, maintenant que tu te sens philosophe
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Quand je mourrai, je ferai mes valises et je déménagerai dans un endroit plus abordable
Isn't life horrible? I think that life is horrible
La vie n'est-elle pas horrible? Je pense que la vie est horrible
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Tu penses qu'elle est adorable, elle pense que tu es intolérable
You think you can do it, but your chances are improbable
Tu penses que tu peux le faire, mais tes chances sont improbables
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Une fois que tu te sens invincible, tu rencontres un obstacle
Isn't life comical? I think that life is comical
La vie n'est-elle pas drôle? Je pense que la vie est drôle
And if you ever need a friend then you got me
Et si jamais tu as besoin d'un ami, alors tu m'as moi
And in the end, when I die, would you watch me?
Et à la fin, quand je mourrai, me regarderais-tu?
And if I try suicide, would you stop me?
Et si j'essaie de me suicider, m'arrêterais-tu?
Would you help me get a grip or would you drop me?
M'aiderais-tu à m'accrocher ou me laisserais-tu tomber?
Run away, make friends with the moon
Fuis, fais connaissance avec la lune
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
Pourquoi tripe-tu? Tu seras bientôt avec tes amis
There comes a time, everybody meets the same fate
Il arrive un moment où tout le monde subit le même sort
I think I'ma die alone inside my room
Je pense que je vais mourir seul dans ma chambre
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
La vie n'est-elle pas belle? Je pense que la vie est belle
I know that it hurts sometimes, but it's beautiful
So che fa male a volte ma è bello
Working every day, now you're bleeding through your cuticles
Lavorare ogni giorno, adesso stai sanguinando dalle cuticole
Passing through a portal as you're sittin' in your cubicle
Passando attraverso un portale mentre ti stai sedendo nel tuo cubicolo
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
Tryna keep your cool at your grandfather's funeral
Cerchi di mantenerti calma al funerale di tuo nonno
Finding out eventually the feeling wasn't mutual
Scoprendo eventualmente che il sentimento non era reciproco
You were not invited 'cause you're nothing like the usual
Tu non sei stata invitata perché non sei di casa
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
You wanna see your friends, but you're stuck inside a hospital
Vuoi vedere i tuoi amici, ma sei bloccato in un ospedale
Doctor walks in and he tells you that it's terminal
I dottori entrano e ti dicono che è in fase terminale
Tumor in your brain and they're sayin' it's inoperable
Il tumore nel tuo cervello e ti dicono che non è operabile
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
They'll kill your little brother and they'll tell you he's a criminal
Uccideranno il tuo fratellino e ti diranno che è un criminale
They'll fucking kill you too, so you better not get physical
Uccideranno anche te, cazzo, quindi farai meglio a non diventare violento
Welcome to America, the type of shit is typical
Benvenuto in America, il tipo di merda che c'è qua
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
Wake up in the morning, now you're doing the impossible
Mi sveglio al mattino, adesso stai facendo l'impossibile
Find out what's important, now you're feeling philosophical
Scopri cos'è importante, adesso ti senti filosofica
When I die, I'll pack my bags, move somewhere more affordable
Quando morirò farò i bagagli, mi sposterò in un posto più accessibile
Isn't life horrible? I think that life is horrible
Non è orribile la vita? Penso che la vita sia orribile
You think she's adorable, she thinks that you're intolerable
Pensi che lei sia adorabile, lei pensa che tu sia intollerabile
You think you can do it, but your chances are improbable
Pensi di poterlo fare ma le tue possibilità sono improbabili
Once you feel unstoppable, you run into an obstacle
Una volta che ti senti inarrestabile, ti imbatti in un ostacolo
Isn't life comical? I think that life is comical
Non è comica la vita? Penso che la vita sia comica
And if you ever need a friend then you got me
E se mai avessi bisogno di un amico, sappi che hai me
And in the end, when I die, would you watch me?
E alla fine, quando morirò, mi guarderai?
And if I try suicide, would you stop me?
E se proverò a suicidarmi, mi fermerai?
Would you help me get a grip or would you drop me?
Mi aiuteresti ad attaccarmi ad una presa o mi lasceresti cadere?
Run away, make friends with the moon
Scappa, diventa amica della luna
Why you trippin'? You'll be with your friends soon
Perché stai sclerando? Sarai presto con i tuoi amici
There comes a time, everybody meets the same fate
Verrà un tempo in cui tutti incontreranno lo stesso destino
I think I'ma die alone inside my room
Penso che morirò da solo nella mia stanza
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
Isn't life beautiful? I think that life is beautiful
Non è bella la vita? Penso che la vita sia bella
[Verze 1]
Tudom néha fáj, ugyanakkor gyönyörű
Mindennap dolgozol, már a bőrödön át vérzel
Átzuhansz egy portálon, miközben csak a kuckódban ülsz
Hát nem gyönyörű az élet? Szerintem gyönyörű az élet
Próbálod megőrizni a hidegvéred a nagypapád temetésén
Rájössz, hogy az érzés végső soron nem is volt kölcsönös
Te nem voltál meghívott, mert nem vagy olyan mint a többi
Hát nem gyönyörű az élet? Szerintem gyönyörű az élet
Látni szeretnéd a barátaidat, de egy kórházban ragadtál
A doktor besétál és elmondja, hogy ez végzetes
Egy tumor van az agyadban, azt mondják nem operálható
Hát nem gyönyörű az élet? Szerintem gyönyörű az élet
Megölik az öcsédet, majd azt mondják ő egy bűnöző
Kurvára megölhetnek téged is, úgyhogy jobb, ha nem ellenkezel
Üdvözöllek Amerikában, ez a szar itt mindennapos
Hát nem gyönyörű az élet? Szerintem gyönyörű az élet
[Verze 2]
Reggel arra ébredsz, hogy a lehetetlennel kell szembenézned
Töprengsz, hogy mi a fontos, filozofálsz
Ha meghalok összecsomagolok, egy élhetőbb helyre költözök
Hát nem szörnyű az életed? Szerintem szörnyű az élet
A lány magával ragad, de a szemében elviselhetetlen vagy
Azt hiszed képes vagy rá, de az esélyeid nem túl fényesek
Ha megállíthatatlannak érzed magad, egy akadályba ütközöl
Hát nem nevetséges az élet? Szerintem nevetséges az élet
[Verze 3]
És ha valaha szükséges lenne egy barátra én itt vagyok
És a végén, ha meghalok, rám néznél?
És ha öngyilkos akarnék lenni, megállítanál?
Kezet nyújtanál vagy meglöknék?
Menekülj, barátkozz a Holddal
Miért trippelsz? Hamarosan a barátaiddal lehetsz
Eljön az idő amikor mindenki találkozik a végzetével
Asszem egyedül halok meg a szobámban
[Outro]
Hát nem szörnyű az életed? Szerintem szörnyű az élet
Hát nem szörnyű az életed? Szerintem szörnyű az élet
Hát nem szörnyű az életed? Szerintem szörnyű az élet
Hát nem szörnyű az életed? Szerintem szörnyű az élet
[Перевод песни Lil Peep — «Life is Beautiful»]
[Куплет 1]
Я знаю, что иногда бывает больно, но жизнь прекрасна
Работаешь каждый день, теперь идёт кровь из-под ногтей
Убегаешь от проблем через портал в своей кабинке
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Стараешься держаться на похоронах деда
В итоге понимаешь, что ты никому не нужен
Тебя никуда не зовут, потому что ты не такой, как все
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Ты хочешь увидеться с друзьями, но заперт в больнице
Доктор заходит и говорит, что эту болезнь уже не вылечить
Опухоль в твоём мозге, и они говорят, что она неоперабельна
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Они убьют твоего младшего брата и скажут, что он был бандитом
Они, блять, и тебя убьют, так что лучше не выпендривайся
Добро пожаловать в Америку, всё это дерьмо — обычное дело
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
[Куплет 2]
Просыпаясь утром, совершаешь невозможное
Понимаешь, что ты кому-то важен, чувствуешь себя философом
Когда я умру, я просто упакую свои вещи и уйду в местечко подешевле
Разве жизнь не ужасна? Я думаю, что жизнь ужасна
Ты думаешь, что она прелестна, она думает, что ты невыносим
Ты думаешь, что всё получится, но твои шансы ничтожно малы
Однажды ты почувствуешь себя неостановимым, но тут же натолкнешься на препятствие
Разве жизнь не комична? Я думаю, что жизнь комична
[Куплет 3]
И если тебе когда-нибудь понадобится друг, то у тебя есть я
И, в конце концов, когда я умру, будешь ли ты смотреть на меня?
И если попробую убить себя, остановишь меня?
Ты поможешь мне взять себя в руки, или бросишь?
Убегаю прочь от проблем, я лучше подружусь с луной
Зачем ты принимаешь наркотики? Лучше проведи время с друзьями
Наступают времена, когда каждый встретит схожую судьбу
Я думаю, что умру один в своей комнате
[Аутро]
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
Разве жизнь не прекрасна? Я думаю, что жизнь прекрасна
[Verse 1: Lil Peep]
Ik weet dat het soms pijn doet, maar het is mooi
Elke dag werken, nu bloedt je door je nagelriemen
Door een portaal gaan alsof je gewoon in je hokje zit
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Probeer kalm te blijven bij je grootvader zijn begrafenis
Te weten komen dat het gevoel niet wederzijds was
Je was niet uitgenodigd omdat je niet zoals de gewone bent
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Je wilt je vrienden zien, maar je zit vast in een ziekenhuis
De dokter komt binnen en hij zegt je dat het terminaal is
Tumor in je brein en ze zeggen dat het niet te opereren is
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Ze zullen je kleine broer vermoorden en je zeggen dat hij een crimineel was
Ze gaan je ook vermoorden, dus je doet beter niets fysiek
Welkom in Amerika, deze shit is typisch
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
[Verse 2]
's Ochtends wakker worden, nu doe je het onmogelijke
Zoek uit wat belangrijk is, nu voel je je filosofisch
Wanneer ik sterf pak ik mijn spullen, verhuis ergens betaalbaar
Is het leven niet vreselijk? Ik denk dat het leven vreselijk is
Je denkt dat ze schattig is, ze denkt dat je ondraaglijk bent
Je denkt dat je het kan, maar je kansen zijn onwaarschijnlijk
Wanneer je je niet te stoppen voelt, loop je in een obstakel
Is het leven niet komisch? Ik denk dat het leven komisch is
[Verse 3]
En als je ooit een vriend nodig hebt dan heb je mij
En op het einde, wanneer ik sterf, ga je me bekijken?
En als ik zelfmoord probeerde, zou je me stoppen?
Zou je me helpen om een grip te hebben, of zou je me laten vallen?
Loop weg, maak vrienden met de maan
Waarom trip je? Je zal snel bij je vrienden zijn
Er komt een tijd dat iedereen hetzelfde lot ondergaat
Ik denk dat ik alleen sterf in mijn kamer
[Outro]
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
Is het leven niet mooi? Ik denk dat het leven mooi is
[Zwrotka 1]
Wiem, że czasem boli, ale to piękne
Pracujesz całe dnie, teraz krwawisz przez naskórek
Przechodzisz przez portal, siedząc w swoich czterech ścianach
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Próbujesz trzymać fason na pogrzebie swojego dziadka
W końcu dowiadujesz się, że uczucie nie było odwzajemnione
Nie zostałeś zaproszony, bo jesteś odmieńcem
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Chciałbyś zobaczyć swoich kumpli, ale jesteś zamknięty w szpitalu
Lekarz podchodzi i mówi, że to śmiertelne
Guz w Twoim mózgu, mówią, że jest nieoperowalny
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Zabiją Twojego młodszego brata i powiedzą Ci, że był przestępcą
Ciebie też zabiją, więc lepiej powstrzymaj się od rękoczynów
Witaj w Ameryce, takie rzeczy tutaj to codzienność
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
[Zwrotka 2]
Budzisz się rano, dokonujesz niemożliwego
Odnajdź to, co najważniejsze, nagle wpadasz w refleksyjny nastrój
Kiedy umrę, spakuję się, przeniosę się do lepszego miejsca
Czyż życie nie jest okropne? Myślę, że życie jest okropne
Uważasz, że jest urocza, a ona nie może Cię znieść
Wydaje Ci się, że dasz radę, ale Twoje szanse są znikome
Gdy czujesz się niepowstrzymany, trafiasz na przeszkodę
Czyż życie nie jest komiczne? Myślę, że życie jest komiczne
[Zwrotka 3]
A jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebował przyjaciela, wiedz, że możesz na mnie liczyć
A ostatecznie, kiedy umrę, będziesz na mnie patrzył?
A jeśli spróbuję popełnić samobójstwo, powstrzymasz mnie?
Podałbyś mi pomocną dłoń, czy puściłbyś mnie?
Ucieknij, zaprzyjaźnij się z księżycem
Czemu ćpasz? Już niedługo będziesz ze swoimi przyjaciółmi
Przychodzi taki moment, kiedy każdego trafia ten sam los
Myślę, że umrę sam w swoim pokoju
[Outro]
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
Czyż życie nie jest piękne? Myślę, że życie jest piękne
[Verse 1]
Bazen acıttığını biliyorum, ama güzel
Her gün çalışıyorsun, şu an parmak uçlarına kadar kanıyorsun
Ofisinde otururken bir kapıdan geçiyorsun
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Büyükbabanın cenazesinde soğukkanlılığını korumaya çalışıyorsun
Sonunda öğreniyorsun ki duyguların karşılıklı değildi
Davet edilmedin çünkü sen diğerleri gibi değildin
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Arkadaşlarını görmek istiyorsun, ama bir hastanenin içine sıkıştın
Doktor içeri yürüyor ve bunun ölümcül olduğunu söylüyor
Tümör beyninde ve bunun ameliyat edilemeyeceğini söylüyorlar
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Küçük kardeşini öldürüp sana onun suçlu olduğunu söyleyecekler
Seni de öldürecekler, böylece tedavi olmadan daha iyi olacaksın
Amerika'ya hoş geldin, bu tür şeyler tipiktir
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
[Verse 2]
Sabah uyandın, şimdi imkansızı yapıyorsun
Neyin önemli olduğunu bulmaya çalışıyorsun, şimdi kendini felsefik hissediyorsun
Öldüğüm zaman sırt çantamı alacağım, paramın yeteceği bir yere taşınacağım
Hayat korkunç değil mi? Bence hayat korkunç
Onun tapılası olduğunu düşünüyorsun, o senin tahammül edilemez olduğunu düşünüyor
Yapabileceğini düşünüyorsun, ama ihtimallerin imkansız
Durdurulamaz olduğunu hissettiğin zaman, bir engele doğru koşuyorsun
Hayat komik değil mi? Bence hayat komik
[Verse 3]
Ve bir arkadaşa ihtiyacın olursa ben varım
Ve sonda, ben ölürken, beni izler miydin?
Ve intihar etmeyi denesem, beni durdurur muydun?
Tutunmama yardım eder miydin yoksa beni bırakır mıydın?
Kaç, ay ile arkadaşlık kur
Neden sinirleniyorsun, yakında arkadaşlarınla birlikte olacaksın
Herkesin aynı kaderde toplandığı zaman geldiğinde
Bence ben odamda yalnız ölüyor olacağım
[Outro]
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel
Hayat güzel değil mi? Bence hayat güzel