Ten Duel Commandments

Christopher E. Martin, Lin-Manuel Miranda, Khary Kimani Turner

Liedtexte Übersetzung

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine

It's the Ten Duel Commandments

It's the Ten Duel Commandments
Number one

The challenge, demand satisfaction
If they apologize, no need for further action

Number two

If they don't, grab a friend, that's your second

Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned

Number three
Have your seconds meet face to face

Negotiate a peace

Or negotiate a time and place

This is commonplace, 'specially 'tween recruits

Most disputes die, and no one shoots
Number four
If they don't reach a peace, that's alright
Time to get some pistols and a doctor on site

You pay him in advance, you treat him with civility

You have him turn around so he can have deniability

Five

Duel before the sun is in the sky

Pick a place to die where it's high and dry
Number six

Leave a note for your next of kin
Tell 'em where you been
Pray that hell or heaven lets you in

Seven

Confess your sins
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent

Number eight

Your last chance to negotiate
Send in your seconds, see if they can set the record straight

Alexander

Aaron Burr, sir

Can we agree that duels are dumb and immature?

Sure
But your man has to answer for his words, Burr

With his life? We both know that's absurd, sir

Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?

Okay, so we're doin' this

Number nine

Look 'em in the eye, aim no higher
Summon all the courage you require
Then count

One two three four

Five six seven eight nine

Number

Ten paces

Fire

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun
It's the Ten Duel Commandments
Es sind die Zehn Duell-Gebote
It's the Ten Duel Commandments
Es sind die Zehn Duell-Gebote
Number one
Nummer eins
The challenge, demand satisfaction
Die Herausforderung, verlangt Zufriedenheit
If they apologize, no need for further action
Wenn sie sich entschuldigen, besteht kein weiterer Handlungsbedarf
Number two
Nummer zwei
If they don't, grab a friend, that's your second
Wenn sie es nicht tun, schnapp dir einen Freund, dieser ist dein zweiter
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Dein Leutnant, wenn's zur Sache geht
Number three
Nummer drei
Have your seconds meet face to face
Lass deine Sekundanten sich von Angesicht zu Angesicht treffen
Negotiate a peace
Verhandeln einen Frieden
Or negotiate a time and place
Oder verhandeln Zeit und Ort
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
Das ist gang und gäbe, besonders zwischen Rekruten
Most disputes die, and no one shoots
Die meisten Streitigkeiten enden, und niemand schießt
Number four
Nummer vier
If they don't reach a peace, that's alright
Wenn sie sich nicht einigen können, ist das in Ordnung
Time to get some pistols and a doctor on site
Zeit, ein paar Pistolen und einen Arzt vor Ort zu holen
You pay him in advance, you treat him with civility
Du bezahlst ihn im Voraus, behandelst ihn mit Höflichkeit
You have him turn around so he can have deniability
Man lässt ihn sich umdrehen, damit er sich nicht verleugnen lässt
Five
Fünf
Duel before the sun is in the sky
Duellieren, bevor die Sonne am Himmel steht
Pick a place to die where it's high and dry
Such dir einen Platz zum Sterben, wo es hoch und trocken ist
Number six
Nummer sechs
Leave a note for your next of kin
Hinterlasse eine Nachricht für deine Verwandten
Tell 'em where you been
Sag ihnen, wo du warst
Pray that hell or heaven lets you in
Bete, dass die Hölle oder der Himmel dich reinlässt
Seven
Sieben
Confess your sins
Bekenne deine Sünden
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Bereite dich auf den Adrenalinstoß vor, wenn du deinem Gegner endlich gegenüberstehst
Number eight
Nummer acht
Your last chance to negotiate
Deine letzte Chance zu verhandeln
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Schick deine Sekundanten rein, mal sehen, ob sie die Sache richtigstellen können
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, Sir
Can we agree that duels are dumb and immature?
Können wir uns darauf einigen, dass Duelle dumm und unreif sind?
Sure
Sicher
But your man has to answer for his words, Burr
Aber dein Mann muss für seine Worte geradestehen, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
Mit seinem Leben? Wir wissen beide, dass das absurd ist, Sir
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Moment, wie viele Männer starben, weil Lee unerfahren und unfähig war?
Okay, so we're doin' this
Okay, also machen wir das
Number nine
Nummer neun
Look 'em in the eye, aim no higher
Sieh ihnen in die Augen, ziel nicht höher
Summon all the courage you require
Nimm allen Mut zusammen, den du brauchst
Then count
Dann zähle
One two three four
Eins zwei drei vier
Five six seven eight nine
Fünf sechs sieben acht neun
Number
Zahl
Ten paces
Zehn Schritte
Fire
Feuer
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove
It's the Ten Duel Commandments
São os Dez Mandamentos do Duelo
It's the Ten Duel Commandments
São os Dez Mandamentos do Duelo
Number one
Número um
The challenge, demand satisfaction
O desafio, exige satisfação
If they apologize, no need for further action
Se eles pedirem desculpas, não há necessidade de mais ação
Number two
Número dois
If they don't, grab a friend, that's your second
Se eles não pedirem, pegue um amigo, esse é o seu segundo
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Seu tenente quando há contas a acertar
Number three
Número três
Have your seconds meet face to face
Faça seus segundos se encontrarem cara a cara
Negotiate a peace
Negociem a paz
Or negotiate a time and place
Ou negociem um tempo e lugar
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
Isso é comum, especialmente entre recrutas
Most disputes die, and no one shoots
A maioria das disputas morre, e ninguém atira
Number four
Número quatro
If they don't reach a peace, that's alright
Se eles não chegarem a um acordo de paz, tudo bem
Time to get some pistols and a doctor on site
Hora de conseguir algumas pistolas e um médico no local
You pay him in advance, you treat him with civility
Você paga a ele adiantado, você o trata com civilidade
You have him turn around so he can have deniability
Você o faz virar de costas para que ele possa ter negabilidade
Five
Cinco
Duel before the sun is in the sky
Duelo antes do sol estar no céu
Pick a place to die where it's high and dry
Escolha um lugar para morrer onde seja alto e seco
Number six
Número seis
Leave a note for your next of kin
Deixe uma nota para seus próximos parentes
Tell 'em where you been
Diga-lhes onde você esteve
Pray that hell or heaven lets you in
Reze para que o inferno ou o céu te deixem entrar
Seven
Sete
Confess your sins
Confesse seus pecados
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Prepare-se para o momento de adrenalina quando finalmente enfrentar seu oponente
Number eight
Número oito
Your last chance to negotiate
Sua última chance de negociar
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Envie seus segundos, veja se eles podem acertar as coisas
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, senhor
Can we agree that duels are dumb and immature?
Podemos concordar que os duelos são estúpidos e imaturos?
Sure
Claro
But your man has to answer for his words, Burr
Mas seu homem tem que responder por suas palavras, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
Com a vida dele? Nós dois sabemos que isso é absurdo, senhor
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Espere, quantos homens morreram porque Lee era inexperiente e ruinoso?
Okay, so we're doin' this
Ok, então vamos fazer isso
Number nine
Número nove
Look 'em in the eye, aim no higher
Olhe-os nos olhos, não mire mais alto
Summon all the courage you require
Reúna toda a coragem que você precisa
Then count
Então conte
One two three four
Um dois três quatro
Five six seven eight nine
Cinco seis sete oito nove
Number
Número
Ten paces
Dez passos
Fire
Fogo
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve
It's the Ten Duel Commandments
Es el Duelo de los Diez Mandamientos
It's the Ten Duel Commandments
Es el Duelo de los Diez Mandamientos
Number one
Número uno
The challenge, demand satisfaction
El desafío, demanda satisfacción
If they apologize, no need for further action
Si piden disculpas, no se necesitar hacer más nada
Number two
Número dos
If they don't, grab a friend, that's your second
Si no agarran, agarra a un amigo, ese es tu segundo
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Tu teniente cuando hay para contar
Number three
Número tres
Have your seconds meet face to face
Haz que tus segundos se topen cara a cara
Negotiate a peace
Negocia una paz
Or negotiate a time and place
O negocia el tiempo y el lugar
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
Esto es un lugar común, especialmente entre reclutas
Most disputes die, and no one shoots
La mayoría de las disputas mueren, y nadie dispara
Number four
Número cuatro
If they don't reach a peace, that's alright
Si no llegan a la paz, está bien
Time to get some pistols and a doctor on site
Tiempo de conseguir unas pistolas y un doctor en el lugar
You pay him in advance, you treat him with civility
Le pagas por avanzado, lo tratas con civilidad
You have him turn around so he can have deniability
Lo haces voltearse para que él pueda tener negación
Five
Cinco
Duel before the sun is in the sky
Duelo antes de que el sol se ponga en el cielo
Pick a place to die where it's high and dry
Escoge un lugar para morir dónde sea alto y seco
Number six
Número seis
Leave a note for your next of kin
Déjale una nota para tu pariente más cercano
Tell 'em where you been
Diles dónde has estado
Pray that hell or heaven lets you in
Reza que el infierno y el cielo te dejen entrar
Seven
Siete
Confess your sins
Confiesa tus pecados
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Listo para el momento de adrenalina cuando finalmente te enfrentas a tu oponente
Number eight
Número ocho
Your last chance to negotiate
Tu última oportunidad de negociar
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Manda a tus segundos, ve si lo pueden resolver
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, señor
Can we agree that duels are dumb and immature?
¿Estamos de acuerdo que los duelos son tontos e inmaduros?
Sure
De seguro
But your man has to answer for his words, Burr
Pero tu hombre tiene que responder con sus palabras, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
¿Con su vida? Ambos sabemos que eso es absurdo, señor
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Espera, ¿cuanta gente murió porque Lee era inexperto y ruinoso
Okay, so we're doin' this
De acuerdo, así que vamos a hacer esto
Number nine
Número nueve
Look 'em in the eye, aim no higher
Míralos a los ojos, no apuntes más arriba
Summon all the courage you require
Reúne todo el coraje que necesites
Then count
Luego cuenta
One two three four
Uno dos tres cuatro
Five six seven eight nine
Cinco seis siete ocho nueve
Number
Número
Ten paces
Diez pasos
Fire
Fuego
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf
It's the Ten Duel Commandments
Ce sont les Dix Commandements du Duel
It's the Ten Duel Commandments
Ce sont les Dix Commandements du Duel
Number one
Numéro un
The challenge, demand satisfaction
Le défi, exige satisfaction
If they apologize, no need for further action
S'ils s'excusent, pas besoin d'autres actions
Number two
Numéro deux
If they don't, grab a friend, that's your second
S'ils ne le font pas, attrape un ami, c'est ton second
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Ton lieutenant quand il y a des comptes à régler
Number three
Numéro trois
Have your seconds meet face to face
Faites que vos seconds se rencontrent face à face
Negotiate a peace
Négociez une paix
Or negotiate a time and place
Ou négociez un lieu et une heure
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
C'est courant, surtout entre les recrues
Most disputes die, and no one shoots
La plupart des disputes meurent, et personne ne tire
Number four
Numéro quatre
If they don't reach a peace, that's alright
S'ils n'atteignent pas la paix, c'est bon
Time to get some pistols and a doctor on site
Il est temps d'obtenir des pistolets et un médecin sur place
You pay him in advance, you treat him with civility
Vous le payez à l'avance, vous le traitez avec civilité
You have him turn around so he can have deniability
Vous le faites se retourner pour qu'il puisse nier
Five
Cinq
Duel before the sun is in the sky
Duel avant que le soleil ne soit dans le ciel
Pick a place to die where it's high and dry
Choisissez un endroit pour mourir où il fait sec et haut
Number six
Numéro six
Leave a note for your next of kin
Laissez une note pour vos proches
Tell 'em where you been
Dites-leur où vous avez été
Pray that hell or heaven lets you in
Priez pour que l'enfer ou le paradis vous laisse entrer
Seven
Sept
Confess your sins
Confessez vos péchés
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Prêt pour le moment d'adrénaline quand vous faites enfin face à votre adversaire
Number eight
Numéro huit
Your last chance to negotiate
Votre dernière chance de négocier
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Envoyez vos seconds, voyez s'ils peuvent remettre les choses au clair
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, monsieur
Can we agree that duels are dumb and immature?
Pouvons-nous convenir que les duels sont stupides et immatures ?
Sure
Bien sûr
But your man has to answer for his words, Burr
Mais votre homme doit répondre de ses paroles, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
Avec sa vie ? Nous savons tous les deux que c'est absurde, monsieur
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Attendez, combien d'hommes sont morts parce que Lee était inexpérimenté et ruineux ?
Okay, so we're doin' this
D'accord, alors on fait ça
Number nine
Numéro neuf
Look 'em in the eye, aim no higher
Regardez-les dans les yeux, ne visez pas plus haut
Summon all the courage you require
Rassemblez tout le courage dont vous avez besoin
Then count
Puis comptez
One two three four
Un deux trois quatre
Five six seven eight nine
Cinq six sept huit neuf
Number
Numéro
Ten paces
Dix pas
Fire
Feu
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove
It's the Ten Duel Commandments
Sono i Dieci Comandamenti del Duello
It's the Ten Duel Commandments
Sono i Dieci Comandamenti del Duello
Number one
Numero uno
The challenge, demand satisfaction
La sfida, esigi soddisfazione
If they apologize, no need for further action
Se si scusano, non c'è bisogno di ulteriori azioni
Number two
Numero due
If they don't, grab a friend, that's your second
Se non lo fanno, prendi un amico, è il tuo secondo
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Il tuo luogotenente quando c'è da fare i conti
Number three
Numero tre
Have your seconds meet face to face
Fai incontrare i tuoi secondi faccia a faccia
Negotiate a peace
Negozia una pace
Or negotiate a time and place
O negozia un luogo e un'ora
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
Questo è normale, soprattutto tra i reclute
Most disputes die, and no one shoots
La maggior parte delle dispute muore, e nessuno spara
Number four
Numero quattro
If they don't reach a peace, that's alright
Se non raggiungono una pace, va bene
Time to get some pistols and a doctor on site
È ora di prendere delle pistole e un dottore sul posto
You pay him in advance, you treat him with civility
Lo paghi in anticipo, lo tratti con civiltà
You have him turn around so he can have deniability
Lo fai girare così può avere deniabilità
Five
Cinque
Duel before the sun is in the sky
Duello prima che il sole sia in cielo
Pick a place to die where it's high and dry
Scegli un posto dove morire dove è alto e asciutto
Number six
Numero sei
Leave a note for your next of kin
Lascia un biglietto per i tuoi prossimi parenti
Tell 'em where you been
Dì loro dove sei stato
Pray that hell or heaven lets you in
Prega che l'inferno o il paradiso ti lascino entrare
Seven
Sette
Confess your sins
Confessa i tuoi peccati
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Pronto per il momento di adrenalina quando finalmente affronti il tuo avversario
Number eight
Numero otto
Your last chance to negotiate
La tua ultima possibilità di negoziare
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Manda i tuoi secondi, vedi se possono mettere le cose in chiaro
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, signore
Can we agree that duels are dumb and immature?
Possiamo concordare che i duelli sono stupidi e immaturi?
Sure
Certo
But your man has to answer for his words, Burr
Ma il tuo uomo deve rispondere delle sue parole, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
Con la sua vita? Sappiamo entrambi che è assurdo, signore
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Aspetta, quanti uomini sono morti perché Lee era inesperto e rovinoso?
Okay, so we're doin' this
Ok, quindi lo stiamo facendo
Number nine
Numero nove
Look 'em in the eye, aim no higher
Guardali negli occhi, non puntare più in alto
Summon all the courage you require
Evoca tutto il coraggio di cui hai bisogno
Then count
Poi conta
One two three four
Uno due tre quattro
Five six seven eight nine
Cinque sei sette otto nove
Number
Numero
Ten paces
Dieci passi
Fire
Fuoco
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
Satu, dua, tiga, empat, lima, enam, tujuh, delapan, sembilan
It's the Ten Duel Commandments
Ini adalah Sepuluh Perintah Duel
It's the Ten Duel Commandments
Ini adalah Sepuluh Perintah Duel
Number one
Nomor satu
The challenge, demand satisfaction
Tantangan, minta kepuasan
If they apologize, no need for further action
Jika mereka meminta maaf, tidak perlu tindakan lebih lanjut
Number two
Nomor dua
If they don't, grab a friend, that's your second
Jika mereka tidak, ajak seorang teman, itu adalah pendampingmu
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
Letnanmu ketika ada penyelesaian yang harus diselesaikan
Number three
Nomor tiga
Have your seconds meet face to face
Buat pendampingmu bertemu secara langsung
Negotiate a peace
Negosiasikan perdamaian
Or negotiate a time and place
Atau negosiasikan waktu dan tempat
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
Ini adalah hal yang umum, terutama di antara rekrutan
Most disputes die, and no one shoots
Kebanyakan perselisihan berakhir, dan tidak ada yang menembak
Number four
Nomor empat
If they don't reach a peace, that's alright
Jika mereka tidak mencapai perdamaian, tidak apa-apa
Time to get some pistols and a doctor on site
Waktunya mendapatkan beberapa pistol dan dokter di tempat
You pay him in advance, you treat him with civility
Kamu membayarnya di muka, kamu memperlakukannya dengan sopan
You have him turn around so he can have deniability
Kamu menyuruhnya berbalik agar dia bisa memiliki kemungkinan untuk menyangkal
Five
Lima
Duel before the sun is in the sky
Duel sebelum matahari terbit di langit
Pick a place to die where it's high and dry
Pilih tempat untuk mati yang tinggi dan kering
Number six
Nomor enam
Leave a note for your next of kin
Tinggalkan catatan untuk kerabat terdekatmu
Tell 'em where you been
Beritahu mereka di mana kamu telah berada
Pray that hell or heaven lets you in
Berdoa agar neraka atau surga memperbolehkanmu masuk
Seven
Tujuh
Confess your sins
Mengaku dosa-dosamu
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
Siap untuk momen adrenalin ketika kamu akhirnya menghadapi lawanmu
Number eight
Nomor delapan
Your last chance to negotiate
Kesempatan terakhirmu untuk bernegosiasi
Send in your seconds, see if they can set the record straight
Kirim pendampingmu, lihat apakah mereka bisa meluruskan keadaan
Alexander
Alexander
Aaron Burr, sir
Aaron Burr, tuan
Can we agree that duels are dumb and immature?
Bisakah kita setuju bahwa duel itu konyol dan tidak matang?
Sure
Tentu
But your man has to answer for his words, Burr
Tapi orangmu harus menjawab atas kata-katanya, Burr
With his life? We both know that's absurd, sir
Dengan nyawanya? Kita berdua tahu itu konyol, tuan
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
Tunggu, berapa banyak orang mati karena Lee tidak berpengalaman dan merusak?
Okay, so we're doin' this
Oke, jadi kita melakukan ini
Number nine
Nomor sembilan
Look 'em in the eye, aim no higher
Lihat mereka di mata, bidik tidak lebih tinggi
Summon all the courage you require
Kumpulkan semua keberanian yang kamu perlukan
Then count
Kemudian hitung
One two three four
Satu dua tiga empat
Five six seven eight nine
Lima enam tujuh delapan sembilan
Number
Nomor
Ten paces
Sepuluh langkah
Fire
Tembak
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
1、2、3、4、5、6、7、8、9
It's the Ten Duel Commandments
これはデュエル10の掟だ
It's the Ten Duel Commandments
これはデュエル10の掟だ
Number one
その1
The challenge, demand satisfaction
挑戦、満足を要求する
If they apologize, no need for further action
相手が謝れば、それ以上の行動は必要ない
Number two
その2
If they don't, grab a friend, that's your second
もしそうでなければ、友人をつかまえろ
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
清算が必要なときの副官だ
Number three
その3
Have your seconds meet face to face
セコンドに顔を会わせろ
Negotiate a peace
和平交渉
Or negotiate a time and place
それか時と場所を決める
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
新兵の間ではよくあること
Most disputes die, and no one shoots
ほとんどの争いは死ぬし、誰も撃たない
Number four
その4
If they don't reach a peace, that's alright
和平に達しなければ、それでもいい
Time to get some pistols and a doctor on site
ピストルと医者を用意しろ
You pay him in advance, you treat him with civility
前金を払い 礼儀正しく扱え
You have him turn around so he can have deniability
否認できるように後ろを向かせる
Five
その5
Duel before the sun is in the sky
太陽が空に昇る前にデュエルを
Pick a place to die where it's high and dry
高くて乾いたところで死に場所を選ぶ
Number six
その6
Leave a note for your next of kin
近親者にメモを残す
Tell 'em where you been
どこにいたのか教える
Pray that hell or heaven lets you in
地獄か天国に入れるように祈れ
Seven
その7
Confess your sins
罪を告白する
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
ついに対戦相手と対峙するときのアドレナリンの瞬間に備える
Number eight
その8
Your last chance to negotiate
交渉の最後のチャンス
Send in your seconds, see if they can set the record straight
介添人を送り込み、彼らが記録を正せるかどうか確かめよ
Alexander
アレクサンダー
Aaron Burr, sir
アーロン・バーです
Can we agree that duels are dumb and immature?
決闘は愚かで未熟だということに同意できるか?
Sure
もちろん
But your man has to answer for his words, Burr
だが君の部下は自分の言葉に 責任を持つべきだ、バーよ
With his life? We both know that's absurd, sir
命をかけて?そんなの馬鹿げてるとお互い知っているだろう
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
待ってくれ、リーが経験不足で破滅的だったから何人の兵士が死んだのか?
Okay, so we're doin' this
よし、ではこうしよう
Number nine
その9
Look 'em in the eye, aim no higher
相手の目を見て、それ以上を目指すな
Summon all the courage you require
必要な勇気を振り絞れ
Then count
そして数えろ
One two three four
1、2、3、4
Five six seven eight nine
5、6、7、8、9
Number
その
Ten paces
10は進める
Fire
火を
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่, ห้า, หก, เจ็ด, แปด, เก้า
It's the Ten Duel Commandments
นี่คือสิบข้อบังคับการดวล
It's the Ten Duel Commandments
นี่คือสิบข้อบังคับการดวล
Number one
ข้อที่หนึ่ง
The challenge, demand satisfaction
ท้าทาย, ต้องการความพึงพอใจ
If they apologize, no need for further action
หากพวกเขาขอโทษ, ไม่จำเป็นต้องมีการดำเนินการต่อ
Number two
ข้อที่สอง
If they don't, grab a friend, that's your second
หากพวกเขาไม่ทำ, หาเพื่อนมาคนหนึ่ง, นั่นคือผู้ช่วยของคุณ
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
ผู้ช่วยของคุณเมื่อมีการคำนวณความเสียหาย
Number three
ข้อที่สาม
Have your seconds meet face to face
ให้ผู้ช่วยของคุณพบกันตัวต่อตัว
Negotiate a peace
เจรจาสันติภาพ
Or negotiate a time and place
หรือเจรจาเวลาและสถานที่
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
นี่เป็นเรื่องปกติ, โดยเฉพาะระหว่างผู้เริ่มต้น
Most disputes die, and no one shoots
ความขัดแย้งส่วนใหญ่จบลง, และไม่มีใครยิง
Number four
ข้อที่สี่
If they don't reach a peace, that's alright
หากพวกเขาไม่สามารถเจรจาสันติภาพได้, ไม่เป็นไร
Time to get some pistols and a doctor on site
ถึงเวลาหาปืนพกและหมอมาที่เกิดเหตุ
You pay him in advance, you treat him with civility
คุณจ่ายเงินให้เขาล่วงหน้า, คุณปฏิบัติกับเขาด้วยความสุภาพ
You have him turn around so he can have deniability
คุณให้เขาหันหลังไปเพื่อเขาสามารถปฏิเสธความรับผิดชอบได้
Five
ห้า
Duel before the sun is in the sky
ดวลก่อนที่ดวงอาทิตย์จะขึ้น
Pick a place to die where it's high and dry
เลือกสถานที่ตายที่สูงและแห้ง
Number six
ข้อที่หก
Leave a note for your next of kin
ทิ้งจดหมายไว้ให้ญาติพี่น้องของคุณ
Tell 'em where you been
บอกพวกเขาว่าคุณไปที่ไหน
Pray that hell or heaven lets you in
ขอให้นรกหรือสวรรค์ยอมรับคุณเข้าไป
Seven
ข้อที่เจ็ด
Confess your sins
สารภาพบาปของคุณ
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
พร้อมสำหรับช่วงเวลาแห่งอะดรีนาลีนเมื่อคุณในที่สุดต้องเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้ของคุณ
Number eight
ข้อที่แปด
Your last chance to negotiate
โอกาสสุดท้ายในการเจรจา
Send in your seconds, see if they can set the record straight
ส่งผู้ช่วยของคุณเข้าไปดูว่าพวกเขาสามารถชี้แจงข้อเท็จจริงได้หรือไม่
Alexander
อเล็กซานเดอร์
Aaron Burr, sir
แอรอน เบอร์, ครับ
Can we agree that duels are dumb and immature?
เราตกลงกันได้ไหมว่าการดวลเป็นเรื่องโง่และไม่เป็นผู้ใหญ่?
Sure
แน่นอน
But your man has to answer for his words, Burr
แต่คนของคุณต้องตอบสนองต่อคำพูดของเขา, เบอร์
With his life? We both know that's absurd, sir
ด้วยชีวิตของเขาเหรอ? เราทั้งคู่รู้ว่ามันไร้สาระ, ครับ
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
รอก่อน, มีผู้ชายกี่คนตายเพราะลีไม่มีประสบการณ์และทำลายล้าง?
Okay, so we're doin' this
โอเค, เรากำลังทำเรื่องนี้
Number nine
ข้อที่เก้า
Look 'em in the eye, aim no higher
มองตาพวกเขา, เล็งไม่สูงกว่านั้น
Summon all the courage you require
เรียกความกล้าที่คุณต้องการ
Then count
แล้วนับ
One two three four
หนึ่ง สอง สาม สี่
Five six seven eight nine
ห้า หก เจ็ด แปด เก้า
Number
ข้อ
Ten paces
สิบก้าว
Fire
ยิง
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine
一、二、三、四、五、六、七、八、九
It's the Ten Duel Commandments
这是十条决斗守则
It's the Ten Duel Commandments
这是十条决斗守则
Number one
第一条
The challenge, demand satisfaction
挑战,要求满足
If they apologize, no need for further action
如果他们道歉,无需进一步行动
Number two
第二条
If they don't, grab a friend, that's your second
如果他们不道歉,找一个朋友,那是你的副手
Your lieutenant when there's reckoning to be reckoned
当有账要算的时候,他是你的副官
Number three
第三条
Have your seconds meet face to face
让你的副手面对面会面
Negotiate a peace
谈判和平
Or negotiate a time and place
或者谈判时间和地点
This is commonplace, 'specially 'tween recruits
这很常见,尤其是在新兵之间
Most disputes die, and no one shoots
大多数争端都会消失,没人开枪
Number four
第四条
If they don't reach a peace, that's alright
如果他们达不成和平,那也没关系
Time to get some pistols and a doctor on site
是时候准备一些手枪和现场的医生了
You pay him in advance, you treat him with civility
你提前付钱给他,你要礼貌地对待他
You have him turn around so he can have deniability
让他转过身去,这样他可以有否认的可能
Five
第五条
Duel before the sun is in the sky
在太阳升起之前决斗
Pick a place to die where it's high and dry
选择一个既高又干燥的地方去死
Number six
第六条
Leave a note for your next of kin
给你的近亲留个便条
Tell 'em where you been
告诉他们你去了哪里
Pray that hell or heaven lets you in
祈祷地狱或天堂让你进入
Seven
第七条
Confess your sins
忏悔你的罪行
Ready for the moment of adrenaline when you finally face your opponent
准备好在你最终面对对手时迎来的肾上腺素时刻
Number eight
第八条
Your last chance to negotiate
你最后的谈判机会
Send in your seconds, see if they can set the record straight
派你的副手进去,看看他们能否澄清事实
Alexander
亚历山大
Aaron Burr, sir
亚伦·伯尔,先生
Can we agree that duels are dumb and immature?
我们能同意决斗是愚蠢和不成熟的吗?
Sure
当然
But your man has to answer for his words, Burr
但是你的人必须为他的话负责,伯尔
With his life? We both know that's absurd, sir
用生命来负责?我们都知道这很荒谬,先生
Hang on, how many men died because Lee was inexperienced and ruinous?
等等,有多少人因为李是无经验且毁灭性的而死亡?
Okay, so we're doin' this
好吧,那我们就这么做
Number nine
第九条
Look 'em in the eye, aim no higher
看着他们的眼睛,瞄准更高
Summon all the courage you require
召唤你所需的所有勇气
Then count
然后数数
One two three four
一二三四
Five six seven eight nine
五六七八九
Number
数字
Ten paces
十步
Fire
开火

Wissenswertes über das Lied Ten Duel Commandments von Lin-Manuel Miranda

Wann wurde das Lied “Ten Duel Commandments” von Lin-Manuel Miranda veröffentlicht?
Das Lied Ten Duel Commandments wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Hamilton [Original Broadway Cast Recording]” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Ten Duel Commandments” von Lin-Manuel Miranda komponiert?
Das Lied “Ten Duel Commandments” von Lin-Manuel Miranda wurde von Christopher E. Martin, Lin-Manuel Miranda, Khary Kimani Turner komponiert.

Beliebteste Lieder von Lin-Manuel Miranda

Andere Künstler von R&B