Star Shopping

Cabe Dixon II Brown, Gustav Elijah Ahr, Jose Luis Jr. Corrales

Liedtexte Übersetzung

Wait right here (wait right here)
I'll be back in the mornin' (mornin')
I know that I'm not that important to you
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
So much more than perfect (yeah)
Right now, I know that I'm not really worth it
If you give me time, I can work on it
Give me some time while I work on it
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
Look at my face when I fuck on your waist
'Cause we only have one conversation a week
That's why your friends always hatin' on me
Fuck 'em though, I did this all by myself
Matter fact, I ain't never asked no one for help
And that's why I don't pick up my phone when it ring
None of my exes is over Lil Peep
Nobody flexin' as much as I be
That's why she text me and tell me she love me
She know that someday I'll be over the sea
Makin' my money and smokin' my weed
I think it's funny, she open up to me
Get comfortable with me, once I got it comin'
I love her, she love me
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
If I find a way, would you walk it with me?
Look at my face while you talkin' to me
'Cause we only have one conversation a week
Can I get one conversation at least?
Shout out to everyone makin' my beats
You helpin' me preach
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces

Look at the sky tonight
All of the stars have a reason
A reason to shine, a reason like mine
And I'm fallin' to pieces
Look at the sky tonight
All of them stars have a reason

Wait right here (wait right here)
Warte genau hier
I'll be back in the mornin' (mornin')
Ich bin morgen früh wieder da (morgen)
I know that I'm not that important to you
Ich weiß, dass ich nicht so wichtig für dich bin
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
Aber für mich, Mädchen, bist du so viel mehr als hinreißend (yeah)
So much more than perfect (yeah)
So viel mehr als perfekt (yeah)
Right now, I know that I'm not really worth it
Im Moment weiß ich, dass ich es nicht wirklich wert bin
If you give me time, I can work on it
Wenn du mir Zeit gibst, kann ich daran arbeiten
Give me some time while I work on it
Gib mir etwas Zeit, während ich daran arbeite
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
Du verlierst die Geduld, und ich kann's dir nicht verdenken
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
Die Erde dreht sich, du wartest auf mich
Look at my face when I fuck on your waist
Sieh dir mein Gesicht an, wenn ich an deiner Taille ficke
'Cause we only have one conversation a week
Denn wir haben nur ein Gespräch pro Woche
That's why your friends always hatin' on me
Deshalb hassen mich deine Freunde immer
Fuck 'em though, I did this all by myself
Die können mich mal, ich habe das ganz allein gemacht
Matter fact, I ain't never asked no one for help
Tatsache ist, dass ich nie jemanden um Hilfe gebeten habe
And that's why I don't pick up my phone when it ring
Und deshalb gehe ich nicht ans Telefon, wenn es klingelt
None of my exes is over Lil Peep
Keine meiner Ex-Frauen ist über Lil Peep hinweg
Nobody flexin' as much as I be
Niemand bewegt sich so sehr wie ich
That's why she text me and tell me she love me
Deshalb schickt sie mir eine SMS und sagt mir, dass sie mich liebt
She know that someday I'll be over the sea
Sie weiß, dass ich eines Tages über dem Meer sein werde
Makin' my money and smokin' my weed
Ich verdiene mein Geld und rauche mein Gras
I think it's funny, she open up to me
Ich finde es lustig, dass sie sich mir gegenüber öffnet
Get comfortable with me, once I got it comin'
Sich mit mir wohlfühlt, sobald ich es geschafft habe
I love her, she love me
Ich Liebe sie, sie liebt mich
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
Ich weiß, dass ich nicht so bin, wie die Familie mich haben will
If I find a way, would you walk it with me?
Wenn ich einen Weg finde, würdest du ihn mit mir gehen?
Look at my face while you talkin' to me
Schau mir ins Gesicht, wenn du mit mir redest
'Cause we only have one conversation a week
Denn wir haben nur ein Gespräch pro Woche
Can I get one conversation at least?
Kann ich wenigstens ein Gespräch führen?
Shout out to everyone makin' my beats
Sag es allen, du machst meine Beats
You helpin' me preach
Du hilfst mir beten
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
Diese Musik ist das Einzige, was den Frieden bewahrt, wenn ich in die Brüche gehe
Look at the sky tonight
Sieh dir heute Nacht den Himmel an
All of the stars have a reason
Alle Sterne haben einen Grund
A reason to shine, a reason like mine
Ein Grund zu glänzen, ein Grund wie meiner
And I'm fallin' to pieces
Und ich zerfalle in Stücke
Look at the sky tonight
Sieh dir heute Nacht den Himmel an
All of them stars have a reason
Alle Sterne haben einen Grund
Wait right here (wait right here)
Espere aqui mesmo
I'll be back in the mornin' (mornin')
Estarei de volta pela manhã
I know that I'm not that important to you
Eu sei que não sou tão importante para você
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
Mas para mim, garota, você é muito mais do que linda
So much more than perfect (yeah)
Muito mais do que perfeita (sim)
Right now, I know that I'm not really worth it
Neste momento eu sei que não valho à pena
If you give me time, I can work on it
Se você me der tempo, eu posso trabalhar nisso
Give me some time while I work on it
Me dê algum tempo enquanto eu trabalho nisso
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
Perdendo sua paciência, e, garota, eu não a censuro
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
A Terra está em rotação, você está esperando por mim
Look at my face when I fuck on your waist
Olhe para meu rosto enquanto eu fodo na sua cintura
'Cause we only have one conversation a week
Porque só temos uma conversa por semana
That's why your friends always hatin' on me
É por isso que seus amigos sempre 'tão falando mal de mim
Fuck 'em though, I did this all by myself
Mas que se fodam, eu fiz isso tudo sozinho
Matter fact, I ain't never asked no one for help
Na verdade, eu nunca pedi ajuda a ninguém
And that's why I don't pick up my phone when it ring
E é por isso que eu não atendo meu telefone quando ele toca
None of my exes is over Lil Peep
Nenhum das minhas ex-namoradas conseguiram esquecer o Lil Peep
Nobody flexin' as much as I be
Ninguém flexionando tanto quanto eu
That's why she text me and tell me she love me
É por isso que ela me manda uma mensagem e me diz que me ama
She know that someday I'll be over the sea
Ela sabe que um dia eu estarei sobre o mar
Makin' my money and smokin' my weed
Fazendo meu dinheiro e fumando minha erva
I think it's funny, she open up to me
Eu acho engraçado, ela se abre para mim
Get comfortable with me, once I got it comin'
Fica confortável comigo, uma vez que eu faço a coisa ir direitinho
I love her, she love me
Eu a amo, ela me ama
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
Eu sei que não sou nada parecido com a cara que a família dela quer que eu seja
If I find a way, would you walk it with me?
Se eu encontrar um caminho, você poderia me seguir nele?
Look at my face while you talkin' to me
Olhe para meu rosto enquanto fala comigo
'Cause we only have one conversation a week
Porque só temos uma conversa por semana
Can I get one conversation at least?
Posso ter pelo menos uma conversa?
Shout out to everyone makin' my beats
Um alô pra todos que estão fazendo minhas batidas
You helpin' me preach
Vocês me ajuda a pregara mensagem
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
Esta música é a única coisa que mantém a paz quando eu estou caindo aos pedaços
Look at the sky tonight
Olhe para o céu hoje à noite
All of the stars have a reason
Todas as estrelas têm uma razão
A reason to shine, a reason like mine
Uma razão para brilhar, uma razão como a minha
And I'm fallin' to pieces
E eu estou caindo aos pedaços
Look at the sky tonight
Olhe para o céu hoje à noite
All of them stars have a reason
Todas as estrelas têm uma razão
Wait right here (wait right here)
Espera aquí mismo
I'll be back in the mornin' (mornin')
Volveré por la mañana
I know that I'm not that important to you
Sé que no soy tan importante para ti
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
Pero para mí, nena, eres mucho más que hermosa
So much more than perfect (yeah)
Mucho más que perfecta (sí)
Right now, I know that I'm not really worth it
Ahora mismo sé que no valgo la pena
If you give me time, I can work on it
Si me das tiempo, puedo trabajar en ello
Give me some time while I work on it
Dame algo de tiempo mientras trabajo en ello
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
Pierdes la paciencia, y, nena, no te culpo
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
La Tierra sigue en rotación, me estás esperando
Look at my face when I fuck on your waist
Mírame a la cara, cuando te agarro por la cintura
'Cause we only have one conversation a week
Porque solo tenemos una conversación a la semana
That's why your friends always hatin' on me
Por eso tus amigos siempre me odian
Fuck 'em though, I did this all by myself
Al carajo con ellos, lo hice todo yo solo
Matter fact, I ain't never asked no one for help
De hecho, nunca le pedí ayuda a nadie
And that's why I don't pick up my phone when it ring
Y es por eso que no atiendo el teléfono cuando suena
None of my exes is over Lil Peep
Ninguno de mis ex es más que Lil Peep
Nobody flexin' as much as I be
Nadie se flexiona tanto como yo
That's why she text me and tell me she love me
Por eso me envía un mensaje de texto y me dice que me ama
She know that someday I'll be over the sea
Sabe que algún día estaré sobre el mar
Makin' my money and smokin' my weed
Ganando mi dinero y fumando mi marihuana
I think it's funny, she open up to me
Creo que es gracioso, se abre a mí
Get comfortable with me, once I got it comin'
Se siente cómoda conmigo, una vez que me lo merezco
I love her, she love me
La amo, ella me ama
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
Sé que no me parezco en nada a alguien que la familia quiere que sea
If I find a way, would you walk it with me?
Si encuentro la manera, ¿vendrías conmigo?
Look at my face while you talkin' to me
Mírame a la cara mientras me hablas
'Cause we only have one conversation a week
Porque solo tenemos una conversación a la semana
Can I get one conversation at least?
¿Puedo tener al menos una conversación?
Shout out to everyone makin' my beats
Grito a todos haciendo mis ritmos
You helpin' me preach
Me ayudas a predicar
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
Esta música es lo único que mantiene la paz cuando me caigo a pedazos
Look at the sky tonight
Mira el cielo esta noche
All of the stars have a reason
Todas las estrellas tienen una razón
A reason to shine, a reason like mine
Una razón para brillar, una razón como la mía
And I'm fallin' to pieces
Y me estoy cayendo a pedazos
Look at the sky tonight
Mira el cielo esta noche
All of them stars have a reason
Todas las estrellas tienen una razón
Wait right here (wait right here)
Attends ici (attends ici)
I'll be back in the mornin' (mornin')
Je serai de retour demain matin (matin)
I know that I'm not that important to you
Je sais que je ne suis pas si important pour toi
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
Mais pour moi, ma chérie, tu es bien plus que superbe (ouais)
So much more than perfect (yeah)
Tellement plus que parfaite (ouais)
Right now, I know that I'm not really worth it
En ce moment, je sais que je n'en vaux pas vraiment la peine
If you give me time, I can work on it
Si tu me laisses du temps, je peux m’améliorer
Give me some time while I work on it
Laisse-moi le temps de m’améliorer
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
Tu perds patience, et, ma chérie, je ne t’en veux pas
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
La Terre tourne, tu m'attends
Look at my face when I fuck on your waist
Regarde mon visage, quand je baise sur tes hanches
'Cause we only have one conversation a week
Car nous n'avons qu'une seule conversation par semaine
That's why your friends always hatin' on me
C'est pourquoi tes amis continuent de me détester
Fuck 'em though, I did this all by myself
Qu'ils aillent se faire foutre, j'ai fait ça tout seul
Matter fact, I ain't never asked no one for help
En fait, je n'ai jamais demandé de l'aide à personne
And that's why I don't pick up my phone when it ring
Et c'est pourquoi je ne décroche pas mon téléphone quand il sonne
None of my exes is over Lil Peep
Aucune de mes ex n'a oublié Lil Peep
Nobody flexin' as much as I be
Personne ne flex autant que moi
That's why she text me and tell me she love me
C'est pour ça qu'elle m'envoie des SMS pour me dire qu'elle m'aime
She know that someday I'll be over the sea
Elle sait qu'un jour, je serai de l'autre côté de la mer
Makin' my money and smokin' my weed
Je gagne mon argent et je fume mon herbe
I think it's funny, she open up to me
Je pense que c'est drôle, elle s'ouvre à moi
Get comfortable with me, once I got it comin'
Se sent à l'aise avec moi une fois que je l'ai eu
I love her, she love me
Je l'aime et elle m'aime
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
Je sais que je ne suis pas du tout la personne que la famille veut que je sois
If I find a way, would you walk it with me?
Si je trouve un chemin, tu m’y accompagnerais ?
Look at my face while you talkin' to me
Regarde mon visage pendant que tu me parles
'Cause we only have one conversation a week
Car nous n'avons qu'une seule conversation par semaine
Can I get one conversation at least?
Je peux avoir une conversation au moins ?
Shout out to everyone makin' my beats
Chapeau bas à tous ceux qui font mes beats
You helpin' me preach
Vous m'aidez à prêcher
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
Cette musique est la seule chose qui maintient la paix quand je tombe en morceaux
Look at the sky tonight
Regarde le ciel ce soir
All of the stars have a reason
Toutes les étoiles ont une raison d'être
A reason to shine, a reason like mine
Une raison de briller, une raison comme la mienne
And I'm fallin' to pieces
Et je tombe en morceaux
Look at the sky tonight
Regarde le ciel ce soir
All of them stars have a reason
Toutes les étoiles ont une raison d'être
Wait right here (wait right here)
Aspetta qui (aspetta qui)
I'll be back in the mornin' (mornin')
Ritornerò al mattino (mattino)
I know that I'm not that important to you
So di non essere importante per te
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
Ma per me, ragazza, tu sei molto più che meravigliosa (sì)
So much more than perfect (yeah)
Molto più che perfetta (sì)
Right now, I know that I'm not really worth it
Adesso so che non valgo la pena
If you give me time, I can work on it
Se mi dai tempo, ci posso lavorare
Give me some time while I work on it
Dammi del tempo e ci lavorerò
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
Perdere la pazienza, e bella, non ti biasimo
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
La Terra ruota, tu mi aspetti
Look at my face when I fuck on your waist
Guardami in facci quando ti scopo alla vita
'Cause we only have one conversation a week
Perché parliamo solo una volta a settimana
That's why your friends always hatin' on me
Ecco perché i tuoi amici mi odiano sempre
Fuck 'em though, I did this all by myself
Si fottessero, ho fatto tutto da solo
Matter fact, I ain't never asked no one for help
A dir la verità, non ho chiesto aiuto a nessuno
And that's why I don't pick up my phone when it ring
Ed ecco perché non rispondo al telefono quando suona
None of my exes is over Lil Peep
Nessuna delle mie ex ha superato Lil Peep
Nobody flexin' as much as I be
Nessuno flexa come me
That's why she text me and tell me she love me
Ecco perché mi messaggia e mi dice che mi ama
She know that someday I'll be over the sea
Sa che un giorno sarò oltremare
Makin' my money and smokin' my weed
A fare i miei soldi e a fumarmi l'erba
I think it's funny, she open up to me
Penso sia divertente, lei si è aperta con me
Get comfortable with me, once I got it comin'
Si è messa a suo agio con me una volta che è fatta
I love her, she love me
La amo, lei mi ama
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
So che non sono chi la sua famiglia vuole che io sia
If I find a way, would you walk it with me?
Se trovo un modo, ci vieni con me?
Look at my face while you talkin' to me
Guardami in faccia mentre ti parlo
'Cause we only have one conversation a week
Perché parliamo solo una volta a settimana
Can I get one conversation at least?
Posso almeno avere una conversazione?
Shout out to everyone makin' my beats
Grido a tutti mentre faccio i miei beat
You helpin' me preach
Aiutami a diffonderli
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
Questa musica è l'unica cosa che mi tiene in pace quando cado a pezzi
Look at the sky tonight
Guarda il cielo stanotte
All of the stars have a reason
Tutte le stelle hanno una ragione
A reason to shine, a reason like mine
Una ragione per brillare, una ragione come la mia
And I'm fallin' to pieces
E sto cadendo a pezzi
Look at the sky tonight
Guarda il cielo stanotte
All of them stars have a reason
Tutte le stelle hanno una ragione
Wait right here (wait right here)
ここで待っていて (ここで待っていて)
I'll be back in the mornin' (mornin')
朝には戻る (朝)
I know that I'm not that important to you
俺が君にとってそれほど大切ではないことは知っている
But to me, girl, you're so much more than gorgeous (yeah)
でも俺にとっては、ガール、君はゴージャス以上の存在だよ (yeah)
So much more than perfect (yeah)
完璧をはるかに超える存在 (yeah)
Right now, I know that I'm not really worth it
今は俺が本当にそれに値しないことはわかっている
If you give me time, I can work on it
もし時間をくれたら、頑張るよ
Give me some time while I work on it
俺が頑張る間、時間が欲しい
Losin' your patience, and, girl, I don't blame you
君は我慢できなくなっているが、ガール、俺は君を責めないよ
The Earth's in rotation, you're waitin' for me
地球は回っている、君は俺を待っている
Look at my face when I fuck on your waist
ヤッているとき、俺の顔を見て
'Cause we only have one conversation a week
俺たちは週に1回しか会話をしないから
That's why your friends always hatin' on me
だから君の友達はいつも俺を嫌う
Fuck 'em though, I did this all by myself
クソくらえだ、全て俺自身でやったんだ
Matter fact, I ain't never asked no one for help
実際、誰かに助けを求めることはしない
And that's why I don't pick up my phone when it ring
だから俺は電話が鳴っても出ない
None of my exes is over Lil Peep
元カノは誰ももうLil Peepに興味はない
Nobody flexin' as much as I be
俺ほど金があるのを見せびらかしている奴はいない
That's why she text me and tell me she love me
だから彼女は俺にメッセージを送って、愛していると伝える
She know that someday I'll be over the sea
俺がいつか海の向こうに行くことを彼女は知っている
Makin' my money and smokin' my weed
自分で稼いで、自分のマリファナを吸う
I think it's funny, she open up to me
可笑しなことに、彼女は俺に心を開き、
Get comfortable with me, once I got it comin'
俺に心地よさを感じている 一度受け入れたら
I love her, she love me
俺は彼女を愛し、彼女は俺を愛する
I know that I'm nothing like someone her family want me to be
俺が家族が望むような人間ではないことはわかっている
If I find a way, would you walk it with me?
もし進む道を見つけたら、一緒に歩いてくれる?
Look at my face while you talkin' to me
俺と話す間、俺の顔を見て
'Cause we only have one conversation a week
俺たちは週に1回しか会話をしないから
Can I get one conversation at least?
少なくとも1回は会話させてくれる?
Shout out to everyone makin' my beats
俺のビートを作っている皆に感謝
You helpin' me preach
俺が真実を話すのを助けてくれる
This music's the only thing keepin' the peace when I fall into pieces
俺がバラバラになるとき、この音楽だけが平穏を保ってくれる
Look at the sky tonight
今夜空を眺めて
All of the stars have a reason
全ての星には理由がある
A reason to shine, a reason like mine
輝く理由が、俺と同じような理由が
And I'm fallin' to pieces
そして俺はバラバラになっていく
Look at the sky tonight
今夜空を眺めて
All of them stars have a reason
全ての星には理由がある

Wissenswertes über das Lied Star Shopping von Lil Peep

Wann wurde das Lied “Star Shopping” von Lil Peep veröffentlicht?
Das Lied Star Shopping wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Star Shopping” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Star Shopping” von Lil Peep komponiert?
Das Lied “Star Shopping” von Lil Peep wurde von Cabe Dixon II Brown, Gustav Elijah Ahr, Jose Luis Jr. Corrales komponiert.

Beliebteste Lieder von Lil Peep

Andere Künstler von Hip Hop/Rap