500lbs

Tyler Justin Sharpe, Danny Lee Snodgrass, John Henry Darden, Rio Leyva

Liedtexte Übersetzung

Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)

Yeah, not livin' enough, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Don't know when I stay out of town
I get dough when I stay out of town
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah

I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
I'm trustin' half what I'm shown
I don't pop out, but it's each to they own
My bitch, she hate when I be on my phone
Think she forgot, I got me on my phone
Not safe for me to forget that I'm known
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Don't know the only reason I condone it

I know how it works, I know you a flirt
She send me the flick, tagged not safe for work
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
She told me she bad, I say, "You could do worse"
I'm born to be blessed, I live with a curse
When shit is a mess, I'm rollin' up first
I smoke on my blunt, then I hit the church
'Cause nobody get where you comin' from
You know how it get when you goin' numb
You know what we on, matter how you judged
Dealin' with bullshit, out of love
My life a story, it's not a punch-in
My life a party, it's not a function
I never needed no introduction
Know I'm a star, I'm still adjusting

And I can't go out like that
You know that's why I'm clutchin'
And I see it, why they overreact
But all this shit ain't nothin'
Told me you gon' send the bread you owe me
Talkin' like you got an option
She said, "It's like you don't know you a star"
I tell her that I'm still adjusting

Yeah, not livin' enough, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Don't know when I stay out of town
I get dough when I stay out of town
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah

I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
I'm trustin' half what I'm shown
I don't pop out, but it's each to they own
My bitch, she hate when I be on my phone
Think she forgot, I got me on my phone
Not safe for me to forget that I'm known
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Don't know, the only reason I condone it

Oh, oh

Oh, oh, oh

Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (Blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Ja, nicht genug leben, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Diesen Joint rauche ich einen Zug, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Ich fange an zu fühlen, dass es uns betrifft, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Kein Vertrauen, also tu, was du musst (ja), wirklich
Don't know when I stay out of town
Weiß nicht, wann ich außerhalb der Stadt bleibe
I get dough when I stay out of town
Ich bekomme Geld, wenn ich außerhalb der Stadt bleibe
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Fünfhundert Klingen, ich habe fünfhundert Runden
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Fünfhundert Pläne, ich habe fünfhundert Pfund, ja
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Ich vertraue nichts, was mir gesagt wird, ehrlich gesagt
I'm trustin' half what I'm shown
Ich vertraue der Hälfte von dem, was ich sehe
I don't pop out, but it's each to they own
Ich gehe nicht raus, aber jeder wie er will
My bitch, she hate when I be on my phone
Meine Freundin, sie hasst es, wenn ich am Handy bin
Think she forgot, I got me on my phone
Sie denkt, sie hat vergessen, dass ich am Handy bin
Not safe for me to forget that I'm known
Es ist nicht sicher für mich, zu vergessen, dass ich bekannt bin
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Streite über Mist, wissend, dass du erwachsen bist
Don't know the only reason I condone it
Weiß nicht, der einzige Grund, warum ich es dulde
I know how it works, I know you a flirt
Ich weiß, wie es funktioniert, ich weiß, du bist ein Flirt
She send me the flick, tagged not safe for work
Sie schickt mir das Foto, markiert als nicht sicher für die Arbeit
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
Verletze deine Gefühle nicht, während du herumschleichst
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
Meine Freundin will Chanel, dann wird sie sich eine Tasche schnappen
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Sie hat mir gesagt, sie ist schlecht, ich sage: „Du könntest es schlimmer haben“
I'm born to be blessed, I live with a curse
Ich bin dazu bestimmt, gesegnet zu sein, ich lebe mit einem Fluch
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Wenn alles ein Chaos ist, rolle ich zuerst
I smoke on my blunt, then I hit the church
Ich rauche an meinem Joint und dann gehe ich in die Kirche
'Cause nobody get where you comin' from
Denn niemand versteht, woher du kommst
You know how it get when you goin' numb
Du weißt, wie es ist, wenn du taub wirst
You know what we on, matter how you judged
Du weißt, worum es uns geht, egal wie du urteilst
Dealin' with bullshit, out of love
Mit Bullshit umgehen, aus Liebe
My life a story, it's not a punch-in
Mein Leben ist eine Geschichte, kein Punch-In
My life a party, it's not a function
Mein Leben ist eine Party, keine Veranstaltung
I never needed no introduction
Ich habe nie eine Einführung gebraucht
Know I'm a star, I'm still adjusting
Ich weiß, ich bin ein Star, ich passe mich immer noch an
And I can't go out like that
Und ich kann nicht so enden
You know that's why I'm clutchin'
Du weißt, deshalb halte ich fest
And I see it, why they overreact
Und ich sehe, warum sie überreagieren
But all this shit ain't nothin'
Aber all dieser Scheiß ist nichts
Told me you gon' send the bread you owe me
Du hast mir gesagt, du wirst mir das Geld schicken, das du mir schuldest
Talkin' like you got an option
Sprichst, als hättest du eine Wahl
She said, "It's like you don't know you a star"
Sie sagte: „Es ist, als wüsstest du nicht, dass du ein Star bist“
I tell her that I'm still adjusting
Ich sage ihr, dass ich mich immer noch anpasse
Yeah, not livin' enough, ayy
Ja, lebe nicht genug, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Diesen Joint rauche ich einen Zug, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Ich fange an zu fühlen, dass es uns betrifft, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Kein Vertrauen, also tu, was du musst (ja), wirklich
Don't know when I stay out of town
Weiß nicht, wann ich außerhalb der Stadt bleibe
I get dough when I stay out of town
Ich bekomme Geld, wenn ich außerhalb der Stadt bleibe
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Fünfhundert Klingen, ich habe fünfhundert Runden
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Fünfhundert Pläne, ich habe fünfhundert Pfund, ja
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Ich vertraue nichts, was mir gesagt wird, ehrlich gesagt
I'm trustin' half what I'm shown
Ich vertraue der Hälfte von dem, was ich sehe
I don't pop out, but it's each to they own
Ich gehe nicht raus, aber jeder wie er will
My bitch, she hate when I be on my phone
Meine Freundin, sie hasst es, wenn ich am Handy bin
Think she forgot, I got me on my phone
Sie denkt, sie hat vergessen, dass ich am Handy bin
Not safe for me to forget that I'm known
Es ist nicht sicher für mich, zu vergessen, dass ich bekannt bin
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Streite über Mist, wissend, dass du erwachsen bist
Don't know, the only reason I condone it
Ich weiß nicht, der einzige Grund, warum ich es dulde
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Sim, não estou vivendo o suficiente, ei
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Este baseado, vou dar uma tragada, ei
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Estou começando a sentir que somos nós, ei
No trust, so do as you must (yeah), for real
Não há confiança, então faz o que você tem que fazer (sim), na boa
Don't know when I stay out of town
Não sei quando vou ficar fora da cidade
I get dough when I stay out of town
Eu faço grana quando fico fora da cidade
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Quinhentas metralhadoras, tenho quinhentas balas
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Quinhentas estórias, tenho quinhentas libras, sim
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Não confio em nada que me dizem, na real
I'm trustin' half what I'm shown
Confio na metade do que me mostram
I don't pop out, but it's each to they own
Não saio muito da base, mas é cada um por si só
My bitch, she hate when I be on my phone
Minha vadia, ela odeia quando estou no telefone
Think she forgot, I got me on my phone
Acho que ela esqueceu, eu consegui ser quem eu sou no meu telefone
Not safe for me to forget that I'm known
Não é seguro para mim me esquecer que sou famoso
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Discutir por besteira, sabendo que a gente fica mais maduro
Don't know the only reason I condone it
Não sei qual é a única razão pela qual eu tolero isso
I know how it works, I know you a flirt
Eu sei como isso funciona, sei que você curte flertar por aí
She send me the flick, tagged not safe for work
Ela me manda o vídeo, marcado com os dizeres "não abra ele durante o trabalho"
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
Não se machuque tentando me bisbilhotar por aí
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
Se minha mina quer Chanel, então ela compra uma bolsa
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Ela me disse que é malvada, eu disse, "você poderia fazer pior"
I'm born to be blessed, I live with a curse
Nasci para ser abençoado, e vivo com uma maldição
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Quando as coisas estão uma merda, eu aperto unzinho primeiro
I smoke on my blunt, then I hit the church
Fumo meu baseado e depois vou à igreja
'Cause nobody get where you comin' from
Porque ninguém entende de onde você vem
You know how it get when you goin' numb
Você sabe como é quando você está entorpecido
You know what we on, matter how you judged
Você sabe o que estamos fazendo, não importa como te julguem
Dealin' with bullshit, out of love
Lidando com crocodilagem, por causa do amor
My life a story, it's not a punch-in
Minha vida é uma história, não é uma brincadeira
My life a party, it's not a function
Minha vida é uma festa, não é uma função
I never needed no introduction
Eu nunca precisei de que apresentassem pra ninguém
Know I'm a star, I'm still adjusting
Eu sei que sou uma estrela, ainda estou me adaptando
And I can't go out like that
E não posso acabar assim
You know that's why I'm clutchin'
Você sabe que é por isso que estou armado
And I see it, why they overreact
E eu entendo por que eles exageram
But all this shit ain't nothin'
Mas toda essa merda não significa porra nenhuma
Told me you gon' send the bread you owe me
Você me disse que vai me pagar o dinheiro que me deve
Talkin' like you got an option
Falando como se isso fosse uma opção
She said, "It's like you don't know you a star"
Ela disse, "é como se você não soubesse que é uma estrela"
I tell her that I'm still adjusting
Eu digo a ela que ainda estou me adaptando
Yeah, not livin' enough, ayy
Sim, não estou vivendo o suficiente, ei
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Este baseado, vou dar uma tragada, ei
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Estou começando a sentir que somos nós, ei
No trust, so do as you must (yeah), for real
Não há confiança, então faz o que você tem que fazer (sim), na boa
Don't know when I stay out of town
Não sei quando vou ficar fora da cidade
I get dough when I stay out of town
Eu faço grana quando fico fora da cidade
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Quinhentas metralhadoras, tenho quinhentas balas
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Quinhentas estórias, tenho quinhentas libras, sim
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Não confio em nada que me dizem, na real
I'm trustin' half what I'm shown
Confio na metade do que me mostram
I don't pop out, but it's each to they own
Não saio muito da base, mas é cada um por si só
My bitch, she hate when I be on my phone
Minha vadia, ela odeia quando estou no telefone
Think she forgot, I got me on my phone
Acho que ela esqueceu, eu consegui ser quem eu sou no meu telefone
Not safe for me to forget that I'm known
Não é seguro para mim me esquecer que sou famoso
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Discutir por besteira, sabendo que a gente fica mais maduro
Don't know, the only reason I condone it
Não sei qual é a única razão pela qual eu tolero isso (sim, sim)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Sí, no estoy viviendo lo suficiente, ey
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Este porro, lo estoy fumando, ey
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Empiezo a sentir que somos nosotros, ey
No trust, so do as you must (yeah), for real
Sin confianza, así que haz lo que debas (sí), en serio
Don't know when I stay out of town
No sé cuándo me quedo fuera de la ciudad
I get dough when I stay out of town
Consigo dinero cuando me quedo fuera de la ciudad
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Quinientas armas, tengo quinientas rondas
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Quinientas tramas, tengo quinientas libras, sí
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
No confío en nada de lo que me dicen, honestamente
I'm trustin' half what I'm shown
Confío en la mitad de lo que veo
I don't pop out, but it's each to they own
No salgo, pero cada uno hace lo suyo
My bitch, she hate when I be on my phone
Mi perra, ella odia cuando estoy en mi teléfono
Think she forgot, I got me on my phone
Cree que se le olvidó, que yo estoy en mi teléfono
Not safe for me to forget that I'm known
No es seguro que me olvide de que soy conocido
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Discutir por tonterías, sabes que eres adulto
Don't know the only reason I condone it
No sé la única razón por la que lo permito
I know how it works, I know you a flirt
Sé cómo funciona, sé que eres coqueta
She send me the flick, tagged not safe for work
Ella me envía fotos, etiquetadas como no aptas para el trabajo
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
No te lastimes mientras intentas espiar
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
Mi perra quiere Chanel, luego agarrará un bolso
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Ella me dijo que es mala, le digo, "Podrías estar peor"
I'm born to be blessed, I live with a curse
Nací para ser bendecido, vivo con una maldición
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Cuando las mierda es un desorden, me forjo un porro primero
I smoke on my blunt, then I hit the church
Fumo de mi porro, luego fui a la iglesia
'Cause nobody get where you comin' from
Porque nadie entiende de dónde vienes
You know how it get when you goin' numb
Sabes cómo es cuando te entumeces
You know what we on, matter how you judged
Sabes en qué estamos, no importa cómo te juzguen
Dealin' with bullshit, out of love
Lidiando con tonterías, por amor
My life a story, it's not a punch-in
Mi vida es una historia, no es una simple tarea
My life a party, it's not a function
Mi vida es una fiesta, no es una función
I never needed no introduction
Nunca necesité una presentación
Know I'm a star, I'm still adjusting
Sé que soy una estrella, todavía me estoy adaptando
And I can't go out like that
Y no puedo terminar así
You know that's why I'm clutchin'
Sabes por qué estoy aferrado
And I see it, why they overreact
Y veo, por qué reaccionan exageradamente
But all this shit ain't nothin'
Pero toda esta mierda no significa nada
Told me you gon' send the bread you owe me
Me dijiste que me ibas a enviar el dinero que me debes
Talkin' like you got an option
Hablando como si tuvieras una opción
She said, "It's like you don't know you a star"
Ella dijo: "Es como si no supieras que eres una estrella"
I tell her that I'm still adjusting
Le digo que todavía me estoy adaptando
Yeah, not livin' enough, ayy
Sí, no estoy viviendo lo suficiente, ey
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Este porro, lo estoy fumando, ey
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Empiezo a sentir que somos nosotros, ey
No trust, so do as you must (yeah), for real
Sin confianza, así que haz lo que debas (sí), en serio
Don't know when I stay out of town
No sé cuándo me quedo fuera de la ciudad
I get dough when I stay out of town
Consigo dinero cuando me quedo fuera de la ciudad
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Quinientas armas, tengo quinientas rondas
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Quinientas tramas, tengo quinientas libras, sí
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
No confío en nada de lo que me dicen, honestamente
I'm trustin' half what I'm shown
Confío en la mitad de lo que veo
I don't pop out, but it's each to they own
No salgo, pero cada uno hace lo suyo
My bitch, she hate when I be on my phone
Mi chica, ella odia cuando estoy en mi teléfono
Think she forgot, I got me on my phone
Cree que se le olvidó, que yo estoy en mi teléfono
Not safe for me to forget that I'm known
No es seguro que me olvide de que soy conocido
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Discutir por tonterías, sabes que eres adulto
Don't know, the only reason I condone it
No sé, la única razón por la que lo permito
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Ouais, on vit pas assez, héé
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Le spliff, j'prends une taffe, héé
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Je commence à penser que ça va être nous, héé
No trust, so do as you must (yeah), for real
Aucune confiance, donc fais c'que tu dois faire (ouais) sérieux
Don't know when I stay out of town
Je n'sais plus, quand je traîne à l'extérieur de la ville
I get dough when I stay out of town
Je reçois du fric quand j'passe du temps en dehors de la ville
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Cinq cents pompes, j'ai cinq cents balles
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Cinq cents complots, j'ai cinq cents livres, ouais
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
J'fais confiance à rien de c'qu'on me dit, franchement
I'm trustin' half what I'm shown
Je crois en la moitié de ce qu'on me montre
I don't pop out, but it's each to they own
Je ne sors pas comme ça, mais chacun fait comme il veut
My bitch, she hate when I be on my phone
Ma meuf, elle déteste ça quand j'suis au bigo
Think she forgot, I got me on my phone
Je pense qu'elle oublie que c'est moi-même que j'ai au tel'
Not safe for me to forget that I'm known
C'est imprudent si j'oublie que j'suis connu
Argue 'bout bullshit, know that you grown
On s'dispute pour des conneries, je sais que t'es adulte
Don't know the only reason I condone it
J'ignore ma seule raison de tolérer tout ça
I know how it works, I know you a flirt
Je connais l'histoire, je sais que t'aimes draguer les mecs
She send me the flick, tagged not safe for work
Elle m'envoie la toph, c'est marqué de ne pas l'ouvrir au boulot
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
Ne sois pas insulté quand t'essayes de faire l'espion
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
Quand ma meuf veut du Chanel, elle prend un sac à main
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Elle m'a dit qu'elle était mauvaise, je réponds "tu pourrais choisir pire"
I'm born to be blessed, I live with a curse
J'suis né pour être béni, je vis avec une malédiction
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Quand tout est en pagaille, j'me roule un joint avant tout
I smoke on my blunt, then I hit the church
J'fume mon joint et puis je passe à l'église
'Cause nobody get where you comin' from
Parce que personne ne peut comprendre d'où tu viens
You know how it get when you goin' numb
Tu sais comment ça se passe quand tu deviens insensible
You know what we on, matter how you judged
Tu nous connais bien, peu importe comment on te juge
Dealin' with bullshit, out of love
Essayant de gérer toutes ces conneries par amour
My life a story, it's not a punch-in
Ma vie est toute une histoire, ce n'est pas un quart de taf
My life a party, it's not a function
Ma vie est une vraie débauche, ce n'est pas une fête de travail
I never needed no introduction
Je n'ai jamais eu besoin d'introduction
Know I'm a star, I'm still adjusting
Je sais que je suis une star, je m'adapte encore
And I can't go out like that
Et je ne peux pas finir comme ça
You know that's why I'm clutchin'
Tu sais que c'est pour ça que je m'agrippe fort
And I see it, why they overreact
Et j'comprends pourquoi ils réagissent de manière excessive
But all this shit ain't nothin'
Mais toutes ces conneries ne valent rien
Told me you gon' send the bread you owe me
Tu m'as dit que tu allais m'envoyer le fric que tu me dois
Talkin' like you got an option
En parlant comme si t'avais le choix
She said, "It's like you don't know you a star"
Elle a dit, "c'est comme si tu savais pas que t'es une star"
I tell her that I'm still adjusting
Je lui ai répondu que je m'adapte encore
Yeah, not livin' enough, ayy
Ouais, on vit pas assez, héé
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Le spliff, j'prends une taffe, héé
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Je commence à penser que ça va être nous, héé
No trust, so do as you must (yeah), for real
Aucune confiance, donc fais c'que tu dois faire (ouais) sérieux
Don't know when I stay out of town
Je n'sais plus, quand je traîne à l'extérieur de la ville
I get dough when I stay out of town
Je reçois du fric quand j'passe du temps en dehors de la ville
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Cinq cents pompes, j'ai cinq cents balles
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Cinq cents complots, j'ai cinq cents livres, ouais
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
J'fais confiance à rien de c'qu'on me dit, franchement
I'm trustin' half what I'm shown
Je crois en la moitié de ce qu'on me montre
I don't pop out, but it's each to they own
Je ne sors pas comme ça, mais chacun fait comme il veut
My bitch, she hate when I be on my phone
Ma meuf, elle déteste ça quand j'suis au bigo
Think she forgot, I got me on my phone
Je pense qu'elle oublie que c'est moi-même que j'ai au tel'
Not safe for me to forget that I'm known
C'est imprudent si j'oublie que j'suis connu
Argue 'bout bullshit, know that you grown
On s'dispute pour des conneries, je sais que t'es adulte
Don't know, the only reason I condone it
J'ignore ma seule raison de tolérer tout ça
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Sì, non vivo abbastanza, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Questa canna, sto facendo un tiro, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Inizio a sentire che siamo noi, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Nessuna fiducia, quindi fai come devi (sì), sul serio
Don't know when I stay out of town
Non so quando resto fuori città
I get dough when I stay out of town
Faccio soldi quando resto fuori città
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Cinquecento colpi, ho cinquecento proiettili
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Cinquecento piani, ho cinquecento libbre, sì
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Non mi fido di niente che mi viene detto, onestamente
I'm trustin' half what I'm shown
Mi fido solo della metà di ciò che mi viene mostrato
I don't pop out, but it's each to they own
Non esco spesso, ma ognuno ha le sue abitudini
My bitch, she hate when I be on my phone
La mia troia, odia quando sono al telefono
Think she forgot, I got me on my phone
Pensa che abbia dimenticato, che sono al telefono
Not safe for me to forget that I'm known
Non è sicuro per me dimenticare che sono conosciuto
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Litighiamo per delle sciocchezze, so che sei cresciuta
Don't know the only reason I condone it
Non so l'unica ragione per cui lo giustifico
I know how it works, I know you a flirt
So come funziona, so che sei una flirt
She send me the flick, tagged not safe for work
Mi manda la foto, con tag non adatto al lavoro
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
Non farti male cercando di spiare
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
La mia troia vuole Chanel, allora si prende una borsetta
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Mi ha detto che è cattiva, dico, "Potresti fare di peggio"
I'm born to be blessed, I live with a curse
Sono nato per essere benedetto, vivo con una maledizione
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Quando le cose vanno male, mi faccio una canna per primo
I smoke on my blunt, then I hit the church
Ho fumato la mia canna, poi sono andato in chiesa
'Cause nobody get where you comin' from
Perché nessuno capisce da dove vieni
You know how it get when you goin' numb
Sai come va quando ti anestetizzi
You know what we on, matter how you judged
Sai cosa facciamo, non importa come giudichi
Dealin' with bullshit, out of love
Affrontando delle cazzate, per amore
My life a story, it's not a punch-in
La mia vita è una storia, non un lavoro a orario fisso
My life a party, it's not a function
La mia vita è una festa, non una funzione
I never needed no introduction
Non ho mai avuto bisogno di presentazioni
Know I'm a star, I'm still adjusting
So di essere una stella, sto ancora adattandomi
And I can't go out like that
E non posso finire così
You know that's why I'm clutchin'
Sai che è per questo che mi aggrappo
And I see it, why they overreact
E capisco perché reagiscono in modo esagerato
But all this shit ain't nothin'
Ma tutta questa roba non è niente
Told me you gon' send the bread you owe me
Mi hai detto che mi avresti mandato la grana che mi devi
Talkin' like you got an option
Parli come se avessi un'opzione
She said, "It's like you don't know you a star"
Ha detto, "È come se non sapessi che sei una stella"
I tell her that I'm still adjusting
Le dico che sto ancora adattandomi
Yeah, not livin' enough, ayy
Sì, non vivo abbastanza, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Questa canna, sto facendo un tiro, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Inizio a sentire che siamo noi, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Nessuna fiducia, quindi fai come devi (sì), sul serio
Don't know when I stay out of town
Non so quando resto fuori città
I get dough when I stay out of town
Faccio soldi quando resto fuori città
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Cinquecento colpi, ho cinquecento proiettili
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Cinquecento piani, ho cinquecento libbre, sì
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Non mi fido di niente che mi viene detto, onestamente
I'm trustin' half what I'm shown
Mi fido solo della metà di ciò che mi viene mostrato
I don't pop out, but it's each to they own
Non esco spesso, ma ognuno ha le sue abitudini
My bitch, she hate when I be on my phone
La mia troia, odia quando sono al telefono
Think she forgot, I got me on my phone
Pensa che abbia dimenticato, che sono al telefono
Not safe for me to forget that I'm known
Non è sicuro per me dimenticare che sono conosciuto
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Litighiamo per delle sciocchezze, so che sei cresciuta
Don't know, the only reason I condone it
Non so, l'unica ragione per cui lo tollero
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
Ya, tidak cukup hidup, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Gulungan ini, aku ambil isapannya, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Aku mulai merasa seperti ini kita, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Tidak ada kepercayaan, jadi lakukan apa yang harus kamu lakukan (ya), sungguh
Don't know when I stay out of town
Tidak tahu kapan aku tinggal di luar kota
I get dough when I stay out of town
Aku mendapatkan uang ketika aku tinggal di luar kota
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Lima ratus tembakan, aku punya lima ratus putaran
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Lima ratus plot, aku punya lima ratus pon, ya
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Aku tidak percaya apa pun yang aku dengar, jujur
I'm trustin' half what I'm shown
Aku hanya percaya setengah dari apa yang aku lihat
I don't pop out, but it's each to they own
Aku tidak muncul, tapi itu terserah mereka
My bitch, she hate when I be on my phone
Pacarku, dia benci ketika aku di teleponku
Think she forgot, I got me on my phone
Kurasa dia lupa, aku punya diriku di teleponku
Not safe for me to forget that I'm known
Tidak aman bagiku untuk lupa bahwa aku dikenal
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Bertengkar tentang omong kosong, tahu bahwa kamu sudah dewasa
Don't know the only reason I condone it
Tidak tahu, satu-satunya alasan aku membiarkannya
I know how it works, I know you a flirt
Aku tahu bagaimana cara kerjanya, aku tahu kamu seorang penggoda
She send me the flick, tagged not safe for work
Dia mengirimkan foto kepadaku, ditandai tidak aman untuk kerja
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
Jangan biarkan perasaanmu terluka saat mencoba mengintip
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
Pacarku ingin Chanel, lalu dia akan mengambil tas
She told me she bad, I say, "You could do worse"
Dia bilang dia jahat, aku bilang, "Kamu bisa lebih buruk"
I'm born to be blessed, I live with a curse
Aku dilahirkan untuk diberkati, aku hidup dengan kutukan
When shit is a mess, I'm rollin' up first
Ketika segalanya berantakan, aku yang pertama menggulung
I smoke on my blunt, then I hit the church
Aku merokok gulunganku, lalu aku pergi ke gereja
'Cause nobody get where you comin' from
Karena tidak ada yang tahu dari mana asalmu
You know how it get when you goin' numb
Kamu tahu bagaimana rasanya ketika kamu menjadi mati rasa
You know what we on, matter how you judged
Kamu tahu apa yang kita lakukan, tidak peduli bagaimana kamu menilai
Dealin' with bullshit, out of love
Bergaul dengan omong kosong, karena cinta
My life a story, it's not a punch-in
Hidupku adalah cerita, bukan punch-in
My life a party, it's not a function
Hidupku adalah pesta, bukan fungsi
I never needed no introduction
Aku tidak pernah butuh pengenalan
Know I'm a star, I'm still adjusting
Tahu aku bintang, aku masih menyesuaikan diri
And I can't go out like that
Dan aku tidak bisa keluar seperti itu
You know that's why I'm clutchin'
Kamu tahu itulah sebabnya aku menggenggam erat
And I see it, why they overreact
Dan aku melihatnya, mengapa mereka bereaksi berlebihan
But all this shit ain't nothin'
Tapi semua ini bukan apa-apa
Told me you gon' send the bread you owe me
Kamu bilang kamu akan mengirimkan uang yang kamu hutang padaku
Talkin' like you got an option
Bicara seolah-olah kamu punya pilihan
She said, "It's like you don't know you a star"
Dia bilang, "Sepertinya kamu tidak tahu kamu bintang"
I tell her that I'm still adjusting
Aku bilang padanya bahwa aku masih menyesuaikan diri
Yeah, not livin' enough, ayy
Ya, tidak cukup hidup, ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
Gulungan ini, aku ambil isapannya, ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
Aku mulai merasa seperti ini kita, ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
Tidak ada kepercayaan, jadi lakukan apa yang harus kamu lakukan (ya), sungguh
Don't know when I stay out of town
Tidak tahu kapan aku tinggal di luar kota
I get dough when I stay out of town
Aku mendapatkan uang ketika aku tinggal di luar kota
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
Lima ratus tembakan, aku punya lima ratus putaran
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
Lima ratus plot, aku punya lima ratus pon, ya
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
Aku tidak percaya apa pun yang aku dengar, jujur
I'm trustin' half what I'm shown
Aku hanya percaya setengah dari apa yang aku lihat
I don't pop out, but it's each to they own
Aku tidak muncul, tapi itu terserah mereka
My bitch, she hate when I be on my phone
Pacarku, dia benci ketika aku di teleponku
Think she forgot, I got me on my phone
Kurasa dia lupa, aku punya diriku di teleponku
Not safe for me to forget that I'm known
Tidak aman bagiku untuk lupa bahwa aku dikenal
Argue 'bout bullshit, know that you grown
Bertengkar tentang omong kosong, tahu bahwa kamu sudah dewasa
Don't know, the only reason I condone it
Tidak tahu, satu-satunya alasan aku membiarkannya
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
Oh, oh, oh (ペチャクチャ)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh (uh)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
Yeah, not livin' enough, ayy
あぁ、十分に生きていない ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
このマリファナ、一服するよ ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
俺たちがそれだと感じ始めている ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
信頼がないから、やりたいようにやって(そう)、本当に
Don't know when I stay out of town
町を離れているときはわからない
I get dough when I stay out of town
町を離れているときはお金を得る
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
500のライフル、500弾ある
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
500の計画、500ポンド持ってるよ、うん
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
俺は言われたことを何も信じていない、正直に言って
I'm trustin' half what I'm shown
俺は見せられたものの半分しか信じていない
I don't pop out, but it's each to they own
出て行かないけど、それは彼らの選択だ
My bitch, she hate when I be on my phone
俺のビッチ、彼女は俺が携帯をいじってると嫌がる
Think she forgot, I got me on my phone
彼女は忘れたんだと思う、俺は電話で話してる
Not safe for me to forget that I'm known
俺が知られていることを忘れるのは危険だ
Argue 'bout bullshit, know that you grown
くだらないことで口論する、お前が成長したことを知っている
Don't know the only reason I condone it
それを容認する唯一の理由が分からないんだ
I know how it works, I know you a flirt
どういう仕組みかわかっている、浮気することもわかっている
She send me the flick, tagged not safe for work
彼女は俺に写真を送ってくる、タグ付けは仕事に安全じゃない
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
潜んでいる間に感情を傷つけないで
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
俺の彼女はChanelが欲しい、だから財布を取るだろう
She told me she bad, I say, "You could do worse"
彼女は自分が悪いと言った、俺は「もっと悪いこともできるはず」と言う
I'm born to be blessed, I live with a curse
俺は祝福されるために生まれた、呪いと共に生きる
When shit is a mess, I'm rollin' up first
物事がめちゃくちゃになったとき、最初に巻いている
I smoke on my blunt, then I hit the church
俺は自分のマリファナを吸って、教会に行く
'Cause nobody get where you comin' from
だって誰もどこから来たのかなんてわからない
You know how it get when you goin' numb
麻痺していくとどうなるかわかっている
You know what we on, matter how you judged
俺たちが何をしているかわかっている、どう判断されようとも
Dealin' with bullshit, out of love
くだらないことに対処して、愛を持っている
My life a story, it's not a punch-in
俺の人生は物語であり、ただの仕事ではない
My life a party, it's not a function
俺の人生はパーティーであり、ただのイベントではない
I never needed no introduction
紹介なんて必要なかった
Know I'm a star, I'm still adjusting
俺はスターで、まだ調整中でさ
And I can't go out like that
そして、そんな風には行けない
You know that's why I'm clutchin'
それが俺が握りしめている理由さ
And I see it, why they overreact
理由はわかるさ、なぜ彼らが過剰反応するのか
But all this shit ain't nothin'
でも、このすべては何でもない
Told me you gon' send the bread you owe me
俺に借りているお金を送るつもりだって言った
Talkin' like you got an option
選択肢があるように話している
She said, "It's like you don't know you a star"
彼女は言った、「まるで自分がスターであることを知らないようね」
I tell her that I'm still adjusting
俺は彼女にまだ調整中であると伝える
Yeah, not livin' enough, ayy
あぁ、十分に生きていない ayy
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
このマリファナ、一服するよ ayy
I'm startin' to feel like it's us, ayy
俺たちがそれだと感じ始めている ayy
No trust, so do as you must (yeah), for real
信頼がないから、やりたいようにやって(そう)、本当に
Don't know when I stay out of town
町を離れているときはわからない
I get dough when I stay out of town
町を離れているときはお金を得る
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
500のライフル、500弾ある
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
500の計画、500ポンド持ってるよ、うん
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
俺は言われたことを何も信じていない、正直に言って
I'm trustin' half what I'm shown
俺は見せられたものの半分しか信じていない
I don't pop out, but it's each to they own
出て行かないけど、それは彼らの選択だ
My bitch, she hate when I be on my phone
俺のビッチ、彼女は俺が携帯をいじってると嫌がる
Think she forgot, I got me on my phone
彼女は忘れたんだと思う、俺は電話で話してる
Not safe for me to forget that I'm known
俺が知られていることを忘れるのは危険だ
Argue 'bout bullshit, know that you grown
くだらないことで口論する、お前が成長したことを知っている
Don't know, the only reason I condone it
わからない、それを容認する唯一の理由が
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh
Oh, oh, oh (blatt)
哦,哦,哦(blatt)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh (uh)
哦,哦,哦(呃)
Oh, oh, oh (uh)
哦,哦,哦(呃)
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
Oh, oh, oh (uh-uh, uh)
哦,哦,哦(呃-呃,呃)
Yeah, not livin' enough, ayy
是的,没有活得足够,啊
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
这根烟,我正在吸一口,啊
I'm startin' to feel like it's us, ayy
我开始感觉像是我们,啊
No trust, so do as you must (yeah), for real
没有信任,所以你必须做你必须做的事(是的),真的
Don't know when I stay out of town
不知道我什么时候离开城市
I get dough when I stay out of town
我在城外时能赚钱
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
五百发子弹,我有五百发子弹
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
五百个计划,我有五百磅,是的
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
我不相信我被告知的任何事情,真的
I'm trustin' half what I'm shown
我只相信我看到的一半
I don't pop out, but it's each to they own
我不出现,但每个人都有他们自己的方式
My bitch, she hate when I be on my phone
我的女人,她讨厌我在手机上
Think she forgot, I got me on my phone
她忘了,我在手机上有我自己
Not safe for me to forget that I'm known
对我来说忘记我是知名的不安全
Argue 'bout bullshit, know that you grown
争论一些废话,知道你已经长大
Don't know the only reason I condone it
不知道我唯一接受的原因
I know how it works, I know you a flirt
我知道怎么回事,我知道你是个调情的人
She send me the flick, tagged not safe for work
她给我发了张照片,标签写着不适合工作
Don't get your feelings hurt while tryna lurk
在试图潜伏时不要受伤害
My bitch want Chanel, then she'll grab a purse
我的女人想要香奈儿,然后她会抓一个钱包
She told me she bad, I say, "You could do worse"
她告诉我她很坏,我说,“你可以做得更糟”
I'm born to be blessed, I live with a curse
我生来就是被祝福的,我带着诅咒生活
When shit is a mess, I'm rollin' up first
当事情一团糟时,我首先卷起来
I smoke on my blunt, then I hit the church
我抽我的烟,然后我去教堂
'Cause nobody get where you comin' from
因为没有人知道你从哪里来
You know how it get when you goin' numb
你知道当你麻木时会怎么样
You know what we on, matter how you judged
你知道我们在做什么,无论你如何判断
Dealin' with bullshit, out of love
处理废话,出于爱
My life a story, it's not a punch-in
我的生活是一个故事,不是一个插入
My life a party, it's not a function
我的生活是一个派对,不是一个功能
I never needed no introduction
我从来不需要介绍
Know I'm a star, I'm still adjusting
知道我是个明星,我还在适应
And I can't go out like that
我不能就这样出局
You know that's why I'm clutchin'
你知道这就是我紧张的原因
And I see it, why they overreact
我看到了,他们为什么会过度反应
But all this shit ain't nothin'
但所有这些都不算什么
Told me you gon' send the bread you owe me
你告诉我你会把你欠我的面包寄给我
Talkin' like you got an option
像你有选择一样说话
She said, "It's like you don't know you a star"
她说,“你就像不知道你是个明星一样”
I tell her that I'm still adjusting
我告诉她我还在适应
Yeah, not livin' enough, ayy
是的,没有活得足够,啊
This blunt, I'm takin' a puff, ayy
这根烟,我正在吸一口,啊
I'm startin' to feel like it's us, ayy
我开始感觉像是我们,啊
No trust, so do as you must (yeah), for real
没有信任,所以你必须做你必须做的事(是的),真的
Don't know when I stay out of town
不知道我什么时候离开城市
I get dough when I stay out of town
我在城外时能赚钱
Five hunnid chops, I got five hunnid rounds
五百发子弹,我有五百发子弹
Five hunnid plots, I got five hunnid pounds, yeah
五百个计划,我有五百磅,是的
I'm trustin' nothin' I'm told, honestly
我不相信我被告知的任何事情,真的
I'm trustin' half what I'm shown
我只相信我看到的一半
I don't pop out, but it's each to they own
我不出现,但每个人都有他们自己的方式
My bitch, she hate when I be on my phone
我的女人,她讨厌我在手机上
Think she forgot, I got me on my phone
她忘了,我在手机上有我自己
Not safe for me to forget that I'm known
对我来说忘记我是知名的不安全
Argue 'bout bullshit, know that you grown
争论一些废话,知道你已经长大
Don't know, the only reason I condone it
不知道,我唯一接受的原因
Oh, oh
哦,哦
Oh, oh, oh
哦,哦,哦

Wissenswertes über das Lied 500lbs von Lil Tecca

Wann wurde das Lied “500lbs” von Lil Tecca veröffentlicht?
Das Lied 500lbs wurde im Jahr 2023, auf dem Album “TEC” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “500lbs” von Lil Tecca komponiert?
Das Lied “500lbs” von Lil Tecca wurde von Tyler Justin Sharpe, Danny Lee Snodgrass, John Henry Darden, Rio Leyva komponiert.

Beliebteste Lieder von Lil Tecca

Andere Künstler von Hip Hop/Rap