Stop fucking with my heart
Nigga you was my dream fool
Ohhh now you a man, hoe
I don't need that stress
That stress
I'm a boss in a fucking dress
Nigga stay in line
Hype shit never hype bitch
Know now that you're dealing with a crisis
Never been nice never been nice nigga
I'm a thrift store kid real fly nigga
Haven't seen a show til you see me live nigga
At 23 sold dreams to my side nigga
See God when you look me in my eyes nigga
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Stayed in my own lane never side tracked
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
You likkle rodents went and fell into my mice trap
And you can send a diss I will never write back
Never lack still whippin' main road nigga
Man they shoulda never let me discover the mic
Stop fucking with my heart
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Ohhh now you a man, hoe
I don't need that stress
That stress
I'm a boss in a fucking dress
Nigga stay in line
Got in a pattern followed the rhythm
I disregarded all opinions and continue my mission
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Got it back never lost it my legacy remains
Rejected the dotted line but not the pen
Invested in myself that was money well spent
Came home mummy burning incense
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Views where there's no family or friends
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
Well I guess it all depends uh
I was running with Toby and them
Never looked back once I discovered the pen
Dedicated it all to the art
Who would've known it would be this from the start
Stop fucking with my heart
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Oohh now you a man, hoe
I don't need that stress
That stress
I'm a BOSS in a fucking dress
Nigga stay in line
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Stop fucking with my heart
Stop fucking with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Nigga you was my dream fool
Nigga, du warst mein Traumtrottel
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh jetzt bist du ein Mann, Schlampe
I don't need that stress
Ich brauche diesen Stress nicht
That stress
Diesen Stress
I'm a boss in a fucking dress
Ich bin ein Boss in einem verdammten Kleid
Nigga stay in line
Nigga, bleib in der Reihe
Hype shit never hype bitch
Hype Scheiße, niemals Hype Schlampe
Know now that you're dealing with a crisis
Wisse jetzt, dass du mit einer Krise zu tun hast
Never been nice never been nice nigga
War nie nett, war nie nett, Nigga
I'm a thrift store kid real fly nigga
Ich bin ein Secondhand-Laden Kind, echter Flieger Nigga
Haven't seen a show til you see me live nigga
Hast noch keine Show gesehen, bis du mich live siehst, Nigga
At 23 sold dreams to my side nigga
Mit 23 habe ich Träume an meinen Nebenmann verkauft
See God when you look me in my eyes nigga
Sieh Gott, wenn du mir in die Augen schaust, Nigga
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
Habe von 'Ye gelernt, dann den Himmel berührt, Nigga
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
Mit 15 habe ich 'Will To Survive' geschrieben, Nigga
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Schneller Vorlauf 7 Jahre 'Low Tides' Nigga
Stayed in my own lane never side tracked
Bin in meiner eigenen Spur geblieben, nie abgelenkt
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
Ich serviere, serviere, lass mich das vorbereiten, lass mich das würfeln
You likkle rodents went and fell into my mice trap
Ihr kleinen Nagetiere seid in meine Mausefalle gefallen
And you can send a diss I will never write back
Und du kannst eine Beleidigung schicken, ich werde nie zurückschreiben
Never lack still whippin' main road nigga
Nie fehlt noch peitschend Hauptstraße Nigga
Man they shoulda never let me discover the mic
Mann, sie hätten mich nie das Mikrofon entdecken lassen
Stop fucking with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Nigga, du warst mein Traumtrottel (Kleine Schlampe)
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh jetzt bist du ein Mann, Schlampe
I don't need that stress
Ich brauche diesen Stress nicht
That stress
Diesen Stress
I'm a boss in a fucking dress
Ich bin ein Boss in einem verdammten Kleid
Nigga stay in line
Nigga, bleib in der Reihe
Got in a pattern followed the rhythm
Bin in ein Muster geraten, habe dem Rhythmus gefolgt
I disregarded all opinions and continue my mission
Ich habe alle Meinungen ignoriert und meine Mission fortgesetzt
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Unentschuldigt bin ich der Boss, werde mit dem Alter besser
Got it back never lost it my legacy remains
Habe es zurückbekommen, nie verloren, mein Vermächtnis bleibt bestehen
Rejected the dotted line but not the pen
Habe die gepunktete Linie abgelehnt, aber nicht den Stift
Invested in myself that was money well spent
Habe in mich selbst investiert, das war gut angelegtes Geld
Came home mummy burning incense
Kam nach Hause, Mama verbrennt Räucherstäbchen
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Erinnere mich daran, einen Weg zu finden, um zur Miete beizutragen
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Jetzt die Zimmer, in denen ich gewohnt habe, Top Suite Penthouse
Views where there's no family or friends
Aussichten, wo es keine Familie oder Freunde gibt
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
Welches Leben will ich, weiß, dass ich wählen muss, bevor es zu spät ist
Well I guess it all depends uh
Nun, ich denke, es hängt alles davon ab, äh
I was running with Toby and them
Ich war mit Toby und ihnen unterwegs
Never looked back once I discovered the pen
Habe nie zurückgeschaut, als ich den Stift entdeckt habe
Dedicated it all to the art
Habe alles der Kunst gewidmet
Who would've known it would be this from the start
Wer hätte gedacht, dass es von Anfang an so sein würde
Stop fucking with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Nigga, du warst mein Traumtrottel (Kleine Schlampe)
Oohh now you a man, hoe
Oohh jetzt bist du ein Mann, Schlampe
I don't need that stress
Ich brauche diesen Stress nicht
That stress
Diesen Stress
I'm a BOSS in a fucking dress
Ich bin ein BOSS in einem verdammten Kleid
Nigga stay in line
Nigga, bleib in der Reihe
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Nigga, bleib in der Reihe (Warte, warte, warte, warte)
Stop fucking with my heart
Hör auf, mit meinem Herzen zu spielen
Stop fucking with my heart
Pare de mexer com meu coração
Nigga you was my dream fool
Negro, você era meu sonho, idiota
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh agora você é um homem, vadia
I don't need that stress
Eu não preciso desse estresse
That stress
Esse estresse
I'm a boss in a fucking dress
Eu sou uma chefe em um maldito vestido
Nigga stay in line
Negro, fique na linha
Hype shit never hype bitch
Coisas exageradas nunca exageram, vadia
Know now that you're dealing with a crisis
Saiba agora que você está lidando com uma crise
Never been nice never been nice nigga
Nunca fui legal, nunca fui legal, negro
I'm a thrift store kid real fly nigga
Eu sou uma criança de brechó, negro voando
Haven't seen a show til you see me live nigga
Não viu um show até me ver ao vivo, negro
At 23 sold dreams to my side nigga
Aos 23 vendi sonhos para meu negro ao lado
See God when you look me in my eyes nigga
Veja Deus quando você olhar nos meus olhos, negro
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
Aprendi com 'Ye, depois fui e toquei o céu, negro
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
15 quando escrevi 'Vontade de Sobreviver', negro
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Avance rápido 7 anos 'Marés Baixas', negro
Stayed in my own lane never side tracked
Fiquei na minha própria pista, nunca me distraí
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
Eu sirvo, sirvo, deixe-me preparar, deixe-me cortar isso
You likkle rodents went and fell into my mice trap
Você pequenos roedores caíram na minha ratoeira
And you can send a diss I will never write back
E você pode mandar uma diss, eu nunca vou responder
Never lack still whippin' main road nigga
Nunca falta ainda chicoteando estrada principal, negro
Man they shoulda never let me discover the mic
Cara, eles nunca deveriam ter me deixado descobrir o microfone
Stop fucking with my heart
Pare de mexer com meu coração
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Negro, você era meu sonho, idiota (Pequena vadia)
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh agora você é um homem, vadia
I don't need that stress
Eu não preciso desse estresse
That stress
Esse estresse
I'm a boss in a fucking dress
Eu sou uma chefe em um maldito vestido
Nigga stay in line
Negro, fique na linha
Got in a pattern followed the rhythm
Entrei em um padrão, segui o ritmo
I disregarded all opinions and continue my mission
Ignorei todas as opiniões e continuei minha missão
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Inequivocamente, eu estou mandando e ficando melhor com a idade
Got it back never lost it my legacy remains
Recuperei, nunca perdi, meu legado permanece
Rejected the dotted line but not the pen
Rejeitei a linha pontilhada, mas não a caneta
Invested in myself that was money well spent
Investi em mim mesma, esse foi dinheiro bem gasto
Came home mummy burning incense
Cheguei em casa, mamãe queimando incenso
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Lembro de tentar pensar em uma maneira de ajudar a contribuir para o aluguel
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Agora os quartos que fiquei, cobertura de suíte superior
Views where there's no family or friends
Vistas onde não há família ou amigos
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
Que vida eu quero, sei que tenho que escolher antes que seja tarde demais
Well I guess it all depends uh
Bem, eu acho que depende, uh
I was running with Toby and them
Eu estava correndo com Toby e eles
Never looked back once I discovered the pen
Nunca olhei para trás depois que descobri a caneta
Dedicated it all to the art
Dediquei tudo à arte
Who would've known it would be this from the start
Quem diria que seria isso desde o início
Stop fucking with my heart
Pare de mexer com meu coração
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Negro, você era meu sonho, idiota (Pequena vadia)
Oohh now you a man, hoe
Oohh agora você é um homem, vadia
I don't need that stress
Eu não preciso desse estresse
That stress
Esse estresse
I'm a BOSS in a fucking dress
Eu sou uma CHEFE em um maldito vestido
Nigga stay in line
Negro, fique na linha
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Negro, fique na linha (Espere, espere, espere, espere)
Stop fucking with my heart
Pare de mexer com meu coração
Stop fucking with my heart
Deja de joder con mi corazón
Nigga you was my dream fool
Negro, tú eras mi sueño, tonto
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh ahora eres un hombre, puta
I don't need that stress
No necesito ese estrés
That stress
Ese estrés
I'm a boss in a fucking dress
Soy una jefa en un jodido vestido
Nigga stay in line
Negro, mantente en línea
Hype shit never hype bitch
Mierda exagerada nunca perra exagerada
Know now that you're dealing with a crisis
Ahora sabes que estás lidiando con una crisis
Never been nice never been nice nigga
Nunca he sido amable, nunca he sido amable, negro
I'm a thrift store kid real fly nigga
Soy un chico de tienda de segunda mano, negro volador
Haven't seen a show til you see me live nigga
No has visto un espectáculo hasta que me ves en vivo, negro
At 23 sold dreams to my side nigga
A los 23 vendí sueños a mi chico de al lado
See God when you look me in my eyes nigga
Ves a Dios cuando me miras a los ojos, negro
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
Aprendí de 'Ye luego fui y toqué el cielo, negro
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
Tenía 15 cuando escribí 'Will To Survive', negro
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Avance rápido 7 años 'Low Tides', negro
Stayed in my own lane never side tracked
Me mantuve en mi propio carril, nunca me desvié
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
Yo sirvo, sirvo, déjame prepararlo, déjame cortarlo
You likkle rodents went and fell into my mice trap
Ustedes pequeños roedores cayeron en mi trampa para ratones
And you can send a diss I will never write back
Y puedes enviar un insulto, nunca responderé
Never lack still whippin' main road nigga
Nunca falta todavía azotando al negro de la carretera principal
Man they shoulda never let me discover the mic
Hombre, nunca deberían haberme dejado descubrir el micrófono
Stop fucking with my heart
Deja de joder con mi corazón
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Negro, tú eras mi sueño, tonto (Pequeña perra)
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh ahora eres un hombre, puta
I don't need that stress
No necesito ese estrés
That stress
Ese estrés
I'm a boss in a fucking dress
Soy una jefa en un jodido vestido
Nigga stay in line
Negro, mantente en línea
Got in a pattern followed the rhythm
Entré en un patrón, seguí el ritmo
I disregarded all opinions and continue my mission
Ignoré todas las opiniones y continué mi misión
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Sin pedir disculpas, sigo mandando, mejorando con la edad
Got it back never lost it my legacy remains
Lo recuperé, nunca lo perdí, mi legado permanece
Rejected the dotted line but not the pen
Rechacé la línea punteada pero no la pluma
Invested in myself that was money well spent
Invertí en mí misma, ese fue dinero bien gastado
Came home mummy burning incense
Llegué a casa, mamá quemando incienso
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Recuerdo intentando pensar en una forma de ayudar a contribuir al alquiler
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Ahora las habitaciones en las que me he alojado, suite de lujo en el ático
Views where there's no family or friends
Vistas donde no hay familia ni amigos
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
¿Qué vida quiero? Sé que tengo que elegir antes de que sea demasiado tarde
Well I guess it all depends uh
Bueno, supongo que todo depende, uh
I was running with Toby and them
Estaba corriendo con Toby y ellos
Never looked back once I discovered the pen
Nunca miré atrás una vez que descubrí la pluma
Dedicated it all to the art
Lo dediqué todo al arte
Who would've known it would be this from the start
Quién hubiera sabido que sería esto desde el principio
Stop fucking with my heart
Deja de joder con mi corazón
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Negro, tú eras mi sueño, tonto (Pequeña perra)
Oohh now you a man, hoe
Oohh ahora eres un hombre, puta
I don't need that stress
No necesito ese estrés
That stress
Ese estrés
I'm a BOSS in a fucking dress
Soy una JEFA en un jodido vestido
Nigga stay in line
Negro, mantente en línea
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Negro, mantente en línea (Espera, espera, espera, espera)
Stop fucking with my heart
Deja de joder con mi corazón
Stop fucking with my heart
Arrête de jouer avec mon cœur
Nigga you was my dream fool
Négro, tu étais mon rêve, imbécile
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh maintenant tu es un homme, salope
I don't need that stress
Je n'ai pas besoin de ce stress
That stress
Ce stress
I'm a boss in a fucking dress
Je suis un patron dans une putain de robe
Nigga stay in line
Négro, reste à ta place
Hype shit never hype bitch
Des conneries excitantes, jamais une salope excitante
Know now that you're dealing with a crisis
Sache maintenant que tu as affaire à une crise
Never been nice never been nice nigga
Jamais été gentil, jamais été gentil négro
I'm a thrift store kid real fly nigga
Je suis un gamin de friperie, vraiment cool négro
Haven't seen a show til you see me live nigga
Tu n'as pas vu un spectacle jusqu'à ce que tu me vois en live négro
At 23 sold dreams to my side nigga
À 23 ans, j'ai vendu des rêves à mon mec à côté
See God when you look me in my eyes nigga
Tu vois Dieu quand tu me regardes dans les yeux négro
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
J'ai appris de 'Ye puis je suis allé toucher le ciel négro
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
15 ans quand j'ai écrit 'Will To Survive' négro
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Avance rapide 7 ans 'Low Tides' négro
Stayed in my own lane never side tracked
Resté dans ma propre voie, jamais distrait
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
Je sers, sers, laisse-moi le préparer, laisse-moi le découper
You likkle rodents went and fell into my mice trap
Vous, petits rongeurs, êtes tombés dans mon piège à souris
And you can send a diss I will never write back
Et tu peux envoyer une diss, je ne répondrai jamais
Never lack still whippin' main road nigga
Jamais en manque, toujours en train de fouetter, négro de la route principale
Man they shoulda never let me discover the mic
Ils n'auraient jamais dû me laisser découvrir le micro
Stop fucking with my heart
Arrête de jouer avec mon cœur
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Négro, tu étais mon rêve, imbécile (Petite salope)
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh maintenant tu es un homme, salope
I don't need that stress
Je n'ai pas besoin de ce stress
That stress
Ce stress
I'm a boss in a fucking dress
Je suis un patron dans une putain de robe
Nigga stay in line
Négro, reste à ta place
Got in a pattern followed the rhythm
Je suis entré dans un rythme, j'ai suivi le rythme
I disregarded all opinions and continue my mission
J'ai ignoré toutes les opinions et j'ai continué ma mission
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Sans excuses, je dirige, je m'améliore avec l'âge
Got it back never lost it my legacy remains
Je l'ai récupéré, je ne l'ai jamais perdu, mon héritage reste
Rejected the dotted line but not the pen
J'ai rejeté la ligne pointillée mais pas le stylo
Invested in myself that was money well spent
J'ai investi en moi-même, c'était de l'argent bien dépensé
Came home mummy burning incense
Je suis rentré à la maison, maman brûlait de l'encens
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Je me souviens d'avoir essayé de trouver un moyen de contribuer au loyer
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Maintenant les pièces où j'ai séjourné, suite de luxe en penthouse
Views where there's no family or friends
Des vues où il n'y a pas de famille ou d'amis
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
Quelle vie je veux, je sais que je dois choisir avant qu'il ne soit trop tard
Well I guess it all depends uh
Eh bien, je suppose que tout dépend, hein
I was running with Toby and them
Je courais avec Toby et eux
Never looked back once I discovered the pen
Je n'ai jamais regardé en arrière une fois que j'ai découvert le stylo
Dedicated it all to the art
J'ai tout dédié à l'art
Who would've known it would be this from the start
Qui aurait su que ce serait ça depuis le début
Stop fucking with my heart
Arrête de jouer avec mon cœur
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Négro, tu étais mon rêve, imbécile (Petite salope)
Oohh now you a man, hoe
Oohh maintenant tu es un homme, salope
I don't need that stress
Je n'ai pas besoin de ce stress
That stress
Ce stress
I'm a BOSS in a fucking dress
Je suis un PATRON dans une putain de robe
Nigga stay in line
Négro, reste à ta place
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Négro, reste à ta place (Attends, attends, attends, attends)
Stop fucking with my heart
Arrête de jouer avec mon cœur
Stop fucking with my heart
Smettila di giocare con il mio cuore
Nigga you was my dream fool
Nigga, eri il mio sogno, stupido
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh ora sei un uomo, puttana
I don't need that stress
Non ho bisogno di quel stress
That stress
Quel stress
I'm a boss in a fucking dress
Sono un capo in un cazzo di vestito
Nigga stay in line
Nigga, resta in riga
Hype shit never hype bitch
Roba esaltante mai esaltante, puttana
Know now that you're dealing with a crisis
Sappi ora che stai affrontando una crisi
Never been nice never been nice nigga
Mai stato gentile, mai stato gentile, nigga
I'm a thrift store kid real fly nigga
Sono un ragazzino del negozio dell'usato, vero volo, nigga
Haven't seen a show til you see me live nigga
Non hai visto uno spettacolo finché non mi vedi dal vivo, nigga
At 23 sold dreams to my side nigga
A 23 anni ho venduto sogni al mio ragazzo di lato
See God when you look me in my eyes nigga
Vedi Dio quando mi guardi negli occhi, nigga
Learnt from 'Ye then went and touched the sky nigga
Ho imparato da 'Ye poi sono andato e ho toccato il cielo, nigga
15 when I wrote 'Will To Survive' nigga
A 15 anni ho scritto 'Will To Survive', nigga
Fast forward 7 years 'Low Tides' nigga
Avanti veloce 7 anni 'Low Tides', nigga
Stayed in my own lane never side tracked
Sono rimasto nella mia corsia, mai distratto
I serve, serve lemme prep it lemme dice that
Io servo, servo, lasciami prepararlo, lasciami tagliarlo
You likkle rodents went and fell into my mice trap
Voi piccoli roditori siete caduti nella mia trappola per topi
And you can send a diss I will never write back
E puoi mandare un diss, non risponderò mai
Never lack still whippin' main road nigga
Mai mancare ancora frustando la strada principale, nigga
Man they shoulda never let me discover the mic
Uomo, non avrebbero mai dovuto lasciarmi scoprire il microfono
Stop fucking with my heart
Smettila di giocare con il mio cuore
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Nigga, eri il mio sogno, stupido (Piccola puttana)
Ohhh now you a man, hoe
Ohhh ora sei un uomo, puttana
I don't need that stress
Non ho bisogno di quel stress
That stress
Quel stress
I'm a boss in a fucking dress
Sono un capo in un cazzo di vestito
Nigga stay in line
Nigga, resta in riga
Got in a pattern followed the rhythm
Sono entrato in un modello, ho seguito il ritmo
I disregarded all opinions and continue my mission
Ho ignorato tutte le opinioni e ho continuato la mia missione
Unapologetically I be bossin' it getting better with age
Senza scuse, sto comandando, migliorando con l'età
Got it back never lost it my legacy remains
L'ho riavuto, non l'ho mai perso, il mio retaggio rimane
Rejected the dotted line but not the pen
Ho rifiutato la linea punteggiata ma non la penna
Invested in myself that was money well spent
Ho investito in me stesso, erano soldi ben spesi
Came home mummy burning incense
Sono tornato a casa, mamma bruciava incenso
'Member tryna think of way to help contribute to the rent
Ricordo di cercare un modo per contribuire all'affitto
Now the rooms I've stayed, top suite penthouse
Ora le stanze in cui sono stato, suite di lusso in attico
Views where there's no family or friends
Viste dove non ci sono famiglia o amici
What life do I want know I gotta choose 'fore it's too late
Che vita voglio, so che devo scegliere prima che sia troppo tardi
Well I guess it all depends uh
Beh, suppongo che dipenda tutto
I was running with Toby and them
Stavo correndo con Toby e loro
Never looked back once I discovered the pen
Non ho mai guardato indietro una volta scoperta la penna
Dedicated it all to the art
Ho dedicato tutto all'arte
Who would've known it would be this from the start
Chi avrebbe mai pensato che sarebbe stato così dall'inizio
Stop fucking with my heart
Smettila di giocare con il mio cuore
Nigga you was my dream fool (Little bitch)
Nigga, eri il mio sogno, stupido (Piccola puttana)
Oohh now you a man, hoe
Oohh ora sei un uomo, puttana
I don't need that stress
Non ho bisogno di quel stress
That stress
Quel stress
I'm a BOSS in a fucking dress
Sono un CAPO in un cazzo di vestito
Nigga stay in line
Nigga, resta in riga
Nigga stay in line (Wait, wait wait wait)
Nigga, resta in riga (Aspetta, aspetta aspetta aspetta)
Stop fucking with my heart
Smettila di giocare con il mio cuore