Spider (ayy)
Ayy
SEX, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
I got the peppermint patty, it's teal
She off the boat and she came from Israel
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Strawberry peels
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Half my niggas get high off a seal
Brand new pints and they all teal
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
And I'm fuckin' her friends and they all here
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Flooded the wrist
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
Got a young bull that pull up, let it spit
He hit and don't miss
Hop out a jet, hop in a Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
I want the platinum, I'm cool on the gold
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
You front me a pack, I'ma go get it sold
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
I bend her over, I make her kneel
Stand on my money like my name Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
She mixed with white, told her my name Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
They walk on my heels, my heels made of steel
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
The paint on my whip, it's already peeled
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Fuckin' this bitch, did that right on film
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Strawberry peels, strawberry peels
Spider (ayy)
Spider (ayy)
Ayy
Ayy
SEX, SEX
SEX, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Yeah, ich bin besoffen, ich bin kurz davor zu töten (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Ich hab' den Drop, ich hab' den Mord (whoa)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
Nehm' eine Bitch, ich hab' das Siegel (yeah)
I got the peppermint patty, it's teal
Hab' Peppermint Patty, es ist cool
She off the boat and she came from Israel
Sie ist runter vom Boot und kam aus Israel
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
Ficke von hinten, bis ich high bin (yeah)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Rauche Gras, ich bin auf Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen (yeah)
Strawberry peels
Erdbeerschalen
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Klaue was ich will und mein Handgelenk und mein Style sind Crocker, es ist echt
Half my niggas get high off a seal
Die Hälfte meiner Niggas werden von Seal high
Brand new pints and they all teal
Brandneue Ausdrucke und sie sind alle cool
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
Ich stecke meinen Schwanz in ihre Blase, yeah, yeah
And I'm fuckin' her friends and they all here
Und ich ficke ihre Freunde und sie sind alle hier
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Flooded the wrist
Hab' das Handgelenkt geflutet
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Lass meinen Bro sie ficken, ich bin gut im assistieren (yeah)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
Weiß, dass es teuer ist, weiß es, wegen dem Stich (whoa)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
Schlich mit dreißig Schuss in den Club (.30er)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
VLONE, Chrome Heart, steckt immer noch an den Reichen fest
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
Sie kann gerade nicht reden, weil sie ihm einen BLowjob gibt
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
YSL Slatt Leben, wir sind schleimig und clever (slatt)
Got a young bull that pull up, let it spit
Hab einen jungen Bullen, der vorfährt, lass es spucken
He hit and don't miss
Er schlägt und verfehlt nicht
Hop out a jet, hop in a Rolls
Hüpfe aus einem Jet, hüpfe in einen Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
Icy Patek, geradewegs von einer Show (geradewegs von einer Show)
I want the platinum, I'm cool on the gold
Ich will Platin, ich bin cool wegen Gold
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
Sie lutscht bis der Schnodder aus ihrer Nase kommt (whoa)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
Ich kaufte ein altes Säbel, ich setze es auf alle Viere (setze es auf alle Viere)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
Ich nehme eine Pille, ich fühle mich ziemlich high
You front me a pack, I'ma go get it sold
Du gibst mir ein Päckchen, ich werde es verkaufen
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna, Young Wunna, ich kann den Code nicht knacken (Young Wunna)
I bend her over, I make her kneel
Ich beuge sie vor, ich lass' sie knien
Stand on my money like my name Shaquille
Steh' auf meinem Geld, wie Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
Bauarbeiter, laufe geradewegs durch diese Drills
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
Ich kann nicht atmen, denn da ist Eis auf meinen Gills
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
Sie bläst mir einen, das ist dieses „Urkel und chill“
She mixed with white, told her my name Jaleel
Sie ist mit weiß gemischt, sagte ihr, mein Name wär' Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
Uzi ist zu reich, Mann, wie fühlt es sich an?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
Versuche bescheiden zu sein, Mann, ich versuche nicht zu töten
They walk on my heels, my heels made of steel
Sie laufen auf meinen Fersen, meine Fersen sind aus Stahl gemacht
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
Der Fleck ist kein Öl, ich hab' das Rad weggebrannt
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
Sit hat den Deal gefressen, mein Baby ist so verwöhnt, genau wie alte Milch
The paint on my whip, it's already peeled
Die Farbe auf meinem Auto blättert schon ab
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Stecke meinen Schwanz in ihren Bauch, das ist nur wegen der Schuld
Fuckin' this bitch, did that right on film
Ficke diese Bitch, haben es aufgenommen
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
Ich brauche den Beat, das ist nur für die Stems (yeah)
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Strawberry peels, strawberry peels
Erdbeerschalen, Erdbeerschalen
Spider (ayy)
Spider (ayy)
Ayy
Ayy
SEX, SEX
Sexo, sexo
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Sim, eu bebi, estou prestes a matar (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Eu tenho a queda, eu tenho a matança (whoa)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
Pegando uma bitch, eu tenho o selo (sim)
I got the peppermint patty, it's teal
Eu tenho drogas, pílulas verde menta e verde-azulado
She off the boat and she came from Israel
Ela saiu do barco e veio de Israel
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
Fodo ela por atrás, até eu estiver cheio (sim)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Fumo maconha da boa, 'to em pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels
Pílulas vermelhas
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Copie o que eu quero e meu pulso e meu estilo estão no Crocker, é real
Half my niggas get high off a seal
Metade dos meus manos ficam doidão
Brand new pints and they all teal
Gramas novinhas em folha e todos são verde-azulado
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
Coloquei meu pau na bexiga dela, sim, sim
And I'm fuckin' her friends and they all here
E eu estou transando com as amigas dela e todas elas estão aqui
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas, pílulas vermelhas
Flooded the wrist
Inundei o pulso
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Deixe meu irmão bater nela, eu sou bom com assistências (sim)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
Sei que é caro, posso dizer pelo o ponto (whoa)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
Andou de fininho no clube com um trinta (.30)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
Vlone, Chrome Heart, ainda está preso aos ricos
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
Ela não pode falar agora porque ela chupa o pau dele
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
Vida de mano YSL, somos pegajosos e demais
Got a young bull that pull up, let it spit
Tem um touro jovem que puxa, deixa cuspir
He hit and don't miss
Ele atirou e não perdeu
Hop out a jet, hop in a Rolls
Pulei de um jato, pule em um Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
Patek de diamantes, direto de um show (direto de um show)
I want the platinum, I'm cool on the gold
Eu quero a platina, eu sou legal no ouro
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
Ela está chupando até o ranho sair pelo nariz (whoa)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
Comprei um velho Cutlass, coloquei de quatro (coloquei de quatro)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
Eu tomo uma pílula, sinto-me nerd com certeza
You front me a pack, I'ma go get it sold
Você me entrega um pacote, vou vendê-lo
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna, Young Wunna, não consigo quebrar o código (jovem Wunna)
I bend her over, I make her kneel
Eu curvo ela, faço-a ajoelhar-se
Stand on my money like my name Shaquille
Fique no meu dinheiro como meu nome Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
Homem da construção, correndo por essas brocas
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
Eu não consigo respirar porque há diamantes nas minhas brânquias
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
Ela me chupa, é isso 'Urkel e relaxe
She mixed with white, told her my name Jaleel
Ela misturou com branco, disse a ela meu nome Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
Uzi muito rico, cara, como é?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
Tentando ser humilde, cara, não estou tentando matar
They walk on my heels, my heels made of steel
Eles andam nos meus calcanhares, meus saltos de aço
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
Isso não é óleo meu derramamento, eu queimei o volante
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
Ela comeu o negócio, meu bebê tão mimado como um pouco de leite velho
The paint on my whip, it's already peeled
A tinta no meu carro, já está descascada
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Coloquei meu pau em seu intestino, é apenas pela culpa
Fuckin' this bitch, did that right on film
Fodendo essa bitch, fez isso direito no filme
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
Eu preciso da batida, isso é apenas para as hastes (sim)
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Strawberry peels, strawberry peels
Pílulas vermelhas
Spider (ayy)
Spider, (Hey)
Ayy
Ayy
SEX, SEX
Sex, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Sí, bebiendo ese lean, estoy a punto de matar (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Tengo la gota, tengo el homicidio (whoa)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
Tomando a una perra, tengo el sello (sí)
I got the peppermint patty, it's teal
Tengo la Peppermint Patty, es verde azulada
She off the boat and she came from Israel
Ella acaba de bajar del barco y vino de Israel
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
La follo por atrás, hasta que esté agotado (sí)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Fumo de esa marihuana, estoy bajo el efecto de pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Pastillas de fresa, pastillas de fresa (yeah)
Strawberry peels
Pastillas de fresa
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Obtengo lo que quiero y mi muñeca y mi estilo llevan Crocker, es real
Half my niggas get high off a seal
La mitad de mis cabrones se arrebatan con un sello
Brand new pints and they all teal
Botellas de codeína nuevas y todas son verde azuladas
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
Puse mi verga en su vejiga, sí, sí
And I'm fuckin' her friends and they all here
Y estoy follándome a sus amigas y todas están aquí
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Flooded the wrist
La muñeca inundada
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Dejo a mi hermano que le dé, soy bueno con las asistencias (sí)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
Sé que es caro, puedo notarlo por las costuras (whoa)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
Me metí al antro con treinta en el rifle (.30)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
VLONE, Chrome Heart, está todavía atorado en lo adinerado
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
Ella no puede hablar ahorita porque está chupándole la verga
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
Vida de cabrón YSL, somos geniales y con estilo (slatt)
Got a young bull that pull up, let it spit
Tengo a un toro joven que se aparece, dejo que escupa
He hit and don't miss
Él dispara y no falla
Hop out a jet, hop in a Rolls
Salgo de un jet, me meto a un Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
Patek enhielado, saliendo de un concierto (saliendo de un concierto)
I want the platinum, I'm cool on the gold
Quiero el platino, estoy bien con el oro
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
Ella me la chupa hasta que le salga moco por la nariz (whoa)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
Compré un Cutlass viejo, le arreglé las 4 llantas (las cuatro llantas)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
Me empastillo, me siento endiablado sin duda
You front me a pack, I'ma go get it sold
Me presumes un paquete, voy a hacer que se venda
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna, Young Wunna, no puedo romper el código (Young Wunna)
I bend her over, I make her kneel
La empino, la hago arrodillarse
Stand on my money like my name Shaquille
Me paro sobre mi dinero como si mi nombre fuera Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
Hombre de construcción, corriendo a través de estos simulacros
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
No puedo respirar porque tengo hielo en mis anginas
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
Ella me da cerebro, es ese "Urkel y chill"
She mixed with white, told her my name Jaleel
Ella es mitad blanca, le dije que mi nombre es Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
Uzi es muy rico, hombre, ¿cómo se siente?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
Tratando de ser humilde, hombre, no intento matar
They walk on my heels, my heels made of steel
Ellos caminan sobre mis talones, mis talones son de acero
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
Mi fuga no es de petróleo, quemé la llanta
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
Ella se comió el trato, mi nena echada a perder de consentida como leche vieja
The paint on my whip, it's already peeled
La pintura en mi carro, ya se está pelando
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Pongo mi verga en sus entrañas, es solamente por la culpa
Fuckin' this bitch, did that right on film
Chingándome a esta perra, lo hice mientras lo grabé
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
Necesito el ritmo, es solamente por las ramas (sí)
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Strawberry peels, strawberry peels
Pastillas de fresa, pastillas de fresa
Spider (ayy)
Spider (héé)
Ayy
Héé
SEX, SEX
SEX, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Ouais, j'suis sous lean, ouais, j'vais tuer quelque chose (woah)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Ouais, je l'ai dans mon viseur, j'ai le coup (woah)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
Je pends une pute, j'ai le sceau scellé (ouais)
I got the peppermint patty, it's teal
J'ai une plaquette mente poivrée, couleur aqua
She off the boat and she came from Israel
Elle débarque du bateau, et elle vient d'Israel
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
Je la ken par en arrière jusqu'à ce que je sois crevé (ouais)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Je fume l'anthrax, je suis sous pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Pilules roses, pilules roses (ouais)
Strawberry peels
Pilules roses
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Je m'offre ce que je veux et mon poignet, mon style est trop fou, il est vrai
Half my niggas get high off a seal
La moitié de mes négros se défoncent en brisant le sceau
Brand new pints and they all teal
Plein de nouvelles pintes, toutes couleurs aqua
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
Je fourre ma bite dans sa vessie, ouais, ouais
And I'm fuckin' her friends and they all here
Et je ken ses amies, elles sont toutes ici
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Flooded the wrist
J'ai inondé mon poignet
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Je la donne à mon poto pour qu'il la ken, je fais des bonnes passes (ouais)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
On peut voir que le vêtement est cher quand on regarde les coutures (woah)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
Je rôde en boîte avec 30 balles dans le chargeur (.30)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
Sapes VLONE, Chrome Heart, toujours obsédé par la richesse
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
Elle ne peut pas causer maintenant parce qu'elle avale sa queue
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
Vie de sauvage YSL, on est visqueux et luisants (sauvaage)
Got a young bull that pull up, let it spit
J'ai un jeune taureau qui arrive, il fait voler les balles
He hit and don't miss
Il les touche, il ne rate jamais
Hop out a jet, hop in a Rolls
Je sors d'un jet et je rentre tout droit dans la Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
Patek toute glacée, je viens tout droit du spectacle (tout droit du spectacle)
I want the platinum, I'm cool on the gold
Je veux la platine, l'or commence à m'ennuyer
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
Elle me suce jusqu'à ce que la morve sont de son nez (woah)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
J'ai acheté une vieille bagnole Cutlass, je l'ai posée sur quatre (posée sur quatre)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
J'avale une pilule, j'me sens certainement tordu
You front me a pack, I'ma go get it sold
Si tu m'avances un colis, je vais sortir le bicraver
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna, Young Wunna, j'peux pas trahir le code (Young Wunna)
I bend her over, I make her kneel
Je la recourbe, je la mets à genoux
Stand on my money like my name Shaquille
Je suis debout sur mes billets comme si je m'appelais Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
Comme un ouvrier, je passe par tous les entraînements
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
Je ne peux pas respirer parce qu'il y a trop de diamants sur mes dents
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
Elle me suce, j'suis dans son cerveau comme Urkel, Netflix & Chill
She mixed with white, told her my name Jaleel
Elle est métissée, je lui ai dit que je m'appelle Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
L'Uzi est trop riche, poto, qu'en pense tu?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
J'essaie de rester humble, je ne veux pas tueur
They walk on my heels, my heels made of steel
Ils marchent sur mes talents, mes talons sont en acier
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
Ce n'est pas du pétrole que j'ai renversé, j'ai cramé la roue
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
Elle a dévoré toute mon offre, ma chérie est gâtée, gâchée comme du vieux lait
The paint on my whip, it's already peeled
La peinture sur ma bagnole commence déjà à craquer
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Je fourre ma bite dans ses entrailles, juste pour me sentir coupable
Fuckin' this bitch, did that right on film
Je ken cette pute, directement devant la caméra
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
J'ai besoin de l'instru, c'est seulement pour les tiges (ouais)
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Strawberry peels, strawberry peels
Pilules roses, pilules roses
Spider (ayy)
Spider (ey)
Ayy
Ey
SEX, SEX
Sex, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Sì, non sono fatto di lean, sto per uccidere qualcuno (uoh)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Ce l'ho davanti agli occhi, o il colpo (uoh)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
Mi prendo una cagna, ho il sigillo (sì)
I got the peppermint patty, it's teal
Ho la polpetta alla menta, è color verde petrolio
She off the boat and she came from Israel
È appena arrivata, viene da Israele
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
La scopo da dietro, finché mi schiaffeggia (sì)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
Fumo erba, mi faccio di bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
Bucce di fragola, bucce di fragola (sì)
Strawberry peels
Bucce di fragola
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
Mi compro quello che voglio e il mio polso e il mio stile sono su Crocker, è vero
Half my niggas get high off a seal
La metà dei miei nigga si fa aprendo il coperchio
Brand new pints and they all teal
Ho delle pinte nuove e sono tutte verde petrolio
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
Metto il mio cazzo nella sua vescica, sì, sì
And I'm fuckin' her friends and they all here
E scopo le sue amice e sono tutte qui
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Flooded the wrist
Ho ghiacciato il polso
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
Lascio che il mio fra la scopi, sono bravo a fare gli assist (sì)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
So che è costoso, si vede dalla cucitura (uoh)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
Sono entrato nel club con trenta pallottole nel fucile (.30)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
Vloe, Chrome Heart, ossessionato con le ricchezze
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
Lei non può parlare ora perché sta succhiando il suo cazzo
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
Ysl, slatt, siamo fedeli e perfetti
Got a young bull that pull up, let it spit
Ho un piccolo toro che arriva, lascia che se ne vada
He hit and don't miss
Colpisce senza mancare
Hop out a jet, hop in a Rolls
Scendo dal jet, salgo su una Rolls
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
Ho un Patek ghiacciato, arrivo direttamente da uno show (direttamente da uno show)
I want the platinum, I'm cool on the gold
Voglio il platino, ma mi va bene anche l'oro
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
Lei succhia finché le esce dal naso il muco (uoh)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
Ho comprato una vecchia Cutlass, l'ho messa sul quattro (messa sul quattro)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
Mi prendo una pillola, mi sentirò di sicuro euforico
You front me a pack, I'ma go get it sold
Se tu mi dai un pacco, lo venderò
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna, Young Wunna, posso decifrare il codice
I bend her over, I make her kneel
La faccio piegare, la metto in ginocchio
Stand on my money like my name Shaquille
Sto in piedi sui miei soldi come Shaquille
Construction man, runnin' right through these drills
Sono un operaio, passo attraverso questi buchi
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
Non riesco a respirare perché c'è del ghiaccio sulle mi branchie
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
Lei mi fa un pompino come "Urkerl and chill"
She mixed with white, told her my name Jaleel
Lei è in parte bianca, le ho detto che mi chiamo Jaleel
Uzi too rich, man, how does it feel?
Uzi sei troppo ricco, cazzo, come ci si sente?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
Cerco di essere umile, non sto cercando di uccidere
They walk on my heels, my heels made of steel
Loro camminano con le mi scarpe, le mie scarpe sono fatte di acciaio
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
Non ho versato benzina, ho bruciato le gomme
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
Lei ha divorato ciò che le ho offerto, la mia piccola è viziata marcia, come il latte vecchio
The paint on my whip, it's already peeled
La vernice della mia macchina si sta già rovinando
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
Le metto il cazzo in gola, solo per senso di colpa
Fuckin' this bitch, did that right on film
Ho scopato questa cagna, l'ho fatto davanti alla telecamera
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
Ho bisogno del beat, solo per le tracce (sì)
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Strawberry peels, strawberry peels
Bucce di fragola, bucce di fragola
Spider (ayy)
Spider (ayy)
Ayy
Ayy
SEX, SEX
SEX, SEX
Yeah I'm on that drank, I'm 'bout to kill (whoa)
Yeah 俺は酔ってるんだ、ちょうど殺しに行くところ (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
I got the drop, I got the kill (whoa)
Takin' a bitch, I got the seal (yeah)
ビッチを連れていく、俺は女のアソコを手に入れた (yeah)
I got the peppermint patty, it's teal
ペパーミントのパティ、これはヤバいぜ
She off the boat and she came from Israel
彼女はボートから降りる、イスラエルから来たんだ
Fuck from the back, until I'm smacked (yeah)
後ろからヤる、俺が気持ちよくなるまでな (yeah)
Smoke on that thrax, I'm on strawberry peels
マリワナを吸う、俺は赤い錠剤を飲んでるんだ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels (yeah)
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ (yeah)
Strawberry peels
ストロベリー ピールズ
Cop what I want and my wrist and my style is on Crocker, it's real
欲しいものを買う、俺の手首と俺のスタイルはCrocker、これはマジだ
Half my niggas get high off a seal
俺の仲間たちの半分は女でハイになってる
Brand new pints and they all teal
新しいドラッグ、これは全部ヤバいぜ
I put my dick in her bladder, yeah, yeah
彼女の膀胱に俺のアソコを突っ込む yeah, yeah
And I'm fuckin' her friends and they all here
彼女の友達とヤってる、みんなここにいるんだ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Flooded the wrist
手首は洪水のよう
Let my bro hit her, I'm good with assists (yeah)
俺のツレに彼女とヤらせろ、俺はアシストが得意なんだ (yeah)
Know it's expensive, can tell by the stitch (whoa)
高価なのはわかってる、縫い目だけでわかるぜ (whoa)
Crept in the club with thirty in the stick (.30)
30口径の銃を持ってクラブに潜入する (30口径)
VLONE, Chrome Heart, it's still stuck on the rich
VLONEにChrome Heart 今でもリッチな奴らとくっついてる
She can't talk right now 'cause she suckin' his dick
彼女は今話せない、俺のアソコをくわえてるからな
YSL slatt life, we slimy and slick (slatt)
YSL 仲間を大切にする暮らし、俺たちは仲間でクールなんだ (slatt)
Got a young bull that pull up, let it spit
出てきた若い奴をゲットした、撃たせるんだ
He hit and don't miss
奴が撃つ時は外さない
Hop out a jet, hop in a Rolls
ジェット機に乗る、Rollsに乗る
Icy Patek, straight off a show (straight off a show)
ダイヤのついたPatek、ショーへと向かう (ショーへと向かう)
I want the platinum, I'm cool on the gold
俺はプラチナが欲しいんだ、ゴールドもクールだけど
She suckin' it 'til the snot come out her nose (whoa)
彼女は鼻から出るまでそいつをしゃぶってるんだ (whoa)
I bought an old Cutlass, I set it on fours (set it on fours)
古いCutlassを買った、4輪セットする (4輪セットする)
I pop me a pill, I feel geeked up for sure
錠剤を口に放り込む、間違いなくハイな気分だ
You front me a pack, I'ma go get it sold
お前は俺にパックを渡す、売りさばいて来るぜ
Young Wunna, Young Wunna, I can't break the code (young Wunna)
Young Wunna、Young Wunna 暗号が解けないな (young Wunna)
I bend her over, I make her kneel
彼女を曲げる、ひざまずかせる
Stand on my money like my name Shaquille
俺の金の上に立つ、俺の名前がShaquilleのように
Construction man, runnin' right through these drills
工事現場の男、ドリルを使ってる
I cannot breathe 'cause there's ice on my gills
息ができない、俺のグリルにダイヤモンドがついてるからな
She give me brain, that's that 'Urkel and chill'
彼女は俺にフェラしてる、それって「Urkelでも見ながらヤろうぜ」ってことだな
She mixed with white, told her my name Jaleel
彼女は白人の血が入ってる、俺の名前はJaleelだって伝えた
Uzi too rich, man, how does it feel?
Uziはリッチ過ぎるって、なぁ、どんな気分だ?
Tryna be humble, man, I ain't tryna kill
謙虚でいようとしてる、俺は殺したりしないぜ
They walk on my heels, my heels made of steel
俺のかかとを歩いてる、俺のかかとはスチール製
That's no oil my spill, I burnt off the wheel
オイルはこぼさない、俺はタイヤを燃やした
She ate up the deal, my baby so spoiled just like some old milk
彼女は要求をのんだ、俺の子供は超甘やかされてる、まるで古くなったミルクのようだ
The paint on my whip, it's already peeled
俺の車をペイントする、もう剥がれてるんだ
Put my dick in her gut, it's just for the guilt
彼女の内臓に俺のペニスを突っ込む、罪悪感のためだけだ
Fuckin' this bitch, did that right on film
このビッチとヤってる、ビデオに撮ったんだ
I need the beat, that's just for the stems (yeah)
俺にはビートが必要なんだ、曲のために (yeah)
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ
Strawberry peels, strawberry peels
ストロベリー ピールズ、ストロベリー ピールズ