Corps

Lisandro Monteiro Furtado, Aznar Zahora, Cristovao Lutete, Franck-Cliff Jean, Yannick Mudingayi

Liedtexte Übersetzung

Bâtard Lover (oh)
Cuxi

Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Tu penses à moi quand tu t'touches
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Et si on pimentait tout ça
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
C'est moi qui te touche

J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Tu veux mon corps c'est vrai
Découvrir mon grand secret
J'aime comment tu fais pas semblant
Si je viens je ferai pas doucement

(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
Vas-y chérie prends ton love
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
Ce soir t'auras tout mon love

Waw, ton dernier nude était damn
Sans limite et sans gêne
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Car tu te souviens que

J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Tu veux mon corps c'est vrai
Découvrir mon grand secret
Fais pas semblant
Si je viens je ferai pas doucement

(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
Vas-y chérie prends ton love
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
Ce soir t'auras tout mon love

Ma loca, loca (oh)
En vrai chérie veut du love
Ce soir t'auras tout mon love

Bâtard Lover (oh)
Bâtard Liebhaber (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Du gibst dir Liebe, wenn du ganz alleine bist
Tu penses à moi quand tu t'touches
Du denkst an mich, wenn du dich berührst
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
Es ist Cuxi-Cuxi, was sie alle wollen
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Sie haben nur meinen Namen im Mund
Et si on pimentait tout ça
Und wenn wir das alles würzen würden
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Zieh deine Sachen aus und leg dich hin
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
Der Wind auf deiner Haut (der Wind auf deiner Haut)
C'est moi qui te touche
Ich bin derjenige, der dich berührt
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Ich habe deine Cousine kennengelernt, deine (?) Ja, deine Pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Ich wollte, dass wir uns hier treffen
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Du hast mir gesagt „Hör auf mit deinen Lügen“
Tu veux mon corps c'est vrai
Du willst meinen Körper, das ist wahr
Découvrir mon grand secret
Mein großes Geheimnis entdecken
J'aime comment tu fais pas semblant
Ich mag, wie du nicht so tust
Si je viens je ferai pas doucement
Wenn ich komme, werde ich nicht sanft sein
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, du willst also ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken)
En vrai chérie veut du love
Eigentlich will Schatz Liebe
Vas-y chérie prends ton love
Los Schatz, nimm deine Liebe
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Also willst du ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken)
En vrai chérie veut du love
Eigentlich will Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend bekommst du all meine Liebe
Waw, ton dernier nude était damn
Wow, dein letzter Akt war verdammt
Sans limite et sans gêne
Ohne Grenzen und ohne Scham
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Fall nicht in die Falle deines eigenen Spiels
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
Erkläre nicht deine Liebe, ich habe Angst vor Feuer
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Ich habe deinen Körper gespürt, der mich ruft (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Also habe ich sofort das Hotel gebucht
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Jetzt, da ich mich hingegeben habe, sprichst du davon, es dabei zu belassen
Car tu te souviens que
Denn du erinnerst dich daran, dass
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Ich habe deine Cousine kennengelernt, deine (?) Ja, deine Pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Ich wollte, dass wir uns hier treffen
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Du hast mir gesagt „Hör auf mit deinen Lügen“
Tu veux mon corps c'est vrai
Du willst meinen Körper, das ist wahr
Découvrir mon grand secret
Mein großes Geheimnis entdecken
Fais pas semblant
Tu nicht so
Si je viens je ferai pas doucement
Wenn ich komme, werde ich nicht sanft sein
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, du willst also ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken)
En vrai chérie veut du love
Eigentlich will Schatz Liebe
Vas-y chérie prends ton love
Los Schatz, nimm deine Liebe
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Also willst du ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken, ficken)
En vrai chérie veut du love
Eigentlich will Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend bekommst du all meine Liebe
Ma loca, loca (oh)
Meine Verrückte, Verrückte (oh)
En vrai chérie veut du love
Eigentlich will Schatz Liebe
Ce soir t'auras tout mon love
Heute Abend bekommst du all meine Liebe
Bâtard Lover (oh)
Amante Bastardo (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Você se dá amor quando está sozinha
Tu penses à moi quand tu t'touches
Você pensa em mim quando se toca
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
É Cuxi-Cuxi que todas elas querem
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Elas só têm meu nome na boca
Et si on pimentait tout ça
E se apimentássemos tudo isso
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Tire suas coisas e deite-se
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
O vento na sua pele (o vento na sua pele)
C'est moi qui te touche
Sou eu quem te toca
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Eu conheci sua prima, sua (?) Sim, sua pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Eu queria que a gente se pegasse aqui
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Você me disse "pare com suas mentiras"
Tu veux mon corps c'est vrai
Você quer meu corpo, é verdade
Découvrir mon grand secret
Descobrir meu grande segredo
J'aime comment tu fais pas semblant
Gosto de como você não finge
Si je viens je ferai pas doucement
Se eu vier, não serei gentil
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, então você quer transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar)
En vrai chérie veut du love
Na verdade, querida quer amor
Vas-y chérie prends ton love
Vá em frente, querida, pegue seu amor
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Então você quer transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar)
En vrai chérie veut du love
Na verdade, querida quer amor
Ce soir t'auras tout mon love
Hoje à noite você terá todo o meu amor
Waw, ton dernier nude était damn
Uau, seu último nude foi demais
Sans limite et sans gêne
Sem limites e sem vergonha
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Não caia na armadilha do seu próprio jogo
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
Não declare seu amor, tenho medo do fogo
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Eu senti seu corpo me chamando (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Então eu imediatamente reservei o hotel
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Agora que eu me apaixonei, você fala em parar por aqui
Car tu te souviens que
Porque você se lembra que
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Eu conheci sua prima, sua (?) Sim, sua pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Eu queria que a gente se pegasse aqui
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Você me disse "pare com suas mentiras"
Tu veux mon corps c'est vrai
Você quer meu corpo, é verdade
Découvrir mon grand secret
Descobrir meu grande segredo
Fais pas semblant
Não finja
Si je viens je ferai pas doucement
Se eu vier, não serei gentil
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, então você quer transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar)
En vrai chérie veut du love
Na verdade, querida quer amor
Vas-y chérie prends ton love
Vá em frente, querida, pegue seu amor
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Então você quer transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar, transar)
En vrai chérie veut du love
Na verdade, querida quer amor
Ce soir t'auras tout mon love
Hoje à noite você terá todo o meu amor
Ma loca, loca (oh)
Minha louca, louca (oh)
En vrai chérie veut du love
Na verdade, querida quer amor
Ce soir t'auras tout mon love
Hoje à noite você terá todo o meu amor
Bâtard Lover (oh)
Bastard Lover (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
You give yourself love when you're all alone
Tu penses à moi quand tu t'touches
You think of me when you touch yourself
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
It's Cuxi-Cuxi that they all want
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
They only have my name in their mouth
Et si on pimentait tout ça
And if we spiced it all up
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Take off your stuff and lie down
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
The wind on your skin (the wind on your skin)
C'est moi qui te touche
It's me who touches you
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
I knew your cousin, your (?) Yes your pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
I wanted us to hit it off here
Tu m'as dit "stop tes mythos"
You told me "stop your lies"
Tu veux mon corps c'est vrai
You want my body it's true
Découvrir mon grand secret
Discover my big secret
J'aime comment tu fais pas semblant
I like how you don't pretend
Si je viens je ferai pas doucement
If I come I won't be gentle
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Oh so you want to fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
In reality darling wants love
Vas-y chérie prends ton love
Go ahead darling take your love
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(So you want to fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
In reality darling wants love
Ce soir t'auras tout mon love
Tonight you'll have all my love
Waw, ton dernier nude était damn
Wow, your last nude was damn
Sans limite et sans gêne
Without limit and without shame
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Don't fall into the trap of your own game
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
Don't declare your flame I'm afraid of fire
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
I felt your body calling me (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
So I immediately booked the hotel
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Now that I've cracked you're talking about stopping there
Car tu te souviens que
Because you remember that
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
I knew your cousin, your (?) Yes your pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
I wanted us to hit it off here
Tu m'as dit "stop tes mythos"
You told me "stop your lies"
Tu veux mon corps c'est vrai
You want my body it's true
Découvrir mon grand secret
Discover my big secret
Fais pas semblant
Don't pretend
Si je viens je ferai pas doucement
If I come I won't be gentle
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Oh so you want to fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
In reality darling wants love
Vas-y chérie prends ton love
Go ahead darling take your love
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(So you want to fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
En vrai chérie veut du love
In reality darling wants love
Ce soir t'auras tout mon love
Tonight you'll have all my love
Ma loca, loca (oh)
My loca, loca (oh)
En vrai chérie veut du love
In reality darling wants love
Ce soir t'auras tout mon love
Tonight you'll have all my love
Bâtard Lover (oh)
Amante Bâtard (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Te das amor cuando estás sola
Tu penses à moi quand tu t'touches
Piensas en mí cuando te tocas
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
Es Cuxi-Cuxi lo que todas quieren
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Solo tienen mi nombre en la boca
Et si on pimentait tout ça
Y si condimentamos todo esto
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Quítate tus cosas y acuéstate
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
El viento en tu piel (el viento en tu piel)
C'est moi qui te touche
Soy yo quien te toca
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Conocí a tu prima, tu (?) Sí, tu pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Yo quería que nos golpeáramos aquí
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Me dijiste "para tus mitos"
Tu veux mon corps c'est vrai
Quieres mi cuerpo es verdad
Découvrir mon grand secret
Descubrir mi gran secreto
J'aime comment tu fais pas semblant
Me gusta cómo no finges
Si je viens je ferai pas doucement
Si vengo, no lo haré suavemente
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(¿Ah, así que quieres follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar?)
En vrai chérie veut du love
En realidad, cariño quiere amor
Vas-y chérie prends ton love
Vamos cariño, toma tu amor
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(¿Así que quieres follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar?)
En vrai chérie veut du love
En realidad, cariño quiere amor
Ce soir t'auras tout mon love
Esta noche tendrás todo mi amor
Waw, ton dernier nude était damn
Wow, tu último desnudo fue maldito
Sans limite et sans gêne
Sin límites y sin vergüenza
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
No caigas en la trampa de tu propio juego
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
No declares tu amor, tengo miedo del fuego
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Sentí tu cuerpo llamándome (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Así que inmediatamente reservé el hotel
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Ahora que me he rendido, me hablas de quedarte ahí
Car tu te souviens que
Porque te acuerdas de que
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Conocí a tu prima, tu (?) Sí, tu pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Yo quería que nos golpeáramos aquí
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Me dijiste "para tus mitos"
Tu veux mon corps c'est vrai
Quieres mi cuerpo es verdad
Découvrir mon grand secret
Descubrir mi gran secreto
Fais pas semblant
No finjas
Si je viens je ferai pas doucement
Si vengo, no lo haré suavemente
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(¿Ah, así que quieres follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar?)
En vrai chérie veut du love
En realidad, cariño quiere amor
Vas-y chérie prends ton love
Vamos cariño, toma tu amor
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(¿Así que quieres follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar, follar?)
En vrai chérie veut du love
En realidad, cariño quiere amor
Ce soir t'auras tout mon love
Esta noche tendrás todo mi amor
Ma loca, loca (oh)
Mi loca, loca (oh)
En vrai chérie veut du love
En realidad, cariño quiere amor
Ce soir t'auras tout mon love
Esta noche tendrás todo mi amor
Bâtard Lover (oh)
Amante Bastarda (oh)
Cuxi
Cuxi
Tu te donnes du love quand t'es toute seule
Ti dai amore quando sei tutta sola
Tu penses à moi quand tu t'touches
Pensi a me quando ti tocchi
C'est Cuxi-Cuxi qu'elles veulent toutes
Tutte vogliono Cuxi-Cuxi
Elles n'ont que mon nom dans la bouche
Hanno solo il mio nome in bocca
Et si on pimentait tout ça
E se aggiungessimo un po' di pepe a tutto questo
Enlève tes ffaires-a et couche-toi
Togliti i vestiti e sdraiati
Le vent sur ta peau (le vent sur ta peau)
Il vento sulla tua pelle (il vento sulla tua pelle)
C'est moi qui te touche
Sono io che ti tocco
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Ho conosciuto tua cugina, la tua (?) Sì, la tua pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Volevo che ci dessimo dentro qui
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Mi hai detto "smetti con le tue bugie"
Tu veux mon corps c'est vrai
Vuoi il mio corpo, è vero
Découvrir mon grand secret
Scoprire il mio grande segreto
J'aime comment tu fais pas semblant
Mi piace come non fai finta
Si je viens je ferai pas doucement
Se vengo, non sarò delicato
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, quindi vuoi fare sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso)
En vrai chérie veut du love
In realtà, tesoro, vuoi dell'amore
Vas-y chérie prends ton love
Vai avanti, tesoro, prendi il tuo amore
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Quindi vuoi fare sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso)
En vrai chérie veut du love
In realtà, tesoro, vuoi dell'amore
Ce soir t'auras tout mon love
Stasera avrai tutto il mio amore
Waw, ton dernier nude était damn
Wow, il tuo ultimo nudo era dannatamente bello
Sans limite et sans gêne
Senza limiti e senza vergogna
Tombe pas dans le piège de ton propre jeu
Non cadere nella trappola del tuo stesso gioco
Déclares pas ta flamme j'ai peur du feu
Non dichiarare il tuo amore, ho paura del fuoco
J'ai senti ton corps qui m'appelle (Cuxi)
Ho sentito il tuo corpo che mi chiama (Cuxi)
Donc j'ai de suite réservé l'hôtel
Quindi ho subito prenotato l'hotel
Maintenant que j'ai craqué tu me parles d'en rester là
Ora che ho ceduto, mi parli di fermarci qui
Car tu te souviens que
Perché ti ricordi che
J'ai connu ta cousine, ta (?) Oui ta pine-co
Ho conosciuto tua cugina, la tua (?) Sì, la tua pine-co
Moi j'voulais qu'on se tape ici
Volevo che ci dessimo dentro qui
Tu m'as dit "stop tes mythos"
Mi hai detto "smetti con le tue bugie"
Tu veux mon corps c'est vrai
Vuoi il mio corpo, è vero
Découvrir mon grand secret
Scoprire il mio grande segreto
Fais pas semblant
Non fare finta
Si je viens je ferai pas doucement
Se vengo, non sarò delicato
(Ah bon tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Ah, quindi vuoi fare sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso)
En vrai chérie veut du love
In realtà, tesoro, vuoi dell'amore
Vas-y chérie prends ton love
Vai avanti, tesoro, prendi il tuo amore
(Donc comme ça tu veux fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck)
(Quindi vuoi fare sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso, sesso)
En vrai chérie veut du love
In realtà, tesoro, vuoi dell'amore
Ce soir t'auras tout mon love
Stasera avrai tutto il mio amore
Ma loca, loca (oh)
La mia pazza, pazza (oh)
En vrai chérie veut du love
In realtà, tesoro, vuoi dell'amore
Ce soir t'auras tout mon love
Stasera avrai tutto il mio amore

Beliebteste Lieder von Lisandro Cuxi

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)