Arjun Ivatury, Daniel Seeff, Kevin Gomringer, Rahman Khalil Abdul, Robert Hall, Sam Barsh, Tim Gomringer
Yeah, fuck that shit
You are watching a master at work (yeah)
This what you all been waitin' for ain't it?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
(You are watching a master-)
This what you all been waitin' for ain't it?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
Maryland, starin' out the window for motivation
I remember lil' Bobby, lil' B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
My life is a movie, I'm so glad God casted me
I am not top ten, more like top three
I am not two 'cause nobody could top me
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
I can't seem to put my finger on it like a rotary
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
I make music for every genre, every occasion
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
Going crazy in the gym, going in gains
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
I was born in the darkness like Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
They hate what I represent, but bitch, I am me
They hate what I represent, but bitch, I am me
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
You are watching a master- at work
This what you all been waitin' for, ain't it?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
This what you all been waitin' for, ain't it?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
Education, my lyricism is here to imprison your vision
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
Everybody dies deep within this world we live in
And not everybody tries, but everybody lies
You can't take money with you when you die so spend it
And don't look back like an addict in recovery
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
We all the same underneath
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
But this verse come first when it comes to importance of message
(Do what you love, do what you love)
Do what you love, do what you- do it, do it
Don't do it, don't do it, that's society
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
My shit get around like a woman that's hoin'
My body been growin', my mind been growin'
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
God already got the date set, so live your life, live yo life
Yeah you live it, that's a bet
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
This what you all been waitin' for, ain't it?
You are watching a master at work
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
This what you all been waitin' for, ain't it?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
All these little rappers come and go, wonder where they went
Ten years and runnin', we came up from the basement
You are watching a ma-master at work
Logic
Yeah, fuck that shit
Ja, scheiß drauf
You are watching a master at work (yeah)
Du siehst einen Meister bei der Arbeit (ja)
This what you all been waitin' for ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
(You are watching a master-)
(Du siehst einen Meister-)
This what you all been waitin' for ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
Bin arm wie Dreck aufgewachsen, reiche Leute waren nebenan
Maryland, starin' out the window for motivation
Maryland, starrte aus dem Fenster für Motivation
I remember lil' Bobby, lil' B
Ich erinnere mich an den kleinen Bobby, den kleinen B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Mann, ich wünschte, ich könnte ein Hund in einer reichen Familie sein
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Oh, wie schön wäre das? Mein Leben eine Katastrophe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Jetzt ist mein Scheiß ein Meisterwerk, No Limit wie Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
Jetzt bin ich der Meister, siehst du, so muss es sein
My life is a movie, I'm so glad God casted me
Mein Leben ist ein Film, ich bin so froh, dass Gott mich besetzt hat
I am not top ten, more like top three
Ich bin nicht in den Top Ten, eher in den Top Drei
I am not two 'cause nobody could top me
Ich bin nicht die Zwei, denn niemand kann mich übertreffen
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
Mache die Muschi nass wie Jodeci, du weißt, dass ich es bin
I can't seem to put my finger on it like a rotary
Ich kann meinen Finger nicht darauf legen wie ein Wählscheibentelefon
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
Aber dem Spiel fehlt etwas, wenn ich weg bin, oh, das bin ich
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
Ich fühle Mitleid für diese Rapper, die aufsteigen, wehe mir
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
Ich habe gerade eine Pause gemacht und einen Roman geschrieben, verdammt
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
Ich habe mehr Verse als die Heilige Bibel, verdammt
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Denn ich sitze auf fünf unveröffentlichten Alben
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
Der Größte aller Zeiten, kein Lügen, das ist das Ergebnis
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Ich mache es für den Boom Bap, den Trap und das Radio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
Fick einen falschen Fan, der zu mir kommt, um mich zu spielen, ho
I make music for every genre, every occasion
Ich mache Musik für jedes Genre, jeden Anlass
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
Mein Scheiß ist erstaunlich, ich bin am Brennen, es ist verrückt
Going crazy in the gym, going in gains
Werde verrückt im Fitnessstudio, mache Fortschritte
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
Hatte viele dunkle Nächte, aber Bitch, ich war Bane
I was born in the darkness like Rick James
Ich wurde in der Dunkelheit geboren wie Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Bitch, trinke Scotch mit Chappelle nach den Grammys
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
Sagte, diese Länder waren keine Scheißlöcher, sie wollen mich wahrscheinlich verbannen
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Weil ich den Scheiß sage, den andere nicht sagen, können mich wahrscheinlich nicht ausstehen (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
Wie die Rapper, die behaupten, mich zu hassen, aber sie verehren mich
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
Ich sagte, diese Rapper behaupten, mich zu hassen, aber sie verehren mich verdammt noch mal
They hate what I represent, but bitch, I am me
Sie hassen, was ich repräsentiere, aber Bitch, ich bin ich
They hate what I represent, but bitch, I am me
Sie hassen, was ich repräsentiere, aber Bitch, ich bin ich
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
Es passiert nichts als legendärer Scheiß, das Phänomenale
You are watching a master- at work
Du siehst einen Meister- bei der Arbeit
This what you all been waitin' for, ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
This what you all been waitin' for, ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
Ich habe meinen Rap und ich habe meine Knarre, ja, sie haben meinen Rücken, aber ich schieße nicht zurück
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
Es sei denn, ich muss, diese Welt ist gierig, ich führe mit Beispiel und reichlich
Education, my lyricism is here to imprison your vision
Bildung, mein Lyrikismus ist hier, um deine Vision zu inhaftieren
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
Die Fehlannahme, die die Gesellschaft abgelehnt hat, ich bin hier, um sie zu schützen
Everybody dies deep within this world we live in
Jeder stirbt tief in dieser Welt, in der wir leben
And not everybody tries, but everybody lies
Und nicht jeder versucht es, aber jeder lügt
You can't take money with you when you die so spend it
Du kannst kein Geld mitnehmen, wenn du stirbst, also gib es aus
And don't look back like an addict in recovery
Und schau nicht zurück wie ein Süchtiger in der Genesung
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Aber verprasse es auch nicht, du weißt es, sei kein Feigling, aber sei auch nicht zu heldenhaft
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Lebe dein Le-Leben in vollen Zügen, dränge es nicht oder ziehe es nicht
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
Töte nicht andere, weil du mit ihren Überzeugungen nicht einverstanden bist
We all the same underneath
Wir sind alle gleich darunter
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
Ich hatte einige Scheiße, die ich in der ersten Strophe von meiner Brust bekommen musste
But this verse come first when it comes to importance of message
Aber diese Strophe kommt zuerst, wenn es um die Wichtigkeit der Botschaft geht
(Do what you love, do what you love)
(Mach, was du liebst, mach, was du liebst)
Do what you love, do what you- do it, do it
Mach, was du liebst, mach, was du- mach es, mach es
Don't do it, don't do it, that's society
Mach es nicht, mach es nicht, das ist die Gesellschaft
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
(Mach es nicht, mach es nicht, mach es, mach es, mach es)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
Befreie dich von dem Zyklus, habe keine Angst zu gehen wie Michael auf dem Mond
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
RattPack ist der Zug, so viel mehr kommt bald
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
Ja, ich bin gegangen, ich weiß schon, Bobby hat geflossen
My shit get around like a woman that's hoin'
Mein Scheiß kommt rum wie eine Frau, die huret
My body been growin', my mind been growin'
Mein Körper ist gewachsen, mein Verstand ist gewachsen
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
Ich weiß schon, dass ich eines Tages sterben werde, du wirst eines Tages sterben, wir alle werden eines Tages sterben
God already got the date set, so live your life, live yo life
Gott hat das Datum schon festgelegt, also lebe dein Leben, lebe dein Leben
Yeah you live it, that's a bet
Ja, du lebst es, das ist eine Wette
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
Denn wenn du am Ende nicht erfüllt bist, wirst du voller Bedauern sein, wette
This what you all been waitin' for, ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
You are watching a master at work
Du siehst einen Meister bei der Arbeit
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
This what you all been waitin' for, ain't it?
Das ist es, worauf ihr alle gewartet habt, oder?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Das Rap-Spiel schuldet mir, ich habe auf die Bezahlung gewartet
All these little rappers come and go, wonder where they went
All diese kleinen Rapper kommen und gehen, frage mich, wo sie hingegangen sind
Ten years and runnin', we came up from the basement
Zehn Jahre und immer noch dabei, wir haben uns vom Keller hochgearbeitet
You are watching a ma-master at work
Du siehst einen Me-Meister bei der Arbeit
Logic
Logic
Yeah, fuck that shit
É, foda-se essa merda
You are watching a master at work (yeah)
Você está assistindo a um mestre no trabalho (sim)
This what you all been waitin' for ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
(You are watching a master-)
(Você está assistindo a um mestre-)
This what you all been waitin' for ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
Cresci pobre pra caralho, gente rica era vizinha
Maryland, starin' out the window for motivation
Maryland, olhando pela janela em busca de motivação
I remember lil' Bobby, lil' B
Eu me lembro do pequeno Bobby, pequeno B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Cara, eu queria ser um cachorro em uma família rica
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Oh, como seria bom? minha vida é uma catástrofe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Agora minha merda é uma obra-prima, sem limites como Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
Agora eu sou o mestre, veja, tem que ser assim
My life is a movie, I'm so glad God casted me
Minha vida é um filme, estou tão feliz que Deus me escolheu
I am not top ten, more like top three
Eu não estou no top dez, mais como top três
I am not two 'cause nobody could top me
Eu não sou o dois porque ninguém pode me superar
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
Deixo a buceta molhada como Jodeci, você sabe que sou eu
I can't seem to put my finger on it like a rotary
Não consigo colocar meu dedo nisso como um rotativo
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
Mas algo está faltando no jogo, quando eu me for, oh, sou eu
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
Sinto pena desses rappers que estão surgindo, ai de mim
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
Eu apenas tirei uma folga e escrevi um romance, filho da puta
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
Eu tenho mais versos do que a Bíblia Sagrada, filho da puta
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Porque estou sentado em cinco álbuns inéditos
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
O maior de todos os tempos, sem mentira, esse é o resultado
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Eu faço isso pelo boom bap, a armadilha e o rádio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
Foda-se um fã falso que vem até mim, tentando me enganar, vadia
I make music for every genre, every occasion
Eu faço música para todos os gêneros, todas as ocasiões
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
Minha merda é incrível, estou pegando fogo, é insano
Going crazy in the gym, going in gains
Ficando louco na academia, ganhando músculos
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
Tive muitas noites escuras, mas vadia, eu fui Bane
I was born in the darkness like Rick James
Eu nasci na escuridão como Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Vadia, bebendo scotch com Chappelle depois do Grammy
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
Disse que esses países não eram buracos de merda, eles provavelmente querem me banir
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Porque eu digo a merda que os outros não dizem, provavelmente não me aguentam (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
Como os rappers que dizem me odiar, mas me idolatram
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
Eu disse que esses rappers dizem me odiar, mas eles me idolatram
They hate what I represent, but bitch, I am me
Eles odeiam o que eu represento, mas vadia, eu sou eu
They hate what I represent, but bitch, I am me
Eles odeiam o que eu represento, mas vadia, eu sou eu
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
Não há nada além de merda lendária acontecendo, o fenomenal
You are watching a master- at work
Você está assistindo a um mestre- no trabalho
This what you all been waitin' for, ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
This what you all been waitin' for, ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
Eu tenho meu rap e tenho minha arma, sim, eles têm minhas costas, mas eu não vou revidar
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
A menos que eu precise, este mundo é ganância, eu lidero pelo exemplo com amplo
Education, my lyricism is here to imprison your vision
Educação, meu lirismo está aqui para aprisionar sua visão
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
A falácia que a sociedade rejeitou, estou aqui para protegê-la
Everybody dies deep within this world we live in
Todo mundo morre profundamente neste mundo em que vivemos
And not everybody tries, but everybody lies
E nem todo mundo tenta, mas todo mundo mente
You can't take money with you when you die so spend it
Você não pode levar dinheiro com você quando morrer, então gaste
And don't look back like an addict in recovery
E não olhe para trás como um viciado em recuperação
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Mas também não o desperdice, você sabe, não seja um covarde, mas não seja muito heróico
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Viva sua vida ao máximo, não a empurre ou puxe
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
Não mate os outros porque você discorda de suas crenças
We all the same underneath
Somos todos iguais por baixo
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
Eu tinha algumas coisas que precisava tirar do meu peito na primeira estrofe
But this verse come first when it comes to importance of message
Mas este verso vem primeiro quando se trata da importância da mensagem
(Do what you love, do what you love)
(Faça o que você ama, faça o que você ama)
Do what you love, do what you- do it, do it
Faça o que você ama, faça o que você- faça, faça
Don't do it, don't do it, that's society
Não faça, não faça, essa é a sociedade
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
(Não faça, não faça, faça, faça, faça)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
Liberte-se do ciclo, não tenha medo de andar como Michael na lua
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
RattPack é o pelotão, muito mais está por vir
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
Sim, eu tenho ido, já sei, sei que Bobby tem fluído
My shit get around like a woman that's hoin'
Minha merda se espalha como uma mulher que está se prostituindo
My body been growin', my mind been growin'
Meu corpo tem crescido, minha mente tem crescido
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
Eu já sei que vou morrer um dia, você vai morrer um dia, todos nós vamos morrer um dia
God already got the date set, so live your life, live yo life
Deus já tem a data marcada, então viva sua vida, viva sua vida
Yeah you live it, that's a bet
Sim, você vive, essa é uma aposta
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
Porque se você não estiver satisfeito no final, vai estar cheio de arrependimento, aposto
This what you all been waitin' for, ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
You are watching a master at work
Você está assistindo a um mestre no trabalho
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
This what you all been waitin' for, ain't it?
Isso é o que todos estavam esperando, não é?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
O jogo do rap me deve, estou esperando pelo pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos esses pequenos rappers vêm e vão, me pergunto para onde foram
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dez anos e correndo, subimos do porão
You are watching a ma-master at work
Você está assistindo a um mestre- no trabalho
Logic
Lógica
Yeah, fuck that shit
Sí, a la mierda con eso
You are watching a master at work (yeah)
Estás viendo a un maestro en acción (sí)
This what you all been waitin' for ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
(You are watching a master-)
(Estás viendo a un maestro-)
This what you all been waitin' for ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
Crecí jodidamente pobre, los ricos estaban al lado
Maryland, starin' out the window for motivation
Maryland, mirando por la ventana en busca de motivación
I remember lil' Bobby, lil' B
Recuerdo al pequeño Bobby, al pequeño B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Hombre, desearía poder ser un perro en una familia rica
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Oh, ¿qué tan agradable sería eso? mi vida es una catástrofe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Ahora mi mierda es una obra maestra, sin límites como Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
Ahora soy el maestro, mira, así tiene que ser
My life is a movie, I'm so glad God casted me
Mi vida es una película, estoy tan contento de que Dios me eligiera
I am not top ten, more like top three
No estoy en el top diez, más bien en el top tres
I am not two 'cause nobody could top me
No soy el dos porque nadie puede superarme
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
Hago que la vagina se moje como Jodeci, sabes que soy yo
I can't seem to put my finger on it like a rotary
No puedo ponerle el dedo encima como un rotatorio
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
Pero algo falta en el juego, cuando me voy, oh, soy yo
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
Siento lástima por estos raperos que vienen, ay de mí
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
Acabo de tomar un descanso y escribí una novela, joder
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
Tengo más versos que la Santa Biblia, joder
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Porque estoy sentado en cinco álbumes inéditos
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
El mejor de todos los tiempos, sin mentir, ese es el resultado
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Lo hago por el boom bap, la trampa y la radio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
Que se joda un falso fan que se me acerca, tratando de jugarme, puta
I make music for every genre, every occasion
Hago música para cada género, cada ocasión
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
Mi mierda es asombrosa, estoy ardiendo, es una locura
Going crazy in the gym, going in gains
Volviéndome loco en el gimnasio, ganando
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
Tuve muchas noches oscuras, pero perra, he sido Bane
I was born in the darkness like Rick James
Nací en la oscuridad como Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Perra, bebiendo whisky con Chappelle después de los Grammys
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
Dije que esos países no eran agujeros de mierda, probablemente quieran prohibirme
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Porque digo la mierda que otros no dirán, probablemente no me soporten (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
Como los raperos que dicen odiarme, pero me adoran
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
Dije que estos raperos dicen odiarme, pero me adoran de mierda
They hate what I represent, but bitch, I am me
Odian lo que represento, pero perra, soy yo
They hate what I represent, but bitch, I am me
Odian lo que represento, pero perra, soy yo
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
No hay nada más que mierda legendaria que está pasando, lo fenomenal
You are watching a master- at work
Estás viendo a un maestro- en acción
This what you all been waitin' for, ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
This what you all been waitin' for, ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
Tengo mi rap y tengo mi pistola, sí, me respaldan, pero no dispararé de vuelta
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
A menos que lo necesite, este mundo es codicia, lidero con el ejemplo con amplio
Education, my lyricism is here to imprison your vision
Educación, mi lirismo está aquí para encarcelar tu visión
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
La falacia que la sociedad ha rechazado, estoy aquí para protegerla
Everybody dies deep within this world we live in
Todos mueren profundamente en este mundo en el que vivimos
And not everybody tries, but everybody lies
Y no todos lo intentan, pero todos mienten
You can't take money with you when you die so spend it
No puedes llevarte el dinero contigo cuando mueres, así que gástalo
And don't look back like an addict in recovery
Y no mires atrás como un adicto en recuperación
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Pero tampoco lo malgastes, lo sabes, no seas un cobarde, pero no seas demasiado heroico
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Vive tu vi-vida al máximo, no la empujes ni la tires
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
No mates a otros porque no estás de acuerdo con sus creencias
We all the same underneath
Todos somos iguales por debajo
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
Tenía algunas cosas que tenía que sacar de mi pecho en ese primer verso
But this verse come first when it comes to importance of message
Pero este verso viene primero cuando se trata de la importancia del mensaje
(Do what you love, do what you love)
(Haz lo que amas, haz lo que amas)
Do what you love, do what you- do it, do it
Haz lo que amas, haz lo que amas- hazlo, hazlo
Don't do it, don't do it, that's society
No lo hagas, no lo hagas, esa es la sociedad
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
(No lo hagas, no lo hagas, hazlo, hazlo, hazlo)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
Rompe el ciclo, no tengas miedo de caminar como Michael en la luna
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
RattPack es el pelotón, mucho más está por venir
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
Sí, he estado yendo, ya lo sé, sé que Bobby ha estado fluyendo
My shit get around like a woman that's hoin'
Mi mierda se mueve como una mujer que está prostituyéndose
My body been growin', my mind been growin'
Mi cuerpo ha estado creciendo, mi mente ha estado creciendo
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
Ya sé que voy a morir algún día, vas a morir algún día, todos vamos a morir algún día
God already got the date set, so live your life, live yo life
Dios ya tiene la fecha establecida, así que vive tu vida, vive tu vida
Yeah you live it, that's a bet
Sí, vívela, eso es una apuesta
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
Porque si no estás satisfecho al final estarás lleno de arrepentimiento, apuesto
This what you all been waitin' for, ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
You are watching a master at work
Estás viendo a un maestro en acción
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
This what you all been waitin' for, ain't it?
¿Esto es lo que todos estaban esperando, no es así?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
El juego del rap me debe, he estado esperando el pago
All these little rappers come and go, wonder where they went
Todos estos pequeños raperos van y vienen, me pregunto a dónde fueron
Ten years and runnin', we came up from the basement
Diez años y corriendo, subimos desde el sótano
You are watching a ma-master at work
Estás viendo a un ma-maestro en acción
Logic
Lógica
Yeah, fuck that shit
Ouais, merde à ça
You are watching a master at work (yeah)
Tu regardes un maître à l'œuvre (ouais)
This what you all been waitin' for ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
(You are watching a master-)
(Tu regardes un maître-)
This what you all been waitin' for ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
J'ai grandi pauvre comme pas possible, les riches étaient à côté
Maryland, starin' out the window for motivation
Maryland, regardant par la fenêtre pour trouver de la motivation
I remember lil' Bobby, lil' B
Je me souviens du petit Bobby, du petit B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Mec, j'aimerais pouvoir être un chien dans une famille riche
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Oh, comme ce serait bien ? ma vie est une catastrophe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Maintenant, ma merde est un chef-d'œuvre, sans limite comme Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
Maintenant, je suis le maître, vois-tu, c'est comme ça que ça doit être
My life is a movie, I'm so glad God casted me
Ma vie est un film, je suis tellement content que Dieu m'ait choisi
I am not top ten, more like top three
Je ne suis pas dans le top dix, plutôt dans le top trois
I am not two 'cause nobody could top me
Je ne suis pas le deuxième parce que personne ne peut me surpasser
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
Je mouille la chatte comme Jodeci, tu sais que c'est moi
I can't seem to put my finger on it like a rotary
Je n'arrive pas à mettre le doigt dessus comme un cadran rotatif
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
Mais il manque quelque chose au jeu, quand je suis parti, oh, c'est moi
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
Je plains ces rappeurs qui montent, malheur à moi
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
Je viens de prendre une pause et d'écrire un roman, putain
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
J'ai plus de versets que la Sainte Bible, putain
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Parce que je suis assis sur cinq albums non sortis
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
Le plus grand de tous les temps, sans mentir, c'est le résultat
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Je le fais pour le boom bap, le piège et la radio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
Baise un faux fan qui s'approche de moi, essayant de me jouer, salope
I make music for every genre, every occasion
Je fais de la musique pour tous les genres, toutes les occasions
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
Ma merde est incroyable, je suis en feu, c'est de la folie
Going crazy in the gym, going in gains
Je deviens fou à la salle de sport, je fais des gains
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
J'ai eu beaucoup de nuits sombres, mais salope, j'ai été Bane
I was born in the darkness like Rick James
Je suis né dans les ténèbres comme Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Salope, sirotant du scotch avec Chappelle après les Grammys
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
Ils ont dit que ces pays n'étaient pas des trous à merde, ils veulent probablement me bannir
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Parce que je dis des choses que les autres ne diront pas, ils ne peuvent probablement pas me supporter (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
Comme les rappeurs qui prétendent me détester, mais ils me stan
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
J'ai dit que ces rappeurs prétendent me détester, mais ils me stan putain
They hate what I represent, but bitch, I am me
Ils détestent ce que je représente, mais salope, je suis moi
They hate what I represent, but bitch, I am me
Ils détestent ce que je représente, mais salope, je suis moi
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
Il n'y a rien d'autre que de la merde légendaire qui se passe, le phénoménal
You are watching a master- at work
Tu regardes un maître- à l'œuvre
This what you all been waitin' for, ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
This what you all been waitin' for, ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
J'ai mon rap et j'ai mon flingue, ouais, ils ont mon dos, mais je ne riposterai pas
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
Sauf si j'en ai besoin, ce monde est avide, je mène par l'exemple avec ample
Education, my lyricism is here to imprison your vision
Éducation, mon lyrisme est là pour emprisonner votre vision
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
La fallacie de la société a été rejetée, je suis là pour la protéger
Everybody dies deep within this world we live in
Tout le monde meurt profondément dans ce monde où nous vivons
And not everybody tries, but everybody lies
Et tout le monde n'essaie pas, mais tout le monde ment
You can't take money with you when you die so spend it
Tu ne peux pas emporter d'argent avec toi quand tu meurs alors dépense-le
And don't look back like an addict in recovery
Et ne regarde pas en arrière comme un toxicomane en rétablissement
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Mais ne le gaspille pas non plus, tu le sais, ne sois pas un lâche, mais ne sois pas trop héroïque
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Vis ta vie à fond, ne la pousse pas ou ne la tire pas
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
Ne tue pas les autres parce que tu n'es pas d'accord avec leurs croyances
We all the same underneath
Nous sommes tous les mêmes en dessous
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
J'avais des choses à sortir de ma poitrine dans le premier couplet
But this verse come first when it comes to importance of message
Mais ce couplet vient en premier quand il s'agit de l'importance du message
(Do what you love, do what you love)
(Fais ce que tu aimes, fais ce que tu aimes)
Do what you love, do what you- do it, do it
Fais ce que tu aimes, fais ce que tu- fais-le, fais-le
Don't do it, don't do it, that's society
Ne le fais pas, ne le fais pas, c'est la société
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
(Ne le fais pas, ne le fais pas, fais-le, fais-le, fais-le)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
Libère-toi du cycle, n'aie pas peur de marcher comme Michael sur la lune
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
RattPack est le peloton, il y a tellement plus à venir bientôt
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
Ouais, je suis parti, je sais déjà, Bobby a déjà coulé
My shit get around like a woman that's hoin'
Ma merde fait le tour comme une femme qui fait la pute
My body been growin', my mind been growin'
Mon corps a grandi, mon esprit a grandi
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
Je sais déjà que je vais mourir un jour, tu vas mourir un jour, nous allons tous mourir un jour
God already got the date set, so live your life, live yo life
Dieu a déjà fixé la date, alors vis ta vie, vis ta vie
Yeah you live it, that's a bet
Ouais, tu la vis, c'est un pari
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
Parce que si tu n'es pas satisfait à la fin, tu seras rempli de regrets, pari
This what you all been waitin' for, ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
You are watching a master at work
Tu regardes un maître à l'œuvre
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
This what you all been waitin' for, ain't it?
C'est ce que vous attendiez tous, n'est-ce pas ?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Le jeu du rap me doit, j'attends le paiement
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tous ces petits rappeurs vont et viennent, je me demande où ils sont passés
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dix ans et toujours en course, nous sommes sortis de la cave
You are watching a ma-master at work
Tu regardes un ma-maître à l'œuvre
Logic
Logic
Yeah, fuck that shit
Sì, fanculo a quella merda
You are watching a master at work (yeah)
Stai guardando un maestro al lavoro (sì)
This what you all been waitin' for ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
(You are watching a master-)
(Stai guardando un maestro-)
This what you all been waitin' for ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
Grew up broke as fuck, rich folks was adjacent
Sono cresciuto povero come la merda, i ricchi erano vicini
Maryland, starin' out the window for motivation
Maryland, guardando fuori dalla finestra per motivazione
I remember lil' Bobby, lil' B
Ricordo il piccolo Bobby, il piccolo B
Man, I wish that I could be a dog in a rich family
Uomo, vorrei poter essere un cane in una famiglia ricca
Oh, how nice would that shit be? my life a catastrophe
Oh, quanto sarebbe bello? la mia vita è una catastrofe
Now my shit a masterpiece, No Limit like Master P
Ora la mia merda è un capolavoro, No Limit come Master P
Now I am the master, see, that's the way it has to be
Ora sono il maestro, vedi, deve essere così
My life is a movie, I'm so glad God casted me
La mia vita è un film, sono così contento che Dio mi abbia scelto
I am not top ten, more like top three
Non sono tra i primi dieci, più tra i primi tre
I am not two 'cause nobody could top me
Non sono il secondo perché nessuno può superarmi
Get the pussy wet like Jodeci, you know it's me
Bagnare la figa come Jodeci, sai che sono io
I can't seem to put my finger on it like a rotary
Non riesco a metterci il dito sopra come un rotativo
But something's missin' from the game, when I'm gone, oh, it's me
Ma qualcosa manca dal gioco, quando me ne vado, oh, sono io
I feel sorry for these rappers comin' up, woe is me
Mi dispiace per questi rapper che stanno arrivando, guai a me
I just took a hiatus and wrote a novel, motherfucker
Ho appena preso una pausa e ho scritto un romanzo, stronzo
I got more verses than the Holy Bible, motherfucker
Ho più versetti della Sacra Bibbia, stronzo
'Cause I'm sittin' on five unreleased albums
Perché ho cinque album inediti
Greatest of all time, no lyin', that's the outcome
Il più grande di tutti i tempi, senza mentire, è il risultato
I do it for the boom bap, the trap and the radio
Lo faccio per il boom bap, la trappola e la radio
Fuck a fake fan stepping to me, tryna to play me, ho
Fanculo un falso fan che mi si avvicina, cercando di giocarmi, troia
I make music for every genre, every occasion
Faccio musica per ogni genere, ogni occasione
My shit is amazin', I'm blazin', it's insane
La mia merda è incredibile, sto bruciando, è pazzesco
Going crazy in the gym, going in gains
Sto impazzendo in palestra, sto facendo guadagni
Had a lot of dark nights, but bitch I been Bane
Ho avuto molte notti buie, ma stronza sono stato Bane
I was born in the darkness like Rick James
Sono nato nell'oscurità come Rick James
Bitch, sippin' scotch with Chappelle after the Grammys
Stronza, sorseggiando scotch con Chappelle dopo i Grammy
Said them countries wasn't shit holes, they prolly want to ban me
Ho detto che quei paesi non erano buchi di merda, probabilmente vogliono bandirmi
'Cause I say the shit that others won't, prolly can't stand me (uh)
Perché dico la merda che gli altri non diranno, probabilmente non mi sopportano (uh)
Like the rappers claim to hate me, but they stan me
Come i rapper che dicono di odiarmi, ma mi stanno
I said these rappers claim to hate me, but they motherfucking stan me
Ho detto che questi rapper dicono di odiarmi, ma mi stanno stronzi
They hate what I represent, but bitch, I am me
Odiano quello che rappresento, ma stronza, sono io
They hate what I represent, but bitch, I am me
Odiano quello che rappresento, ma stronza, sono io
There's nothin' but legendary shit that be goin' on, the phenomenal
Non c'è nient'altro che roba leggendaria che sta succedendo, il fenomenale
You are watching a master- at work
Stai guardando un maestro- al lavoro
This what you all been waitin' for, ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
This what you all been waitin' for, ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
I got my rap and I got my gat, yeah, they got my back, but I won't bust back
Ho il mio rap e ho la mia pistola, sì, mi coprono le spalle, ma non risponderò al fuoco
Unless I need, this world is greed, I lead by example with ample
A meno che non ne abbia bisogno, questo mondo è avidità, guido con l'esempio con abbondanza
Education, my lyricism is here to imprison your vision
Educazione, il mio lirismo è qui per imprigionare la tua visione
The fallacy society has rejected, I'm here to protect it
La fallacia che la società ha rifiutato, sono qui per proteggerla
Everybody dies deep within this world we live in
Tutti muoiono in questo mondo in cui viviamo
And not everybody tries, but everybody lies
E non tutti ci provano, ma tutti mentono
You can't take money with you when you die so spend it
Non puoi portare i soldi con te quando muori, quindi spendili
And don't look back like an addict in recovery
E non guardare indietro come un tossicodipendente in recupero
But also don't blow it, you know it, don't be a coward, but don't be too heroic
Ma non sprecarlo, lo sai, non essere un codardo, ma non essere troppo eroico
Live your li-life to the fullest, don't push it or pull it
Vivi la tua vita al massimo, non spingere o tirare
Don't murder others 'cause you disagree with they beliefs
Non uccidere gli altri perché non sei d'accordo con le loro credenze
We all the same underneath
Siamo tutti uguali sotto
I had some shit I had to get off of my chest in that first verse
Avevo delle cose che dovevo togliermi dal petto in quel primo verso
But this verse come first when it comes to importance of message
Ma questo verso viene prima quando si tratta dell'importanza del messaggio
(Do what you love, do what you love)
(Fai quello che ami, fai quello che ami)
Do what you love, do what you- do it, do it
Fai quello che ami, fai quello che- fallo, fallo
Don't do it, don't do it, that's society
Non farlo, non farlo, quella è la società
(Don't do it, don't do it, do it, do it, do it)
(Non farlo, non farlo, fallo, fallo, fallo)
Break free from the cycle, don't be scared to walk like Michael on the moon
Libera dal ciclo, non aver paura di camminare come Michael sulla luna
RattPack be the platoon, so much more is comin' soon
RattPack è il plotone, molto altro sta per arrivare
Yeah I've been goin', I'm already knowin', know Bobby been flowin'
Sì, sto andando, lo so già, so che Bobby sta fluendo
My shit get around like a woman that's hoin'
La mia merda gira come una donna che sta facendo la prostituta
My body been growin', my mind been growin'
Il mio corpo sta crescendo, la mia mente sta crescendo
I'm already knowin' that I'm gon' die one day, you gon' die one day, we all 'gon die one day
So già che morirò un giorno, morirai un giorno, tutti moriremo un giorno
God already got the date set, so live your life, live yo life
Dio ha già fissato la data, quindi vivi la tua vita, vivi la tua vita
Yeah you live it, that's a bet
Sì, vivila, scommetto
'Cause if you ain't fulfilled in the end you gon' be filled with regret, bet
Perché se non sei soddisfatto alla fine sarai pieno di rimpianti, scommetto
This what you all been waitin' for, ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
You are watching a master at work
Stai guardando un maestro al lavoro
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
This what you all been waitin' for, ain't it?
Questo è quello che tutti stavate aspettando, vero?
Rap game owe me, I been waitin' for the payment
Il gioco del rap mi deve, sto aspettando il pagamento
All these little rappers come and go, wonder where they went
Tutti questi piccoli rapper vanno e vengono, mi chiedo dove siano andati
Ten years and runnin', we came up from the basement
Dieci anni e ancora in corsa, siamo saliti dal seminterrato
You are watching a ma-master at work
Stai guardando un ma-maestro al lavoro
Logic
Logic