Earl on the beat
(30, you a fool for this one)
She say she wanna be my main bitch, ayy
She say she ready to be famous, yah
She say she wanna be my wife, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Don't you dare ever look back
I can change your life
Gotta make sure that you right for me
Make your wildest dreams everyday reality
Oh everyday sex for dinner
Having good sex in the Sprinter
Your last man was a renter
Well girl, I'm a buyer
Pirelli all on my tires
I'll tell your boss you quit if you not already fired
I love gettin' wires
Count 'em up, count 'em up, count
All these Ms in my account
Lift up the truck with a mount
Hitting home runs like Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
That's why I fuck with you
I feel like I'm stuck with you
I need you to come on through
Just pass the stash or two
She say she wanna be my main bitch, ayy
She say she ready to be famous, yah
She say she wanna be my wife, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
You really think you ready for this life? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Paparazzi taking pics, you on the side of me
All these camera lights
Shawty, welcome to the life
All these diamonds, all this ice
Shawty, I could treat you right (yah)
You could be my main
Introduce you to the fame
Fetch you on a private plane
Shawty, just don't ever change
And we can go straight to the top
We can be counting this guap
And we can be taking trips to different cities
And speed you all in a drop
I just copped that new McLaren
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
And they mad 'cause you rollin' with me
You keep that pussy soaking for me
And I only care what they got to say
'Cause you out in the open with me
When I usually keep it low-key
Girl, you're making it hard for me
Girl, you look like a star with me
She say she wanna be my main bitch, ayy
She say she ready to be famous, yah
She say she wanna be my wife (be my wife)
She say think ready for this life, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Earl on the beat
Earl am Beat
(30, you a fool for this one)
(30, du bist ein Narr dafür)
She say she wanna be my main bitch, ayy
Sie sagt, sie will meine Hauptfrau sein, ayy
She say she ready to be famous, yah
Sie sagt, sie ist bereit, berühmt zu sein, ja
She say she wanna be my wife, yah
Sie sagt, sie will meine Frau sein, ja
She say think ready for this life, yeah yeah
Sie sagt, sie ist bereit für dieses Leben, ja ja
You really think you ready for this life? (woah)
Glaubst du wirklich, du bist bereit für dieses Leben? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Ich will nur wissen, ob du für mich fahren wirst (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Ich will nur wissen, ob du für mich fahren wirst
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi machen Fotos, du bist an meiner Seite
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Schnelle Tarnung, brandneu, in diesem schwarzen Benz Truck, schnell fahrend
Don't you dare ever look back
Schau niemals zurück
I can change your life
Ich kann dein Leben verändern
Gotta make sure that you right for me
Muss sicherstellen, dass du die Richtige für mich bist
Make your wildest dreams everyday reality
Mache deine wildesten Träume zur täglichen Realität
Oh everyday sex for dinner
Oh, jeden Tag Sex zum Abendessen
Having good sex in the Sprinter
Guten Sex im Sprinter haben
Your last man was a renter
Dein letzter Mann war ein Mieter
Well girl, I'm a buyer
Nun, Mädchen, ich bin ein Käufer
Pirelli all on my tires
Pirelli auf allen meinen Reifen
I'll tell your boss you quit if you not already fired
Ich sage deinem Chef, du hast gekündigt, wenn du nicht schon gefeuert bist
I love gettin' wires
Ich liebe es, Drähte zu bekommen
Count 'em up, count 'em up, count
Zähle sie auf, zähle sie auf, zähle
All these Ms in my account
All diese Millionen auf meinem Konto
Lift up the truck with a mount
Hebe den Truck mit einer Halterung hoch
Hitting home runs like Jeter
Home Runs schlagen wie Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
Bin dabei, mir einen brandneuen Zweisitzer zu kaufen, ich wusste schon, dass du eine Esserin bist
That's why I fuck with you
Deshalb ficke ich mit dir
I feel like I'm stuck with you
Ich fühle mich, als wäre ich mit dir festgefahren
I need you to come on through
Ich brauche dich, um vorbeizukommen
Just pass the stash or two
Gib einfach den Vorrat oder zwei weiter
She say she wanna be my main bitch, ayy
Sie sagt, sie will meine Hauptfrau sein, ayy
She say she ready to be famous, yah
Sie sagt, sie ist bereit, berühmt zu sein, ja
She say she wanna be my wife, yah
Sie sagt, sie will meine Frau sein, ja
She say think ready for this life, yeah yeah
Sie sagt, sie ist bereit für dieses Leben, ja ja
You really think you ready for this life? Woah (woah)
Glaubst du wirklich, du bist bereit für dieses Leben? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
Ich will nur wissen, ob du fahren wirst, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Ich will nur wissen, ob du für mich fahren wirst
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi machen Fotos, du bist an meiner Seite
All these camera lights
All diese Kameraleuchten
Shawty, welcome to the life
Süße, willkommen im Leben
All these diamonds, all this ice
All diese Diamanten, all dieses Eis
Shawty, I could treat you right (yah)
Süße, ich könnte dich richtig behandeln (ja)
You could be my main
Du könntest meine Hauptfrau sein
Introduce you to the fame
Stelle dich dem Ruhm vor
Fetch you on a private plane
Hole dich mit einem Privatflugzeug ab
Shawty, just don't ever change
Süße, ändere dich einfach nie
And we can go straight to the top
Und wir können direkt nach oben gehen
We can be counting this guap
Wir können dieses Geld zählen
And we can be taking trips to different cities
Und wir können Reisen in verschiedene Städte machen
And speed you all in a drop
Und dich in einem Cabrio beschleunigen
I just copped that new McLaren
Ich habe gerade diesen neuen McLaren gekauft
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Oh, das ist dieses neue Gucci, das du trägst (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
Habe gerade neue Brüste und einen passenden neuen Hintern gekauft, diese Typen starren
And they mad 'cause you rollin' with me
Und sie sind sauer, weil du mit mir unterwegs bist
You keep that pussy soaking for me
Du hältst diese Muschi für mich nass
And I only care what they got to say
Und es ist mir egal, was sie zu sagen haben
'Cause you out in the open with me
Denn du bist mit mir in der Öffentlichkeit
When I usually keep it low-key
Wenn ich es normalerweise diskret halte
Girl, you're making it hard for me
Mädchen, du machst es mir schwer
Girl, you look like a star with me
Mädchen, du siehst aus wie ein Star mit mir
She say she wanna be my main bitch, ayy
Sie sagt, sie will meine Hauptfrau sein, ayy
She say she ready to be famous, yah
Sie sagt, sie ist bereit, berühmt zu sein, ja
She say she wanna be my wife (be my wife)
Sie sagt, sie will meine Frau sein (meine Frau sein)
She say think ready for this life, yeah yeah
Sie sagt, sie ist bereit für dieses Leben, ja ja
You really think you ready for this life? (woah)
Glaubst du wirklich, du bist bereit für dieses Leben? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Ich will nur wissen, ob du fahren wirst (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Ich will nur wissen, ob du für mich fahren wirst
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi machen Fotos, du bist an meiner Seite
Earl on the beat
Earl na batida
(30, you a fool for this one)
(30, você é um bobo por essa)
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ela diz que quer ser minha principal vadia, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ela diz que está pronta para ser famosa, yah
She say she wanna be my wife, yah
Ela diz que quer ser minha esposa, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
Ela diz que está pronta para essa vida, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
Você realmente acha que está pronta para essa vida? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Eu só quero saber se você vai me acompanhar (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Eu só quero saber se você vai me acompanhar
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi tirando fotos, você ao meu lado
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Rápida camuflagem, novinha, nessa caminhonete preta da Benz, andando rápido
Don't you dare ever look back
Não ouse nunca olhar para trás
I can change your life
Eu posso mudar sua vida
Gotta make sure that you right for me
Tenho que ter certeza de que você é a certa para mim
Make your wildest dreams everyday reality
Faça seus sonhos mais loucos se tornarem realidade todos os dias
Oh everyday sex for dinner
Oh, todo dia sexo para o jantar
Having good sex in the Sprinter
Fazendo bom sexo na Sprinter
Your last man was a renter
Seu último homem era um inquilino
Well girl, I'm a buyer
Bem, garota, eu sou um comprador
Pirelli all on my tires
Pirelli em todos os meus pneus
I'll tell your boss you quit if you not already fired
Vou dizer ao seu chefe que você pediu demissão se já não tiver sido demitida
I love gettin' wires
Eu amo receber transferências bancárias
Count 'em up, count 'em up, count
Conte, conte, conte
All these Ms in my account
Todos esses milhões na minha conta
Lift up the truck with a mount
Levante a caminhonete com um suporte
Hitting home runs like Jeter
Batendo home runs como Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
Prestes a comprar um novo carro de dois lugares, eu já sabia que você era uma comilona
That's why I fuck with you
É por isso que eu me dou bem com você
I feel like I'm stuck with you
Sinto que estou preso a você
I need you to come on through
Eu preciso que você venha
Just pass the stash or two
Apenas passe o esconderijo ou dois
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ela diz que quer ser minha principal vadia, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ela diz que está pronta para ser famosa, yah
She say she wanna be my wife, yah
Ela diz que quer ser minha esposa, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
Ela diz que está pronta para essa vida, yeah yeah
You really think you ready for this life? Woah (woah)
Você realmente acha que está pronta para essa vida? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
Eu só quero saber se você vai me acompanhar, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Eu só quero saber se você vai me acompanhar
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi tirando fotos, você ao meu lado
All these camera lights
Todas essas luzes de câmera
Shawty, welcome to the life
Gatinha, bem-vinda à vida
All these diamonds, all this ice
Todos esses diamantes, todo esse gelo
Shawty, I could treat you right (yah)
Gatinha, eu posso te tratar bem (yah)
You could be my main
Você pode ser minha principal
Introduce you to the fame
Apresento-te à fama
Fetch you on a private plane
Levo você em um avião particular
Shawty, just don't ever change
Gatinha, só não mude nunca
And we can go straight to the top
E podemos ir direto para o topo
We can be counting this guap
Podemos estar contando esse dinheiro
And we can be taking trips to different cities
E podemos estar fazendo viagens para diferentes cidades
And speed you all in a drop
E acelerar você em um conversível
I just copped that new McLaren
Acabei de comprar aquele novo McLaren
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Oh, essa é aquela nova Gucci que você está usando (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
Acabei de comprar novos seios e uma nova bunda para combinar, esses caras estão olhando
And they mad 'cause you rollin' with me
E eles estão chateados porque você está comigo
You keep that pussy soaking for me
Você mantém aquela buceta molhada para mim
And I only care what they got to say
E eu só me importo com o que eles têm a dizer
'Cause you out in the open with me
Porque você está em público comigo
When I usually keep it low-key
Quando eu geralmente mantenho tudo discreto
Girl, you're making it hard for me
Garota, você está tornando difícil para mim
Girl, you look like a star with me
Garota, você parece uma estrela comigo
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ela diz que quer ser minha principal vadia, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ela diz que está pronta para ser famosa, yah
She say she wanna be my wife (be my wife)
Ela diz que quer ser minha esposa (ser minha esposa)
She say think ready for this life, yeah yeah
Ela diz que está pronta para essa vida, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
Você realmente acha que está pronta para essa vida? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Eu só quero saber se você vai me acompanhar (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Eu só quero saber se você vai me acompanhar
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Paparazzi tirando fotos, você ao meu lado
Earl on the beat
Earl en la pista
(30, you a fool for this one)
(30, eres un tonto por esto)
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ella dice que quiere ser mi chica principal, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ella dice que está lista para ser famosa, sí
She say she wanna be my wife, yah
Ella dice que quiere ser mi esposa, sí
She say think ready for this life, yeah yeah
Ella dice que está lista para esta vida, sí sí
You really think you ready for this life? (woah)
¿Realmente crees que estás lista para esta vida? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Solo quiero saber si vas a acompañarme (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Solo quiero saber si vas a estar a mi lado
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Los paparazzi tomando fotos, tú a mi lado
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Rápido camuflaje, nuevo, en este camión negro Benz, conduciendo rápido
Don't you dare ever look back
No te atrevas a mirar atrás
I can change your life
Puedo cambiar tu vida
Gotta make sure that you right for me
Tengo que asegurarme de que eres la correcta para mí
Make your wildest dreams everyday reality
Hacer tus sueños más salvajes una realidad diaria
Oh everyday sex for dinner
Oh, sexo todos los días para cenar
Having good sex in the Sprinter
Teniendo buen sexo en la Sprinter
Your last man was a renter
Tu último hombre era un inquilino
Well girl, I'm a buyer
Bueno chica, yo soy un comprador
Pirelli all on my tires
Pirelli en todas mis llantas
I'll tell your boss you quit if you not already fired
Le diré a tu jefe que renuncias si no te han despedido ya
I love gettin' wires
Me encanta recibir transferencias
Count 'em up, count 'em up, count
Cuéntalos, cuéntalos, cuenta
All these Ms in my account
Todos estos millones en mi cuenta
Lift up the truck with a mount
Levanta el camión con un soporte
Hitting home runs like Jeter
Bateando home runs como Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
A punto de comprarme un nuevo biplaza, ya sabía que eras una devoradora
That's why I fuck with you
Por eso me llevo bien contigo
I feel like I'm stuck with you
Siento que estoy atrapado contigo
I need you to come on through
Necesito que vengas
Just pass the stash or two
Solo pasa el alijo o dos
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ella dice que quiere ser mi chica principal, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ella dice que está lista para ser famosa, sí
She say she wanna be my wife, yah
Ella dice que quiere ser mi esposa, sí
She say think ready for this life, yeah yeah
Ella dice que está lista para esta vida, sí sí
You really think you ready for this life? Woah (woah)
¿Realmente crees que estás lista para esta vida? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
Solo quiero saber si vas a acompañarme, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Solo quiero saber si vas a estar a mi lado
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Los paparazzi tomando fotos, tú a mi lado
All these camera lights
Todas estas luces de cámara
Shawty, welcome to the life
Cariño, bienvenida a la vida
All these diamonds, all this ice
Todos estos diamantes, todo este hielo
Shawty, I could treat you right (yah)
Cariño, puedo tratarte bien (sí)
You could be my main
Podrías ser mi principal
Introduce you to the fame
Te presento a la fama
Fetch you on a private plane
Te llevo en un avión privado
Shawty, just don't ever change
Cariño, solo no cambies nunca
And we can go straight to the top
Y podemos ir directo a la cima
We can be counting this guap
Podemos estar contando este dinero
And we can be taking trips to different cities
Y podemos estar haciendo viajes a diferentes ciudades
And speed you all in a drop
Y acelerarte en un descapotable
I just copped that new McLaren
Acabo de comprar ese nuevo McLaren
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Oh, eso es Gucci nuevo que estás usando (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
Acabo de comprar unas nuevas tetas y un nuevo trasero a juego, estos chicos están mirando
And they mad 'cause you rollin' with me
Y están enfadados porque estás conmigo
You keep that pussy soaking for me
Mantienes esa parte íntima empapada para mí
And I only care what they got to say
Y solo me importa lo que tienen que decir
'Cause you out in the open with me
Porque estás en público conmigo
When I usually keep it low-key
Cuando normalmente lo mantengo discreto
Girl, you're making it hard for me
Chica, lo estás haciendo difícil para mí
Girl, you look like a star with me
Chica, pareces una estrella conmigo
She say she wanna be my main bitch, ayy
Ella dice que quiere ser mi chica principal, ayy
She say she ready to be famous, yah
Ella dice que está lista para ser famosa, sí
She say she wanna be my wife (be my wife)
Ella dice que quiere ser mi esposa (ser mi esposa)
She say think ready for this life, yeah yeah
Ella dice que está lista para esta vida, sí sí
You really think you ready for this life? (woah)
¿Realmente crees que estás lista para esta vida? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Solo quiero saber si vas a acompañarme (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Solo quiero saber si vas a estar a mi lado
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Los paparazzi tomando fotos, tú a mi lado
Earl on the beat
Earl sur le beat
(30, you a fool for this one)
(30, tu es un imbécile pour celui-ci)
She say she wanna be my main bitch, ayy
Elle dit qu'elle veut être ma principale meuf, ayy
She say she ready to be famous, yah
Elle dit qu'elle est prête à être célèbre, ouais
She say she wanna be my wife, yah
Elle dit qu'elle veut être ma femme, ouais
She say think ready for this life, yeah yeah
Elle dit qu'elle pense être prête pour cette vie, ouais ouais
You really think you ready for this life? (woah)
Tu penses vraiment être prête pour cette vie ? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Je veux juste savoir si tu vas rouler (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Je veux juste savoir si tu vas rouler pour moi
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Les paparazzis prennent des photos, tu es à côté de moi
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Camouflage rapide, tout neuf, dans ce camion noir Benz, roulant vite
Don't you dare ever look back
Ne regarde jamais en arrière
I can change your life
Je peux changer ta vie
Gotta make sure that you right for me
Je dois m'assurer que tu es la bonne pour moi
Make your wildest dreams everyday reality
Réalise tes rêves les plus fous tous les jours
Oh everyday sex for dinner
Oh, du sexe tous les jours pour le dîner
Having good sex in the Sprinter
Du bon sexe dans le Sprinter
Your last man was a renter
Ton dernier mec était un locataire
Well girl, I'm a buyer
Eh bien, fille, je suis un acheteur
Pirelli all on my tires
Pirelli sur tous mes pneus
I'll tell your boss you quit if you not already fired
Je dirai à ton patron que tu as démissionné si tu n'es pas déjà virée
I love gettin' wires
J'adore recevoir des virements
Count 'em up, count 'em up, count
Compte-les, compte-les, compte
All these Ms in my account
Tous ces M sur mon compte
Lift up the truck with a mount
Soulève le camion avec un mont
Hitting home runs like Jeter
Frapper des home runs comme Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
Je m'apprête à m'acheter une toute nouvelle deux places, je savais que tu étais une mangeuse
That's why I fuck with you
C'est pourquoi je baise avec toi
I feel like I'm stuck with you
J'ai l'impression d'être coincé avec toi
I need you to come on through
J'ai besoin que tu viennes
Just pass the stash or two
Passe juste le stock ou deux
She say she wanna be my main bitch, ayy
Elle dit qu'elle veut être ma principale meuf, ayy
She say she ready to be famous, yah
Elle dit qu'elle est prête à être célèbre, ouais
She say she wanna be my wife, yah
Elle dit qu'elle veut être ma femme, ouais
She say think ready for this life, yeah yeah
Elle dit qu'elle pense être prête pour cette vie, ouais ouais
You really think you ready for this life? Woah (woah)
Tu penses vraiment être prête pour cette vie ? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
Je veux juste savoir si tu vas rouler, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Je veux juste savoir si tu vas rouler pour moi
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Les paparazzis prennent des photos, tu es à côté de moi
All these camera lights
Toutes ces lumières de caméra
Shawty, welcome to the life
Chérie, bienvenue dans la vie
All these diamonds, all this ice
Tous ces diamants, toute cette glace
Shawty, I could treat you right (yah)
Chérie, je peux te traiter correctement (ouais)
You could be my main
Tu pourrais être ma principale
Introduce you to the fame
Je te présente à la célébrité
Fetch you on a private plane
Je t'emmène dans un avion privé
Shawty, just don't ever change
Chérie, ne change jamais
And we can go straight to the top
Et nous pouvons aller directement au sommet
We can be counting this guap
Nous pouvons compter cet argent
And we can be taking trips to different cities
Et nous pouvons faire des voyages dans différentes villes
And speed you all in a drop
Et te faire rouler dans une décapotable
I just copped that new McLaren
Je viens d'acheter cette nouvelle McLaren
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Oh, c'est ce nouveau Gucci que tu portes (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
Viens d'acheter de nouveaux seins et un nouveau cul assorti, ces mecs ils regardent
And they mad 'cause you rollin' with me
Et ils sont fâchés parce que tu roules avec moi
You keep that pussy soaking for me
Tu gardes cette chatte trempée pour moi
And I only care what they got to say
Et je me fiche de ce qu'ils ont à dire
'Cause you out in the open with me
Parce que tu es à découvert avec moi
When I usually keep it low-key
Quand je garde habituellement un profil bas
Girl, you're making it hard for me
Fille, tu me rends la vie difficile
Girl, you look like a star with me
Fille, tu ressembles à une star avec moi
She say she wanna be my main bitch, ayy
Elle dit qu'elle veut être ma principale meuf, ayy
She say she ready to be famous, yah
Elle dit qu'elle est prête à être célèbre, ouais
She say she wanna be my wife (be my wife)
Elle dit qu'elle veut être ma femme (être ma femme)
She say think ready for this life, yeah yeah
Elle dit qu'elle pense être prête pour cette vie, ouais ouais
You really think you ready for this life? (woah)
Tu penses vraiment être prête pour cette vie ? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Je veux juste savoir si tu vas rouler (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Je veux juste savoir si tu vas rouler pour moi
Paparazzi taking pics, you on the side of me
Les paparazzis prennent des photos, tu es à côté de moi
Earl on the beat
Earl sulla base
(30, you a fool for this one)
(30, sei un pazzo per questo)
She say she wanna be my main bitch, ayy
Dice che vuole essere la mia ragazza principale, ayy
She say she ready to be famous, yah
Dice che è pronta per essere famosa, yah
She say she wanna be my wife, yah
Dice che vuole essere mia moglie, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
Dice che pensa di essere pronta per questa vita, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
Pensi davvero di essere pronta per questa vita? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Voglio solo sapere se mi seguirai (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Voglio solo sapere se mi seguirai
Paparazzi taking pics, you on the side of me
I paparazzi scattano foto, tu sei al mio fianco
Quick camouflage, brand new, in this black Benz truck, ridin' fast
Veloce mimetizzazione, nuovissima, in questo furgone nero Mercedes, guidando veloce
Don't you dare ever look back
Non osare mai guardare indietro
I can change your life
Posso cambiare la tua vita
Gotta make sure that you right for me
Devo assicurarmi che tu sia giusta per me
Make your wildest dreams everyday reality
Rendere i tuoi sogni più selvaggi una realtà quotidiana
Oh everyday sex for dinner
Oh sesso quotidiano per cena
Having good sex in the Sprinter
Fare del buon sesso nel Sprinter
Your last man was a renter
Il tuo ultimo uomo era un affittuario
Well girl, I'm a buyer
Beh ragazza, io sono un compratore
Pirelli all on my tires
Pirelli su tutti i miei pneumatici
I'll tell your boss you quit if you not already fired
Dirò al tuo capo che hai smesso se non sei già stata licenziata
I love gettin' wires
Amo ricevere bonifici
Count 'em up, count 'em up, count
Contali, contali, conta
All these Ms in my account
Tutti questi milioni nel mio conto
Lift up the truck with a mount
Solleva il camion con un montaggio
Hitting home runs like Jeter
Colpendo fuoricampo come Jeter
'Bout to go cop me a brand new two seater, I been knew that you was a eater
Sto per comprarmi una nuova due posti, sapevo che eri una mangiatrice
That's why I fuck with you
Ecco perché sto con te
I feel like I'm stuck with you
Mi sento come se fossi bloccato con te
I need you to come on through
Ho bisogno che tu venga
Just pass the stash or two
Basta passare un paio di stash
She say she wanna be my main bitch, ayy
Dice che vuole essere la mia ragazza principale, ayy
She say she ready to be famous, yah
Dice che è pronta per essere famosa, yah
She say she wanna be my wife, yah
Dice che vuole essere mia moglie, yah
She say think ready for this life, yeah yeah
Dice che pensa di essere pronta per questa vita, yeah yeah
You really think you ready for this life? Woah (woah)
Pensi davvero di essere pronta per questa vita? Woah (woah)
I just wanna know if you gon' ride, woah (ah)
Voglio solo sapere se mi seguirai, woah (ah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Voglio solo sapere se mi seguirai
Paparazzi taking pics, you on the side of me
I paparazzi scattano foto, tu sei al mio fianco
All these camera lights
Tutte queste luci della macchina fotografica
Shawty, welcome to the life
Piccola, benvenuta nella vita
All these diamonds, all this ice
Tutti questi diamanti, tutto questo ghiaccio
Shawty, I could treat you right (yah)
Piccola, potrei trattarti bene (yah)
You could be my main
Potresti essere la mia principale
Introduce you to the fame
Ti presento alla fama
Fetch you on a private plane
Ti porto su un aereo privato
Shawty, just don't ever change
Piccola, non cambiare mai
And we can go straight to the top
E possiamo andare dritti in cima
We can be counting this guap
Possiamo contare tutti questi soldi
And we can be taking trips to different cities
E possiamo fare viaggi in diverse città
And speed you all in a drop
E ti porto in giro in una decappottabile
I just copped that new McLaren
Ho appena comprato quella nuova McLaren
Oh, that's that new Gucci you wearin' (Gucci)
Oh, quella è la nuova Gucci che stai indossando (Gucci)
Just copped some new titties and matching new ass as well, these niggas they staring
Ho appena comprato un nuovo paio di tette e un nuovo culo abbinato, questi ragazzi stanno guardando
And they mad 'cause you rollin' with me
E sono arrabbiati perché stai con me
You keep that pussy soaking for me
Tieni quella figa bagnata per me
And I only care what they got to say
E a me importa solo quello che hanno da dire
'Cause you out in the open with me
Perché sei in pubblico con me
When I usually keep it low-key
Quando di solito la tengo riservata
Girl, you're making it hard for me
Ragazza, mi stai rendendo difficile
Girl, you look like a star with me
Ragazza, sembri una stella con me
She say she wanna be my main bitch, ayy
Dice che vuole essere la mia ragazza principale, ayy
She say she ready to be famous, yah
Dice che è pronta per essere famosa, yah
She say she wanna be my wife (be my wife)
Dice che vuole essere mia moglie (essere mia moglie)
She say think ready for this life, yeah yeah
Dice che pensa di essere pronta per questa vita, yeah yeah
You really think you ready for this life? (woah)
Pensi davvero di essere pronta per questa vita? (woah)
I just wanna know if you gon' ride (woah)
Voglio solo sapere se mi seguirai (woah)
I just wanna know if you gon' ride for me
Voglio solo sapere se mi seguirai
Paparazzi taking pics, you on the side of me
I paparazzi scattano foto, tu sei al mio fianco