10-4, comandante Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Repito, detengan la Suburban dorada
Una Suburban Dorada
Con los cristales ahumados
Venía de Zacatecas
Iban para el otro lado
La manejaba Arturo
Y Raúl, su primo hermano
Venían cargados de droga
Con destino a Colorado
Pero llegarían al Paso
A levantar un encargo
No sabían lo que el destino
Les tenía preparado
Se sentían bien amparados
En la Suburban dorada
Traía el motor alterado
Y estaba toda blindada
Arturo dice orgulloso
"Ni el demonio nos alcanza"
Nomás no se me raje primo
Antes de entrar a Coahuila
Había un retén federal
Un judicial les pregunta
"Señores ¿De dónde son?"
"De Zacatecas" contestan
"Pero vamos a Torreón"
El judicial muy despacio
Les dice por la ventana
"Alguien ya les puso el dedo
Y sé que traen hierba mala
Móchense con una feria
Y se van como si nada"
"¿De cuánto me habla jefazo?
No traemos mucho dinero
Todavía no colectamos
Pero le ofrezco algo bueno
También traigo de la blanca
Le doy algo y ahí nos vemos"
"A mí me das efectivo
O ahora mismo los detengo"
Ellos no les gusto nada
Que se pusiera tan necio
Y con sus cuernos de chivo
Desataron un infierno
Cayeron 6 judiciales
Por las balas de la mafia
De los 6 un ambicioso
Pudo evitar la batalla
Alguien me dijo que en Denver
Vio la Suburban dorada
10-4, comandante Reinoso
10-4, Kommandant Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Stoppen Sie den goldenen Suburban
Repito, detengan la Suburban dorada
Ich wiederhole, stoppen Sie den goldenen Suburban
Una Suburban Dorada
Ein goldener Suburban
Con los cristales ahumados
Mit getönten Scheiben
Venía de Zacatecas
Kam aus Zacatecas
Iban para el otro lado
Sie waren auf dem Weg zur anderen Seite
La manejaba Arturo
Arturo fuhr es
Y Raúl, su primo hermano
Und Raúl, sein Cousin Bruder
Venían cargados de droga
Sie waren voller Drogen
Con destino a Colorado
Mit Ziel Colorado
Pero llegarían al Paso
Aber sie würden in El Paso ankommen
A levantar un encargo
Um eine Bestellung abzuholen
No sabían lo que el destino
Sie wussten nicht, was das Schicksal
Les tenía preparado
Für sie vorbereitet hatte
Se sentían bien amparados
Sie fühlten sich gut geschützt
En la Suburban dorada
Im goldenen Suburban
Traía el motor alterado
Der Motor war getunt
Y estaba toda blindada
Und es war voll gepanzert
Arturo dice orgulloso
Arturo sagt stolz
"Ni el demonio nos alcanza"
„Nicht einmal der Teufel kann uns erreichen“
Nomás no se me raje primo
Nur nicht aufgeben, Cousin
Antes de entrar a Coahuila
Bevor sie Coahuila betraten
Había un retén federal
Gab es eine Bundeskontrolle
Un judicial les pregunta
Ein Justizbeamter fragt sie
"Señores ¿De dónde son?"
„Herren, woher kommen Sie?“
"De Zacatecas" contestan
„Aus Zacatecas“, antworten sie
"Pero vamos a Torreón"
„Aber wir gehen nach Torreón“
El judicial muy despacio
Der Justizbeamte sehr langsam
Les dice por la ventana
Sagt ihnen durch das Fenster
"Alguien ya les puso el dedo
„Jemand hat Sie verraten
Y sé que traen hierba mala
Und ich weiß, dass Sie schlechtes Gras dabei haben
Móchense con una feria
Geben Sie mir etwas Geld
Y se van como si nada"
Und Sie können gehen, als ob nichts passiert wäre“
"¿De cuánto me habla jefazo?
„Wie viel reden Sie, Chef?
No traemos mucho dinero
Wir haben nicht viel Geld
Todavía no colectamos
Wir haben noch nicht gesammelt
Pero le ofrezco algo bueno
Aber ich biete Ihnen etwas Gutes an
También traigo de la blanca
Ich habe auch etwas von dem Weißen dabei
Le doy algo y ahí nos vemos"
Ich gebe Ihnen etwas und dann sehen wir uns“
"A mí me das efectivo
„Sie geben mir Bargeld
O ahora mismo los detengo"
Oder ich halte Sie jetzt gleich an“
Ellos no les gusto nada
Sie mochten es überhaupt nicht
Que se pusiera tan necio
Dass er so stur wurde
Y con sus cuernos de chivo
Und mit ihren Ziegenhörnern
Desataron un infierno
Lösten sie eine Hölle aus
Cayeron 6 judiciales
6 Justizbeamte fielen
Por las balas de la mafia
Durch die Kugeln der Mafia
De los 6 un ambicioso
Von den 6 konnte ein gieriger
Pudo evitar la batalla
Die Schlacht vermeiden
Alguien me dijo que en Denver
Jemand hat mir gesagt, dass er in Denver
Vio la Suburban dorada
Den goldenen Suburban gesehen hat
10-4, comandante Reinoso
10-4, comandante Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Parem a Suburban dourada
Repito, detengan la Suburban dorada
Repito, parem a Suburban dourada
Una Suburban Dorada
Uma Suburban Dourada
Con los cristales ahumados
Com os vidros fumê
Venía de Zacatecas
Vinha de Zacatecas
Iban para el otro lado
Estavam indo para o outro lado
La manejaba Arturo
Arturo estava dirigindo
Y Raúl, su primo hermano
E Raúl, seu primo irmão
Venían cargados de droga
Estavam carregados de droga
Con destino a Colorado
Com destino ao Colorado
Pero llegarían al Paso
Mas chegariam ao Paso
A levantar un encargo
Para pegar uma encomenda
No sabían lo que el destino
Não sabiam o que o destino
Les tenía preparado
Tinha preparado para eles
Se sentían bien amparados
Sentiam-se bem protegidos
En la Suburban dorada
Na Suburban dourada
Traía el motor alterado
Tinha o motor alterado
Y estaba toda blindada
E estava toda blindada
Arturo dice orgulloso
Arturo diz orgulhoso
"Ni el demonio nos alcanza"
"Nem o demônio nos alcança"
Nomás no se me raje primo
Só não me decepcione, primo
Antes de entrar a Coahuila
Antes de entrar em Coahuila
Había un retén federal
Havia um posto de controle federal
Un judicial les pregunta
Um policial judicial pergunta a eles
"Señores ¿De dónde son?"
"Senhores, de onde vocês são?"
"De Zacatecas" contestan
"De Zacatecas", respondem
"Pero vamos a Torreón"
"Mas estamos indo para Torreón"
El judicial muy despacio
O policial judicial muito devagar
Les dice por la ventana
Diz a eles pela janela
"Alguien ya les puso el dedo
"Alguém já os dedurou
Y sé que traen hierba mala
E sei que vocês trazem maconha ruim
Móchense con una feria
Me deem uma grana
Y se van como si nada"
E vocês podem ir como se nada tivesse acontecido"
"¿De cuánto me habla jefazo?
"Quanto você está falando, chefe?
No traemos mucho dinero
Não temos muito dinheiro
Todavía no colectamos
Ainda não coletamos
Pero le ofrezco algo bueno
Mas ofereço algo bom
También traigo de la blanca
Também trago cocaína
Le doy algo y ahí nos vemos"
Dou um pouco e nos vemos"
"A mí me das efectivo
"Você me dá dinheiro
O ahora mismo los detengo"
Ou eu os prendo agora mesmo"
Ellos no les gusto nada
Eles não gostaram nada
Que se pusiera tan necio
Que ele ficasse tão teimoso
Y con sus cuernos de chivo
E com suas metralhadoras
Desataron un infierno
Desencadearam um inferno
Cayeron 6 judiciales
Caíram 6 policiais judiciais
Por las balas de la mafia
Pelos tiros da máfia
De los 6 un ambicioso
Dos 6, um ambicioso
Pudo evitar la batalla
Conseguiu evitar a batalha
Alguien me dijo que en Denver
Alguém me disse que em Denver
Vio la Suburban dorada
Viu a Suburban dourada
10-4, comandante Reinoso
10-4, Commander Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Stop the golden Suburban
Repito, detengan la Suburban dorada
I repeat, stop the golden Suburban
Una Suburban Dorada
A golden Suburban
Con los cristales ahumados
With tinted windows
Venía de Zacatecas
Coming from Zacatecas
Iban para el otro lado
Going to the other side
La manejaba Arturo
Arturo was driving
Y Raúl, su primo hermano
And Raúl, his cousin brother
Venían cargados de droga
They were loaded with drugs
Con destino a Colorado
Destined for Colorado
Pero llegarían al Paso
But they would arrive at El Paso
A levantar un encargo
To pick up a shipment
No sabían lo que el destino
They didn't know what destiny
Les tenía preparado
Had prepared for them
Se sentían bien amparados
They felt well protected
En la Suburban dorada
In the golden Suburban
Traía el motor alterado
It had a modified engine
Y estaba toda blindada
And it was fully armored
Arturo dice orgulloso
Arturo says proudly
"Ni el demonio nos alcanza"
"Not even the devil can catch us"
Nomás no se me raje primo
Just don't back down, cousin
Antes de entrar a Coahuila
Before entering Coahuila
Había un retén federal
There was a federal checkpoint
Un judicial les pregunta
A judicial officer asks them
"Señores ¿De dónde son?"
"Gentlemen, where are you from?"
"De Zacatecas" contestan
"From Zacatecas" they answer
"Pero vamos a Torreón"
"But we are going to Torreón"
El judicial muy despacio
The judicial officer very slowly
Les dice por la ventana
Tells them through the window
"Alguien ya les puso el dedo
"Someone has tipped us off
Y sé que traen hierba mala
And I know you're carrying bad weed
Móchense con una feria
Give me some money
Y se van como si nada"
And you can go as if nothing happened"
"¿De cuánto me habla jefazo?
"How much are you talking about, boss?
No traemos mucho dinero
We don't have much money
Todavía no colectamos
We haven't collected yet
Pero le ofrezco algo bueno
But I offer you something good
También traigo de la blanca
I also carry some of the white stuff
Le doy algo y ahí nos vemos"
I give you some and we'll see each other"
"A mí me das efectivo
"You give me cash
O ahora mismo los detengo"
Or I'll stop you right now"
Ellos no les gusto nada
They didn't like it at all
Que se pusiera tan necio
That he was being so stubborn
Y con sus cuernos de chivo
And with their AK-47s
Desataron un infierno
They unleashed hell
Cayeron 6 judiciales
6 judicial officers fell
Por las balas de la mafia
By the bullets of the mafia
De los 6 un ambicioso
Of the 6, one greedy one
Pudo evitar la batalla
Managed to avoid the battle
Alguien me dijo que en Denver
Someone told me that in Denver
Vio la Suburban dorada
They saw the golden Suburban
10-4, comandante Reinoso
10-4, commandant Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Arrêtez le Suburban doré
Repito, detengan la Suburban dorada
Je répète, arrêtez le Suburban doré
Una Suburban Dorada
Un Suburban Doré
Con los cristales ahumados
Avec les vitres teintées
Venía de Zacatecas
Venait de Zacatecas
Iban para el otro lado
Ils allaient de l'autre côté
La manejaba Arturo
C'était Arturo qui conduisait
Y Raúl, su primo hermano
Et Raúl, son cousin frère
Venían cargados de droga
Ils étaient chargés de drogue
Con destino a Colorado
En direction du Colorado
Pero llegarían al Paso
Mais ils arriveraient à El Paso
A levantar un encargo
Pour récupérer une commande
No sabían lo que el destino
Ils ne savaient pas ce que le destin
Les tenía preparado
Leur avait préparé
Se sentían bien amparados
Ils se sentaient bien protégés
En la Suburban dorada
Dans le Suburban doré
Traía el motor alterado
Il avait un moteur modifié
Y estaba toda blindada
Et était entièrement blindé
Arturo dice orgulloso
Arturo dit fièrement
"Ni el demonio nos alcanza"
"Même le diable ne peut pas nous rattraper"
Nomás no se me raje primo
Ne me lâche pas, cousin
Antes de entrar a Coahuila
Avant d'entrer à Coahuila
Había un retén federal
Il y avait un poste de contrôle fédéral
Un judicial les pregunta
Un officier de justice leur demande
"Señores ¿De dónde son?"
"Messieurs, d'où venez-vous ?"
"De Zacatecas" contestan
"De Zacatecas" répondent-ils
"Pero vamos a Torreón"
"Mais nous allons à Torreón"
El judicial muy despacio
L'officier de justice très lentement
Les dice por la ventana
Leur dit par la fenêtre
"Alguien ya les puso el dedo
"Quelqu'un vous a dénoncés
Y sé que traen hierba mala
Et je sais que vous transportez de la mauvaise herbe
Móchense con una feria
Donnez-moi un peu d'argent
Y se van como si nada"
Et vous pouvez partir comme si de rien n'était"
"¿De cuánto me habla jefazo?
"De combien parlez-vous, chef ?
No traemos mucho dinero
Nous n'avons pas beaucoup d'argent
Todavía no colectamos
Nous n'avons pas encore collecté
Pero le ofrezco algo bueno
Mais je vous propose quelque chose de bien
También traigo de la blanca
J'ai aussi de la blanche
Le doy algo y ahí nos vemos"
Je vous en donne un peu et on se voit"
"A mí me das efectivo
"Vous me donnez du cash
O ahora mismo los detengo"
Ou je vous arrête tout de suite"
Ellos no les gusto nada
Ils n'ont pas du tout aimé
Que se pusiera tan necio
Qu'il soit si têtu
Y con sus cuernos de chivo
Et avec leurs AK-47
Desataron un infierno
Ils ont déclenché un enfer
Cayeron 6 judiciales
6 officiers de justice sont tombés
Por las balas de la mafia
Sous les balles de la mafia
De los 6 un ambicioso
Parmi les 6, un avide
Pudo evitar la batalla
A pu éviter la bataille
Alguien me dijo que en Denver
Quelqu'un m'a dit qu'à Denver
Vio la Suburban dorada
Il a vu le Suburban doré
10-4, comandante Reinoso
10-4, comandante Reinoso
Detengan la Suburban dorada
Fermate la Suburban dorata
Repito, detengan la Suburban dorada
Ripeto, fermate la Suburban dorata
Una Suburban Dorada
Una Suburban Dorata
Con los cristales ahumados
Con i vetri oscurati
Venía de Zacatecas
Veniva da Zacatecas
Iban para el otro lado
Andavano dall'altra parte
La manejaba Arturo
La guidava Arturo
Y Raúl, su primo hermano
E Raúl, suo cugino fratello
Venían cargados de droga
Erano carichi di droga
Con destino a Colorado
Diretti verso il Colorado
Pero llegarían al Paso
Ma sarebbero arrivati a El Paso
A levantar un encargo
Per ritirare un pacco
No sabían lo que el destino
Non sapevano cosa il destino
Les tenía preparado
Aveva in serbo per loro
Se sentían bien amparados
Si sentivano ben protetti
En la Suburban dorada
Nella Suburban dorata
Traía el motor alterado
Aveva il motore modificato
Y estaba toda blindada
Ed era completamente blindata
Arturo dice orgulloso
Arturo dice orgogliosamente
"Ni el demonio nos alcanza"
"Nemmeno il diavolo ci raggiunge"
Nomás no se me raje primo
Non mi deludere cugino
Antes de entrar a Coahuila
Prima di entrare in Coahuila
Había un retén federal
C'era un posto di blocco federale
Un judicial les pregunta
Un giudice li interroga
"Señores ¿De dónde son?"
"Signori, da dove venite?"
"De Zacatecas" contestan
"Da Zacatecas" rispondono
"Pero vamos a Torreón"
"Ma stiamo andando a Torreón"
El judicial muy despacio
Il giudice molto lentamente
Les dice por la ventana
Li avverte dalla finestra
"Alguien ya les puso el dedo
"Qualcuno vi ha segnalato
Y sé que traen hierba mala
E so che portate erba cattiva
Móchense con una feria
Dateci un po' di soldi
Y se van como si nada"
E potete andare come se niente fosse"
"¿De cuánto me habla jefazo?
"Di quanto stai parlando capo?
No traemos mucho dinero
Non abbiamo molti soldi
Todavía no colectamos
Non abbiamo ancora raccolto
Pero le ofrezco algo bueno
Ma ti offro qualcosa di buono
También traigo de la blanca
Ho anche della bianca
Le doy algo y ahí nos vemos"
Ti do un po' e ci vediamo"
"A mí me das efectivo
"Tu mi dai contanti
O ahora mismo los detengo"
O vi arresto subito"
Ellos no les gusto nada
Non gli è piaciuto per niente
Que se pusiera tan necio
Che fosse così ostinato
Y con sus cuernos de chivo
E con i loro fucili d'assalto
Desataron un infierno
Hanno scatenato un inferno
Cayeron 6 judiciales
Sono caduti 6 giudici
Por las balas de la mafia
Per le pallottole della mafia
De los 6 un ambicioso
Dei 6 uno avido
Pudo evitar la batalla
Ha potuto evitare la battaglia
Alguien me dijo que en Denver
Qualcuno mi ha detto che a Denver
Vio la Suburban dorada
Ha visto la Suburban dorata