(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(What I say?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
All I do is think about the cash (what?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
990, that's the nubies, yeah (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
I need to get a Moncler, yeah
Diamonds so cold need some soup (what?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi you is the truth
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
I said boy you a fool, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
She from LA but she live in New York (what?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
When I walk in know that I move with the racks, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Came right in put my city on my back, yeah
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
I don't care what you did, don't love you less, yeah
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
What a cross on my neck, yeah
I just flew to the A, yeah
I might go to MIA, yeah
I ain't talking paper planes, yeah (what)
On the block with all my chains, yeah
Got the money and the fame, yeah
You a lame that's a shame (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ayy, who?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ayy, what?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Huh, what?)
(Uh, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Ja, ja, ja) Ja
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(Ich sagte ja, ja, ja) Ja, ja
(What I say?) Lil Uzi
(Was sage ich?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Diese Schlampe in London) Ja, ja
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Ich wachte morgens auf, putzte meine Zähne, schlug meinen Arsch (verdammt)
All I do is think about the cash (what?)
Alles, was ich tue, ist an das Geld zu denken (was?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Ja, was, all dieses Geld bekommen (ja)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Ja, was, ich bin 200 auf dem Tacho (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, ich habe viele Groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Rauchen Backwoods, ich ficke nicht mit Doobies, ooh (ja, ja)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Ja, habe das Doppelte plus, weil ich Ksubi's trage, ja (Ksubi's, was?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Ich ficke mit meinen alten Huren, ich vertraue diesen Neulingen nicht, ja
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, das sind die Neulinge, ja (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
Rauchte diesen Jungen, als wäre er eine Zigarette ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
Auf dem Xan, höre ein Geräusch, ich lade es auf (ich lade es)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
All diese Diamanten, niemand ist so kalt wie wir (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Wörtlich bin ich kalt wie Scheiße (kalt wie was?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Ich brauche eine kanadische Gans, ja (huh)
I need to get a Moncler, yeah
Ich muss mir einen Moncler holen, ja
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamanten so kalt brauchen etwas Suppe (was?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Fahre herum in einem was? (Es ist verrückt)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent auf all meinen Stiefeln (ja)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent auf all meinen Schuhen (ja)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Ja, 2000 Dollar ein Zahn, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi du bist die Wahrheit, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi du bist die Wahrheit
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Wenn du denkst, sie haben meine Kette genommen, ayy, Junge, du bist ein Narr
I said boy you a fool, ayy
Ich sagte, Junge, du bist ein Narr, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Ich habe gerade ein Mewtwo gefangen, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Ja, ich habe gerade ein Mewtwo gefangen (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Japanisches Mädchen klebt an mir wie Kleber
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
All diese Diamanten, niemand ist so kalt wie wir (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Wörtlich bin ich kalt wie Scheiße (kalt wie was?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Ich brauche eine kanadische Gans, ja (huh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Ich muss mir einen Moncler holen, ja (ich muss)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamanten so kalt brauchen etwas Suppe (was?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Diamanten auf all meinen Zähnen, so dass ich kaum sprechen kann (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Geld in all meinen Taschen, so dass ich kaum laufen kann, ja (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
Diamanten, sie leuchten im Dunkeln (ja, ja, ja)
She from LA but she live in New York (what?)
Sie kommt aus LA, aber sie lebt in New York (was?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Aber ich mache mir keine Sorgen darüber (mache mir keine Sorgen darüber)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Ja, mache mir Sorgen um das Platzen der Fallen (das Platzen der Fallen)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, ja, du weißt, dass ich das Pack rauche (ja)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Ja, wenn sie geht, dann weißt du, dass sie gleich wieder kommt (sie kommt gleich wieder)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
In einem Cadillac mache ich eine Drive-by mit einem Mac (Drive-by mit einem Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Wenn ich hereinkomme, können keine dieser Huren sich entspannen
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Wenn ich hereinkomme, weißt du, dass ich mit den Racks umgehe, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Wenn ich hereinkomme, weißt du, dass ich mit den Racks umgehe, ja
Came right in put my city on my back, yeah
Kam direkt rein, legte meine Stadt auf meinen Rücken, ja
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Aber ich bin immer noch so entspannt auf einem Xanax, ja
I don't care what you did, don't love you less, yeah
Es ist mir egal, was du getan hast, ich liebe dich nicht weniger, ja
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Aber es ist immer noch Margiela auf meiner Weste, ja (ja)
What a cross on my neck, yeah
Was für ein Kreuz auf meinem Hals, ja
I just flew to the A, yeah
Ich bin gerade nach A geflogen, ja
I might go to MIA, yeah
Ich könnte nach MIA gehen, ja
I ain't talking paper planes, yeah (what)
Ich rede nicht von Papierflugzeugen, ja (was)
On the block with all my chains, yeah
Auf dem Block mit all meinen Ketten, ja
Got the money and the fame, yeah
Habe das Geld und den Ruhm, ja
You a lame that's a shame (ahh)
Du bist ein Loser, das ist eine Schande (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
All diese Diamanten, niemand ist so kalt wie wir (bling blaow) (was?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Wörtlich bin ich kalt wie Scheiße (kalt wie was?) (Ja, ja, ja)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
Ich brauche eine kanadische Gans, ja (huh) (ja, ja, ja)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Ich muss mir einen Moncler holen, ja (ich muss) (ja, ja, ja)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
Diamanten so kalt brauchen etwas Suppe (was?) (Ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Yeah, ayy)
(Ja, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Yeah, ayy)
(Ja, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Ja, ja, ja) (diese Schlampe in London)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Ayy, who?)
(Ayy, wer?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Ayy, what?)
(Ayy, was?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Huh, what?)
(Huh, was?)
(Uh, yeah)
(Uh, ja)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Sim, sim, sim) Sim
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(Eu disse sim, sim, sim) Sim, sim
(What I say?) Lil Uzi
(O que eu disse?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Aquela vadia em Londres) Sim, sim
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Acordei de manhã, escovei os dentes, bati na minha vadia (droga)
All I do is think about the cash (what?)
Tudo o que faço é pensar no dinheiro (o quê?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Sim, o quê, ganhando todo esse dinheiro (sim)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Sim, o quê, estou a 200 no painel (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, tenho um monte de groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Fumando Backwoods, eu não transo com doobies, ooh (sim, sim)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Sim, algemei o dobro porque estou usando Ksubi's, sim (Ksubi's, o quê?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Eu transo com as mesmas vadias, não confio nessas novatas, sim
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, essas são as novatas, sim (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
Fumei aquele cara como se ele fosse um loosie ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
No Xan, ouço um barulho e carrego (eu carrego)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Todos esses diamantes, ninguém é tão frio quanto nós (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Literalmente, estou frio pra caralho (frio como o quê?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Eu preciso de um Canadian Goose, sim (huh)
I need to get a Moncler, yeah
Eu preciso conseguir um Moncler, sim
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamantes tão frios que precisam de sopa (o quê?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Dirigindo por aí em um o quê? (É loucura)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent em todas as minhas botas (sim)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent em todo o meu amor (sim)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Sim, 2000 dólares por dente, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi você é a verdade, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi você é a verdade
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Se você acha que eles pegaram minha corrente, ayy, garoto você é um tolo
I said boy you a fool, ayy
Eu disse garoto você é um tolo, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Eu acabei de pegar um Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Sim, eu acabei de pegar um Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Garota japonesa grudada em mim como cola
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Todos esses diamantes, ninguém é tão frio quanto nós (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Literalmente, estou frio pra caralho (frio como o quê?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Eu preciso de um Canadian Goose, sim (huh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Eu preciso conseguir um Moncler, sim (eu preciso)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamantes tão frios que precisam de sopa (o quê?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Diamantes em todos os meus dentes, então mal consigo falar (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Dinheiro em todos os meus bolsos, então mal consigo andar, sim (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
Diamantes brilham no escuro (sim, sim, sim)
She from LA but she live in New York (what?)
Ela é de LA, mas mora em Nova York (o quê?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Mas eu não estou preocupado com isso (preocupado com isso)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Sim, preocupado em armar essas armadilhas (armar essas armadilhas)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, sim, você sabe que eu fumo esse pacote (sim)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Sim, se ela vai embora, então você sabe que ela está voltando (ela está voltando)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
Em um Cadillac faço um drive by com uma Mac (drive by com uma Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Quando eu entro, nenhuma dessas vadias consegue relaxar
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Quando eu entro, sei que me movo com as pilhas, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Quando eu entro, sei que me movo com as pilhas, sim
Came right in put my city on my back, yeah
Entrei direto e coloquei minha cidade nas minhas costas, sim
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Mas ainda estou tão relaxado com um Xanax, sim
I don't care what you did, don't love you less, yeah
Eu não me importo com o que você fez, não te amo menos, sim
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Mas ainda é Margiela em todo o meu colete, sim (sim)
What a cross on my neck, yeah
Com uma cruz no meu pescoço, sim
I just flew to the A, yeah
Eu acabei de voar para o A, sim
I might go to MIA, yeah
Eu posso ir para MIA, sim
I ain't talking paper planes, yeah (what)
Eu não estou falando de aviões de papel, sim (o quê?)
On the block with all my chains, yeah
No bloco com todas as minhas correntes, sim
Got the money and the fame, yeah
Tenho o dinheiro e a fama, sim
You a lame that's a shame (ahh)
Você é um perdedor, que vergonha (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Todos esses diamantes, ninguém é tão frio quanto nós (bling blaow) (o quê?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Literalmente, estou frio pra caralho (frio como o quê?) (Sim, sim, sim)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
Eu preciso de um Canadian Goose, sim (huh) (sim, sim, sim)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Eu preciso conseguir um Moncler, sim (eu preciso) (sim, sim, sim)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
Diamantes tão frios que precisam de sopa (o quê?) (Sim)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Yeah, ayy)
(Sim, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Yeah, ayy)
(Sim, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Sim, sim, sim) (aquela vadia em Londres)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Ayy, who?)
(Ayy, quem?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Ayy, what?)
(Ayy, o quê?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Huh, what?)
(Huh, o quê?)
(Uh, yeah)
(Uh, sim)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Sí, sí, sí) Sí
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(Dije sí, sí, sí) Sí, sí
(What I say?) Lil Uzi
(¿Qué digo?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Esa perra en Londres) Sí, sí
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Me desperté por la mañana, me cepillé los dientes, golpeé a mi perra (maldita sea)
All I do is think about the cash (what?)
Todo lo que hago es pensar en el dinero (¿qué?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Sí, qué, consiguiendo todo este dinero (sí)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Sí, qué, voy a 200 en el tablero (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, tengo un montón de groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Fumando Backwoods no me meto con doobies, ooh (sí, sí)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Sí, esposé el doble más porque estoy usando Ksubi's, sí (Ksubi's, ¿qué?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Me acuesto con mis mismas chicas, no confío en estas novatas, sí
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, eso es lo nuevo, sí (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
Fumé a ese chico como si fuera un cigarro suelto ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
En el Xan, oigo un ruido y lo cargo (lo cargo)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Todos estos diamantes, nadie es tan frío como nosotros (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Literalmente, estoy congelado (¿tan frío como qué?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Necesito un ganso canadiense, sí (huh)
I need to get a Moncler, yeah
Necesito conseguir un Moncler, sí
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamantes tan fríos que necesito sopa (¿qué?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Conduciendo en un ¿qué? (Es una locura)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent en todas mis botas (sí)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent en todo mi amor (sí)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Sí, 2000 dólares por un diente, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi eres la verdad, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi eres la verdad
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Si crees que me quitaron mi cadena, ayy, eres un tonto
I said boy you a fool, ayy
Dije chico, eres un tonto, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Acabo de atrapar un Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Sí, acabo de atrapar un Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Chica japonesa pegada a mí como si fuera pegamento
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Todos estos diamantes, nadie es tan frío como nosotros (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Literalmente, estoy congelado (¿tan frío como qué?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Necesito un ganso canadiense, sí (huh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Necesito conseguir un Moncler, sí (lo hago)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Diamantes tan fríos que necesito sopa (¿qué?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Diamantes en todos mis dientes, así que apenas puedo hablar (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Dinero en todos mis bolsillos, así que apenas puedo caminar, sí (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
Los diamantes brillan en la oscuridad (sí, sí, sí)
She from LA but she live in New York (what?)
Ella es de LA pero vive en Nueva York (¿qué?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Pero no me preocupa eso (preocupado por eso)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Sí, preocupado por romper esas trampas (rompiendo esas trampas)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, sí, sabes que estoy fumando ese paquete (sí)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Sí, si se va, sabes que volverá enseguida (volverá enseguida)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
En un Cadillac hago un drive by con un Mac (drive by con un Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Cuando entro, ninguna de estas chicas puede relajarse
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Cuando entro, saben que me muevo con los fajos, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Cuando entro, saben que me muevo con los fajos, sí
Came right in put my city on my back, yeah
Entré directamente y puse a mi ciudad en mi espalda, sí
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Pero aún así estoy tan relajado con un Xanax, sí
I don't care what you did, don't love you less, yeah
No me importa lo que hiciste, no te amo menos, sí
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Pero aún así tengo Margiela en todo mi chaleco, sí (sí)
What a cross on my neck, yeah
Con una cruz en mi cuello, sí
I just flew to the A, yeah
Acabo de volar a Atlanta, sí
I might go to MIA, yeah
Podría ir a Miami, sí
I ain't talking paper planes, yeah (what)
No estoy hablando de aviones de papel, sí (¿qué?)
On the block with all my chains, yeah
En el bloque con todas mis cadenas, sí
Got the money and the fame, yeah
Tengo el dinero y la fama, sí
You a lame that's a shame (ahh)
Eres un perdedor, eso es una vergüenza (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Todos estos diamantes, nadie es tan frío como nosotros (bling blaow) (¿qué?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Literalmente, estoy congelado (¿tan frío como qué?) (Sí, sí, sí)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
Necesito un ganso canadiense, sí (huh) (sí, sí, sí)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Necesito conseguir un Moncler, sí (lo hago) (sí, sí, sí)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
Diamantes tan fríos que necesito sopa (¿qué?) (Sí)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Yeah, ayy)
(Sí, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Yeah, ayy)
(Sí, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Sí, sí, sí) (esa perra en Londres)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Ayy, who?)
(Ayy, ¿quién?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Ayy, what?)
(Ayy, ¿qué?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Huh, what?)
(Huh, ¿qué?)
(Uh, yeah)
(Uh, sí)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Ouais, ouais, ouais) Ouais
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(J'ai dit ouais, ouais, ouais) Ouais, ouais
(What I say?) Lil Uzi
(Qu'est-ce que j'ai dit ?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Cette salope à Londres) Ouais, ouais
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Je me suis réveillé le matin, je me suis brossé les dents, j'ai giflé mon cul de salope (merde)
All I do is think about the cash (what?)
Tout ce à quoi je pense, c'est à l'argent (quoi ?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Ouais, quoi, je ramasse tout cet argent (ouais)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Ouais, quoi, je suis à 200 sur le compteur (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, j'ai plein de groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Je fume des Backwoods, je ne baise pas avec des doobies, ooh (ouais, ouais)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Ouais, j'ai menotté le double plus parce que je porte des Ksubi's, ouais (Ksubi's, quoi ?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Je baise avec mes mêmes salopes, je ne fais pas confiance à ces noobies, ouais
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, c'est les nubies, ouais (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
J'ai fumé ce mec comme s'il était un loosie ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
Sur le Xan, j'entends un bruit, je le charge (je le charge)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Avec tous ces diamants, personne n'est aussi froid que nous (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Littéralement, je suis froid comme la merde (froid comme quoi ?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
J'ai besoin d'une oie canadienne, ouais (hein)
I need to get a Moncler, yeah
J'ai besoin d'acheter un Moncler, ouais
Diamonds so cold need some soup (what?)
Les diamants sont si froids, j'ai besoin de soupe (quoi ?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Je conduis quoi ? (C'est fou)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent sur toutes mes bottes (ouais)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent sur toute ma meuf (ouais)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Ouais, 2000 dollars une dent, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi tu es la vérité, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi tu es la vérité
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Si tu penses qu'ils ont pris ma chaîne, ayy, mec tu es un imbécile
I said boy you a fool, ayy
J'ai dit mec tu es un imbécile, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Je viens d'attraper un Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Ouais, je viens d'attraper un Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Une fille japonaise collée à moi comme de la colle
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Avec tous ces diamants, personne n'est aussi froid que nous (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Littéralement, je suis froid comme la merde (froid comme quoi ?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
J'ai besoin d'une oie canadienne, ouais (hein)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
J'ai besoin d'acheter un Moncler, ouais (je le fais)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Les diamants sont si froids, j'ai besoin de soupe (quoi ?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Des diamants partout sur mes dents, je peux à peine parler (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
De l'argent partout dans mes poches, je peux à peine marcher, ouais (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
Les diamants brillent dans le noir (ouais, ouais, ouais)
She from LA but she live in New York (what?)
Elle vient de LA mais elle vit à New York (quoi ?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Mais je ne m'inquiète pas de ça (je m'inquiète de ça)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Ouais, je m'inquiète de faire sauter ces pièges (faire sauter ces pièges)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, ouais tu sais que je fume ce paquet (ouais)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Ouais, si elle va partir alors tu sais qu'elle reviendra tout de suite (elle reviendra tout de suite)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
Dans une Cadillac, je fais un drive-by avec un Mac (drive-by avec un Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Quand j'entre, aucune de ces salopes ne peut se détendre
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Quand j'entre, sache que je bouge avec les racks, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Quand j'entre, sache que je bouge avec les racks, ouais
Came right in put my city on my back, yeah
Je suis entré et j'ai mis ma ville sur mon dos, ouais
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Mais je suis toujours si détendu sur un Xanax, ouais
I don't care what you did, don't love you less, yeah
Je m'en fous de ce que tu as fait, je ne t'aime pas moins, ouais
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Mais c'est toujours du Margiela sur mon gilet, ouais (ouais)
What a cross on my neck, yeah
Quelle croix sur mon cou, ouais
I just flew to the A, yeah
Je viens de voler vers A, ouais
I might go to MIA, yeah
Je pourrais aller à MIA, ouais
I ain't talking paper planes, yeah (what)
Je ne parle pas d'avions en papier, ouais (quoi)
On the block with all my chains, yeah
Sur le bloc avec toutes mes chaînes, ouais
Got the money and the fame, yeah
J'ai l'argent et la célébrité, ouais
You a lame that's a shame (ahh)
Tu es un perdant, c'est une honte (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Avec tous ces diamants, personne n'est aussi froid que nous (bling blaow) (quoi ?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Littéralement, je suis froid comme la merde (froid comme quoi ?) (Ouais, ouais, ouais)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
J'ai besoin d'une oie canadienne, ouais (hein) (ouais, ouais, ouais)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
J'ai besoin d'acheter un Moncler, ouais (je le fais) (ouais, ouais, ouais)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
Les diamants sont si froids, j'ai besoin de soupe (quoi ?) (Ouais)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah, ayy)
(Ouais, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah, ayy)
(Ouais, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Ouais, ouais, ouais) (cette salope à Londres)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Ayy, who?)
(Ayy, qui ?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Ayy, what?)
(Ayy, quoi ?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Huh, what?)
(Hein, quoi ?)
(Uh, yeah)
(Euh, ouais)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Sì, sì, sì) Sì
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(Ho detto sì, sì, sì) Sì, sì
(What I say?) Lil Uzi
(Cosa ho detto?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Quella cagna a Londra) Sì, sì
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Mi sono svegliato al mattino, mi sono lavato i denti, ho schiaffeggiato la mia cagna (accidenti)
All I do is think about the cash (what?)
Tutto quello che faccio è pensare ai soldi (cosa?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Sì, cosa, sto prendendo tutti questi soldi (sì)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Sì, cosa, sto a 200 sul cruscotto (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, ho un sacco di groupies, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Fumo Backwoods non mi piacciono i doobies, ooh (sì, sì)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Sì, ho preso il doppio più perché sto indossando Ksubi's, sì (Ksubi's, cosa?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Mi scopo le mie solite ragazze non mi fido di queste novelline, sì
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, queste sono le novità, sì (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
Ho fumato quel ragazzo come se fosse una sigaretta ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
Sullo Xan, sento un rumore lo carico (lo carico)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Con tutti questi diamanti nessuno è freddo come noi (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Letteralmente sono freddo come il cazzo (freddo come cosa?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Ho bisogno di un oca canadese, sì (eh)
I need to get a Moncler, yeah
Ho bisogno di prendere un Moncler, sì
Diamonds so cold need some soup (what?)
I diamanti sono così freddi che ho bisogno di una zuppa (cosa?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Guidando in giro in una cosa? (È pazzesco)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent su tutti i miei stivali (sì)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent su tutto il mio boo (sì)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Sì, 2000 dollari un dente, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi sei la verità, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi sei la verità
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Se pensi che mi abbiano preso la catena, ayy, ragazzo sei un idiota
I said boy you a fool, ayy
Ho detto ragazzo sei un idiota, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Ho appena preso un Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Sì, ho appena preso un Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Ragazza giapponese attaccata a me come della colla
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Con tutti questi diamanti nessuno è freddo come noi (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Letteralmente sono freddo come il cazzo (freddo come cosa?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Ho bisogno di un oca canadese, sì (eh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Ho bisogno di prendere un Moncler, sì (lo faccio)
Diamonds so cold need some soup (what?)
I diamanti sono così freddi che ho bisogno di una zuppa (cosa?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Diamanti su tutti i miei denti quindi posso parlare a malapena (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Soldi in tutte le mie tasche quindi posso a malapena camminare, sì (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
I diamanti brillano nel buio (sì, sì, sì)
She from LA but she live in New York (what?)
Lei è di LA ma vive a New York (cosa?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Ma non mi preoccupo di quello (preoccupato di quello)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Sì, preoccupato di far scoppiare quelle trappole (far scoppiare quelle trappole)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, sì sai che sto fumando quel pacchetto (sì)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Sì, se se ne va allora sai che tornerà subito (tornerà subito)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
In una Cadillac faccio un drive by con un Mac (drive by con un Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Quando entro nessuna di queste troie può rilassarsi
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Quando entro sai che mi muovo con i soldi, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Quando entro sai che mi muovo con i soldi, sì
Came right in put my city on my back, yeah
Sono entrato mettendo la mia città sulle mie spalle, sì
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Ma sono ancora così rilassato su un Xanax, sì
I don't care what you did, don't love you less, yeah
Non mi importa quello che hai fatto, non ti amo di meno, sì
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Ma è ancora Margiela su tutto il mio gilet, sì (sì)
What a cross on my neck, yeah
Con una croce sul mio collo, sì
I just flew to the A, yeah
Ho appena volato ad A, sì
I might go to MIA, yeah
Potrei andare a MIA, sì
I ain't talking paper planes, yeah (what)
Non sto parlando di aeroplani di carta, sì (cosa)
On the block with all my chains, yeah
Sul blocco con tutte le mie catene, sì
Got the money and the fame, yeah
Ho i soldi e la fama, sì
You a lame that's a shame (ahh)
Sei un perdente, è una vergogna (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Con tutti questi diamanti nessuno è freddo come noi (bling blaow) (cosa?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Letteralmente sono freddo come il cazzo (freddo come cosa?) (Sì, sì, sì)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
Ho bisogno di un oca canadese, sì (eh) (sì, sì, sì)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Ho bisogno di prendere un Moncler, sì (lo faccio) (sì, sì, sì)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
I diamanti sono così freddi che ho bisogno di una zuppa (cosa?) (Sì)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Yeah, ayy)
(Sì, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Yeah, ayy)
(Sì, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Sì, sì, sì) (quella cagna a Londra)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Ayy, who?)
(Ayy, chi?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Ayy, what?)
(Ayy, cosa?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Huh, what?)
(Eh, cosa?)
(Uh, yeah)
(Uh, sì)
(Yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(Ya, ya, ya) Ya
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(Saya bilang ya, ya, ya) Ya, ya
(What I say?) Lil Uzi
(Apa yang saya katakan?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(Cewek itu di London) Ya, ya
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
Saya bangun di pagi hari, menyikat gigi, menampar pantatku (sial)
All I do is think about the cash (what?)
Yang saya pikirkan hanyalah uang (apa?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
Ya, apa, mendapatkan semua uang ini (ya)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
Ya, apa, saya 200 di dasbor (ooh)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi ooh, saya punya banyak penggemar, ooh
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
Merokok Backwoods, saya tidak suka dengan doobies, ooh (ya, ya)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
Ya, membeli dua kali lipat karena saya memakai Ksubi, ya (Ksubi, apa?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
Saya bersama cewek-cewek saya, saya tidak percaya pada yang baru, ya
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990, itu yang baru, ya (ooh)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
Merokok anak itu seperti dia adalah loosie ya (fah, fah, fah)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
Di Xanax, mendengar suara saya memuatnya (saya memuatnya)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Semua berlian ini tidak ada yang sekeren kami (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Secara harfiah saya sangat kedinginan (dingin seperti apa?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Saya butuh Canadian Goose, ya (huh)
I need to get a Moncler, yeah
Saya perlu mendapatkan Moncler, ya
Diamonds so cold need some soup (what?)
Berlian sangat dingin butuh sup (apa?)
Driving around in a what? (It's crazy)
Mengemudi di sekitar dalam apa? (Ini gila)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent di semua sepatu bot saya (ya)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent di semua kekasih saya (ya)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
Ya, 2000 dolar per gigi, ayy
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi kamu adalah kebenaran, ayy
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi kamu adalah kebenaran
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
Jika kamu pikir mereka mengambil rantai saya, ayy, kamu bodoh
I said boy you a fool, ayy
Saya bilang kamu bodoh, ayy
I just caught me a Mewtwo, ayy
Saya baru saja menangkap Mewtwo, ayy
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
Ya, saya baru saja menangkap Mewtwo (Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
Gadis Jepang menempel pada saya seperti lem
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
Semua berlian ini tidak ada yang sekeren kami (bling blaow)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
Secara harfiah saya sangat kedinginan (dingin seperti apa?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
Saya butuh Canadian Goose, ya (huh)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
Saya perlu mendapatkan Moncler, ya (saya lakukan)
Diamonds so cold need some soup (what?)
Berlian sangat dingin butuh sup (apa?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
Berlian di semua gigi saya sehingga saya hampir tidak bisa berbicara (ayy, ayy, ayy)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
Uang di semua saku saya sehingga saya hampir tidak bisa berjalan, ya (ayy, ayy, ayy)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
Berlian mereka bersinar dalam gelap (ya, ya, ya)
She from LA but she live in New York (what?)
Dia dari LA tetapi dia tinggal di New York (apa?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
Tetapi saya tidak khawatir tentang itu (khawatir tentang itu)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
Ya, khawatir tentang menjebak mereka (menjebak mereka)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi, ya kamu tahu saya merokok paket itu (ya)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
Ya, jika dia akan pergi maka kamu tahu dia akan kembali (dia akan kembali)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
Di Cadillac melakukan drive by dengan Mac (drive by dengan Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
Ketika saya masuk tidak ada dari cewek-cewek ini yang bisa santai
When I walk in know that I move with the racks, ayy
Ketika saya masuk tahu bahwa saya bergerak dengan rak, ayy
When I walk in know that I move with the racks, yeah
Ketika saya masuk tahu bahwa saya bergerak dengan rak, ya
Came right in put my city on my back, yeah
Masuk langsung meletakkan kota saya di punggung saya, ya
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
Tetapi saya masih sangat santai di Xanax, ya
I don't care what you did, don't love you less, yeah
Saya tidak peduli apa yang kamu lakukan, tidak mencintaimu kurang, ya
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
Tetapi masih Margiela di semua rompi saya, ya (ya)
What a cross on my neck, yeah
Apa salib di leher saya, ya
I just flew to the A, yeah
Saya baru saja terbang ke A, ya
I might go to MIA, yeah
Saya mungkin pergi ke MIA, ya
I ain't talking paper planes, yeah (what)
Saya tidak berbicara tentang pesawat kertas, ya (apa)
On the block with all my chains, yeah
Di blok dengan semua rantai saya, ya
Got the money and the fame, yeah
Mendapatkan uang dan ketenaran, ya
You a lame that's a shame (ahh)
Kamu pecundang itu memalukan (ahh)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
Semua berlian ini tidak ada yang sekeren kami (bling blaow) (apa?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
Secara harfiah saya sangat kedinginan (dingin seperti apa?) (Ya, ya, ya)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
Saya butuh Canadian Goose, ya (huh) (ya, ya, ya)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
Saya perlu mendapatkan Moncler, ya (saya lakukan) (ya, ya, ya)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
Berlian sangat dingin butuh sup (apa?) (ya)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Yeah, ayy)
(Ya, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Yeah, ayy)
(Ya, ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Ayy, ayy)
(Ayy, ayy)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(Ya, ya, ya) (cewek itu di London)
(Ayy)
(Ayy)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Ayy, who?)
(Ayy, siapa?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Ayy, what?)
(Ayy, apa?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Huh, what?)
(Huh, apa?)
(Uh, yeah)
(Uh, ya)
(Yeah, yeah, yeah)
(Ya, ya, ya)
(Yeah, yeah, yeah) Yeah
(是的,是的,是的) 是的
(I said yeah, yeah, yeah) Yeah, yeah
(我说是的,是的,是的) 是的,是的
(What I say?) Lil Uzi
(我说什么了?) Lil Uzi
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(That bitch out in London) Yeah, yeah
(那个女人在伦敦) 是的,是的
I woke up in the morning, brush my teeth smack my bitch ass (damn)
我早上醒来,刷牙打了我的臀部(该死)
All I do is think about the cash (what?)
我所想的只有现金(什么?)
Yeah, what, getting all this cash (yeah)
是的,什么,赚了这么多现金(是的)
Yeah, what, I'm 200 on the dash (ooh)
是的,什么,我开车时速200(哦)
Lil Uzi ooh, I got hella groupies, ooh
Lil Uzi 哦,我有很多追随者,哦
Smoking Backwoods I don't fuck with doobies, ooh (yeah, yeah)
抽着Backwoods,我不抽doobies,哦(是的,是的)
Yeah, cuffed the double plus 'cause I'm rocking Ksubi's, yeah (Ksubi's, what?)
是的,因为我穿着Ksubi牛仔裤所以我双手被铐住了,是的(Ksubi的,什么?)
I fuck with my same hoes I don't trust these noobies, yeah
我和我原来的那些女孩在一起,我不信任这些新手,是的
990, that's the nubies, yeah (ooh)
990,那是新手,是的(哦)
Smoked that boy like he is a loosie ya (fah, fah, fah)
把那个男孩抽得像他是一根loosie一样(呼,呼,呼)
On the Xan, hear a noise I load it up (I load it)
在Xanax上,听到声音我就装填(我装填)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
所有这些钻石,没有人比我们更酷(闪亮的爆炸声)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
字面上我冷得要命(冷成什么样了?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
我需要加拿大鹅,是的(嗯)
I need to get a Moncler, yeah
我需要买一件Moncler,是的
Diamonds so cold need some soup (what?)
钻石太冷了需要一些汤(什么?)
Driving around in a what? (It's crazy)
开车时在想什么?(太疯狂了)
Saint Laurent all on my boots (yeah)
Saint Laurent全都在我的靴子上(是的)
Saint Laurent all on my boo (yeah)
Saint Laurent全都在我的宝贝身上(是的)
Yeah, 2000 dollar a tooth, ayy
是的,每颗牙齿2000美元,哎
Lil Uzi you is the truth, ayy
Lil Uzi,你是真理,哎
Lil Uzi you is the truth
Lil Uzi,你是真理
If you think they took my chain, ayy, boy you is a fool
如果你认为他们拿走了我的链子,哎,你真是个傻瓜
I said boy you a fool, ayy
我说你是个傻瓜,哎
I just caught me a Mewtwo, ayy
我刚抓到一个Mewtwo,哎
Yeah, I just caught me a Mewtwo (Mew)
是的,我刚抓到一个Mewtwo(Mew)
Japanese girl stuck to me just like some glue
日本女孩粘我身上就像胶水一样
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow)
所有这些钻石,没有人比我们更酷(闪亮的爆炸声)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?)
字面上我冷得要命(冷成什么样了?)
I need Canadian Goose, yeah (huh)
我需要加拿大鹅,是的(嗯)
I need to get a Moncler, yeah (I do)
我需要买一件Moncler,是的(我需要)
Diamonds so cold need some soup (what?)
钻石太冷了需要一些汤(什么?)
Diamonds all on my teeth so I barely can talk (ayy, ayy, ayy)
我牙齿上的钻石太多,我几乎不能说话(哎,哎,哎)
Money all in my pockets so I barely can walk, yeah (ayy, ayy, ayy)
我口袋里的钱太多,我几乎不能走路,是的(哎,哎,哎)
Diamonds they shine in the dark (yeah, yeah, yeah)
钻石在黑暗中闪耀(是的,是的,是的)
She from LA but she live in New York (what?)
她来自洛杉矶但住在纽约(什么?)
But I ain't worried 'bout that (worried 'bout that)
但我不担心那个(不担心那个)
Yeah, worried about busting them traps (busting them traps)
是的,担心破解那些陷阱(破解那些陷阱)
Lil Uzi, yeah you know I be smoking that pack (yeah)
Lil Uzi,是的,你知道我在抽那包(是的)
Yeah, if she gon' leave then you know she coming right back (she coming right back)
是的,如果她要走,你知道她马上会回来(她马上回来)
In a Cadillac do a drive by with a Mac (drive by with a Mac)
在凯迪拉克里开枪带着Mac(开枪带着Mac)
When I walk in none of these hoes can relax
当我走进来时,这些女人都不能放松
When I walk in know that I move with the racks, ayy
当我走进来时,知道我带着钱包,哎
When I walk in know that I move with the racks, yeah
当我走进来时,知道我带着钱包,是的
Came right in put my city on my back, yeah
刚进来就把我的城市背在背上,是的
But I'm still so relaxed on a Xanax, yeah
但我还是在Xanax上很放松,是的
I don't care what you did, don't love you less, yeah
我不在乎你做了什么,不会爱你少,是的
But it's still Margiela all on my vest, yeah (yeah)
但我的背心上还是全是Margiela,是的(是的)
What a cross on my neck, yeah
我的脖子上有一个十字架,是的
I just flew to the A, yeah
我刚飞到亚特兰大,是的
I might go to MIA, yeah
我可能去迈阿密,是的
I ain't talking paper planes, yeah (what)
我不是在谈论纸飞机,是的(什么)
On the block with all my chains, yeah
在街区上带着我所有的链子,是的
Got the money and the fame, yeah
得到了钱和名声,是的
You a lame that's a shame (ahh)
你是个窝囊废,真丢人(啊)
All these diamonds ain't nobody cold as us (bling blaow) (what?)
所有这些钻石,没有人比我们更酷(闪亮的爆炸声)(什么?)
Literally I'm cold as fuck (cold as what?) (Yeah, yeah, yeah)
字面上我冷得要命(冷成什么样了?)(是的,是的,是的)
I need Canadian Goose, yeah (huh) (yeah, yeah, yeah)
我需要加拿大鹅,是的(嗯)(是的,是的,是的)
I need to get a Moncler, yeah (I do) (yeah, yeah, yeah)
我需要买一件Moncler,是的(我需要)(是的,是的,是的)
Diamonds so cold need some soup (what?) (Yeah)
钻石太冷了需要一些汤(什么?)(是的)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Yeah, ayy)
(是的,哎)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Yeah, ayy)
(是的,哎)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Ayy, ayy)
(哎,哎)
(Yeah, yeah, yeah) (that bitch out in London)
(是的,是的,是的) (那个女人在伦敦)
(Ayy)
(哎)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Ayy, who?)
(哎,谁?)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Ayy, what?)
(哎,什么?)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
(Huh, what?)
(嗯,什么?)
(Uh, yeah)
(嗯,是的)
(Yeah, yeah, yeah)
(是的,是的,是的)
[Перевод песни: Lil Uzi Vert — «Canadian Goose»]
[Интро]
Ах, ах
Йеа, йеа, йеа (Йеа)
Я сказал, йеа, йеа, йеа (Йеа, йеа)
Я сказал, Лил Узи, ам, йеа, йеа, йеа
That-that-that-that-that be Maaly Raw (Йеа, ах)
[Куплет 1]
Я проснулся утром, почистил зубы, шлепнул свою суку по жопе (Чёрт)
Все, что я делаю — это думаю о деньгах (Чё?)
Да, что? Получаю эти деньги (Йеа)
Да, что? У меня 200 на панели (У)
Йеа, Лил Узи, у, у меня много группи (У, йеа)
Курю Backwoods, я не общаюсь с дубинами (Йеа, йеа)
Да, купил себе два плюса, ведь я ношу Ksubi (У, чё?)
Да, я трахаюсь с теми же шлюхами, я не верю новым (Йеа)
990, это New Balance, йеа (У, факты)
Выкурил этого парня, будто он лузер, йа (Фа, фа, фа, фа)
На Занах слышу шум, я заряжаю это (Я заряжаю это)
[Припев]
Все эти алмазы, никого нет холоднее нас (Блинг-блау)
Буквально, я пиздец холодный (Холодный как что?)
Эй, мне нужен Canadian Goose, йеа (Хах)
Мне нужно достать Moncler, йеа (Делаю)
Алмазы холодные, нужен суп (Чё?)
[Куплет 2]
Езжу на чем? (Скр)
Сан Ларан на моих ботинках (Йеа, чё?)
Сан Лоран на моей малышке (Йеа, йеа)
Две тысячи долларов на зубы (Эй)
Лил Узи, ты — правда (Эй)
Лил Узи, ты — правда (Йеа)
Если ты думаешь, что они заберут мою цепь (Йеа)
Мальчик, ты дурак (Йеа)
Мальчик, я сказал, что ты дурак (Эй)
Я просто поймал Mewtwo (Йеа, эй)
Я просто поймал Mewtwo (Я выбрал тебя, эй)
Японские девочки липнут ко мне, как клей (Эй)
[Припев]
Все эти алмазы, никого нет холоднее нас (Блинг-блау)
Буквально, я пиздец холодный (Холодный как что?)
Эй, мне нужен Canadian Goose, йеа (Хах)
Мне нужно достать Moncler, йеа (Делаю)
Алмазы холодные, нужен суп (Чё?)
[Куплет 3]
Йеа, бриллианты на моих зубах, мне тяжело говорить (Эй, эй, мне тяжело говорить)
Деньги в моих карманах, я еле хожу (Йеа, эй, йеа)
Алмазы сияют в ночи (Йеа, йеа, йеа)
Она с ЛА, но она живет в Нью Йорке (Чё? Йеа)
Но мне пофиг на это (Пофиг на это, эй, йеа)
Беспокоясь о том, чтобы сломать их ловушки (Сломать их ловушки, йеа, эй)
Лил Узи, ты знаешь, что я курю пак (Йеа, йеа)
Если она хочет уйти, ты знаешь, что она вернётся (Она вернётся, йеа)
В кадиллаке, делаю драйв-бай с Маком (Йеа)
Когда я захожу никто из этих шлюх не может расслабиться (Йеа)
Когда я хожу, знай, что двигаюсь с бабками (Эй, йеа)
Когда я хожу, знай, что двигаюсь с бабками, йеа
Пришёл прямо сюда, мой город на моих плечах (Эй, я)
Но я расслаблен под ксанаксом (Йеа)
Мне всё равно, что ты сделала, я не люблю тебя меньше (Йеа)
Но Margiela до сих пор на моей жилетке (Йеа)
Ах, водяной крест на моей шее (Йеа)
Я прилетел в Атланту (Йеа)
Я могу затеряться (Йеа)
Я не говорю о бумажных самолетиках (Йеа, чё?)
На блоке со всеми моими цепями (Йеа)
Получил деньги и успех (Йеа)
Ты лох и это стыд
[Припев]
Все эти алмазы, никого нет холоднее нас
Буквально, я пиздец холодный
Эй, мне нужен Canadian Goose, йеа
Мне нужно достать Moncler, йеа
Алмазы холодные, нужен суп
[Аутро]
Йеа, йеа, йеа, йеа, эй
Йеа, йеа, йеа, йеа, эй
Йеа, йеа, йеа, эй, эй
Йеа, йеа, йеа, йеа, эй
(Это Maaly Raw)
Йеа, йеа, йеа, эй, кто?
Йеа, йеа, йеа, эй, чё?
Йеа, йеа, йеа, хах, чё?
Ах, йеа
Йеа, йеа, йеа, йеа