Benjamin Thomas, Kameron Vincent Hessing, Shaun Smith, Symere Woods, Brandon Terrell Veal
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Whoa (I love all you animals)
Yeah (whoa)
Ayy
I'm on my own level
I know you hear me calling (whoa)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
I'm just used to cake
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Yeah
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Ich bin ein Weltraumkadett, der Geek, das echte (ja, was auch immer)
Whoa (I love all you animals)
Whoa (Ich liebe alle euch Tiere)
Yeah (whoa)
Ja (whoa)
Ayy
Ayy
I'm on my own level
Ich bin auf meinem eigenen Level
I know you hear me calling (whoa)
Ich weiß, du hörst mich rufen (whoa)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
Ich mache das nicht oft (Lil Uzi, was?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
Ich bin es nicht gewohnt zu zögern (ja, whoa)
I'm just used to cake
Ich bin nur an Kuchen gewöhnt
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
Dieser Scheiß ist bionisch (dieser Scheiß ist bionisch, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
Ich bin auf dem Gipfel meines Zenits (ayy, ich bin auf dem Gipfel ayy, verstehe es)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
Ich bin unter Wasser wie Squidward Tentakel (whoa, ich bin unter Wasser, ayy, ja)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
Sie lutscht es auf Molly, jetzt schau, wie ich fertig mache (sie lutscht es auf Molly, jetzt schau, wie ich fertig mache, Molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
Ich fuhr mit Bentayga vor, er hat auch ein kleines Kit (Panzer, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
Ich zog eine .40 heraus (ja), sie hat einen kleinen Kick (Ich habe eine kleine .40, ja, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
Ich rief meinen Kumpel an (whoa), wie verdammt, wie 6'2" (Ich rief meinen Kumpel an, ja, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
Und wenn du die Gebühr bezahlst, dann weißt du, dass sie dich lecken wird (ayy, ja, was?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
Wir können wahrscheinlich halbieren (whoa), ja, ich versuche auch high zu werden
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
(Wir können wahrscheinlich halbieren, ja, ich versuche auch high zu werden, ayy, komm schon)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
Ich bin so im Weltraum (ja), ich bin auf Molly und Stöcken auch (ja, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Wenn wir auf deinen Körper zielen (whoa), ich schwöre, wir werden dich nicht verfehlen (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Sag, dass dieses Mädchen einen Körper hat (ja), ich schreie, "Ich vermisse dich" (mwah)
Yeah
Ja
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
(Ayy, ayy) Ich weiß, du hörst mich rufen (whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
Ich mache das nicht oft (ja, whoa, ayy, ayy, ja)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
Ich bin es nicht gewohnt zu zögern (Wut, ja, was?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
Ich bin nur an Kuchen gewöhnt (whoa, huh? Oh)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
Ich weiß, du hörst mich rufen (ayy, ayy, whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
Ich mache das nicht oft (ja, whoa, ayy, ayy, ich bin)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
Ich bin es nicht gewohnt zu zögern (Wut, was?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
Ich bin nur an Kuchen gewöhnt (huh? Whoa)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
Ich bin auf der X-Pille (doo-doo-doo-doo-doo), ja
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
Was ist das? Ich weiß es nicht (ja), denke, es ist eine Sex-Pille (denke, es ist eine Sex, denke, es ist eine Sex, huh?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
Ich bin ein Veteran (whoa), du weißt, ich überprüfe Pillen (Ich bin ein Veteran, du weißt, ich überprüfe Pillen)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
Ich lasse es sich setzen, Baby, jetzt lass uns schälen (Ich lasse es sich setzen, ja)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
Ich bin ein Weltraumkadett (whoa), der Geek, das echte (Kiffer)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
Ich bin gerade so high, ich kann nicht mal fühlen (was? Fühlen, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
Du bekommst hunderttausend, erfülle diesen Drill (ayy, doo-doo-doo-doo, ja)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
Ich war vorher pleite, mag nicht, wie es sich anfühlte (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
Ich bin ein Weltraumkadett, der Geek, das echte (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
Ich bin gerade so high, ich kann nicht mal fühlen (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
Du bekommst hunderttausend, erfülle diesen Drill (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
Ich war vorher pleite, mag nicht, wie es sich anfühlt
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Eu sou um cadete espacial, o nerd, aquele real (sim, tanto faz)
Whoa (I love all you animals)
Uau (Eu amo todos vocês, animais)
Yeah (whoa)
Sim (uau)
Ayy
Ayy
I'm on my own level
Estou no meu próprio nível
I know you hear me calling (whoa)
Eu sei que você me ouve chamando (uau)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
Eu não faço isso frequentemente (Lil Uzi, o quê?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
Não estou acostumado a enrolar (sim, uau)
I'm just used to cake
Estou acostumado com a grana
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
Essa merda é bionicle (essa merda é bionicle, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
Estou no topo do meu auge (ayy, estou no topo ayy, entendeu)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
Estou debaixo d'água como o Squidward Tentacles (uau, estou debaixo d'água, ayy, sim)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
Ela chupa enquanto está de molly, agora veja como eu termino (ela chupa enquanto está de molly, agora veja como eu termino, molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
Eu cheguei de Bentayga, ele tem um kit pequeno também (tanque, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
Eu saquei um .40 (sim), ele tem um pequeno coice (eu tenho um .40 pequeno, sim, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
Eu liguei para o meu camarada (uau), tipo caramba, tipo 1,88m (eu liguei para o meu camarada, sim, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
E se você pagar a taxa, então você sabe que ela vai te lamber (ayy, sim, o quê?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
Podemos provavelmente dividir (uau), sim, estou tentando ficar chapado também
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
(Podemos provavelmente dividir, sim, estou tentando ficar chapado também, ayy, vamos lá)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
Estou tão fora do espaço (sim), estou de molly e palitos também (sim, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Se mirarmos no seu corpo (uau), eu juro que não vamos errar (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Dizem que essa garota tem um corpo (sim), estou gritando, "Sinto sua falta" (mwah)
Yeah
Sim
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
(Ayy, ayy) Eu sei que você me ouve chamando (uau, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
Eu não faço isso frequentemente (sim, uau, ayy, ayy, sim)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
Não estou acostumado a enrolar (raiva, sim, o quê?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
Estou acostumado com a grana (uau, hein? Ah)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
Eu sei que você me ouve chamando (ayy, ayy, uau, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
Eu não faço isso frequentemente (sim, uau, ayy, ayy, eu sou)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
Não estou acostumado a enrolar (raiva, o quê?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
Estou acostumado com a grana (hein? Uau)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
Estou sob o efeito da pílula X (doo-doo-doo-doo-doo), sim
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
O que é isso? Não sei (sim), acho que é uma pílula sexual (acho que é uma pílula sexual, acho que é uma pílula sexual, hein?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
Eu sou um veterano (uau), você sabe que eu verifico pílulas (eu sou um veterano, você sabe que eu verifico pílulas)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
Eu deixo assentar, baby, agora vamos descascar (eu deixo assentar, sim)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
Eu sou um cadete espacial (uau), o nerd, aquele real (maconheiro)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
Estou tão chapado agora, que nem consigo sentir (o quê? Sentir, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
Você ganha cem mil, completa essa broca (ayy, doo-doo-doo-doo, sim)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
Eu era pobre antes, não gostava de como me sentia (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
Eu sou um cadete espacial, o nerd, aquele real (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
Estou tão chapado agora, que nem consigo sentir (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
Você ganha cem mil, completa essa broca (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
Eu era pobre antes, não gostava de como me sentia
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Soy un cadete espacial, el geek, eso real (sí, lo que sea)
Whoa (I love all you animals)
Whoa (Amo a todos ustedes, animales)
Yeah (whoa)
Sí (whoa)
Ayy
Ayy
I'm on my own level
Estoy en mi propio nivel
I know you hear me calling (whoa)
Sé que me oyes llamando (whoa)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
No hago esto a menudo (Lil Uzi, ¿qué?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
No estoy acostumbrado a demorar (sí, whoa)
I'm just used to cake
Solo estoy acostumbrado a la pasta
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
Esta mierda es biónica (esta mierda es biónica, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
Estoy en la cima de mi pináculo (ayy, estoy en la cima ayy, lo entiendo)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
Estoy bajo el agua como Squidward Tentacles (whoa, estoy bajo el agua, ayy, sí)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
Ella lo chupa con molly, ahora mira cómo termino (ella lo chupa con molly, ahora mira cómo termino, molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
Llegué en un Bentayga, él también tiene un pequeño kit (tanque, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
Saqué un .40 (sí), tiene un pequeño retroceso (tengo un pequeño .40, sí, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
Llamé a mi woadie (whoa), como maldita sea, como 6'2" (llamé a mi woadie, sí, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
Y si pagas la tarifa entonces sabes que ella te va a lamer (ayy, sí, ¿qué?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
Podemos ir a medias (whoa), sí, también estoy tratando de animarme
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
(Podemos ir a medias, sí, también estoy tratando de animarme, ayy, vamos)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
Estoy tan fuera de este mundo (sí), estoy con molly y palos también (sí, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Si apuntamos a tu cuerpo (whoa), te juro que no te extrañaremos (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Dices que esa chica tiene un cuerpo (sí), estoy gritando, "Te extraño" (mwah)
Yeah
Sí
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
(Ayy, ayy) Sé que me oyes llamando (whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
No hago esto a menudo (sí, whoa, ayy, ayy, sí)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
No estoy acostumbrado a demorar (rabia, sí, ¿qué?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
Solo estoy acostumbrado a la pasta (whoa, ¿eh? Oh)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
Sé que me oyes llamando (ayy, ayy, whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
No hago esto a menudo (sí, whoa, ayy, ayy, soy)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
No estoy acostumbrado a demorar (rabia, ¿qué?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
Solo estoy acostumbrado a la pasta (¿eh? Whoa)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
Estoy con la pastilla X (doo-doo-doo-doo-doo), sí
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
¿Qué es eso? No lo sé (sí), creo que es una pastilla para el sexo (creo que es para el sexo, creo que es para el sexo, ¿eh?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
Soy un veterano (whoa), sabes que reviso las pastillas (soy un veterano, sabes que reviso las pastillas)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
Dejo que se asiente, bebé, ahora vamos a pelar (dejo que se asiente, sí)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
Soy un cadete espacial (whoa), el geek, eso real (fumador)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
Estoy tan alto ahora mismo, que ni siquiera puedo sentir (¿qué? Sentir, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
Consigues cien mil, completa esa perforación (ayy, doo-doo-doo-doo, sí)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
Estaba arruinado antes, no me gustaba cómo se sentía (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
Soy un cadete espacial, el geek, eso real (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
Estoy tan alto ahora mismo, que ni siquiera puedo sentir (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
Consigues cien mil, completa esa perforación (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
Estaba arruinado antes, no me gusta cómo se siente
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Je suis un cadet de l'espace, le geek, le vrai (ouais, peu importe)
Whoa (I love all you animals)
Whoa (J'aime tous les animaux)
Yeah (whoa)
Ouais (whoa)
Ayy
Ayy
I'm on my own level
Je suis à mon propre niveau
I know you hear me calling (whoa)
Je sais que tu m'entends appeler (whoa)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
Je ne fais pas ça souvent (Lil Uzi, quoi ?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
Je ne suis pas habitué à stagner (ouais, whoa)
I'm just used to cake
Je suis juste habitué au fric
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
Cette merde est bionique (cette merde est bionique, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
Je suis au sommet de mon pinacle (ayy, je suis au sommet ayy, comprends-le)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
Je suis sous l'eau comme Squidward Tentacles (whoa, je suis sous l'eau, ayy, ouais)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
Elle le suce sous molly, maintenant regarde comment je finis (elle le suce sous molly, maintenant regarde comment je finis, molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
J'ai débarqué en Bentayga, il a aussi un petit kit (tank, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
J'ai sorti un .40 (ouais), il a un petit recul (j'ai un petit .40, ouais, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
J'ai appelé mon pote (whoa), comme putain, comme 6'2" (j'ai appelé mon pote, ouais, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
Et si tu paies les frais alors tu sais qu'elle va te lécher (ayy, ouais, quoi ?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
On peut probablement partager (whoa), ouais, j'essaie aussi de m'éclater
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
(On peut probablement partager, ouais, j'essaie aussi de m'éclater, ayy, allez)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
Je suis tellement dans l'espace (ouais), je suis sous molly et bâtons aussi (ouais, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Si on vise ton corps (whoa), je jure qu'on ne te manquera pas (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Dis que cette fille a un corps (ouais), je crie, "Tu me manques" (mwah)
Yeah
Ouais
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
(Ayy, ayy) Je sais que tu m'entends appeler (whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
Je ne fais pas ça souvent (ouais, whoa, ayy, ayy, ouais)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
Je ne suis pas habitué à stagner (rage, ouais, quoi ?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
Je suis juste habitué au fric (whoa, hein ? Oh)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
Je sais que tu m'entends appeler (ayy, ayy, whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
Je ne fais pas ça souvent (ouais, whoa, ayy, ayy, je suis)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
Je ne suis pas habitué à stagner (rage, quoi ?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
Je suis juste habitué au fric (hein ? Whoa)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
Je suis sous l'effet de la pilule X (doo-doo-doo-doo-doo), ouais
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
Qu'est-ce que c'est ? Je ne sais pas (ouais), je pense que c'est une pilule sexuelle (je pense que c'est une pilule sexuelle, je pense que c'est une pilule sexuelle, hein ?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
Je suis un vétéran (whoa), tu sais que je vérifie les pilules (je suis un vétéran, tu sais que je vérifie les pilules)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
Je laisse ça s'installer, bébé, maintenant décollons (je laisse ça s'installer, ouais)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
Je suis un cadet de l'espace (whoa), le geek, le vrai (stoner)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
Je suis tellement défoncé en ce moment, je ne peux même pas sentir (quoi ? Sentir, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
Tu obtiens cent mille, accomplis cette mission (ayy, doo-doo-doo-doo, ouais)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
J'étais fauché avant, je n'aimais pas cette sensation (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
Je suis un cadet de l'espace, le geek, le vrai (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
Je suis tellement défoncé en ce moment, je ne peux même pas sentir (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
Tu obtiens cent mille, accomplis cette mission (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
J'étais fauché avant, je n'aimais pas cette sensation
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
I am a space cadet, the geek, that real (yeah, whatever)
Sono un cadetto dello spazio, il geek, quello vero (sì, qualsiasi cosa)
Whoa (I love all you animals)
Whoa (Amo tutti voi animali)
Yeah (whoa)
Sì (whoa)
Ayy
Ayy
I'm on my own level
Sono al mio livello
I know you hear me calling (whoa)
So che mi senti chiamare (whoa)
I don't do this often (Lil Uzi, what?)
Non lo faccio spesso (Lil Uzi, cosa?)
I'm not used to stallin' (yeah, whoa)
Non sono abituato a indugiare (sì, whoa)
I'm just used to cake
Sono solo abituato alla torta
This shit bionicle (this shit bionicle, ayy)
Questa merda è bionica (questa merda è bionica, ayy)
I'm at the tippity top of my pinnacle (ayy, I'm at the tippity ayy, get it)
Sono alla cima del mio apice (ayy, sono alla cima ayy, capisci)
I'm underwater like I'm Squidward Tentacles (whoa, I'm underwater, ayy, yeah)
Sono sott'acqua come Squidward Tentacles (whoa, sono sott'acqua, ayy, sì)
She suck it on molly, now watch how I finish (she suck it on molly, now watch how I finish, molly)
Lei lo succhia su molly, ora guarda come finisco (lei lo succhia su molly, ora guarda come finisco, molly)
I pulled up Bentayga, he got a lil' kit too (tank, ayy, brrt)
Ho tirato su Bentayga, ha anche un piccolo kit (serbatoio, ayy, brrt)
I pulled out a .40 (yeah), it got a lil' kick to it (I got a lil' .40, yeah, ayy)
Ho estratto un .40 (sì), ha un piccolo calcio (ho un piccolo .40, sì, ayy)
I called up my woadie (whoa), like damn it, like 6'2" (I called up my woadie, yeah, ayy)
Ho chiamato il mio amico (whoa), come dannazione, come 6'2" (ho chiamato il mio amico, sì, ayy)
And if you pay the fee then you know she gon' lick you (ayy, yeah, what?)
E se paghi la tariffa allora sai che ti leccherà (ayy, sì, cosa?)
We can prolly go half (whoa), yeah, I'm tryna get lit too
Possiamo probabilmente andare a metà (whoa), sì, sto cercando di accendermi anche io
(We can prolly go half, yeah, I'm tryna get lit too, ayy, come on)
(Posso probabilmente andare a metà, sì, sto cercando di accendermi anche io, ayy, dai)
I'm so outer space (yeah), I'm off of molly and sticks too (yeah, slatt)
Sono così fuori dallo spazio (sì), sono fuori di molly e bastoni anche io (sì, slatt)
If we aim at your body (whoa), I swear we won't miss you (Lil Uzi, woo)
Se puntiamo al tuo corpo (whoa), giuro che non ti mancheremo (Lil Uzi, woo)
Say that girl got a body (yeah), I'm screamin', "I miss you" (mwah)
Dicono che quella ragazza ha un corpo (sì), sto gridando, "Mi manchi" (mwah)
Yeah
Sì
(Ayy, ayy) I know you hear me calling (whoa, ayy)
(Ayy, ayy) So che mi senti chiamare (whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, yeah)
Non lo faccio spesso (sì, whoa, ayy, ayy, sì)
I'm not used to stallin' (rage, yeah, what?)
Non sono abituato a indugiare (rabbia, sì, cosa?)
I'm just used to cake (whoa, huh? Oh)
Sono solo abituato alla torta (whoa, huh? Oh)
I know you hear me calling (ayy, ayy, whoa, ayy)
So che mi senti chiamare (ayy, ayy, whoa, ayy)
I don't do this often (yeah, whoa, ayy, ayy, I am)
Non lo faccio spesso (sì, whoa, ayy, ayy, io sono)
I'm not used to stallin' (rage, what?)
Non sono abituato a indugiare (rabbia, cosa?)
I'm just used to cake (huh? Whoa)
Sono solo abituato alla torta (huh? Whoa)
I'm off the X pill (doo-doo-doo-doo-doo), yeah
Sono fuori dalla pillola X (doo-doo-doo-doo-doo), sì
What is that? I don't know (yeah), think it's a sex pill (think it's a sex, think it's a sex, huh?)
Cos'è? Non lo so (sì), penso sia una pillola del sesso (penso sia del sesso, penso sia del sesso, huh?)
I am a veteran (whoa), you know I check pills (I am a veteran, you know I check pills)
Sono un veterano (whoa), sai che controllo le pillole (sono un veterano, sai che controllo le pillole)
I let it settle in, baby, now let's peel (I let it settle in, yeah)
Lascio che si depositi, baby, ora sbucciamo (lascio che si depositi, sì)
I am a space cadet (whoa), the geek, that real (stoner)
Sono un cadetto dello spazio (whoa), il geek, quello vero (stoner)
I am so high right now, I can't even feel (what? Feel, ayy)
Sono così alto adesso, non riesco nemmeno a sentire (cosa? Sentire, ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy, doo-doo-doo-doo, yeah)
Ottieni centomila dollari, completa quella trivella (ayy, doo-doo-doo-doo, sì)
I was broke before, don't like how it felt (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
Ero povero prima, non mi piaceva come mi sentivo (ayy, brrt, blaow, uh-uh)
I am a space cadet, the geek, that real (ayy)
Sono un cadetto dello spazio, il geek, quello vero (ayy)
I am so high right now, I can't even feel (ayy)
Sono così alto adesso, non riesco nemmeno a sentire (ayy)
You get a hundred racks, complete that drill (ayy)
Ottieni centomila dollari, completa quella trivella (ayy)
I was broke before, don't like how it feels
Ero povero prima, non mi piaceva come mi sentivo
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)
(Ayy)