Cuando Casi Te Olvidaba

Omar Antonio Geles Suarez

Liedtexte Übersetzung

Ay hombre, eh
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
Jaime Ojeda

Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
Y tus labios pintados con un beso para mí
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"

Después de un año cuando casi te he olvidado
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
Después que no sentía celos ni rabia
Si me decían que a otro hombre te entregaste

Un día quemé lo que de ti guardaba
Tus credenciales, una foto y tus cartas
Y se escapó esta nota que hoy me mata
Y este es el motivo de mi llamada

Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Como lo escribiste en esa nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Dime que te han hecho sentir sola

Y si es así ay ven, ven
Si no es así ven también
Y si es así ay ven mi amor
Si no es así ven también

Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Como lo escribiste en esa nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Dime que te han hecho sentir sola

Y si es así ay ven, ven
Si no es así ven también
Y si es así ay ven mi amor
Si no es así ven también

A donde quiera que te encuentres, escúchame
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú

Lo más probable es que tengas nuevos amores
Y aunque me duela tengo que reconocer
Que siento algo de celos y temores
Al saber que otro acaricia tu cuerpo

Ese cuerpo que todo me entregaste
De los pies hasta el último cabello
Y sin temor tantas veces juraste
Que eternamente yo sería tu cielo

Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Como lo escribiste en esa nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Dime que te han hecho sentir sola

Y si es así ay ven, ven
Si no es así ven también
Y si es así ay ven mi amor
Si no es así ven también

Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Como lo escribiste en esa nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Dime que te han hecho sentir sola

Y si es así ay ven, ven
Si no es así ven también
Y si es así ay ven mi amor
Si no es así ven también

Y si es así ay ven, ven
Si no es así ven también
Y si es así ay ven mi amor

Ay hombre, eh
Ay Mann, eh
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
In der schönen Stadt, von einem Freund Bruder
Jaime Ojeda
Jaime Ojeda
Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Suchend unter meinen alten Sachen fand ich
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
Eine Notiz, die sagte „Mein Himmel, ich liebe dich“
Y tus labios pintados con un beso para mí
Und deine Lippen, bemalt mit einem Kuss für mich
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"
Ay, sie sagte „Himmel, ich liebe dich, für meinen Schokoladenstück“
Después de un año cuando casi te he olvidado
Nach einem Jahr, als ich dich fast vergessen hatte
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
Als ich endlich einen Tag ohne dich zu erinnern verbrachte
Después que no sentía celos ni rabia
Nachdem ich keine Eifersucht oder Wut mehr fühlte
Si me decían que a otro hombre te entregaste
Wenn sie mir sagten, dass du dich einem anderen Mann hingegeben hast
Un día quemé lo que de ti guardaba
Eines Tages verbrannte ich, was ich von dir aufbewahrt hatte
Tus credenciales, una foto y tus cartas
Deine Ausweise, ein Foto und deine Briefe
Y se escapó esta nota que hoy me mata
Und diese Notiz, die mich jetzt tötet, entkam
Y este es el motivo de mi llamada
Und das ist der Grund für meinen Anruf
Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Sag mir, dass du keinen anderen Himmel hast, dass ich heute dein Himmel bin
Como lo escribiste en esa nota
Wie du es in dieser Notiz geschrieben hast
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Und sag mir, dass du mit Freunden ausgegangen bist, aber es ist nicht dasselbe
Dime que te han hecho sentir sola
Sag mir, dass sie dich einsam fühlen lassen haben
Y si es así ay ven, ven
Und wenn das so ist, komm, komm
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven mi amor
Und wenn das so ist, komm meine Liebe
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Und sag mir, dass du keinen anderen Himmel hast, dass ich heute dein Himmel bin
Como lo escribiste en esa nota
Wie du es in dieser Notiz geschrieben hast
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Und sag mir, dass du mit Freunden ausgegangen bist, aber es ist nicht dasselbe
Dime que te han hecho sentir sola
Sag mir, dass sie dich einsam fühlen lassen haben
Y si es así ay ven, ven
Und wenn das so ist, komm, komm
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven mi amor
Und wenn das so ist, komm meine Liebe
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
A donde quiera que te encuentres, escúchame
Wo auch immer du bist, hör mir zu
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Auch wenn viele Jahre vergehen, ich weiß, dass du mich nicht vergisst
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
Ich vergesse dich auch nicht, ich weiß nicht, was du mir angetan hast
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú
Ay, ich würde dich gerne finden, aber ich weiß nicht, ob du das auch willst
Lo más probable es que tengas nuevos amores
Es ist sehr wahrscheinlich, dass du neue Lieben hast
Y aunque me duela tengo que reconocer
Und obwohl es weh tut, muss ich zugeben
Que siento algo de celos y temores
Dass ich ein bisschen Eifersucht und Angst empfinde
Al saber que otro acaricia tu cuerpo
Zu wissen, dass ein anderer deinen Körper berührt
Ese cuerpo que todo me entregaste
Dieser Körper, den du mir ganz gegeben hast
De los pies hasta el último cabello
Von den Füßen bis zum letzten Haar
Y sin temor tantas veces juraste
Und ohne Angst hast du so oft geschworen
Que eternamente yo sería tu cielo
Dass ich für immer dein Himmel sein würde
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Und sag mir, dass du keinen anderen Himmel hast, dass ich heute dein Himmel bin
Como lo escribiste en esa nota
Wie du es in dieser Notiz geschrieben hast
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Und sag mir, dass du mit Freunden ausgegangen bist, aber es ist nicht dasselbe
Dime que te han hecho sentir sola
Sag mir, dass sie dich einsam fühlen lassen haben
Y si es así ay ven, ven
Und wenn das so ist, komm, komm
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven mi amor
Und wenn das so ist, komm meine Liebe
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Und sag mir, dass du keinen anderen Himmel hast, dass ich heute dein Himmel bin
Como lo escribiste en esa nota
Wie du es in dieser Notiz geschrieben hast
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Und sag mir, dass du mit Freunden ausgegangen bist, aber es ist nicht dasselbe
Dime que te han hecho sentir sola
Sag mir, dass sie dich einsam fühlen lassen haben
Y si es así ay ven, ven
Und wenn das so ist, komm, komm
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven mi amor
Und wenn das so ist, komm meine Liebe
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven, ven
Und wenn das so ist, komm, komm
Si no es así ven también
Wenn nicht, komm auch
Y si es así ay ven mi amor
Und wenn das so ist, komm meine Liebe
Ay hombre, eh
Ay homem, eh
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
Na cidade bonita, de um amigo irmão
Jaime Ojeda
Jaime Ojeda
Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Procurando entre as minhas coisas velhas eu encontrei
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
Uma nota que dizia "Meu céu, eu te amo"
Y tus labios pintados con un beso para mí
E os teus lábios pintados com um beijo para mim
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"
Ay dizia "Céu, eu te amo, para o meu chocolatinho"
Después de un año cuando casi te he olvidado
Depois de um ano quando quase te esqueci
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
Quando finalmente passava um dia sem me lembrar de ti
Después que no sentía celos ni rabia
Depois que não sentia ciúmes nem raiva
Si me decían que a otro hombre te entregaste
Se me diziam que a outro homem te entregaste
Un día quemé lo que de ti guardaba
Um dia queimei o que de ti guardava
Tus credenciales, una foto y tus cartas
As tuas credenciais, uma foto e as tuas cartas
Y se escapó esta nota que hoy me mata
E escapou esta nota que hoje me mata
Y este es el motivo de mi llamada
E este é o motivo da minha chamada
Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Diz-me que não tens outro céu, que hoje eu sou o teu céu
Como lo escribiste en esa nota
Como escreveste naquela nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E diz-me que saíste com amigos, mas não é a mesma coisa
Dime que te han hecho sentir sola
Diz-me que te fizeram sentir sozinha
Y si es así ay ven, ven
E se for assim, ay vem, vem
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven mi amor
E se for assim, ay vem meu amor
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
E diz-me que não tens outro céu, que hoje eu sou o teu céu
Como lo escribiste en esa nota
Como escreveste naquela nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E diz-me que saíste com amigos, mas não é a mesma coisa
Dime que te han hecho sentir sola
Diz-me que te fizeram sentir sozinha
Y si es así ay ven, ven
E se for assim, ay vem, vem
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven mi amor
E se for assim, ay vem meu amor
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
A donde quiera que te encuentres, escúchame
Onde quer que estejas, ouve-me
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Mesmo que passem muitos anos, sei que não me esqueces
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
Eu também não te esqueço, não sei o que me fizeste
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú
Ay que gostaria de te encontrar, mas eu não sei tu
Lo más probable es que tengas nuevos amores
O mais provável é que tenhas novos amores
Y aunque me duela tengo que reconocer
E mesmo que me doa, tenho que reconhecer
Que siento algo de celos y temores
Que sinto um pouco de ciúmes e medos
Al saber que otro acaricia tu cuerpo
Ao saber que outro acaricia o teu corpo
Ese cuerpo que todo me entregaste
Esse corpo que me entregaste todo
De los pies hasta el último cabello
Dos pés até o último cabelo
Y sin temor tantas veces juraste
E sem medo tantas vezes juraste
Que eternamente yo sería tu cielo
Que eternamente eu seria o teu céu
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
E diz-me que não tens outro céu, que hoje eu sou o teu céu
Como lo escribiste en esa nota
Como escreveste naquela nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E diz-me que saíste com amigos, mas não é a mesma coisa
Dime que te han hecho sentir sola
Diz-me que te fizeram sentir sozinha
Y si es así ay ven, ven
E se for assim, ay vem, vem
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven mi amor
E se for assim, ay vem meu amor
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
E diz-me que não tens outro céu, que hoje eu sou o teu céu
Como lo escribiste en esa nota
Como escreveste naquela nota
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E diz-me que saíste com amigos, mas não é a mesma coisa
Dime que te han hecho sentir sola
Diz-me que te fizeram sentir sozinha
Y si es así ay ven, ven
E se for assim, ay vem, vem
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven mi amor
E se for assim, ay vem meu amor
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven, ven
E se for assim, ay vem, vem
Si no es así ven también
Se não for assim, vem também
Y si es así ay ven mi amor
E se for assim, ay vem meu amor
Ay hombre, eh
Oh man, eh
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
In the beautiful city, of a brother friend
Jaime Ojeda
Jaime Ojeda
Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Looking through my old things I found
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
A note that said "My sky I love you"
Y tus labios pintados con un beso para mí
And your lips painted with a kiss for me
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"
Oh it said "Sky I love you, for my little chocolate"
Después de un año cuando casi te he olvidado
After a year when I almost forgot you
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
When finally a day passed without remembering you
Después que no sentía celos ni rabia
After I no longer felt jealousy or anger
Si me decían que a otro hombre te entregaste
If they told me that you gave yourself to another man
Un día quemé lo que de ti guardaba
One day I burned what I kept of you
Tus credenciales, una foto y tus cartas
Your credentials, a photo and your letters
Y se escapó esta nota que hoy me mata
And this note that kills me today escaped
Y este es el motivo de mi llamada
And this is the reason for my call
Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Tell me you don't have another sky, that today I am your sky
Como lo escribiste en esa nota
As you wrote in that note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
And tell me you've been out with friends, but it's not the same
Dime que te han hecho sentir sola
Tell me they've made you feel alone
Y si es así ay ven, ven
And if so, oh come, come
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven mi amor
And if so, oh come my love
Si no es así ven también
If not, come too
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
And tell me you don't have another sky, that today I am your sky
Como lo escribiste en esa nota
As you wrote in that note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
And tell me you've been out with friends, but it's not the same
Dime que te han hecho sentir sola
Tell me they've made you feel alone
Y si es así ay ven, ven
And if so, oh come, come
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven mi amor
And if so, oh come my love
Si no es así ven también
If not, come too
A donde quiera que te encuentres, escúchame
Wherever you are, listen to me
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Even if many years pass I know you don't forget me
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
I don't forget you either, I don't know what you did to me
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú
Oh I would like to find you, but I don't know about you
Lo más probable es que tengas nuevos amores
Most likely you have new loves
Y aunque me duela tengo que reconocer
And even if it hurts I have to admit
Que siento algo de celos y temores
That I feel some jealousy and fears
Al saber que otro acaricia tu cuerpo
Knowing that another caresses your body
Ese cuerpo que todo me entregaste
That body that you gave me everything
De los pies hasta el último cabello
From the feet to the last hair
Y sin temor tantas veces juraste
And without fear you swore so many times
Que eternamente yo sería tu cielo
That I would forever be your sky
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
And tell me you don't have another sky, that today I am your sky
Como lo escribiste en esa nota
As you wrote in that note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
And tell me you've been out with friends, but it's not the same
Dime que te han hecho sentir sola
Tell me they've made you feel alone
Y si es así ay ven, ven
And if so, oh come, come
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven mi amor
And if so, oh come my love
Si no es así ven también
If not, come too
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
And tell me you don't have another sky, that today I am your sky
Como lo escribiste en esa nota
As you wrote in that note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
And tell me you've been out with friends, but it's not the same
Dime que te han hecho sentir sola
Tell me they've made you feel alone
Y si es así ay ven, ven
And if so, oh come, come
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven mi amor
And if so, oh come my love
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven, ven
And if so, oh come, come
Si no es así ven también
If not, come too
Y si es así ay ven mi amor
And if so, oh come my love
Ay hombre, eh
Oh homme, hein
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
Dans la belle ville, d'un frère ami
Jaime Ojeda
Jaime Ojeda
Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Cherchant parmi mes vieilles affaires, je suis tombé sur
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
Une note qui disait "Mon ciel, je t'aime"
Y tus labios pintados con un beso para mí
Et tes lèvres peintes avec un baiser pour moi
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"
Oh, elle disait "Ciel, je t'aime, pour mon petit chocolat"
Después de un año cuando casi te he olvidado
Après une année où je t'ai presque oubliée
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
Quand enfin je passais une journée sans me souvenir de toi
Después que no sentía celos ni rabia
Après que je ne ressentais plus de jalousie ni de colère
Si me decían que a otro hombre te entregaste
Si on me disait que tu t'étais donnée à un autre homme
Un día quemé lo que de ti guardaba
Un jour, j'ai brûlé ce que je gardais de toi
Tus credenciales, una foto y tus cartas
Tes cartes d'identité, une photo et tes lettres
Y se escapó esta nota que hoy me mata
Et cette note qui me tue aujourd'hui s'est échappée
Y este es el motivo de mi llamada
Et c'est la raison de mon appel
Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Dis-moi que tu n'as pas un autre ciel, qu'aujourd'hui je suis ton ciel
Como lo escribiste en esa nota
Comme tu l'as écrit dans cette note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Et dis-moi que tu es sortie avec des amis, mais ce n'est pas la même chose
Dime que te han hecho sentir sola
Dis-moi qu'ils t'ont fait te sentir seule
Y si es así ay ven, ven
Et si c'est le cas, viens, viens
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven mi amor
Et si c'est le cas, viens mon amour
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Et dis-moi que tu n'as pas un autre ciel, qu'aujourd'hui je suis ton ciel
Como lo escribiste en esa nota
Comme tu l'as écrit dans cette note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Et dis-moi que tu es sortie avec des amis, mais ce n'est pas la même chose
Dime que te han hecho sentir sola
Dis-moi qu'ils t'ont fait te sentir seule
Y si es así ay ven, ven
Et si c'est le cas, viens, viens
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven mi amor
Et si c'est le cas, viens mon amour
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
A donde quiera que te encuentres, escúchame
Où que tu sois, écoute-moi
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Même si de nombreuses années passent, je sais que tu ne m'oublies pas
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
Je ne t'oublie pas non plus, je ne sais pas ce que tu m'as fait
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú
Oh, j'aimerais te retrouver, mais je ne sais pas toi
Lo más probable es que tengas nuevos amores
Il est fort probable que tu aies de nouveaux amours
Y aunque me duela tengo que reconocer
Et même si ça me fait mal, je dois reconnaître
Que siento algo de celos y temores
Que je ressens un peu de jalousie et de peur
Al saber que otro acaricia tu cuerpo
En sachant qu'un autre caresse ton corps
Ese cuerpo que todo me entregaste
Ce corps que tu m'as tout donné
De los pies hasta el último cabello
Des pieds jusqu'au dernier cheveu
Y sin temor tantas veces juraste
Et sans peur, tu as juré tant de fois
Que eternamente yo sería tu cielo
Que je serais éternellement ton ciel
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Et dis-moi que tu n'as pas un autre ciel, qu'aujourd'hui je suis ton ciel
Como lo escribiste en esa nota
Comme tu l'as écrit dans cette note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Et dis-moi que tu es sortie avec des amis, mais ce n'est pas la même chose
Dime que te han hecho sentir sola
Dis-moi qu'ils t'ont fait te sentir seule
Y si es así ay ven, ven
Et si c'est le cas, viens, viens
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven mi amor
Et si c'est le cas, viens mon amour
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Et dis-moi que tu n'as pas un autre ciel, qu'aujourd'hui je suis ton ciel
Como lo escribiste en esa nota
Comme tu l'as écrit dans cette note
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
Et dis-moi que tu es sortie avec des amis, mais ce n'est pas la même chose
Dime que te han hecho sentir sola
Dis-moi qu'ils t'ont fait te sentir seule
Y si es así ay ven, ven
Et si c'est le cas, viens, viens
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven mi amor
Et si c'est le cas, viens mon amour
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven, ven
Et si c'est le cas, viens, viens
Si no es así ven también
Si ce n'est pas le cas, viens aussi
Y si es así ay ven mi amor
Et si c'est le cas, viens mon amour
Ay hombre, eh
Oh uomo, eh
En la ciudad bonita, de un amigo hermano
Nella bella città, di un amico fratello
Jaime Ojeda
Jaime Ojeda
Buscando entre mis cosas viejas yo me encontré
Cercando tra le mie vecchie cose mi sono imbattuto
Una nota que decía "Mi cielo yo te amo"
In un biglietto che diceva "Mio cielo, ti amo"
Y tus labios pintados con un beso para mí
E le tue labbra dipinte con un bacio per me
Ay decía "Cielo te amo, pa' mi chocolatín"
Oh diceva "Cielo ti amo, per il mio cioccolatino"
Después de un año cuando casi te he olvidado
Dopo un anno quando quasi ti ho dimenticato
Cuando por fin pasaba un día sin recordarte
Quando finalmente passava un giorno senza ricordarti
Después que no sentía celos ni rabia
Dopo che non sentivo più gelosia o rabbia
Si me decían que a otro hombre te entregaste
Se mi dicevano che ti eri data a un altro uomo
Un día quemé lo que de ti guardaba
Un giorno ho bruciato ciò che conservavo di te
Tus credenciales, una foto y tus cartas
Le tue credenziali, una foto e le tue lettere
Y se escapó esta nota que hoy me mata
E si è sfuggito questo biglietto che oggi mi uccide
Y este es el motivo de mi llamada
E questo è il motivo della mia chiamata
Dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Dimmi che non hai un altro cielo, che oggi io sono il tuo cielo
Como lo escribiste en esa nota
Come hai scritto in quel biglietto
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E dimmi che sei uscita con amici, ma non è la stessa cosa
Dime que te han hecho sentir sola
Dimmi che ti hanno fatto sentire sola
Y si es así ay ven, ven
E se è così oh vieni, vieni
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven mi amor
E se è così oh vieni amore mio
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Dimmi che non hai un altro cielo, che oggi io sono il tuo cielo
Como lo escribiste en esa nota
Come hai scritto in quel biglietto
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E dimmi che sei uscita con amici, ma non è la stessa cosa
Dime que te han hecho sentir sola
Dimmi che ti hanno fatto sentire sola
Y si es así ay ven, ven
E se è così oh vieni, vieni
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven mi amor
E se è così oh vieni amore mio
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
A donde quiera que te encuentres, escúchame
Dovunque tu sia, ascoltami
Aunque pasen muchos años yo sé que no me olvidas
Anche se passano molti anni so che non mi dimentichi
Yo tampoco te olvido, no sé qué me hiciste tú
Nemmeno io ti dimentico, non so cosa mi hai fatto
Ay que quisiera encontrarte, pero yo no sé tú
Oh vorrei trovarti, ma non so tu
Lo más probable es que tengas nuevos amores
È molto probabile che tu abbia nuovi amori
Y aunque me duela tengo que reconocer
E anche se mi fa male devo ammettere
Que siento algo de celos y temores
Che provo un po' di gelosia e paura
Al saber que otro acaricia tu cuerpo
Sapendo che un altro tocca il tuo corpo
Ese cuerpo que todo me entregaste
Quel corpo che mi hai dato tutto
De los pies hasta el último cabello
Dai piedi all'ultimo capello
Y sin temor tantas veces juraste
E senza paura hai giurato tante volte
Que eternamente yo sería tu cielo
Che eternamente io sarei stato il tuo cielo
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Dimmi che non hai un altro cielo, che oggi io sono il tuo cielo
Como lo escribiste en esa nota
Come hai scritto in quel biglietto
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E dimmi che sei uscita con amici, ma non è la stessa cosa
Dime que te han hecho sentir sola
Dimmi che ti hanno fatto sentire sola
Y si es así ay ven, ven
E se è così oh vieni, vieni
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven mi amor
E se è così oh vieni amore mio
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y dime que no tienes otro cielo, que hoy yo soy tu cielo
Dimmi che non hai un altro cielo, che oggi io sono il tuo cielo
Como lo escribiste en esa nota
Come hai scritto in quel biglietto
Y dime que has salido con amigos, pero no es lo mismo
E dimmi che sei uscita con amici, ma non è la stessa cosa
Dime que te han hecho sentir sola
Dimmi che ti hanno fatto sentire sola
Y si es así ay ven, ven
E se è così oh vieni, vieni
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven mi amor
E se è così oh vieni amore mio
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven, ven
E se è così oh vieni, vieni
Si no es así ven también
Se non è così vieni comunque
Y si es así ay ven mi amor
E se è così oh vieni amore mio

Wissenswertes über das Lied Cuando Casi Te Olvidaba von Los Diablitos

Auf welchen Alben wurde das Lied “Cuando Casi Te Olvidaba” von Los Diablitos veröffentlicht?
Los Diablitos hat das Lied auf den Alben “Mas Vallenato” im Jahr 1999 und “30 Mejores” im Jahr 2004 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cuando Casi Te Olvidaba” von Los Diablitos komponiert?
Das Lied “Cuando Casi Te Olvidaba” von Los Diablitos wurde von Omar Antonio Geles Suarez komponiert.

Beliebteste Lieder von Los Diablitos

Andere Künstler von Vallenato