I heard that you were doing yoga
With Uma Thurman's mother
Just outside of Woodstock
Now you're watering all the flowers
You planted with your new girlfriend
Outside on the rooftop
Just another phase you're rushing on through
Go all New Age, outrunning your blues
Fifty gleaming chances in a row
And I watch you flick them down like dominoes
Must feel good being Mr. Start Again
I know
Know a girl who knows a
Another girl who knows the woman that you hurt
It's strange to see you smoking marijuana
You used to do the most cocaine
Of anyone I'd ever met
Just another phase you're shooting on through
The whole world changes right around you
You get fifty gleaming chances in a row
And I watch you flick them down like dominoes
Must feel good being Mr. Start Again
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Don't get up
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
I heard that you were doing yoga
Ich habe gehört, dass du Yoga machst
With Uma Thurman's mother
Mit der Mutter von Uma Thurman
Just outside of Woodstock
Gleich außerhalb von Woodstock
Now you're watering all the flowers
Jetzt gießt du all die Blumen
You planted with your new girlfriend
Die du mit deiner neuen Freundin gepflanzt hast
Outside on the rooftop
Draußen auf dem Dach
Just another phase you're rushing on through
Nur eine weitere Phase, durch die du eilst
Go all New Age, outrunning your blues
Werde ganz New Age, um deine Sorgen zu überholen
Fifty gleaming chances in a row
Fünfzig glänzende Chancen hintereinander
And I watch you flick them down like dominoes
Und ich sehe zu, wie du sie wie Dominosteine umwirfst
Must feel good being Mr. Start Again
Es muss sich gut anfühlen, Herr Neuanfang zu sein
I know
Ich kenne
Know a girl who knows a
Kenne ein Mädchen, das ein
Another girl who knows the woman that you hurt
Anderes Mädchen kennt, das die Frau kennt, die du verletzt hast
It's strange to see you smoking marijuana
Es ist seltsam, dich Marihuana rauchen zu sehen
You used to do the most cocaine
Du hast das meiste Kokain konsumiert
Of anyone I'd ever met
Von jedem, den ich je getroffen habe
Just another phase you're shooting on through
Nur eine weitere Phase, durch die du schießt
The whole world changes right around you
Die ganze Welt verändert sich um dich herum
You get fifty gleaming chances in a row
Du bekommst fünfzig glänzende Chancen hintereinander
And I watch you flick them down like dominoes
Und ich sehe zu, wie du sie wie Dominosteine umwirfst
Must feel good being Mr. Start Again
Es muss sich gut anfühlen, Herr Neuanfang zu sein
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Ja, es muss sich gut anfühlen, Herr Neuanfang zu sein
Don't get up
Steh nicht auf
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Ja, es muss sich gut anfühlen, Herr Neuanfang zu sein
I heard that you were doing yoga
Eu ouvi dizer que você estava fazendo ioga
With Uma Thurman's mother
Com a mãe da Uma Thurman
Just outside of Woodstock
Nas cercanias de Woodstock
Now you're watering all the flowers
Agora você está regando todas as flores
You planted with your new girlfriend
Que você plantou com a sua namorada nova
Outside on the rooftop
Lá fora no terraço
Just another phase you're rushing on through
Apenas uma nova fase que você está passando de forma apressada
Go all New Age, outrunning your blues
Estilo totalmente Nova Era, deixando pra trás a sua tristeza
Fifty gleaming chances in a row
Cinquenta chances brilhantes em sequência
And I watch you flick them down like dominoes
E eu vejo você derrubá-las como se fossem dominós
Must feel good being Mr. Start Again
Deve se sentir bem sendo o Sr. Começando de Novo
I know
Eu conheço
Know a girl who knows a
Conheço uma garota que conhece uma
Another girl who knows the woman that you hurt
Outra garota que conhece a mulher que você machucou
It's strange to see you smoking marijuana
É estranho ver você fumando maconha
You used to do the most cocaine
Você era quem mais usava cocaína
Of anyone I'd ever met
De todos que eu já conheci
Just another phase you're shooting on through
Apenas uma nova fase que você está passando de forma apressada
The whole world changes right around you
O mundo inteiro muda ao seu redor
You get fifty gleaming chances in a row
Você consegue cinquenta chances brilhantes em sequência
And I watch you flick them down like dominoes
E eu vejo você derrubá-las como se fossem dominós
Must feel good being Mr. Start Again
Deve se sentir bem sendo o Sr. Começando de Novo
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sim, você deve se sentir bem sendo o Sr. Começando de Novo
Don't get up
Não se levante
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sim, você deve se sentir bem sendo o Sr. Começando de Novo
I heard that you were doing yoga
Escuche que tú estabas haciendo yoga
With Uma Thurman's mother
Con la madre de Uma Thurman
Just outside of Woodstock
Justo afuera de Woodstock
Now you're watering all the flowers
Ahora estas regando todas las flores
You planted with your new girlfriend
Que plantaste con tu nueva novia
Outside on the rooftop
Afuera en la terraza
Just another phase you're rushing on through
Solo otra fase que estás apresurando
Go all New Age, outrunning your blues
Vuélvete toda New Age, cambiando tu blues
Fifty gleaming chances in a row
Cincuenta oportunidades relucientes en fila
And I watch you flick them down like dominoes
Y te veo tumbarlas como dominos
Must feel good being Mr. Start Again
Se debe sentir bien ser el Sr. Iniciar de Nuevo
I know
Yo conozco
Know a girl who knows a
Yo conozco a una chica que conoce a
Another girl who knows the woman that you hurt
Otra chica que conoce a la mujer que lastimaste
It's strange to see you smoking marijuana
Es extraño verte fumar marihuana
You used to do the most cocaine
Solías ser quien más cocaína metía
Of anyone I'd ever met
De todos los que conozco
Just another phase you're shooting on through
Solo otra fase que estás apresurando
The whole world changes right around you
Vuélvete toda New Age, cambiando tu blues
You get fifty gleaming chances in a row
Cincuenta oportunidades relucientes en fila
And I watch you flick them down like dominoes
Y te veo tumbarlas como dominos
Must feel good being Mr. Start Again
Se debe sentir bien ser el Sr. Iniciar de Nuevo
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sí, se debe sentir bien ser el Sr. Iniciar de Nuevo
Don't get up
No te levantes
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sí, se debe sentir bien ser el Sr. Iniciar de Nuevo
I heard that you were doing yoga
J'ai entendu dire que tu faisais du yoga
With Uma Thurman's mother
Avec la mère d'Uma Thurman
Just outside of Woodstock
Juste à l'extérieur de Woodstock
Now you're watering all the flowers
Maintenant, tu arroses toutes les fleurs
You planted with your new girlfriend
Que tu as plantées avec ta nouvelle petite amie
Outside on the rooftop
Dehors, sur le toit
Just another phase you're rushing on through
Juste une autre phase que tu traverses à la hâte
Go all New Age, outrunning your blues
Deviens tout New Age, en fuyant tes blues
Fifty gleaming chances in a row
Cinquante chances brillantes d'affilée
And I watch you flick them down like dominoes
Et je te regarde les renverser comme des dominos
Must feel good being Mr. Start Again
Ça doit faire du bien d'être M. Recommence
I know
Je sais
Know a girl who knows a
Connais une fille qui connaît
Another girl who knows the woman that you hurt
Une autre fille qui connaît la femme que tu as blessée
It's strange to see you smoking marijuana
C'est étrange de te voir fumer de la marijuana
You used to do the most cocaine
Tu avais l'habitude de faire le plus de cocaïne
Of anyone I'd ever met
De quiconque que j'aie jamais rencontré
Just another phase you're shooting on through
Juste une autre phase que tu traverses à la hâte
The whole world changes right around you
Le monde entier change autour de toi
You get fifty gleaming chances in a row
Tu as cinquante chances brillantes d'affilée
And I watch you flick them down like dominoes
Et je te regarde les renverser comme des dominos
Must feel good being Mr. Start Again
Ça doit faire du bien d'être M. Recommence
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Oui, ça doit faire du bien d'être M. Recommence
Don't get up
Ne te lève pas
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Oui, ça doit faire du bien d'être M. Recommence
I heard that you were doing yoga
Ho sentito che stavi facendo yoga
With Uma Thurman's mother
Con la mamma di Uma Thurman
Just outside of Woodstock
Appena fuori Woodstock
Now you're watering all the flowers
Ora stai annaffiando tutti i fiori
You planted with your new girlfriend
Che hai piantato con la tua nuova ragazza
Outside on the rooftop
Fuori sul tetto
Just another phase you're rushing on through
Solo un'altra frase che stai attraversando
Go all New Age, outrunning your blues
Inizi una nuova era, sfuggendo alla tua tristezza
Fifty gleaming chances in a row
Cinquanta brillanti occasioni in fila
And I watch you flick them down like dominoes
E ti guardo buttarle giù come tessere del domino
Must feel good being Mr. Start Again
Ci si deve sentire bene a essere Mr. Inizio Ancora
I know
Conosco
Know a girl who knows a
Conosco una ragazza che conosce
Another girl who knows the woman that you hurt
Un'altra ragazza che conosce una donna che hai ferito
It's strange to see you smoking marijuana
È strano vederti fumare marijuana
You used to do the most cocaine
Eri solito usare più cocaina
Of anyone I'd ever met
Di chiunque abbia mai incontrato
Just another phase you're shooting on through
Solo un'altra fase che stai attraversando
The whole world changes right around you
Il mondo intero cambia proprio intorno a te
You get fifty gleaming chances in a row
Hai cinquanta brillanti possibilità di fila
And I watch you flick them down like dominoes
E ti guardo buttarli giù come tessere del domino
Must feel good being Mr. Start Again
Ci si deve sentire bene a essere Mr. Inizio Ancora
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sì, ci si deve sentire bene a essere Mr. Inizio Ancora
Don't get up
Non alzarti
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
Sì, ci si deve sentire bene a essere Mr. Inizio Ancora
I heard that you were doing yoga
あなたがヨガをしてると聞いたわ
With Uma Thurman's mother
Uma Thurmanのお母さんと一緒に
Just outside of Woodstock
Woodstockの外で
Now you're watering all the flowers
今じゃ花たちに水をやっているんですってね
You planted with your new girlfriend
あなたの新しい彼女と植えた
Outside on the rooftop
屋上の外で
Just another phase you're rushing on through
あなたが急いでいるまた一つのフェーズ
Go all New Age, outrunning your blues
New Age全開で、自分の悲しみから逃げる
Fifty gleaming chances in a row
輝く50のチャンスが並んでいる
And I watch you flick them down like dominoes
そしてあなたがそれらをドミノのように転がしていくのを見ている
Must feel good being Mr. Start Again
きっとMr. Start Againでいるのは気持ちいいのね
I know
分かるわ
Know a girl who knows a
あの子のこと知ってるの
Another girl who knows the woman that you hurt
あなたが傷つけた女性を知っている別の女の子
It's strange to see you smoking marijuana
あなたがマリファナを吸っているのを見るのは奇妙だわ
You used to do the most cocaine
あなたはかつて最もコカインをやっていた
Of anyone I'd ever met
私が今まで会った人の中で一番
Just another phase you're shooting on through
あなたが抜け出すまた一つのフェーズ
The whole world changes right around you
世界はあなたの周りで変化し
You get fifty gleaming chances in a row
輝く50のチャンスが並んでいる
And I watch you flick them down like dominoes
そしてあなたがそれらをドミノのように転がしていくのを見ている
Must feel good being Mr. Start Again
きっとMr. Start Againでいるのは気持ちいいのね
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
ええ、きっとMr. Start Againでいるのは気持ちいいのね
Don't get up
立ちあがらないで
Yeah, it must feel good being Mr. Start Again
ええ、きっとMr. Start Againでいるのは気持ちいいのね