Yeah, yeah
Yeah
Oh
The best feelin' in the world
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Yeah, okay, yes
One, two, one-two-three, yeah
Uh, you is a lie
Uh, you is not cut from this side, uh
You cannot come to this side, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
I see my opps through the sights (sight)
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Stack up then get right out the sight (sight)
I just went up in my price (price)
I just went up in my price (price)
I just went up in my price (price)
I just went up in my price (ayy)
I just went up in my price
Money, my bank account, this shit precise (uh)
I just went up in my price (uh)
I just went up in my price (ayy)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
So your whip, that is a loaner
My money aroused like my boner
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
We whip it up, no baking soda
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Okay, I feel like I own her
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Ice is so cold like pneumonia
I might hit that bitch with that Super Soaker
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
Got a model with vitiligo
She got a condo out in Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
I get high the most, mix my highs with my lows
Uh, you is a lie
Uh, you is not cut from this side, uh
You cannot come to this side, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
I see my opps through the sights (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
All white on my ice look like rice
Stack up then get right outta sight (uh)
I just went up in my price (uh)
I just went up in my price (price)
I just went up in my price (uh)
I just went up in my price (price)
I just went up in my price
Money, my bank account, this shit precise (uh)
I just went up in my price (ayy)
I just went up in my price (ayy)
I got the Glick with the lock (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
I get my looks from my mom (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
You do not wanna do no time (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
I heard that bitch, she was hot (ew)
Hickory, dickory, dock (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
Get money like Anthony Hop
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
Clean up, his brain on aisle five
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
You know that lil' bitch gon' look around
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Man, watch the way I had to drip on the block
Overseas on the jet, I had to slide
I went all the way to Germany, back to Gera
Uh, you is a lie
Uh, you is not cut from this side, uh
You cannot come to this side, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
I see my opps through the sights
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Stack up then get right outta sight (uh)
I just went up in my price (uh)
I just went up in my price (my price)
I just went up in my price (my price)
I just went up in my price (my price)
I just went up in my price
Money, my bank account, this shit precise (uh)
I just went up in my price (my price)
I just went up in my price (my price)
I just went up in my price
I just went up in my price
That's the way that, um, how do I explain this?
Tell 'em who you is
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Come over here
You tell 'em too
(Yo, it's Wan IV)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Oh
Oh
The best feelin' in the world
Das beste Gefühl der Welt
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, okay, yes
Yeah, okay, ja
One, two, one-two-three, yeah
One, zwei, eins-zwei-drei, yeah
Uh, you is a lie
Uh, du bist eine Lügnerin
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, du bist aus anderem Holz geschnitzt, uh
You cannot come to this side, yeah
Du kannst nicht zu dieser Seite kommen, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, aber meine Jeans sind zu eng (yeah)
I see my opps through the sights (sight)
Ich seh' meine Gegner durch die Sicht (Sicht)
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
Geb' es der Bitch einmal und sag' ihr dann „Gute Nacht“ (Bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Alles weiß auf meinem Eis, sieht aus wie Reis (Reis)
Stack up then get right out the sight (sight)
Stapel' dann verschwinde ich aus der Sicht (Sicht)
I just went up in my price (price)
Ich bin gerade teurer geworden (uh)
I just went up in my price (price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (ayy)
Ich bin gerade teurer geworden (ayy)
I just went up in my price
Ich bin gerade teurer geworden
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Geld, mein Bankkonto, dieser Scheiß ist präzise (uh)
I just went up in my price (uh)
Ich bin gerade teurer geworden (uh)
I just went up in my price (ayy)
Ich bin gerade teurer geworden (ayy)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Ich fahr' mein Auto, als hätte ich es gestohlen (skrrt)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Gelbe Diamanten, sehen aus wie Homer (was?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
Hab' gehört, dass Rolls Royce gehört deinem Homie (verdammt)
So your whip, that is a loaner
Also deine Knarre, die ist ein Einzelgänger
My money aroused like my boner
Mein Geld erregt, wie mein Ständer
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
Ich ficke deine Bitch und tat das ohne Aroma (yeah)
We whip it up, no baking soda
Wir holen es raus, kein Back-Natron
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Ich verwandele einen verdammten Nigga geradewegs in einen Organspender (verdammt)
Okay, I feel like I own her
Okay, es fühlt sich an, als würde sie mir gehören
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Das Mädchen ist so schlau, sie holt sich ihr Diplom (verdammt)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Off-White, meine G-Fazos, sie sind MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Sie gibt mir die ganze Zeit Blowjobs, bis ich ins Koma falle (verdammt)
Ice is so cold like pneumonia
Eis ist so kalt, wie eine Lungenentzündung
I might hit that bitch with that Super Soaker
Ich schieße vielleicht mit dem Super Soaker auf die Bitch
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
Ich hab' gehört, der Junge verdient Geld, also werden wir ihn mit dem Toaster zusammenschlagen
Got a model with vitiligo
Hab' ein Model mit Vitiligo
She got a condo out in Cabo
Sie hat eine Eigentumswohnung in Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
Hab' eine Affäre, für meine Affäre
I get high the most, mix my highs with my lows
Ich werde am meisten high, mische meine Höhen mit meinen Tiefen
Uh, you is a lie
Uh, du bist eine Lügnerin
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, du bist aus anderem Holz geschnitzt, uh
You cannot come to this side, yeah
Du kannst nicht zu dieser Seite kommen, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, aber meine Jeans sind zu eng (yeah)
I see my opps through the sights (uh)
Ich seh' meine Gegner durch die Sicht (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
Geb' es der Bitch einmal und sag' ihr dann „Gute Nacht“ (Yeah)
All white on my ice look like rice
Alles weiß auf meinem Eis, sieht aus wie Reis (uh)
Stack up then get right outta sight (uh)
Stapel' dann verschwinde ich aus der Sicht (uh)
I just went up in my price (uh)
Ich bin gerade teurer geworden (uh)
I just went up in my price (price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (uh)
Ich bin gerade teurer geworden (uh)
I just went up in my price (price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price
Ich bin gerade teurer geworden
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Geld, mein Bankkonto, dieser Scheiß ist präzise (uh)
I just went up in my price (ayy)
Ich bin gerade teurer geworden (ayy)
I just went up in my price (ayy)
Ich bin gerade teurer geworden (ayy)
I got the Glick with the lock (uh)
Ich hab' die Glick mit dem Schloss (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
Die kleine Bitch könnte trotzdem noch platzen (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
Du gibst weiter mit diesem Drop an (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
Glaub mir lieber, du wirst fallen gelassen (uh)
I get my looks from my mom (uh)
Ich hab' mein Aussehen von meiner Mama bekommen (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
Ich hab' meine Coolness von meinem Papa bekommen (meinem Papa)
You do not wanna do no time (uh)
Du willst keine Zeit absitzen (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
Also fängst du an, mit den Polizisten zu reden (hallo?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
Ich bin in diese Pussy gesprungen, dann hopp (yeah)
I heard that bitch, she was hot (ew)
Ich hab' die Bitch gehört, sie war heiß (ew)
Hickory, dickory, dock (uh)
Hickory, Dickory, Dock (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
VVS auf meiner Uhr (meine Rollie)
Get money like Anthony Hop
Verdiene Geld, wie Anthony Hop
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
Schweigen der Lämmer und dein Arsch wird zerschnitten (fallen gelassen)
Clean up, his brain on aisle five
Mach' in seinem Gehirn Gang fünf sauber
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Kann irgendwer bitte den Mopp holen? (Den Mopp)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
Und ich bin mit meinen Jungs unterwegs, also weißt du, dass der Gang Scheiß nicht aufhört
You know that lil' bitch gon' look around
Du weißt, dass diese kleine Bitch sich umsehen wird
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Also, wenn sie mich ficken lässt, dann ist die Scheiße kooperativ
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Yeah, ich nehme mehr Pillen und sie trinkt mehr Kurze
Man, watch the way I had to drip on the block
Mann, achte auf den Weg, ich musste am Block drippen
Overseas on the jet, I had to slide
Übersee im Jet, ich musste rutschen
I went all the way to Germany, back to Gera
Ich flog den ganzen Weg nach Deutschland, zurück nach Gera
Uh, you is a lie
Uh, du bist eine Lügnerin
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, du bist aus anderem Holz geschnitzt, uh
You cannot come to this side, yeah
Du kannst nicht zu dieser Seite kommen, yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, aber meine Jeans sind zu eng (yeah)
I see my opps through the sights
Ich seh' meine Gegner durch die Sicht
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
Geb' es der Bitch einmal und sag' ihr dann „Gute Nacht“ (Bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Alles weiß auf meinem Eis, sieht aus wie Reis (Reis)
Stack up then get right outta sight (uh)
Stapel' dann verschwinde ich aus der Sicht (uh)
I just went up in my price (uh)
Ich bin gerade teurer geworden (uh)
I just went up in my price (my price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (my price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (my price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price
Ich bin gerade teurer geworden
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Geld, mein Bankkonto, dieser Scheiß ist präzise (uh)
I just went up in my price (my price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price (my price)
Ich bin gerade teurer geworden (geworden)
I just went up in my price
Ich bin gerade teurer geworden
I just went up in my price
Ich bin gerade teurer geworden
That's the way that, um, how do I explain this?
Das ist die Art, wie das, ähm, wie erkläre ich das?
Tell 'em who you is
Sag ihnen, wer du bist
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Ich bin gerade teurer geworden
Come over here
Komm hier rüber
You tell 'em too
Du sagst es ihnen auch
(Yo, it's Wan IV)
(Yo, es ist Wan IV)
Yeah, yeah
Sim sim
Yeah
Sim
Oh
Oh
The best feelin' in the world
O melhor sentimento do mundo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim Sim SIM SIM
Oh, oh
Oh oh
Yeah, okay, yes
Sim, ok
One, two, one-two-three, yeah
Um, dois, um-dois-três, sim
Uh, you is a lie
Você é uma mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Você não está cortado desses laços, uh
You cannot come to this side, yeah
Você não pode vir para este lado, sim
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mas meu jeans é muito apertado (sim)
I see my opps through the sights (sight)
Eu vejo meus inimigos através dos pontos turísticos
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
Bata nessa cadela uma vez e depois lhe diga boa noite (tchau tchau)
All white on my ice look like rice (rice)
Todo branco no meu gelo parece arroz (uh)
Stack up then get right out the sight (sight)
Empilhe-se e saia direto da vista (uh, sim)
I just went up in my price (price)
Eu apenas subi no meu preço (uh)
I just went up in my price (price)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price (price)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price (ayy)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price
Eu apenas subi no meu preço
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinheiro, minha conta bancária, essa merda é precisa (uh)
I just went up in my price (uh)
Eu apenas subi no meu preço (uh)
I just went up in my price (ayy)
Eu apenas subi no meu preço (ay)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Eu dirijo meu carro como se fosse roubado
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Diamante amarelo parecido com o Homer
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
Ouvi dizer que Rolls Royce é o seu amigo
So your whip, that is a loaner
Então você chicoteia isso, é solitário
My money aroused like my boner
Meu dinheiro despertou como meu tesão
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
Eu foder sua bitch e fiz isso fora aroma (yeah)
We whip it up, no baking soda
Nós preparamos sem bicarbonato de sódio
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Eu viro uma porra mano direito de doador de órgãos
Okay, I feel like I own her
Okay, eu sinto que sou dono dela
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Aquela garota tão inteligente que caminha para o diploma
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Esbranquiçado, meus G-Fazos, eles MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Ela chupa meu pau até eu entrar em coma (droga)
Ice is so cold like pneumonia
O gelo é tão frio, como pneumonia
I might hit that bitch with that Super Soaker
Eu posso bater nessa cadela com aquele Super Soaker
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
Ouvi aquele garoto pegando dinheiro, então vamos esquentar sua bunda com uma torradeira
Got a model with vitiligo
Tenho um modelo com vitiligo
She got a condo out in Cabo
Ela tem um condomínio em Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
Tenho um lado vadia, para o meu lado vadia
I get high the most, mix my highs with my lows
Eu fico mais alto, misturo meus altos com meus baixos
Uh, you is a lie
Você é uma mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Você não está cortado desses laços,
You cannot come to this side, yeah
Você não pode vir para este lado, sim
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mas meu jeans é muito apertado (sim)
I see my opps through the sights (uh)
Eu vejo meus inimigos através dos pontos turísticos (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
Bata nessa cadela uma vez e depois lhe diga boa noite (yeah)
All white on my ice look like rice
Todo branco no meu gelo parece arroz (uh)
Stack up then get right outta sight (uh)
Empilhe-se e saia direto da vista (uh, sim)
I just went up in my price (uh)
Eu apenas subi no meu preço (uh)
I just went up in my price (price)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price (uh)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price (price)
Eu apenas subi no meu preço (preço)
I just went up in my price
Eu apenas subi no meu preço
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinheiro, minha conta bancária, essa merda precisa (uh)
I just went up in my price (ayy)
Eu apenas subi no meu preço (ayy)
I just went up in my price (ayy)
Eu apenas subi no meu preço (ayy)
I got the Glick with the lock (uh)
Eu peguei o Glick com a trava (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
Aquela vadiazinha ainda podia ir e aparecer (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
Você continua ostentando com essa gota (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
Melhor acreditar que você vai cair (uh)
I get my looks from my mom (uh)
Eu pego meus looks da minha mãe (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
Eu peguei meu estilo do meu pai (meu pai)
You do not wanna do no time (uh)
Você não queria ir pra cadeia (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
Então você começa a conversar com a polícia (olá?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
Eu pulei naquela boceta, então pule (sim)
I heard that bitch, she was hot (ew)
Eu ouvi aquela puta, ela era gostosa (ew)
Hickory, dickory, dock (uh)
Hickory, dickory, dock (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
Vvs tudo no meu relógio (meu Rollie)
Get money like Anthony Hop
Ganhe dinheiro como Anthony Hop
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
Silencie o cordeiro e sua bunda será cortada
Clean up, his brain on aisle five
Limpe, seu cérebro no corredor cinco
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Alguém, por favor, eles podem pegar um esfregão? (O esfregão)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
E eu estou com meus garotos, para que você saiba que a merda da gangue não vai parar
You know that lil' bitch gon' look around
Você sabe que aquela vadiazinha vai olhar em volta
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Então, se ela me deixar foder, essa merda é cooperativa
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Sim, eu tomo mais pílulas e ela toma mais doses
Man, watch the way I had to drip on the block
Cara, observe o jeito que eu tive que pingar no quarteirão
Overseas on the jet, I had to slide
No exterior no jato, eu tive que deslizar
I went all the way to Germany, back to Gera
Fui até a Alemanha, voltei para Gera
Uh, you is a lie
Você é uma mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Você não está cortado desses laços, uh
You cannot come to this side, yeah
Você não pode vir para este lado, sim
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mas meu jeans é muito apertado (sim)
I see my opps through the sights
Eu vejo meus inimigos através dos pontos turísticos
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
Bata nessa cadela uma vez e depois lhe diga boa noite (tchau tchau)
All white on my ice look like rice (rice)
Todo branco no meu gelo parece arroz (arroz)
Stack up then get right outta sight (uh)
Empilhe-se e saia direto da vista (uh, sim)
I just went up in my price (uh)
Eu apenas subi no meu preço (uh)
I just went up in my price (my price)
Eu apenas subi no meu preço (meu preço)
I just went up in my price (my price)
Eu apenas subi no meu preço (meu preço)
I just went up in my price (my price)
Eu apenas subi no meu preço (meu preço)
I just went up in my price
Eu apenas subi no meu preço
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinheiro, minha conta bancária, essa merda é precisa (uh)
I just went up in my price (my price)
Eu apenas subi no meu preço (meu preço)
I just went up in my price (my price)
Eu apenas subi no meu preço (meu preço)
I just went up in my price
Eu apenas subi no meu preço
I just went up in my price
Eu apenas subi no meu preço
That's the way that, um, how do I explain this?
Daquele jeito, uh
Tell 'em who you is
Diz pra eles quem você é
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Eu apenas subi no meu preço
Come over here
Vem aqui
You tell 'em too
Você conta pra eles também
(Yo, it's Wan IV)
('Você, é Wan IV)
Yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Sí
Oh
Oh
The best feelin' in the world
El mejor sentimiento del mundo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, okay, yes
Sí, ok
One, two, one-two-three, yeah
Uno, dos, uno-dos-tres, sí
Uh, you is a lie
Uh, eres mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, no eres cortado por el mismo patrón, uh
You cannot come to this side, yeah
No puedes venir a este lado, sí
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, pero mi pantalón demasiado apretado (sí)
I see my opps through the sights (sight)
Veo a mis enemigos a través de las apariencias (apariencias)
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
Le doy una vez a esa perra y le digo buenas noches (adiós)
All white on my ice look like rice (rice)
Todo blanco sobre mi hielo parece arroz (uh)
Stack up then get right out the sight (sight)
Apilar luego me largo de la vista (uh, sí)
I just went up in my price (price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (ayy)
Acaba de subir mi precio (ayy)
I just went up in my price
Acaba de subir mi precio
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinero, mi cuenta bancaria, esta mierda es precisa (uh)
I just went up in my price (uh)
Acaba de subir mi precio (uh)
I just went up in my price (ayy)
Acaba de subir mi precio (ey)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Conduzco mi nave como si fuera robada (skrrt)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Diamante amarillo se parece a Homero (¿qué?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
Escuché que ese Rolls Royce es de tu homie (dang)
So your whip, that is a loaner
Así que tu nave, es rentada
My money aroused like my boner
Mi dinero excitado como mi pinga
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
Me cojo a tu perra y lo hice por aroma (sí)
We whip it up, no baking soda
Lo batimos sin bicarbonato de sodio
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Convierto a un negro puto en un donador de órganos (maldición)
Okay, I feel like I own her
Ok, siento que soy su dueño
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Esa chica tan inteligente que camina por el diploma (maldición)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Ogg-white, mis G-Fazo, son MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Ella me da cabeza hasta que estoy en coma (maldición)
Ice is so cold like pneumonia
Hielo tan frío como neumonía
I might hit that bitch with that Super Soaker
Quizás le pegue a esa perra con ese Super Soaker
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
Escuché que ese chico está consiguiendo lana, así que le calentaremos el culo con tostador
Got a model with vitiligo
Tengo un modelo con vitiligo
She got a condo out in Cabo
Tiene un condominio en Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
Tengo una perra secundaria, para mi perra secundaria
I get high the most, mix my highs with my lows
Pachequeo más, mezclo mis altas con mis bajas
Uh, you is a lie
Uh, eres mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, no eres cortado por el mismo patrón, uh
You cannot come to this side, yeah
No puedes venir a este lado, sí
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, pero mi pantalón demasiado apretado (sí)
I see my opps through the sights (uh)
Veo a mis enemigos a través de las apariencias (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
Le doy una vez a esa perra y le digo buenas noches (adiós)
All white on my ice look like rice
Todo blanco sobre mi hielo parece arroz
Stack up then get right outta sight (uh)
Apilar luego me largo de la vista (uh)
I just went up in my price (uh)
Acaba de subir mi precio (uh)
I just went up in my price (price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (uh)
Acaba de subir mi precio (uh)
I just went up in my price (price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price
Acaba de subir mi precio
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinero, mi cuenta bancaria, esta mierda es precisa (uh)
I just went up in my price (ayy)
Acaba de subir mi precio (ayy)
I just went up in my price (ayy)
Acaba de subir mi precio (ayy)
I got the Glick with the lock (uh)
Tengo la Glick con el seguro (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
Esa perrita aún podría ir y explotar (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
Sigues presumiendo con la merca (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
Más te vale creer que serás derrumbado (uh)
I get my looks from my mom (uh)
Tengo el buen parecido de mi mamá (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
Tengo el swag de mi 'apá (mi 'apá)
You do not wanna do no time (uh)
No quisiste cumplir nada de condena (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
Entonces empiezas a hablar con la policia (¿bueno?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
Brinqué la cuica dentro de esa panocha, luego salto (sí)
I heard that bitch, she was hot (ew)
Escuché a esa perra, estaba caliente (fuchi)
Hickory, dickory, dock (uh)
Hickory, dickory, dock (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
Vvs en mi reloj (mi Rollie)
Get money like Anthony Hop
Consigo dinero como Anthony Hop
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
Calla al cordero y tu culo sera picado (derrumbado)
Clean up, his brain on aisle five
Limpiar, su cerebro en el pasillo cinco
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Alguien, ¿pueden por favor ir por el trapeador?
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
Y estoy con mis cuates, entonces sabes que la mierda de pandilla no parará
You know that lil' bitch gon' look around
Tú sabes que esa perrita va a voltear a vernos
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Así que si me deja chingar, entonces esta mierda es cooperativa
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Sí, tomo más pastillas y ella está tomando más shots
Man, watch the way I had to drip on the block
Chico, mira la manera en que tuve que gotear en el bloque
Overseas on the jet, I had to slide
En el extranjero en el jet, tuve que deslizar
I went all the way to Germany, back to Gera
Fui hasta Alemania, de regreso a Gera
Uh, you is a lie
Uh, eres mentira
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, no eres cortado por el mismo patrón, uh
You cannot come to this side, yeah
No puedes venir a este lado, sí
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, pero mi pantalón demasiado apretado (sí)
I see my opps through the sights
Veo mi op por las vistas
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
Le doy una vez a esa perra y le digo buenas noches (adiós)
All white on my ice look like rice (rice)
Todo blanco sobre mi hielo parece arroz (arroz)
Stack up then get right outta sight (uh)
Apilar luego me largo de la vista (uh)
I just went up in my price (uh)
Acaba de subir mi precio (uh)
I just went up in my price (my price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (my price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (my price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price
Acaba de subir mi precio
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Dinero, mi cuenta bancaria, esta mierda es precisa (uh)
I just went up in my price (my price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price (my price)
Acaba de subir mi precio (precio)
I just went up in my price
Acaba de subir mi precio
I just went up in my price
Acaba de subir mi precio
That's the way that, um, how do I explain this?
Así es cómo, eh
Tell 'em who you is
Diles quién eres
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Yo, es Wan II (acaba de subir mi precio)
Come over here
Ven aquí
You tell 'em too
Tú diles también
(Yo, it's Wan IV)
(Yo, es Wan IV)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah
Ouais
Oh
Oh
The best feelin' in the world
La meilleure sensation du monde
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, okay, yes
Ouais, ok
One, two, one-two-three, yeah
Un, deux, un-deux-trois, ouais
Uh, you is a lie
Ah, t'es un mensonge, toi
Uh, you is not cut from this side, uh
Ah, tu ne fais pas partie de nos attaches, ah
You cannot come to this side, yeah
Tu ne peux pas passer à mon camp, ouais
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mais mon jean est trop slim (ouais)
I see my opps through the sights (sight)
Je vois les agents dans mon viseur
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
Je ken cette pute une fois et je lui dis bonne nuit (bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Tous blancs, mes diamants, ça ressemble à du riz (ah)
Stack up then get right out the sight (sight)
J'encaisse ça et puis je me casse vite fait (ah, ouais)
I just went up in my price (price)
Mon prix vient de monter (ah)
I just went up in my price (price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (ayy)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price
Mon prix vient de monter
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Le fric, mon compte en banque, ce truc est précis (ah)
I just went up in my price (uh)
Mon prix vient de monter (ah)
I just went up in my price (ayy)
Mon prix vient de monter (hé)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Je pilote mon bolide comme si il était volé (skrrt)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Ce diamant jaune ressemble à Homer (quoi?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
J'ai entendu dire que cette Rolls Royce appartient à ton poto (merde)
So your whip, that is a loaner
Donc tu roule dedans, c'est la solitude
My money aroused like my boner
Mon fric est excité comme quand je bande
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
Je ken ta pute, j'ai fait ça grâce à l'odeur (ouais)
We whip it up, no baking soda
On cuisine ça sans bicarbonate
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Je transforme un négro minable en donneur d'organes (merde)
Okay, I feel like I own her
Ok, j'ai l'impression qu'elle m'appartient
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Cette fille est si intelligente qu'elle court les rues pour son diplôme (merde)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Off-white, baskets G-Fazos, ils ont une place au MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Elle me suce sans fin, jusqu'à ce que je me tape un coma (merde)
Ice is so cold like pneumonia
Diamants si glacés, comme une pneumonie
I might hit that bitch with that Super Soaker
Je vais peut-être tremper cette pute comme un Super-Soaker
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
J'ai entendu dire que ce gosse devient riche, donc on va lui cramer le cul avec le brolique
Got a model with vitiligo
J'ai une mannequin, atteinte de Vitiligo
She got a condo out in Cabo
Elle a un Condo à Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
J'ai une deuxième pute, une pute secondaire
I get high the most, mix my highs with my lows
Je me défonce sans cesse, je mêle mes hauts à mes bas
Uh, you is a lie
Ah, t'es un mensonge, toi
Uh, you is not cut from this side, uh
Ah, tu ne fais pas partie de nos attaches, ah
You cannot come to this side, yeah
Tu ne peux pas passer à mon camp, ouais
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mais mon jean est trop slim (ouais)
I see my opps through the sights (uh)
Je vois les agents dans mon viseur (ah)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
Je ken cette pute une fois et je lui dis bonne nuit (ouais)
All white on my ice look like rice
Tous blancs, mes diamants, ça ressemble à du riz
Stack up then get right outta sight (uh)
J'encaisse ça et puis je me casse vite fait (ah)
I just went up in my price (uh)
Mon prix vient de monter (ah)
I just went up in my price (price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (uh)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price
Mon prix vient de monter
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Le fric, mon compte en banque, ce truc est précis (ah)
I just went up in my price (ayy)
Mon prix vient de monter (hé)
I just went up in my price (ayy)
Mon prix vient de monter (hé)
I got the Glick with the lock (uh)
J'ai un Glock avec un cran de sûreté (ah)
That lil' bitch still could go pop (uh)
Cette p'tite pute pourrait quand même m'envoyer un coup (ah)
You keep flexin' with that drop (uh)
Si tu fais le gros avec la livraison
Best believe you gon' get dropped (uh)
On t'assure qu'on va t'étaler (ah)
I get my looks from my mom (uh)
Reconnaissant à ma mère pour mon beau visage (ah)
I get my swag from my pop (my pop)
Reconnaissant à mon père pour mon swag (ah)
You do not wanna do no time (uh)
T'as dit que tu veux pas passer en prison (ah)
So you start talkin' to the cops (hello?)
Donc, tu commences à parler aux flics (allô?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
Je sautille dans sa chatte, et puis j'me casse (ouais)
I heard that bitch, she was hot (ew)
J'ai entendu que cette meuf était bien chaude (ew)
Hickory, dickory, dock (uh)
Am, stram, gram (ah)
VVS all in my clock (my Rollie)
Diamants VVS partout sur mon cadran (ma Rolex)
Get money like Anthony Hop
J'encaisse le fric comme Anthony Hopkins
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
C'est le Silence des Agneaux, tu te fais dévorer (étalé)
Clean up, his brain on aisle five
Qu'on nettoie ça, sa cervelle est dans l'allée 5
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Est-ce que quelqu'un peut me passer la vadrouille? (La vadrouille)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
Et je suis avec mes reufs, tu sais bien que ce gang n'arrêtera pas
You know that lil' bitch gon' look around
Tu sais bien que cette p'tite pute va jeter un coup d'œil par ici
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Donc si elle me permet de la ken, on pourra collaborer
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Ouais, j'avale plus de pilules et elle avale plus de verres
Man, watch the way I had to drip on the block
Poto, regarde mon luxe qui dégoutte tout partout sur le bloc
Overseas on the jet, I had to slide
À l'étranger, en jet, j'ai dû faire la glissade
I went all the way to Germany, back to Gera
Je suis passé en Allemagne, de retour à Gera
Uh, you is a lie
Ah, t'es un mensonge, toi
Uh, you is not cut from this side, uh
Ah, tu ne fais pas partie de nos attaches, ah
You cannot come to this side, yeah
Tu ne peux pas passer à mon camp, ouais
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Gangster, mais mon jean est trop slim (ouais)
I see my opps through the sights
Je vois les agents dans mon viseur
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
Je ken cette pute une fois et je lui dis bonne nuit (bye bye)
All white on my ice look like rice (rice)
Tous blancs, mes diamants, ça ressemble à du riz (du riz)
Stack up then get right outta sight (uh)
J'encaisse ça et puis je me casse vite fait (ah)
I just went up in my price (uh)
Mon prix vient de monter (ah)
I just went up in my price (my price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (my price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price (my price)
Mon prix vient de monter (mon prix)
I just went up in my price
Mon prix vient de monter
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Le fric, mon compte en banque, ce truc est précis (ah)
I just went up in my price (my price)
Mon prix vient de monter
I just went up in my price (my price)
Mon prix vient de monter
I just went up in my price
Mon prix vient de monter
I just went up in my price
Mon prix vient de monter
That's the way that, um, how do I explain this?
C'est comme ça que, ah, comment est-ce qu'je peux expliquer ça?
Tell 'em who you is
Dis-leur qui tu es
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Mon prix vient de monter
Come over here
Viens par ici
You tell 'em too
Dis-leur, toi aussi
(Yo, it's Wan IV)
(Yo, c'est Wan IV)
Yeah, yeah
Sì, sì
Yeah
Sì
Oh
Oh
The best feelin' in the world
La migliore sensazione al mondo
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, okay, yes
Sì, ok, sì
One, two, one-two-three, yeah
Uno, due, uno-due-tre, sì
Uh, you is a lie
Uh, tu sei una bugia
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, tu non sei tagliato per stare da questa parte, uh
You cannot come to this side, yeah
Non puoi venire da questa parte, sì
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Sono un gangster ma i miei jeans sono troppo stretti (sì)
I see my opps through the sights (sight)
Vedo i miei nemici attraverso il mirino (mirino)
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
Scopo quella cagna una volta e poi le dico buona notte (ciao ciao)
All white on my ice look like rice (rice)
Sono tutto bianco con il mio look di ghiaccio, tipo riso (rice)
Stack up then get right out the sight (sight)
Accumulo e sparisco dalla vista (vista)
I just went up in my price (price)
Il mio prezzo si è alzato (prezzo)
I just went up in my price (price)
Il mio prezzo si è alzato (prezzo)
I just went up in my price (price)
Il mio prezzo si è alzato (prezzo)
I just went up in my price (ayy)
Il mio prezzo si è alzato (ey)
I just went up in my price
Il mio prezzo si è alzato
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Soldi, il mio conto in banca, questa roba è precisa (uh)
I just went up in my price (uh)
Il mio prezzo si è alzato (uh)
I just went up in my price (ayy)
Il mio prezzo si è alzato (ey)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
Guido la mia macchina come se fosse rubata (skrrt)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
Il mio diamante giallo sembra Homer (cosa?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
Ho sentito dire quella Rolls Royce è del tuo amico (dang)
So your whip, that is a loaner
Quindi la tua macchina è in prestito
My money aroused like my boner
I miei soldi eccitano come il mio cazzo duro
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
Ho scopato la tua cagna e l'ho fatto con il suo odore (sì)
We whip it up, no baking soda
Mescoliamo, senza bicarbonato
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
Lo faccio diventare un donatore di organi (cazzo)
Okay, I feel like I own her
Ok, mi sento come se lei mi appartenesse
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
Quella ragazza è così intelligente che sarà facile per lei diplomarsi (cazzo)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Off-white, le mie G-Fazos sono al MoMA
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
Mi ha fatto un pompino finché sono andato in coma (cazzo)
Ice is so cold like pneumonia
Il ghiaccio è così freddo, come una polmonite
I might hit that bitch with that Super Soaker
Potrei scopare quella cagna con il Super Soaker
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
Ho sentito dire che quel tipo sta facendo il grano, quindi gli scalderemo il culo con il tostapane
Got a model with vitiligo
Mi sono fatto una modella con la vitiligine
She got a condo out in Cabo
Ha un appartamento a Cabo
Got a side hoe, for my side hoe
Ho anche un'amante per la mia amante
I get high the most, mix my highs with my lows
Sono quello più fatto, mescolo i miei momenti buono con quelli cattivi
Uh, you is a lie
Uh, tu sei una bugia
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, tu non sei tagliato per stare da questa parte, uh
You cannot come to this side, yeah
Non puoi venire da questa parte, sì
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Sono un gangster ma i miei jeans sono troppo stretti (sì)
I see my opps through the sights (uh)
Vedo i miei nemici attraverso i mirino (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
Scopo quella cagna una volta e poi le dico buona notte (sì)
All white on my ice look like rice
Sono tutto bianco con il mio look di ghiaccio, tipo riso
Stack up then get right outta sight (uh)
Accumulo e sparisco dalla vista (uh)
I just went up in my price (uh)
Il mio prezzo si è alzato (uh)
I just went up in my price (price)
Il mio prezzo si è alzato (prezzo)
I just went up in my price (uh)
Il mio prezzo si è alzato (uh)
I just went up in my price (price)
Il mio prezzo si è alzato (prezzo)
I just went up in my price
Il mio prezzo si è alzato
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Soldi, il mio conto in banca, questa roba è precisa (uh)
I just went up in my price (ayy)
Il mio prezzo si è alzato (ey)
I just went up in my price (ayy)
Il mio prezzo si è alzato (ey)
I got the Glick with the lock (uh)
Ho un Glick, una pistola con l'estensione, con il lucchetto (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
Quella cagna può ancora andare a sparare (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
Continui a metterti in mostra con quella decapottabile (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
È meglio che ti metta in testa che morirai (uh)
I get my looks from my mom (uh)
Il mio aspetto l'ho preso da mia madre (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
Il mio stile l'ho preso da mia padre (mio padre)
You do not wanna do no time (uh)
Non vuoi andare in carcere (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
Quindi hai cominciato a parlare con la polizia (hello?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
Ho evitato quella figa e poi ho saltato (sì)
I heard that bitch, she was hot (ew)
Ho sentito quella cagna, era figa (bleah)
Hickory, dickory, dock (uh)
Bibidi-bobidi-bu (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
Vvs sul mio orologio (il mio Rolex)
Get money like Anthony Hop
Faccio soldi come Anthony Hop
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
Metti a tacere l'innocente e ti sparerò (cadrai)
Clean up, his brain on aisle five
Puliscono, il suo cervello è nella corsia cinque
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Qualcuno per favore può prendere il mocio? (Il mocio)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
E sono con i miei ragazzi, quindi sai che la merda gang non finirà
You know that lil' bitch gon' look around
Sai che la mia puttanella guarderà in giro
So if she let me fuck, then this shit is co-op
Quindi se mi lascia scopare, questa roba sarà cooperativa
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
Sì, io prendo altre pillole e lei si fa altri shot
Man, watch the way I had to drip on the block
Cazzo, guarda come sgocciolo stile nel mio quartiere
Overseas on the jet, I had to slide
Sono andato oltreoceano con il mio jet privato
I went all the way to Germany, back to Gera
Sono andato in Germania e poi sono tornato a Gera
Uh, you is a lie
Uh, tu sei una bugia
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, tu non sei tagliato per stare da questa parte, uh
You cannot come to this side, yeah
Non puoi venire da questa parte, sì
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
Sono un gangster ma i miei jeans sono troppo stretti (sì)
I see my opps through the sights
Vedo i miei nemici attraverso i mirino
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
Scopo quella cagna una volta e poi le dico buona notte (ciao ciao)
All white on my ice look like rice (rice)
Sono tutto bianco con il mio look di ghiaccio, tipo riso (riso)
Stack up then get right outta sight (uh)
Accumulo e sparisco dalla vista (uh)
I just went up in my price (uh)
Il mio prezzo si è alzato (uh)
I just went up in my price (my price)
Il mio prezzo si è alzato (il mio prezzo)
I just went up in my price (my price)
Il mio prezzo si è alzato (il mio prezzo)
I just went up in my price (my price)
Il mio prezzo si è alzato (il mio prezzo)
I just went up in my price
Il mio prezzo si è alzato
Money, my bank account, this shit precise (uh)
Soldi, il mio conto in banca, questa roba è precisa (uh)
I just went up in my price (my price)
Il mio prezzo si è alzato (il mio prezzo)
I just went up in my price (my price)
Il mio prezzo si è alzato (il mio prezzo)
I just went up in my price
Il mio prezzo si è alzato
I just went up in my price
Il mio prezzo si è alzato
That's the way that, um, how do I explain this?
Questo è il modo in cui, mm, come posso spiegarlo?
Tell 'em who you is
Dì loro chi sei
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
Yo, è Wan II (il mio prezzo si è alzato)
Come over here
Vieni qui
You tell 'em too
Diglielo anche tu
(Yo, it's Wan IV)
(Yo, è Wan II)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah
Yeah
Oh
Oh
The best feelin' in the world
世界で一番良い気持ちさ
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, okay, yes
Yeah, オッケー、いいぜ
One, two, one-two-three, yeah
1, 2, 1, 2, 3 yeah
Uh, you is a lie
Uh, お前嘘の塊だ
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, お前はこれらの繋がりから切れてない uh
You cannot come to this side, yeah
こっちのサイドには来れないぜ yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
ギャングスタ― でも俺のジーンズはきつすぎる (yeah)
I see my opps through the sights (sight)
景色を通して敵が見える (景色)
Hit that bitch once and then tell her good night (bye bye)
ビッチと一回やって、彼女におやすみって言うんだ (バイバイ)
All white on my ice look like rice (rice)
俺のダイヤモンドは全てホワイトダイヤモンドさ、まるで米みたいだぜ (米)
Stack up then get right out the sight (sight)
積み上げたら、景色が見えるのさ (景色)
I just went up in my price (price)
丁度俺の値段が上がったところさ (値段)
I just went up in my price (price)
丁度俺の値段が上がったところさ (値段)
I just went up in my price (price)
丁度俺の値段が上がったところさ (値段)
I just went up in my price (ayy)
丁度俺の値段が上がったところさ (ayy)
I just went up in my price
丁度俺の値段が上がったところさ
Money, my bank account, this shit precise (uh)
金、俺の銀行口座 これは正確なものさ (uh)
I just went up in my price (uh)
丁度俺の値段が上がったところさ (uh)
I just went up in my price (ayy)
丁度俺の値段が上がったところさ (ayy)
I drive my whip like it's stolen (skrrt)
まるで盗まれたみたいに自分の車を運転するのさ (キキー)
Yellow diamonds look like Homer (what?)
イエローダイヤモンドはまるでHomerみたいだ (何?)
Heard that Rolls Royce is your homie's (dang)
ロールスロイスはお前の仲間のだって聞いたぜ (クソ)
So your whip, that is a loaner
お前は運転して、一匹狼さ
My money aroused like my boner
まるで俺のアソコが硬くなるみたいに俺の金も刺激されるのさ
I fuck your bitch and did that off aroma (yeah)
アロマなしで俺はお前の女とやったのさ (yeah)
We whip it up, no baking soda
俺達はそれをかき混ぜる、ベーキングソーダはなしでな
I turn a fuck nigga right to organ donor (damn)
俺はクソ野郎をドナー臓器に変えてやったのさ (クソ)
Okay, I feel like I own her
オッケー、まるで彼女を所有している気分さ
That girl so smart that she walk for diploma (damn)
彼女は卒業証明書のために歩く、あの女の子はすごく頭が良いのさ (クソ)
Off-white, my G-Fazos, they MoMA
Off-white、俺のG-Fazos、それらはMoMAとコラボしたのさ
She give me head all the way 'til I'm in coma (damn)
俺が意識を失うくらいまで彼女は俺のアソコを舐め続けてくれたのさ (クソ)
Ice is so cold like pneumonia
ダイヤモンドは、まるで肺炎になっちまう位すごく輝いている
I might hit that bitch with that Super Soaker
Super Soakerを使ってそのビッチとやるかもしれないな
I heard that boy gettin' bread, so we gon' heat his ass up with the toaster
あのガキが金を手に入れたって聞いたぜ、だから俺達はあいつのケツをトースターで温めなきゃな
Got a model with vitiligo
白斑のあるモデルを手に入れたぜ
She got a condo out in Cabo
Caboの外に彼女はマンションを手に入れたのさ
Got a side hoe, for my side hoe
セフレを手に入れたのさ、俺のセフレの為にな
I get high the most, mix my highs with my lows
俺が一番ハイなのさ、俺の最高な時と最低な時をミックス
Uh, you is a lie
Uh, お前は嘘の塊だ
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, お前はこっちの繋がりから切れてない uh
You cannot come to this side, yeah
こっちのサイドには来れないぜ yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
ギャングスタ― でも俺のジーンズはきつすぎる (yeah)
I see my opps through the sights (uh)
景色を通して敵が見える (uh)
Hit that bitch once and then tell her goodnight (yeah)
ビッチと一回やって、彼女におやすみって言うんだ (バイバイ)
All white on my ice look like rice
俺のダイヤモンドは全てホワイトダイヤモンドさ、まるで米みたいだぜ (yeah)
Stack up then get right outta sight (uh)
積み上げたら、景色が見えるのさ (uh)
I just went up in my price (uh)
丁度俺の値段が上がったところさ (uh)
I just went up in my price (price)
丁度俺の値段が上がったところさ (値段)
I just went up in my price (uh)
丁度俺の値段が上がったところさ (uh)
I just went up in my price (price)
丁度俺の値段が上がったところさ (値段)
I just went up in my price
丁度俺の値段が上がったところさ
Money, my bank account, this shit precise (uh)
金、俺の銀行口座 これは正確なものさ (uh)
I just went up in my price (ayy)
丁度俺の値段が上がったところさ (ayy)
I just went up in my price (ayy)
丁度俺の値段が上がったところさ (ayy)
I got the Glick with the lock (uh)
鍵付きのグリックを手に入れた (uh)
That lil' bitch still could go pop (uh)
ビッチはまだ撃てたぜ (uh)
You keep flexin' with that drop (uh)
お前はその宝石たちを自慢し続けてるな (uh)
Best believe you gon' get dropped (uh)
お前は落ちていくと信じてるさ (uh)
I get my looks from my mom (uh)
俺の見た目は母親譲りさ (uh)
I get my swag from my pop (my pop)
俺のカリスマは父親ゆずり (俺のカリスマ)
You do not wanna do no time (uh)
お前は時間がないからやりたくないのさ (uh)
So you start talkin' to the cops (hello?)
だからお前は警察と話し始めたのさ (もしもし?)
I skipped in that pussy, then hop (yeah)
女のアソコの中で俺はスキップして、そしてジャンプするのさ (yeah)
I heard that bitch, she was hot (ew)
ビッチから聞いたよ、彼女はイケてたってな (おえ)
Hickory, dickory, dock (uh)
ヒッコリー ディッコリー ドック (uh)
VVS all in my clock (my Rollie)
VVSダイヤモンドが全ての俺の時計の中についてるんだぜ (俺のロレックス)
Get money like Anthony Hop
まるでAnthony Hopの様に金を稼ぐのさ
Silence the lamb and your ass'll get chopped (dropped)
子羊を黙らせるとお前のケツは切り刻まれるのさ (落ちた)
Clean up, his brain on aisle five
掃除しろよ、5番目の廊下にある奴の脳みそを
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
誰か モップを取って来てくれるか? (モップ)
And I'm with my boys, so you know that the gang shit will not stop
俺は仲間と一緒に居るのさ、ギャングはやめないって知っているだろう
You know that lil' bitch gon' look around
あのビッチは見てまわるって知ってるだろう
So if she let me fuck, then this shit is co-op
もし彼女が俺にやらせてくれたら、そしたらこれは協同組合だな
Yeah, I take more pills and she takin' more shots
俺はもっと錠剤を飲んで、彼女は注射してるぜ
Man, watch the way I had to drip on the block
おい、道をよく見ろよ、俺はストリートで輝かなきゃいけないんだ
Overseas on the jet, I had to slide
ジェットで海外へ、俺は着かなきゃいけなかったんだ
I went all the way to Germany, back to Gera
Geraに戻るのに、ドイツまで行ったのさ
Uh, you is a lie
Uh, お前は嘘の塊だ
Uh, you is not cut from this side, uh
Uh, お前はこっちの繋がりから切れてない uh
You cannot come to this side, yeah
こっちのサイドには来れないぜ yeah
Gangster, but my jeans too tight (yeah)
ギャングスタ― でも俺のジーンズはきつすぎる (yeah)
I see my opps through the sights
景色を通して敵が見える
Hit that bitch once and then tell her goodnight (bye bye)
ビッチと一回やって、彼女におやすみって言うんだ (バイバイ)
All white on my ice look like rice (rice)
俺のダイヤモンドは全てホワイトダイヤモンドさ、まるで米みたいだぜ (米)
Stack up then get right outta sight (uh)
積み上げたら、景色が見えるのさ (uh)
I just went up in my price (uh)
丁度俺の値段が上がったところさ (uh)
I just went up in my price (my price)
丁度俺の値段が上がったところさ (俺の値段)
I just went up in my price (my price)
丁度俺の値段が上がったところさ (俺の値段)
I just went up in my price (my price)
丁度俺の値段が上がったところさ (俺の値段)
I just went up in my price
丁度俺の値段が上がったところさ
Money, my bank account, this shit precise (uh)
金、俺の銀行口座 これは正確なものさ (uh)
I just went up in my price (my price)
丁度俺の値段が上がったところさ (俺の値段)
I just went up in my price (my price)
丁度俺の値段が上がったところさ (俺の値段)
I just went up in my price
丁度俺の値段が上がったところさ
I just went up in my price
丁度俺の値段が上がったところさ
That's the way that, um, how do I explain this?
そうあるべきなのさ うーん、どう説明すればいいかな?
Tell 'em who you is
お前が誰か奴らに言ってやれ
Yo, it's Wan II (I just went up in my price)
おい、Wan IIだぜ (丁度俺の値段が上がったところさ)
Come over here
こっちに来いよ
You tell 'em too
お前も奴らに言ってやれよ
(Yo, it's Wan IV)
(おい、Wan IIだぜ)
[Перевод песни Lil Uzi Vert - "Pries"]
[Интро]
Е, е-е
Е-е
О-оу-о-у
Лучшее чувство в мире
Е-е-е-е
У, а
Е, окей, да
Раз, два (Прощай)
Раз, два, три, е
[Предприпев]
А, ты - ложь
А, ты не на том уровне, где я, а
Ты не сможешь попасть сюда, е
Гангстер, но мои джинсы слишком узкие (Да, обтягивающие)
Я вижу своих оппов через прицел (Прицел)
Застрели эту суку раз и пожелай ей спокойного сна (Бай-бай)
Все бриллианты белы, как рис (Рис)
Сложи деньги стопкой, затем долой с моих глаз (Глаз)
[Припев]
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, эй)
Я просто себе цену поднял
Деньги, мой банковский счет, это та ещё хуйня (А)
Я просто себе цену поднял (А)
Я просто себе цену поднял (Эй)
[Куплет 1]
Я вожу тачку, будто в погоне (Скр)
Жёлтый бриллиант цветом как Гомер (Что?)
Слышал, что Роллс-Ройс принадлежит твоему хоуми
Так что твоя тачка - арендована (Ха-ха)
Мои деньги поднимаются как мой нижний орган
Я трахнул твою сучку и сделал это без феромонов (Е)
Мы мешаем на скорую руку, никакой газировки
Я сделаю блядского ниггера донором органов (У, чёрт возьми)
Окей, я чувствую, что она моя (Е)
Эта девка настолько умна, что ей нужен диплом
Off-White, мои G-Fazos, они МоМА
Она сосёт мне всю дорогу, пока я не впаду в кому (Чёрт возьми)
Лёд такой холодный, как пневмония
Я могу залить эту суку своим водяным пистолетом (Замочить)
Я слышал, что тому парню нужен хлеб
Так что мы разогреем его задницу тостером
У меня модель с витилиго (Воу)
У неё есть кондоминиум в Кабо
У неё есть подружка (Е) для моей подружки (Поехали)
Я получаю кайф большой, миксуя свои плюсы с минусами (Е)
[Предприпев]
А, ты - ложь
А, ты не на том уровне, где я, а
Ты не сможешь попасть сюда, е
Гангстер, но мои джинсы слишком узкие (Е)
Я вижу своих оппов через прицел (А)
Застрели эту суку раз и пожелай ей спокойного сна (Е)
Все бриллианты белы, как рис (А)
Сложи деньги стопкой, затем долой с моих глаз (Е)
[Припев]
Я просто себе цену поднял (Цену)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Чи-чинг)
Я просто себе цену поднял (Цену)
Я просто себе цену поднял
Деньги, мой банковский счет, это та ещё хуйня (А)
Я просто себе цену поднял (А)
Я просто себе цену поднял (Цену, эй)
[Куплет 2]
Я получил Глик с замком (Глик)
That lil' bitch still could go and pop (Go pop)
You keep flexin' with that drop (That drop)
Best believe you gon get dropped (Скр)
Я унаследовал свою внешку от мамы (Моей мамы)
Я унаследовал пиздатость от папы (Стиль)
You did not wanna do no time (Uh)
So you start talkin' to the cops (Hello?)
Я проигнорил эту суку, затем hop
Я слышал эта сука горяча
Хикори, Дикори, Док
VVS на моих часах (Мой Rollie)
Моё состояние - Энтони Хоп
Заставлю ягнёнка молчать и и нашинкую твой зад
Clean up, his brain on aisle five
Somebody, please can they go get the mop? (The mop)
Я со своими пацанами
Так что ты знаешь, что ганстерское дерьмо не закончится
Ты знаешь, что эта сука будет оглядываться
Так что если она меня даст, то это будет в кооперативе
Е, я беру много таблеток, а она берёт много шотов
Мужик, следи за моим путём, мне пришлось быть пиздатым на районе
За границей на самолёте мне пришлось летать
Я проделал весь путь до Германии, обратно в Геру (Е, е, е, а)
[Предприпев]
А, ты - ложь
А, ты не на том уровне, где я, а
Ты не сможешь попасть сюда, е
Гангстер, но мои джинсы слишком узкие (Да, обтягивающие)
Я вижу своих оппов через прицел (Прицел)
Застрели эту суку раз и пожелай ей спокойного сна (Бай-бай)
Все бриллианты белы, как рис (Рис)
Сложи деньги стопкой, затем долой с моих глаз (Глаз)
[Припев]
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, эй)
Я просто себе цену поднял
Деньги, мой банковский счет, это та ещё хуйня (А)
Я просто себе цену поднял (Цену, а)
Я просто себе цену поднял (Цену, эй)
[Аутро]
Я просто себе цену поднял (Е)
Я просто себе цену поднял
Вот так вот, м-
(Скажи им, кто это?)
Я просто себе цену поднял, поднял
(Йо, это Wan II)
(Подойди сюда)
(Скажи им тоже)
(Йо, это Wan IV)