Keith Edward Crouch, Kevin T. Jones, Gaston Steenkist, Rene A. Ter Horst
I would like to get to know if I could be
The kind of girl you that you could be down for
'Cause when I look at you I feel something tell me
That you're the kind of guy that I should make a move on
And if I don't let you know then I won't be for real
I could be wrong but I feel like something could be going on
The more I see you the more that it becomes so true
There ain't no other for me it's only you
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
There ain't no other for me it's only you
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
There ain't no other for me it's only you
I know anybodys gonna be lonely
Without the reason they got so much to care for
Maybe all you need is a shoulder to cry on
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
If all you need is my time that I got plenty of
I'll dedicate all my love until you want me baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
And let you know, know, know
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
There ain't no other for me it's only you
If all you need is my time that I got plenty of
I'll dedicate all my love until you want me baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
And let you know, know, know
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
I could be wrong but I feel like something could be going on
There ain't no other for me it's only you
Feel like something could be going on
Feel like something could be, could be
Feel like something could be going on
There ain't no other for me it's only you, you
I would like to get to know if I could be
Ich würde gerne wissen, ob ich
The kind of girl you that you could be down for
Die Art von Mädchen sein könnte, für die du dich interessieren könntest
'Cause when I look at you I feel something tell me
Denn wenn ich dich anschaue, fühle ich etwas, das mir sagt
That you're the kind of guy that I should make a move on
Dass du die Art von Kerl bist, auf den ich einen Zug machen sollte
And if I don't let you know then I won't be for real
Und wenn ich es dir nicht sage, dann werde ich nicht echt sein
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
The more I see you the more that it becomes so true
Je mehr ich dich sehe, desto mehr wird es so wahr
There ain't no other for me it's only you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
There ain't no other for me it's only you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
There ain't no other for me it's only you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du
I know anybodys gonna be lonely
Ich weiß, dass jeder einsam sein wird
Without the reason they got so much to care for
Ohne den Grund, warum sie sich so sehr kümmern müssen
Maybe all you need is a shoulder to cry on
Vielleicht brauchst du nur eine Schulter zum Weinen
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
Wenn das ein Fakt ist, dann werde ich mehr sein, als du jemals träumen könntest
If all you need is my time that I got plenty of
Wenn alles, was du brauchst, meine Zeit ist, dann habe ich genug davon
I'll dedicate all my love until you want me baby
Ich werde all meine Liebe widmen, bis du mich willst, Baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Ich möchte an deiner Seite bleiben, da sein, um dich abzukühlen
And let you know, know, know
Und lass es dich wissen, wissen, wissen
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
There ain't no other for me it's only you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du
If all you need is my time that I got plenty of
Wenn alles, was du brauchst, meine Zeit ist, dann habe ich genug davon
I'll dedicate all my love until you want me baby
Ich werde all meine Liebe widmen, bis du mich willst, Baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Ich möchte an deiner Seite bleiben, da sein, um dich abzukühlen
And let you know, know, know
Und lass es dich wissen, wissen, wissen
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
I could be wrong but I feel like something could be going on
Ich könnte mich irren, aber ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
There ain't no other for me it's only you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du
Feel like something could be going on
Ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
Feel like something could be, could be
Ich habe das Gefühl, dass etwas sein könnte, sein könnte
Feel like something could be going on
Ich habe das Gefühl, dass etwas vor sich gehen könnte
There ain't no other for me it's only you, you
Es gibt keinen anderen für mich, es bist nur du, du
I would like to get to know if I could be
Gostaria de saber se eu poderia ser
The kind of girl you that you could be down for
O tipo de garota por quem você poderia se interessar
'Cause when I look at you I feel something tell me
Porque quando olho para você, sinto algo me dizer
That you're the kind of guy that I should make a move on
Que você é o tipo de cara que eu deveria dar o primeiro passo
And if I don't let you know then I won't be for real
E se eu não te deixar saber, então eu não estarei sendo verdadeira
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
The more I see you the more that it becomes so true
Quanto mais te vejo, mais isso se torna verdade
There ain't no other for me it's only you
Não há outro para mim, é só você
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
There ain't no other for me it's only you
Não há outro para mim, é só você
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
There ain't no other for me it's only you
Não há outro para mim, é só você
I know anybodys gonna be lonely
Sei que qualquer pessoa vai se sentir sozinha
Without the reason they got so much to care for
Sem o motivo pelo qual eles têm tanto para se preocupar
Maybe all you need is a shoulder to cry on
Talvez tudo que você precisa é de um ombro para chorar
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
Se isso for verdade, então eu serei mais do que você jamais poderia sonhar
If all you need is my time that I got plenty of
Se tudo que você precisa é do meu tempo, eu tenho de sobra
I'll dedicate all my love until you want me baby
Vou dedicar todo o meu amor até que você me queira, baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Eu quero ficar ao seu lado, estar lá para te acalmar
And let you know, know, know
E te deixar saber, saber, saber
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
There ain't no other for me it's only you
Não há outro para mim, é só você
If all you need is my time that I got plenty of
Se tudo que você precisa é do meu tempo, eu tenho de sobra
I'll dedicate all my love until you want me baby
Vou dedicar todo o meu amor até que você me queira, baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Eu quero ficar ao seu lado, estar lá para te acalmar
And let you know, know, know
E te deixar saber, saber, saber
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
I could be wrong but I feel like something could be going on
Eu posso estar errada, mas sinto que algo pode estar acontecendo
There ain't no other for me it's only you
Não há outro para mim, é só você
Feel like something could be going on
Sinto que algo pode estar acontecendo
Feel like something could be, could be
Sinto que algo pode estar, pode estar
Feel like something could be going on
Sinto que algo pode estar acontecendo
There ain't no other for me it's only you, you
Não há outro para mim, é só você, você
I would like to get to know if I could be
Me gustaría saber si podría ser
The kind of girl you that you could be down for
El tipo de chica por la que podrías estar interesado
'Cause when I look at you I feel something tell me
Porque cuando te miro siento que algo me dice
That you're the kind of guy that I should make a move on
Que eres el tipo de chico al que debería hacerle una propuesta
And if I don't let you know then I won't be for real
Y si no te lo hago saber entonces no seré auténtica
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
The more I see you the more that it becomes so true
Cuanto más te veo más se vuelve tan cierto
There ain't no other for me it's only you
No hay otro para mí, solo tú
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
There ain't no other for me it's only you
No hay otro para mí, solo tú
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
There ain't no other for me it's only you
No hay otro para mí, solo tú
I know anybodys gonna be lonely
Sé que cualquiera va a estar solo
Without the reason they got so much to care for
Sin la razón por la que tienen tanto por lo que preocuparse
Maybe all you need is a shoulder to cry on
Quizás todo lo que necesitas es un hombro en el que llorar
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
Si eso es un hecho, entonces seré más de lo que jamás podrías soñar
If all you need is my time that I got plenty of
Si todo lo que necesitas es mi tiempo, tengo mucho
I'll dedicate all my love until you want me baby
Dedicaré todo mi amor hasta que me quieras, cariño
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Quiero quedarme a tu lado, estar allí para refrescarte
And let you know, know, know
Y hacerte saber, saber, saber
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
There ain't no other for me it's only you
No hay otro para mí, solo tú
If all you need is my time that I got plenty of
Si todo lo que necesitas es mi tiempo, tengo mucho
I'll dedicate all my love until you want me baby
Dedicaré todo mi amor hasta que me quieras, cariño
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Quiero quedarme a tu lado, estar allí para refrescarte
And let you know, know, know
Y hacerte saber, saber, saber
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
I could be wrong but I feel like something could be going on
Podría estar equivocada pero siento que algo podría estar pasando
There ain't no other for me it's only you
No hay otro para mí, solo tú
Feel like something could be going on
Siento que algo podría estar pasando
Feel like something could be, could be
Siento que algo podría estar, podría estar
Feel like something could be going on
Siento que algo podría estar pasando
There ain't no other for me it's only you, you
No hay otro para mí, solo tú, tú
I would like to get to know if I could be
Je voudrais savoir si je pourrais être
The kind of girl you that you could be down for
Le genre de fille pour qui tu pourrais craquer
'Cause when I look at you I feel something tell me
Car quand je te regarde, je ressens quelque chose qui me dit
That you're the kind of guy that I should make a move on
Que tu es le genre de gars sur qui je devrais faire un pas
And if I don't let you know then I won't be for real
Et si je ne te le fais pas savoir alors je ne serai pas sincère
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
The more I see you the more that it becomes so true
Plus je te vois, plus cela devient vrai
There ain't no other for me it's only you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
There ain't no other for me it's only you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
There ain't no other for me it's only you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi
I know anybodys gonna be lonely
Je sais que tout le monde va se sentir seul
Without the reason they got so much to care for
Sans la raison pour laquelle ils ont tant à se soucier
Maybe all you need is a shoulder to cry on
Peut-être que tout ce dont tu as besoin est une épaule sur laquelle pleurer
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
Si c'est un fait alors je serai plus que ce dont tu pourrais rêver
If all you need is my time that I got plenty of
Si tout ce dont tu as besoin est de mon temps, j'en ai beaucoup
I'll dedicate all my love until you want me baby
Je dédierai tout mon amour jusqu'à ce que tu me veuilles bébé
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Je veux rester à tes côtés, être là pour te rafraîchir
And let you know, know, know
Et te faire savoir, savoir, savoir
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
There ain't no other for me it's only you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi
If all you need is my time that I got plenty of
Si tout ce dont tu as besoin est de mon temps, j'en ai beaucoup
I'll dedicate all my love until you want me baby
Je dédierai tout mon amour jusqu'à ce que tu me veuilles bébé
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Je veux rester à tes côtés, être là pour te rafraîchir
And let you know, know, know
Et te faire savoir, savoir, savoir
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
I could be wrong but I feel like something could be going on
Je pourrais me tromper mais j'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
There ain't no other for me it's only you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi
Feel like something could be going on
J'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
Feel like something could be, could be
J'ai l'impression que quelque chose pourrait être, pourrait être
Feel like something could be going on
J'ai l'impression que quelque chose pourrait se passer
There ain't no other for me it's only you, you
Il n'y a pas d'autre pour moi, c'est seulement toi, toi
I would like to get to know if I could be
Vorrei sapere se potrei essere
The kind of girl you that you could be down for
Il tipo di ragazza per cui potresti essere disponibile
'Cause when I look at you I feel something tell me
Perché quando ti guardo sento qualcosa dirmi
That you're the kind of guy that I should make a move on
Che sei il tipo di ragazzo su cui dovrei fare una mossa
And if I don't let you know then I won't be for real
E se non ti faccio sapere allora non sarò sincera
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
The more I see you the more that it becomes so true
Più ti vedo più diventa così vero
There ain't no other for me it's only you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
There ain't no other for me it's only you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
There ain't no other for me it's only you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu
I know anybodys gonna be lonely
So che chiunque sarà solo
Without the reason they got so much to care for
Senza il motivo per cui hanno tanto a cuore
Maybe all you need is a shoulder to cry on
Forse tutto ciò di cui hai bisogno è una spalla su cui piangere
If that's a fact then I'll be more than you ever could dream of
Se è così allora sarò più di quanto tu possa mai sognare
If all you need is my time that I got plenty of
Se tutto ciò di cui hai bisogno è il mio tempo, ne ho in abbondanza
I'll dedicate all my love until you want me baby
Dedicherò tutto il mio amore fino a quando non mi vorrai, baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Voglio restare al tuo fianco, essere lì per rinfrescarti
And let you know, know, know
E farti sapere, sapere, sapere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
There ain't no other for me it's only you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu
If all you need is my time that I got plenty of
Se tutto ciò di cui hai bisogno è il mio tempo, ne ho in abbondanza
I'll dedicate all my love until you want me baby
Dedicherò tutto il mio amore fino a quando non mi vorrai, baby
I wanna stay by your side, be there to cool you off
Voglio restare al tuo fianco, essere lì per rinfrescarti
And let you know, know, know
E farti sapere, sapere, sapere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
I could be wrong but I feel like something could be going on
Potrei sbagliarmi ma sento che qualcosa potrebbe succedere
There ain't no other for me it's only you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu
Feel like something could be going on
Sento che qualcosa potrebbe succedere
Feel like something could be, could be
Sento che qualcosa potrebbe, potrebbe
Feel like something could be going on
Sento che qualcosa potrebbe succedere
There ain't no other for me it's only you, you
Non c'è nessun altro per me, sei solo tu, tu